英文片語大全:從文法種類到必背清單全收錄(附英文片語 PDF)
英文片語是什麼? 英文片語(English Phrases)是由兩個或兩個以上的單字組合而成的固定語言單位,其整體意義往往無法透過字面直接推導。例如,give up 不是「給予上方」,而是「放棄」;break down 不是「打破向下」,而是「故障」或「情緒崩潰」。這正是為什麼光靠背單字,永遠無法真正聽懂英文母語人士說話的根本原因。
想像一下:你在香港或台北的國際職場上,對方說了一句 Let's cut to the chase,你卻茫然地回頭翻字典查「chase」——這個畫面,幾乎是每一位英文學習者都曾經歷過的尷尬瞬間。事實上,英文片語是語言能力的分水嶺,它決定了你的英文聽起來是「教科書式」,還是真正道地、自然、有說服力的。
這篇由 PREPEDU 專業教學團隊整理的英文片語大全,涵蓋動詞片語、名詞片語、形容詞片語、副詞片語、介系詞片語與慣用語六大文法類型,並收錄超過 200 組生活常用、職場商務與學術寫作必備片語,另附可免費下載的英文片語 PDF 總表,是目前繁體中文市場中內容最完整、語境最豐富的英文片語學習資源。無論你是備考多益(TOEIC)、IELTS,或正在準備台灣學測與香港 DSE,這份指南都將成為你最高效的片語學習起點。
I. 什麼是片語英文?快速認識組成英文片語的核心概念
很多學習者花了數年背單字,卻在實際對話或考試中頻頻碰壁。根本原因很簡單:英文的意義不是由「單字」決定,而是由「英文片語」決定。一個片語(Phrase),是由兩個或兩個以上的單字組合而成的固定表達,擁有一個完整且獨立的語義單位。當你真正掌握組成英文片語的結構邏輯,你的語言能力才算跨越了臨界點。
片語英文的核心在於:整體意義往往無法透過字面直接推導。這就是為什麼每一位學習者都必須系統性地認識英文片語,而不只是逐字翻譯。
字面直譯是英文學習最常見的陷阱。以下對比清楚呈現了英文片語與單字加總的本質差異:
|
英文片語 |
字面直譯(錯誤) |
正確意思 |
例句 |
|
look out |
向外看 |
小心、注意 |
Look out! A motorbike is coming around the corner in Taipei.(小心!台北有台機車從轉角衝出來。) |
|
give up |
給予上方 |
放棄 |
XiaoWang almost gave up learning English after failing the exam twice.(小王在兩次考試不及格後,幾乎放棄學英文。) |
|
break down |
打破向下 |
故障;情緒崩潰 |
The shuttle bus broke down halfway to Hong Kong International Airport.(往香港國際機場的接駁車在半路上拋錨了。) |
|
turn up |
轉動向上 |
出現;調高音量 |
XiaoLin didn't turn up for the team meeting scheduled at 9 AM.(小林沒有出現在早上九點的團隊會議上。) |
|
call off |
打電話取消 |
取消(計畫或活動) |
The outdoor concert in Taipei was called off due to a sudden typhoon warning.(台北的戶外演唱會因颱風警報突然發布而取消。) |
|
fill up |
填滿上方 |
填滿;吃飽 |
The dim sum at that restaurant in Hong Kong totally filled XiaoWang up.(香港那家餐廳的點心讓小王吃得很飽。) |
每一組英文片語都是一個獨立的語義單位,必須整體記憶,而非拆解各字的字面意義。這是所有英文片語學習的第一原則。
II. 英文片語文法全解析:6 大常見類型與結構
英文片語並非隨機的詞語組合,而是有系統的語法結構。本節提供完整的文法學理基礎,讓你一次取代零碎的片段學習,建立清晰的英文片語知識框架。無論你是備考多益(TOEIC)、IELTS,還是累積英文作文常用片語,這份分類表都是你最有效率的起點。
1. 動詞片語(Phrasal Verbs):及物與不及物、可分與不可分
動詞片語(Phrasal Verbs)是英文片語大全中最核心的一類,由「動詞 + 介系詞或副詞」構成。加上介系詞或副詞之後,整個英文片語的意義與原始動詞截然不同,因此是許多學習者在英文學習路上的重大關卡。
常見動詞英文片語速查表:
|
英文片語 |
中文意思 |
例句 |
|
call off |
取消 |
XiaoWang's hiking trip to Yangmingshan was called off because of heavy rain.(小王的陽明山健行因大雨取消了。) |
|
call around |
多次打電話詢問 |
I called around many agents in Taipei to find a suitable apartment.(我打了好幾家台北的仲介,試著找到合適的公寓。) |
|
dive into |
全力投入 |
After returning from Hong Kong, XiaoLin decided to dive into IELTS preparation.(從香港回來後,小林決定全力投入 IELTS 備考。) |
|
figure out |
想通、理解 |
