Tìm kiếm bài viết học tập

Trau dồi từ vựng qua lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung (不染)

Là một trong những ca khúc cực hot trên Douyin, bài hát Bất nhiễm chắc chắn sẽ khiến bạn say đắm ngay từ lần nghe đầu tiên. Vậy, những ai đang học Hán ngữ hãy nhanh chóng luyện nghe và nâng cao từ vựng, ngữ pháp qua bài hát Bất nhiễm tiếng Trung dưới đây nhé!

bất nhiễm tiếng trung
bất nhiễm tiếng trung

I. Giới thiệu bài hát Bất nhiễm tiếng Trung

Bài hát Bất nhiễm tiếng Trung là 不染, phiên âm /bù rǎn/, là ca khúc hot Tiktok được thể hiện bởi ca sĩ Mao Bất Dịch. Đây cũng là OST của bộ phim Trung Quốc “Hương mật tựa khói sương” từng nổi đình đám năm 2018.

Học tiếng Trung qua bài hát Bất nhiễm
Học tiếng Trung qua bài hát Bất nhiễm

II. Lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung

Học tiếng Trung qua bài hát là phương pháp luyện nghe vô cùng thú vị mà bạn có thể tham khảo. Sau đây, hãy cùng PREP luyện tập ngay với bài hát Bất nhiễm tiếng Trung nhé!

Video bài hát: 

Lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

Lời 1:

不愿是与非怎料事与愿违

心中的花枯萎时光它去不回

但愿洗去浮华掸去一身尘灰

再与你一壶清酒话一世沉醉

不愿染是与非怎料事与愿违

心中的花枯萎时光它去不回

回忆辗转来回痛不过这心扉

愿只愿余生无悔随花香远飞

Điệp khúc

清酒一身尘灰

一念来回度余生无悔

一场春秋生生灭灭浮华是非

待花开之时再醉一回

Lời 23:

愿这生生的时光不再枯萎待花开之时再醉一回

愿这生生的时光不再枯萎再回首浅尝心酒余味

Điệp khúc

Nhắc lại điệp khúc

一壶清酒一身尘灰

一念来回度余生无悔

一场回忆生生灭灭了了心扉

再回首浅尝心酒余味

一场回忆生生灭灭了了心扉

再回首浅尝心酒余味

 

Lời 1:

bú yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi

xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí

dànyuàn xǐ qù fúhuá dǎn qù yìshēn chén huī

zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ huà yīshì chénzuì

bú yuàn rǎn shì yǔ fēi zěn liào shìyǔyuànwéi

xīnzhōng de huā kūwěi shíguāng tā qù bù huí

huíyì zhǎnzhuǎn lái huí tòng bú guò zhè xīnfēi

yuàn zhǐ yuàn yúshēng wú huǐ suí huā xiāng yuǎn fēi

Điệp khúc

yì hú qīng jiǔ yīshēn chén huī

yì niàn láihuí dù yúshēng wú huǐ

yì chǎng chūnqiū shēng shēng miè miè fúhuá shìfēi

dāi huā kāi zhī shí zài zuì yì huí

Lời 23:

yuàn zhè shēng shēng de shíguāng bú zài kūwěi dāi huā kāi zhī shí zài zuì yī huí

yuàn zhè shēng shēng de shíguāng bú zài kūwěi zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi

Điệp khúc

Nhắc lại điệp khúc

yì hú qīng jiǔ yìshēn chén huī

yì niàn láihuí dù yúshēng wú huǐ

yī chǎng huíyì shēng shēng miè miè liǎoliǎo xīnfēi

zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi

yī chǎng huíyì shēng shēng miè miè liǎoliǎo xīnfēi

zài huíshǒu qiǎncháng xīn jiǔ yúwèi

 

Lời 1:

Không nguyện nhuộm thị phi, sao lường được sự đời ngang trái

Đóa hoa trong lòng đã tàn úa, thời gian một đi không trở lại

Chỉ mong gột rửa những phù phiếm, giũ sạch bụi trần

Sẽ lại cùng người với một bình rượu cười nói, một đời say sưa

Không nguyện để thân lấm thị phi, sao lường được sự đời ngang trái

Đóa hoa trong lòng đã tàn úa, thời gian một đi không trở lại

Hồi ức liên miên trở lại, đau thấu tâm can này

Chỉ mong quãng đời còn lại không hối hận, nương theo hương hoa bay xa

Điệp khúc

Một bình rượu trong, một thân bụi trần

Ý nghĩ miên man dẫn lối quãng đời còn lại không hối hận

Một độ xuân thu sinh sinh diệt diệt phù phiếm thị phi

Đợi khi hoa nở cũng là lúc lại say sưa một hồi

Lời 23:

Cầu mong thời gian đời đời kiếp kiếp không tàn úa, đợi khi hoa nở cũng là lúc say sưa một hồi

Cầu mong thời gian đời đời kiếp kiếp không tàn úa,quay đầu lại thoáng thấy lòng còn ướp dư vị rượu thơm

Điệp khúc

Nhắc lại điệp khúc

Một bình rượu trong, một thân bụi trần

Ý nghĩ miên man dẫn lối quãng đời còn lại không hối hận

Một tràng hồi ức sinh sinh diệt diệt sáng tỏ lòng nàng

quay đầu lại thoáng thấy lòng còn ướp dư vị rượu thơm

Một tràng hồi ức sinh sinh diệt diệt sáng tỏ lòng nàng

quay đầu lại thoáng thấy lòng còn ướp dư vị rượu thơm

III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Bất nhiễm tiếng Trung

Hãy cùng PREP nâng cao vốn từ vựng và ngữ pháp qua lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung dưới đây nhé!

Học từ vựng qua lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung
Học từ vựng qua lời bài hát Bất nhiễm tiếng Trung

1. Từ vựng

STT

Từ vựng tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

1

rǎn

Nhuộm, lây, tiêm nhiễm

2

事与愿违

shìyǔyuànwéi

Làm sai ý nguyện

3

枯萎

kūwěi

Khô héo, tàn lụi

4

但愿

dànyuàn

Chỉ mong

5

浮华

fúhuá

Lòe loẹt, hào nhoáng, phù phiếm

6

沉醉

chénzuì

Say sưa, say đắm

7

Ấm, bình, hũ

8

余生

yúshēng

Quãng đời còn lại, cuối đời

9

miè

Tắt, dập tắt

10

回首

huíshǒu

Quay đầu lại, nhớ lại

11

浅尝

qiǎncháng

Lướt qua, đọc qua, xem qua

12

余味

yúwèi

Dư vị, dư âm

13

心扉

xīnfēi

Nội tâm

2. Ngữ pháp

Cấu trúc ngữ pháp

Ví dụ

Mẫu câu với liên từ

再与你一壶清酒话一世沉醉 /zài yǔ nǐ yī hú qīng jiǔ huà yīshì chénzuì/: Sẽ lại cùng người với một bình rượu cười nói, một đời say sưa.

Tham khảo thêm bài viết:

Như vậy, PREP đã hướng dẫn chi tiết cách nâng cao từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Bất nhiễm tiếng Trung. Mong rằng, những kiến thức mà bài viết chia sẻ hữu ích, giúp bạn học Hán ngữ tốt hơn.

CEO Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự

Đăng ký tư vấn lộ trình học

Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!

bg contact
Công ty cổ phần công nghệ Prep
Mã số doanh nghiệp: 0109817671
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Trụ sở văn phòng: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, Tp.Hà Nội
VỀ PREP
Giới thiệuTuyển dụng
KẾT NỐI
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
Download App StoreDownload Google Play
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP
Phòng luyện ảo - trải nghiệm thực tế - công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp
CHỨNG NHẬN BỞI
Bộ Công Thương
DMCA.com Protection Status