Học tiếng Anh qua We wish you a merry Christmas lyrics - dịch nghĩa, từ vựng, ngữ pháp
Mỗi dịp Giáng sinh về, giai điệu quen thuộc của "We Wish You a Merry Christmas" lại vang lên, mang theo không khí ấm áp và an lành, nhưng đây không chỉ là một bài hát thông thường mà còn là một công cụ tuyệt vời để bạn nâng cao trình độ tiếng Anh. Trong bài viết này, PREP sẽ cung cấp cho bạn We wish you a merry christmas lyrics, từ đó khám phá các từ vựng cổ và cấu trúc ngữ pháp thú vị ẩn sau những câu hát đơn giản. Bên cạnh đó, PREP cũng sẽ chia sẻ cho bạn hợp âm Guitar để bạn có thể thể hiện lại ca khúc này bên những người thân yêu nhé!
I. We wish you a merry Christmas lyrics kèm dịch nghĩa
Không chỉ một mà bài hát We wish you a merry Christmas có tới 3 phiên bản. Cùng PREP tìm hiểu We wish you a merry Christmas lyrics cho cả 3 phiên bản dưới đây nhé!
1. Phiên bản 1
Cùng PREP tìm hiểu lời bài hát We wish you a merry Christmas phiên bản 1 kèm lời dịch qua bảng sau nhé!
|
We wish you a merry Christmas lyrics |
Lời dịch (Tiếng Việt) |
|
Verse 1 |
Đoạn 1 |
|
We wish you a merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh an lành |
|
We wish you a merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh an lành |
|
We wish you a merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng sinh an lành |
|
And a Happy New Year |
Và một Năm Mới hạnh phúc |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring to you and your kin |
Chúng tôi mang đến cho bạn và gia đình tin vui, điều tốt lành |
|
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year |
Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 2 |
Đoạn 2 |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi một ít bánh pudding sung |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi một ít bánh pudding sung |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi một ít bánh pudding sung |
|
And bring some out here |
Và mang nó ra đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring to you and your kin |
Chúng tôi mang đến cho bạn và gia đình điều tốt lành |
|
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year |
Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 3 |
Đoạn 3 |
|
For we all like figgy pudding |
Vì tất cả chúng tôi đều thích bánh pudding sung |
|
We all like figgy pudding |
Vì tất cả chúng tôi đều thích bánh pudding sung |
|
We all like figgy pudding |
Vì tất cả chúng tôi đều thích bánh pudding sung |
|
So bring some out here |
Nên mang nó ra đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring to you and your kin |
Chúng tôi mang đến điều tốt lành cho bạn và gia đình |
|
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year |
Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 4 |
Đoạn 4 |
|
And we won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
We won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
We won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
So bring some out here |
Vậy hãy mang nó ra đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring to you and your kin |
Chúng tôi mang đến cho bạn và gia đình điều tốt lành |
|
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year |
Chúc bạn Giáng Sinh vui vẻ và Năm Mới hạnh phúc |
2. Phiên 2
Lời bài hát We wish you a merry Christmas phiên bản 2 kèm lời dịch sẽ được PREP chia sẻ cho bảng sau:
|
We wish you a merry Christmas lyrics |
Lời dịch (Tiếng Việt) |
|
Verse 1 |
Đoạn 1 |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh vui vẻ |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh an lành |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh hạnh phúc |
|
And a Happy New Year |
Và một Năm Mới đầy niềm vui |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring for you and your kin |
Chúng tôi mang đến tin vui cho bạn và gia đình |
|
Good tidings for Christmas and a Happy New Year |
Tin vui cho Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 2 |
Đoạn 2 |
|
O, bring us some figgy pudding |
Ôi, hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi |
|
O, bring us some figgy pudding |
Ôi, hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi |
|
O, bring us some figgy pudding |
Ôi, hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi |
|
And bring it right here |
Và mang nó đến đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring for you and your kin |
Chúng tôi mang đến tin vui cho bạn và gia đình |
|
Good tidings for Christmas and a Happy New Year |
Tin vui cho Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 3 |
Đoạn 3 |
|
And we won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
And we won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
And we won't go until we've got some |
Chúng tôi sẽ không đi cho đến khi có được ít pudding |
|
So bring some out here |
Vậy hãy mang nó ra đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring for you and your kin |
Chúng tôi mang đến tin vui cho bạn và gia đình |
|
Good tidings for Christmas and a Happy New Year |
Tin vui cho Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc |
|
Verse 4 |
Đoạn 4 |
|
It's a season for music |
Đây là mùa của âm nhạc |
|
It's a season for music |
Đây là mùa của âm nhạc |
|
It's a season for music |
Đây là mùa của âm nhạc |
|
And a time of good Cheer |
Và là thời điểm của niềm vui |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings we bring for you and your kin |
Chúng tôi mang đến tin vui cho bạn và gia đình |
|
Good tidings for Christmas and a Happy New Year |
Tin vui cho Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc |
3. Phiên bản 3
Cùng PREP tìm hiểu lời bài hát We wish you a merry Christmas phiên bản 3 qua bảng sau nhé!