It took XiaoWang three hours to figure out the grammar rule.(小王花了三個小時才想通這條文法規則。) |
|
fill up |
填滿;吃飽 |
The breakfast at the Taipei guesthouse filled everyone up before the tour.(台北民宿的早餐讓大家在出遊前都吃得很飽。) |
|
follow up on |
跟進;後續確認 |
XiaoLin followed up on the client's proposal before the deadline.(小林在截止日前跟進了客戶的提案。) |
|
go over |
複習;仔細檢查 |
Let's go over the contract one more time before signing.(在簽名之前,讓我們再仔細核對一次合約。) |
|
leave out |
略過;忽略 |
XiaoWang accidentally left out two important slides in the Hong Kong presentation.(小王在香港的簡報中不小心遺漏了兩張重要的投影片。) |
|
look after |
照顧(不可分) |
While XiaoLin was in Taipei for the conference, her neighbor looked after her cat.(小林在台北開會期間,鄰居幫她照顧貓咪。) |
|
look into |
調查;深入了解 |
The manager promised to look into the customer's complaint immediately.(經理承諾立刻調查顧客的投訴。) |
|
pull up |
停車;停下 |
The taxi pulled up right in front of the Hongkong Museum of History.(計程車剛好在香港歷史博物館門前停下。) |
查看更多常見的英語片語動詞:
2. 名詞片語(Noun Phrases)
名詞片語由一個中心名詞(Head Noun)與其修飾語(前置形容詞或後置介系詞片語)構成,作為句子的主語或受語。它是英文片語大全中出現頻率最高的結構,幾乎存在於每一個句子之中。
結構公式:
限定詞 + 形容詞(選填)+ 名詞 + 介系詞片語(選填)
|
名詞片語 |
中文意思 |
名詞片語例句 |
|
the best coffee shop |
最棒的咖啡廳 |
XiaoWang found the best coffee shop in the Ximending area of Taipei.(小王在台北西門町找到了最棒的咖啡廳。) |
|
a useful guide to English grammar |
一本實用的英文文法指南 |
XiaoLin bought a useful guide to English grammar before her IELTS exam.(小林在 IELTS 考試前買了一本實用的英文文法指南。) |
|
the tall building in the corner |
轉角那棟高樓 |
The tall building in the corner used to be a famous department store in Hong Kong.(轉角那棟高樓過去曾是香港著名的百貨公司。) |
|
a strong sense of responsibility |
強烈的責任感 |
What impressed the interviewer most was XiaoWang's strong sense of responsibility.(讓面試官印象最深刻的是小王強烈的責任感。) |
|
the latest version of the software |
最新版本的軟體 |
Please download the latest version of the software before the training session.(請在訓練課程前下載最新版本的軟體。) |
|
an experienced English teacher |
一位有經驗的英文老師 |
XiaoLin's mother is an experienced English teacher with over twenty years in the field.(小林的母親是一位在英語教育領域耕耘逾二十年的有經驗英文老師。) |
3. 形容詞片語(Adjective Phrases)
形容詞片語以形容詞為核心,加上補語或修飾語,整體發揮修飾名詞的功能。位置可在名詞前(前位),也可在連綴動詞之後(後位)。
結構公式:
副詞(選填)+ 形容詞 + 介系詞片語(選填)
|
形容詞片語 |
中文意思 |
形容詞片語例句 |
|
crazy about |
對……著迷 |
XiaoWang is crazy about learning English phrases after watching a PREP tutorial online.(小王在觀看 PREP 的線上教學後,對學習英文片語著了迷。) |
|
full of joy |
充滿喜悅的 |
