Tìm kiếm bài viết học tập
Học tiếng Trung qua bài hát Xin chào ngày mai (明天, 你好!) chi tiết
Học tiếng Trung qua bài hát chính là phương pháp nâng cao vốn từ vựng hữu ích mà nhiều người áp dụng. Ở bài viết này hãy cùng PREP thực hành ngay với ca khúc Xin chào ngày mai 明天, 你好! với ca từ siêu ý nghĩa nhé!
I. Giới thiệu bài hát Xin chào ngày mai
Xin chào ngày mai tiếng Trung là 明天, 你好!, phiên âm /Míngtiān, nǐ hǎo!/. Đây là bài hát tiếng Trung có ngôn từ ý nghĩa, đầy cảm xúc do Vương Tuấn Khải (王俊凯) và Vương Nguyên (王源) cover. Biên soạn ca khúc là Milk@Coffee (牛奶咖啡).
Thông tin bài hát:
|
II. Lời bài hát Xin chào ngày mai tiếng Trung
Hãy cùng PREP học tiếng Trung qua bài hát Xin chào ngày mai dưới đây nhé!
Video bài hát:
Lời bài hát Xin chào ngày mai tiếng Trung |
Lời bài hát Xin chào ngày mai Pinyin |
Nghĩa |
看昨天的我们 走远了 在命运广场中央 等待 那模糊的 肩膀 越奔跑 越渺小 曾经并肩往前的伙伴 在举杯祝福后都走散 只是那个夜晚 我深深 的都留藏在心坎 长大以后我只能奔跑 我多害怕黑暗中跌倒 明天你好含着泪微笑 越美好越害怕得到 每一次哭又笑着 奔跑 一边失去一边在寻找 明天你好声音多渺小 却提醒我勇敢是什么 —------------ 当我朝着反方向走去 在楼梯的角落 找勇气 抖着肩膀 哭泣 问自己在哪里 曾经 并肩往前 的伙伴 沉默着 懂得我的委屈 时间它总说谎 我从 不曾失去 那些肩膀 长大以后 我只能奔跑 我多害怕 黑暗中跌倒 明天你好含着泪微笑 越美好 越害怕得到 每一次哭 又笑着奔跑 一边失去 一边在寻找 明天你好 声音多渺小 却提醒我 长大以后 我只能奔跑 我多害怕 黑暗中跌倒 明天你好 含着泪微笑 越美好 越害怕得到 每一次哭 又笑着奔跑 一边失去 一边在寻找 明天你好 声音多渺小 却提醒我 勇敢是什么 |
Kàn zuótiān de wǒmen zǒu yuǎn le Zài mìngyùn guǎngchǎng zhōngyāng děngdài Nà móhú de jiānbǎng Yuè bēnpǎo yuè miǎoxiǎo Céngjīng bìngjiān wǎng qián de huǒbàn Zài jǔ bēi zhùfú hòu dōu zǒu sàn Zhǐshì nàgè yèwǎn Wǒ shēn shēn de dōuliú cáng zài xīnkǎn Zhǎng dà yǐhòu wǒ zhǐ néng bēnpǎo Wǒ duō hàipà hēiàn zhōng diédǎo Míngtiān nǐ hǎo hán zhe lèi wéixiào Yuè měihǎo yuè hàipà dédào Měi yīcì kū yòu xiào zhe bēnpǎo Yībiān shīqù yībiān zài xúnzhǎo Míngtiān nǐ hǎo shēngyīn duō miǎoxiǎo Què tíxǐng wǒ yǒnggǎn shì shénme —------------ Dāng wǒ cháo zhe fǎn fāngxiàng zǒu qù Zài lóutī de jiǎoluò zhǎo yǒngqì Dǒu zhe jiānbǎng kūqì Wèn zìjǐ zài nǎlǐ Céngjīng bìngjiān wǎng qián de huǒbàn Chénmò zhe dǒngde wǒ de wěiqu Shíjiān tā zǒng shuōhuǎng Wǒ cóng bùcéng shīqù nàxiē jiānbǎng Zhǎng dà yǐhòu wǒ zhǐ néng bēnpǎo Wǒ duō hàipà hēiàn zhōng diédǎo Míngtiān nǐ hǎo hánzhe lèi wéixiào Yuè měihǎo yuè hàipà dédào Měi yīcì kū yòu xiàozhe bēnpǎo Yībiān shīqù yībiān zài xúnzhǎo Míngtiān nǐ hǎo shēngyīn duō miǎoxiǎo Què tíxǐng wǒ Zhǎng dà yǐhòu wǒ zhǐ néng bēnpǎo Wǒ duō hàipà hēiàn zhōng diédǎo Míngtiān nǐ hǎo hánzhe lèi wéixiào Yuè měihǎo yuè hàipà dédào Měi yīcì kū yòu xiàozhe bēnpǎo Yībiān shīqù yībiān zài xúnzhǎo Míngtiān nǐ hǎo shēngyīn duō miǎoxiǎo Què tíxǐng wǒ Yǒnggǎn shì shénme |