|
We wish you a merry Christmas lời bài hát |
Lời dịch (Tiếng Việt) |
|
Verse 1 |
Đoạn 1 |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh an lành |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh an lành |
|
We wish you a Merry Christmas |
Chúng tôi chúc bạn một Giáng Sinh an lành |
|
And a Happy New Year |
Và một Năm Mới hạnh phúc |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings to you, where ever you are |
Chúc bạn nhận được điều tốt lành dù bạn ở nơi đâu |
|
Good Tidings at Christmas and a Happy New Year |
Niềm vui Giáng Sinh và Năm Mới an lành đến với bạn |
|
Verse 2 |
Đoạn 2 |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi nào |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi nào |
|
Now bring us some figgy pudding |
Giờ hãy mang cho chúng tôi ít pudding sung đi nào |
|
And bring it right here |
Và mang nó đến đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings to you, where ever you are |
Chúc bạn nhận được điều tốt lành dù ở nơi đâu |
|
Good Tidings at Christmas and a Happy New Year |
Niềm vui Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc đến với bạn |
|
Verse 3 |
Đoạn 3 |
|
Now bring some tea and breakfast |
Hãy mang thêm trà và bữa sáng nhé |
|
Now bring some tea and breakfast |
Hãy mang thêm trà và bữa sáng nhé |
|
Now bring some tea and breakfast |
Hãy mang thêm trà và bữa sáng nhé |
|
And bring it right here |
Và mang nó đến đây nhé |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings to you, where ever you are |
Chúc bạn nhận được điều tốt lành dù bạn ở nơi đâu |
|
Good Tidings at Christmas and a Happy New Year |
Niềm vui Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc đến với bạn |
|
Verse 4 |
Đoạn 4 |
|
Christmastime is coming |
Mùa Giáng Sinh đang đến gần |
|
Christmastime is coming |
Mùa Giáng Sinh đang đến gần |
|
Christmastime is coming |
Mùa Giáng Sinh đang đến gần |
|
It soon will be here |
Sẽ đến trong giây lát nữa thôi |
|
Refrain |
Điệp khúc |
|
Good tidings to you, where ever you are |
Chúc bạn nhận được điều tốt lành dù bạn ở nơi đâu |
|
Good Tidings at Christmas and a Happy New Year |
Niềm vui Giáng Sinh và Năm Mới hạnh phúc đến với bạn |
Học tiếng Anh thú vị hơn với các bài hát chủ đề Giáng sinh:
II. Từ vựng và ngữ pháp hay từ lời bài hát We wish you a merry christmas
1. Từ vựng
Từ We wish you a merry Christmas lyrics, bạn sẽ học được những từ vựng hay mùa lễ hội sau:
|
Từ vựng |
Nghĩa tiếng Việt |
|
|
wish (v) |
/wɪʃ/ |
chúc, mong ước |
|
merry (adj) |
/ˈmeri/ |
vui vẻ, hân hoan |
|
Christmas (n) |
/ˈkrɪs.məs/ |
lễ Giáng Sinh |
|
Happy New Year (n) |
/ˈhæpi njuː jɪr/ |
năm mới hạnh phúc |
|
bring (v) |
/brɪŋ/ |
mang, đem đến |
|
figgy pudding (n) |
/ˈfɪɡ.i ˈpʊd.ɪŋ/ |
món bánh pudding sung (món truyền thống Giáng Sinh Anh) |
|
good tidings (n, phrase) |
/ɡʊd ˈtaɪ.dɪŋz/ |
tin vui, điều tốt lành |
|
kin (n) |
/kɪn/ |
người thân, họ hàng |
|
cheer (n) |
/tʃɪr/ |
niềm vui, tinh thần hân hoan |
|
go (v) |
/ɡoʊ/ |
đi |
|
until (conj) |
/ənˈtɪl/ |
cho đến khi |
|
got (v – past of “get”) |
/ɡɑːt/ |
đã có, đã nhận được |
|
some (det/pron) |
/sʌm/ |
một ít, vài |
|
season (n) |
/ˈsiː.zən/ |
mùa, thời kỳ |
|
music (n) |
/ˈmjuː.zɪk/ |
âm nhạc |
|
wherever (adv) |
/werˈev.ər/ |
ở bất cứ đâu |
|
bring out (phrasal verb) |
/brɪŋ aʊt/ |
mang ra, đem ra ngoài |
2. Ngữ pháp
Các cấu trúc ngữ pháp hay bạn có thể rút ra từ We wish you a merry Christmas lyrics đó là:
2.1. Câu Cầu Chúc (The Wishing Sentence)
-
Cấu trúc: We wish you a + (adjective) + (holiday/noun)
-
Ví dụ: We wish you a merry Christmas.
