Tìm kiếm bài viết học tập

Học từ vựng qua lời bài hát Vây giữ tiếng Trung (沦陷)

Nhạc Hoa ngữ vẫn luôn nhận được sự quan tâm của đông đảo giới trẻ Trung Quốc và thế giới. Nếu bạn đang trong quá trình học tiếng Trung và muốn bổ sung thêm nhiều từ vựng cũng như cải thiện kỹ năng nghe thì hãy thử luyện tập qua các ca khúc nhạc Hoa. Sau đây, PREP sẽ giúp bạn nâng cao kiến thức từ vựng và ngữ pháp qua lời bài hát Vây giữ tiếng Trung nhé!

lời bài hát vây giữ tiếng trung
lời bài hát vây giữ tiếng trung

I. Giới thiệu bài hát Vây giữ tiếng Trung

Bài hát Vây giữ tiếng Trung là 沦陷, phiên âm /Lúnxiàn/, được thể hiện bởi ca sĩ Vương Tĩnh Văn (王靖雯). Đây là bài hát tiếng Trung chủ đề tình yêu được yêu thích trong thời gian gần đây bởi ca từ nhẹ nhàng, da diết, nói lên tâm trạng của người trẻ trong tình yêu.

bài hát Vây giữ tiếng Trung
bài hát Vây giữ tiếng Trung

II. Lời bài hát Vây giữ tiếng Trung

Học tiếng Trung qua bài hát là cách nâng cao kiến thức nhưng cực kỳ thư giãn mà bạn có thể thử áp dụng. Sau đây, hãy cùng PREP luyện tập qua lời bài hát Vây giữ tiếng Trung nhé!

Video bài hát:

Lời bài hát Vây giữ tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa 

你走之后整个世界

像是期待黎明的黑夜

我被自己封锁

在第五个不存在的季节

剪下了翅膀蝴蝶

只能选择和玫瑰告别

我没想过后

以为你就是我爱的一切

出现在小说电影的桥段

镜头下拥抱分开的画面

回忆情节重合明显模糊了从前

我的爱滴滴点点

圆圆圈圈像断了线

你曾经心心念念信誓旦旦

时间改变昨天所以

爱会消失不见

我的心明明暗暗

零零散散缺氧搁浅

你带走我的呼吸不顾不管

爱沦陷在边缘等待救援

 

nǐ zǒu zhīhòu zhěnggè shìjiè

xiàng shì qīdài límíng de hēiyè

wǒ bèi zìjǐ fēngsuǒ

zài dì wǔ gè bù cúnzài de jìjié

jiǎn xià le chìbǎng de húdié

zhǐ néng xuǎnzé hé méi·gui gàobié

wǒ méi xiǎng guòhòu guǒ

yǐwéi nǐ jiùshì wǒ ài de yīqiè

chūxiàn zài xiǎoshuō diànyǐng de qiáo duàn

jìngtóu xià yōngbào fēnkāi de huàmiàn

huíyì qíngjié chónghé míngxiǎn mó·hu le cóngqián

wǒ de ài dī dī diǎndiǎn

Yuányuán quān juān xiàng duàn le xiàn

nǐ céngjīng xīnxīnniànniàn xìnshìdàndàn

shíjiān gǎibiàn zuótiān suǒyǐ

ài huì xiāoshì bùjiàn

wǒ de xīn míngmíng ànàn

líng líng·sǎn sàn quē yǎng gēqiǎn

nǐ dài zǒu wǒ de hūxī bùgù bùguǎn

ài lúnxiàn zài biānyuán děngdài jiùyuán

Sau khi anh đi, cả thế giới

Như màn đêm đen trông ngóng bình minh

Em tự giam giữ mình

Ở mùa thứ năm - không hề tồn tại

Chú bướm bị tước đi đôi cánh

Chỉ đành nói lời từ biệt với hoa hồng

Em chẳng hề nghĩ đến kết quả

Cứ tưởng rằng anh chính là tình yêu trọn vẹn của em

Xuất hiện ở đoạn đầu trong bộ tiểu thuyết

Phân cảnh ôm nhau, hình ảnh xa cách

Hồi ức và kịch bản chồng chéo làm quá khứ mơ hồ

Tình yêu của em, từng chút từng chút

Vẹn tròn chu toàn, tựa như đứt đoạn

Anh đã từng tâm tâm niệm niệm, thề thốt một mực

Thời gian thay đổi ngày hôm qua, cho nên

Tình yêu sẽ tan biến

Trái tim em đã ngầm hiểu rõ

Vỡ vụn, thiếu oxy, khó thở

Anh lấy đi hơi thở của em, không quan tâm

Tình yêu vây giữ bên cạnh đợi chờ cứu viện

 

loi-bai-hat-vay-giu-tieng-trung.jpg
Lời bài hát Vây giữ tiếng Trung
 

III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Vây giữ tiếng Trung

Cùng PREP nâng cao vốn từ vựng và ngữ pháp qua lời bài hát Vây giữ tiếng Trung ở trong bài viết này dưới đây nhé!

1. Từ vựng

STT

Từ vựng 

Phiên âm

Nghĩa

1

之后

zhīhòu

sau; sau khi

2

整个

zhěnggè

toàn bộ; cả; tất cả; cả thảy

3

期待

qīdài

mong đợi; kỳ vọng; đợi chờ

4

黎明

límíng

bình minh; hửng sáng

5

封锁

fēngsuǒ

phong toả; bao vây; chặn

6

翅膀

chìbǎng

cánh

7

蝴蝶

húdié

bướm; bươm bướm; hồ điệp

8

玫瑰

méi·gui

cây hoa hồng

9

过后

guòhòu

sau này; mai sau

10

镜头

jìngtóu

ống kính (máy ảnh)

11

画面

huàmiàn

hình tượng

12

情节

qíngjié

tình tiết; trường hợp; tình huống

13

重合

chónghé

trùng hợp; trùng khít; chồng

14

明显

míngxiǎn

rõ ràng; nổi bật

15

模糊

mó·hu

không rõ; mờ nhạt

16

搁浅

gēqiǎn

mắc cạn (thuyền bè)

17

呼吸

hūxī

thở; hô hấp; hít thở

18

救援

jiùyuán

cứu viện; cứu giúp; viện trợ; cứu viện; giúp đỡ

2. Ngữ pháp

Chủ điểm ngữ pháp

Ví dụ

Câu chữ 被

自己封锁 /wǒ bèi zìjǐ fēngsuǒ/: Em tự giam giữ mình.

Tham khảo thêm bài viết:

Trên đây là những hướng dẫn chi tiết về cách nâng cao kiến thức từ vựng và ngữ pháp qua lời bài hát Vây giữ tiếng Trung. Mong rằng, với những kiến thức mà bài viết chia sẻ hữu ích cho những ai đang trong quá trình học Hán ngữ.

CEO Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự

Đăng ký tư vấn lộ trình học

Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!

bg contact
Công ty cổ phần công nghệ Prep
Mã số doanh nghiệp: 0109817671
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Trụ sở văn phòng: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, Tp.Hà Nội
VỀ PREP
Giới thiệuTuyển dụng
KẾT NỐI
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
Download App StoreDownload Google Play
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP
Phòng luyện ảo - trải nghiệm thực tế - công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp
CHỨNG NHẬN BỞI
Bộ Công Thương
DMCA.com Protection Status