Nhìn lại chúng ta ngày hôm qua, đã xa mất rồi Đợi chờ trong trung tâm vòng xoay định mệnh Bờ vai mơ hồ kia Càng chạy xa càng trở nên nhỏ bé Người bạn cùng tôi kề vai, từng ngày tiến lên Sau khi nâng ly chúc phúc thì đều rời xa Chỉ là cái đêm muộn ngày đó Tôi chôn thật chặt mọi thứ trong tim Sau khi trưởng thành, tôi chỉ có thể chạy thật nhanh Tôi đã sợ hãi rất nhiều, sợ gục ngã trong bóng tối Xin chào ngày mai, cất dòng nước mắt, nở nụ cười Càng đẹp đẽ càng sợ hãi có được Mỗi lần khóc xong lại một lần cười rồi lại tiếp tục chạy Một bên mất đi, một bên đi tìm kiếm Xin chào ngày mai, âm thanh nhỏ bao nhiêu Nhưng vẫn nhắc nhở tôi thế nào là dũng cảm —------------ Mỗi khi tôi bước đi ở chiều hướng ngược lại Đi tìm dũng khí nơi góc cầu thang Tự hỏi đôi vai đang run rẩy Tự hỏi bản thân đang ở đâu vậy Người bạn đã cùng tôi kề vai sát cánh Không nói gì nhưng vẫn hiểu hết tâm tư của tôi Thời gian luôn luôn lừa dối Tôi từ trước tới giờ chưa từng mất đi bờ vai đó Sau khi lớn lên, tôi chỉ có thể chạy thật nhanh Tôi sợ bị gục ngã trong bóng tối Xin chào ngày mai, gạt bỏ hết nước mắt, nở nụ cười Càng đẹp đẽ càng sợ nắm được Mỗi lần khóc rồi lại cười, tiếp tục chạy Một bên mất đi, một bên mải đi tìm kiếm Xin chào ngày mai, dù giọng nói có nhỏ bao nhiêu Nhưng vẫn luôn nhắc nhở tôi Mỗi lần khóc rồi lại cười, tiếp tục chạy thật nhanh Tôi thật sự sợ bị gục ngã trong bóng đêm Xin chào ngày mai, nuốt nước mắt, nở nụ cười Càng đẹp đẽ càng sợ nắm được Mỗi lần khóc rồi lại cười, tiếp tục chạy Một bên mất đi, một bên mải đi tìm kiếm Xin chào ngày mai, dù giọng nói có nhỏ bao nhiêu Nhưng vẫn nhắc nhở tôi Dũng cảm là gì |
III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Xin chào ngày mai
Cùng học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Xin chào ngày mai tiếng Trung dưới đây nhé!
1. Từ vựng
STT |
Từ vựng |
Phiên âm |
Nghĩa |
1 |
命运 |
mìngyùn |
số phận; số; số kiếp |
2 |
广场 |
guǎngchǎng |
quảng trường |
3 |
模糊 |
móhu |
không rõ; mờ nhạt |
4 |
肩膀 |
jiānbǎng |
vai; bả vai; bờ vai |
5 |
奔跑 |
bēnpǎo |
chạy băng băng; chạy nhanh |
6 |
渺小 |
miǎoxiǎo |
nhỏ bé |
7 |
并肩 |
bìngjiān |
kề vai; sánh vai; sánh bước |
8 |
伙伴 |
huǒbàn |
bọn; nhóm; băng |
9 |
心坎 |
xīnkǎn |
ngực; đáy lòng; trong lòng |
10 |
奔跑 |
bēnpǎo |
chạy băng băng; chạy nhanh |
11 |
跌倒 |
diēdǎo |
ngã; té nhào |
12 |
渺小 |
miǎoxiǎo |
nhỏ bé |
13 |
角落 |
jiǎoluò |
góc; xó; hốc |
14 |
肩膀 |
jiānbǎng |
vai; bả vai; bờ vai |
15 |
哭泣 |
kūqì |
thút thít; nỉ non |
16 |
并肩 |
bìngjiān |
kề vai; sánh vai; sánh bước |
17 |
沉默 |
chénmò |
trầm mặc; trầm lặng; trầm tĩnh |
18 |
失去 |
shīqù |
mất |
2. Ngữ pháp
Chủ điểm ngữ pháp |
Ví dụ |
|
Tham khảo thêm bài viết:
Trên đây là những thông tin chi tiết về bài hát Xin chào ngày mai tiếng Trung. Mong rằng, thông qua những chia sẻ trên sẽ giúp bạn củng cố thêm vốn từ vựng và ngữ pháp.
Bình luận
Tìm kiếm bài viết học tập
Có thể bạn quan tâm
Cost an Arm and a Leg là gì? Cách dùng thành ngữ Cost an Arm and a Leg
Download sách Bài tập tiếng Anh 8 PDF
Đề bài, bài mẫu IELTS Writing Task 1 The expectation to change of European young people
Đề bài, bài mẫu IELTS Writing Task 1 The number of overseas visitors who came to the UK
Đề bài, bài mẫu IELTS Writing Task 1 The main reasons for migration to and from the UK
Đăng ký tư vấn lộ trình học
Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!