-
Ứng dụng: Đây là cách chuẩn để chúc mừng ai đó trong các dịp lễ.
2.2. Câu Mệnh Lệnh (The Imperative Sentence)
Bài hát sử dụng câu mệnh lệnh để yêu cầu hoặc đề nghị một cách vui vẻ:
-
Cấu trúc: (Now) bring us + (object) / bring + (object) + (adverb of place)
-
Ví dụ 1: Now bring us some figgy pudding. (Hãy mang cho chúng tôi...)
-
Ví dụ 2: Bring some out here. (Mang nó ra đây.)
III. Bối cảnh lịch sử và văn hóa của bài hát
Để thực sự làm chủ một ngôn ngữ, bạn không chỉ học từ vựng và ngữ pháp mà còn cần hiểu cả văn hóa và lịch sử đằng sau nó. Bài hát "We Wish You a Merry Christmas" có nguồn gốc từ vùng West Country của Anh vào khoảng thế kỷ 16, gắn liền với truyền thống "caroling" - những nhóm người đi hát từ nhà này sang nhà khác để chúc mừng và nhận lại đồ ăn, thức uống như một lời cảm ơn. Câu hát "We won't go until we get some" chính là một sự phản ánh chân thực và vui vẻ của truyền thống văn hóa độc đáo này.
IV. Hợp âm Guitar bài hát We Wish You a Merry Christmas
Cùng PREP khám phá phần hợp âm Guitar bài hát để bạn có thể tự mình đệm đàn bài hát này bên những người thân yêu nhé!
Thông qua việc phân tích chi tiết We wish you a merry christmas lyrics, chúng ta có thể thấy rằng một bài hát Giáng sinh đơn giản cũng có thể trở thành một nguồn tài liệu học tiếng Anh vô cùng phong phú và giá trị. Bằng cách tiếp cận bài hát với góc nhìn của một người học, bạn không chỉ thưởng thức âm nhạc mà còn tiếp thu được từ vựng, ngữ pháp và kiến thức văn hóa một cách tự nhiên. Chúc bạn có một mùa Giáng sinh an lành và gặt hái được nhiều thành công trên con đường chinh phục tiếng Anh của mình.
Học tiếng Anh online dễ dàng hơn với PREP - Nền tảng Học & Luyện thi thông minh cùng AI. Với công nghệ AI độc quyền, bạn có thể tự học trực tuyến tại nhà và dễ dàng chinh phục các kỳ thi như IELTS, TOEIC, VSTEP, APTIS, hay tiếng Anh giao tiếp. Teacher Bee AI luôn đồng hành cùng bạn, hỗ trợ giải đáp thắc mắc và cải thiện kỹ năng một cách hiệu quả.
Hãy click TẠI ĐÂY hoặc gọi HOTLINE 0931428899 để được tư vấn chi tiết về các khóa học tiếng Anh chất lượng!
Tải app PREP ngay để bắt đầu hành trình học tiếng Anh tại nhà với chương trình luyện thi online chất lượng cao.

Chào bạn! Mình là Hiền Hoàng, hiện đang đảm nhận vai trò quản trị nội dung sản phẩm tại Blog của website prepedu.com.
Với hơn 5 năm tự học các ngoại ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung và ôn luyện một số kỳ thi IELTS, TOEIC, HSK, mình đã tự đúc rút được nhiều kinh nghiệm để hỗ trợ hàng nghìn người đang gặp khó khăn trong việc học ngoại ngữ. Hy vọng rằng những chia sẻ phía trên sẽ giúp ích cho bạn trong quá trình tự ôn luyện thi hiệu quả tại nhà!
Bình luận
Nội dung premium
Xem tất cảLộ trình cá nhân hoá
Có thể bạn quan tâm
Kết nối với Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tòa nhà Vinaconex, 34 Láng Hạ, phường Láng, TP Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: Lô 21 C2 Khu đô thị Nam Trung Yên, phường Yên Hòa, TP Hà Nội.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.

