XiaoLin looked full of joy when she received her IELTS score report at the Taipei test centre.(小林在台北考試中心收到 IELTS 成績單時,看起來充滿喜悅。) |
|
proud of her achievement |
對自己的成就自豪 |
After landing her first job in Hong Kong, XiaoWang was extremely proud of her achievement.(在香港找到第一份工作後,小汪對自己的成就感到無比自豪。) |
|
familiar with the route |
熟悉路線的 |
The tour guide was familiar with every hiking trail on Lantau Island.(那位導遊對大嶼山的每一條登山步道都非常熟悉。) |
|
eager to learn |
渴望學習的 |
XiaoLin is always eager to learn new English phrases from PREP's study materials.(小林總是迫不及待地從 PREP 的學習材料中學習新的英文片語。) |
|
capable of handling pressure |
能承受壓力的 |
XiaoWang proved that he was fully capable of handling pressure during the Taipei product launch.(小王在台北產品發表會上證明了自己完全能夠承受壓力。) |
|
second to none |
最出色的、無與倫比的 |
XiaoLin's dedication to learning is second to none among her classmates.(小林對學習的專注在她的同學中是無與倫比的。) |
|
alive and kicking |
活蹦亂跳;充滿活力的 |
Despite a hectic week in Hong Kong, XiaoWang came to Saturday's class still alive and kicking.(儘管在香港度過了忙碌的一週,小王週六來上課時依然充滿活力。) |
4. 副詞片語(Adverbial Phrases)
副詞片語修飾動詞、形容詞或整個句子,用於表達時間、地點、方式、程度或頻率等語意。在英文作文常用片語中,副詞片語是論述寫作不可缺少的銜接工具。
結構公式:
介系詞(選填)+ 名詞片語 / 副詞 + 形容詞 / as + 形容詞 + as + 受詞
|
副詞片語 |
中文意思 |
副詞片語例句 |
|
as quickly as possible |
盡快地 |
XiaoLin submitted the application as quickly as possible to secure her place in the programme.(小林盡快提交了申請,以確保她在該課程中的名額。) |
|
in the long run |
從長遠來看 |
Practising English phrases every day pays off in the long run.(每天練習英文片語,從長遠來看回報豐厚。) |
|
sooner or later |
遲早 |
Sooner or later, consistent effort in English learning will show results.(持續不懈地學習英文,遲早會看見成果。) |
|
shoulder to shoulder |
同心協力地 |
The Taipei team worked shoulder to shoulder to complete the project ahead of schedule.(台北團隊同心協力,提前完成了專案。) |
|
needless to say |
不用說;顯而易見 |
Needless to say, XiaoWang scored the highest in the English phrase test.(不用說,小王在英文片語測驗中獲得了最高分。) |
|
in a calm and professional manner |
以冷靜且專業的方式 |
The presenter handled every difficult question in a calm and professional manner.(主講者以冷靜且專業的方式應對每一個棘手的問題。) |
|
on a regular basis |
定期地 |
XiaoLin reviews her English phrase notes on a regular basis.(小林定期複習她的英文片語筆記。) |
|
to a great extent |
在很大程度上 |
To a great extent, mastering English phrases determines your fluency in real conversation.(在很大程度上,掌握英文片語決定了你在真實對話中的流暢度。) |
5. 介系詞片語(Prepositional Phrases)
介系詞片語由「介系詞 + 受詞(名詞片語)」構成,是英文中最常見的片語英文類型之一。它既可修飾名詞(形容詞功能),也可修飾動詞(副詞功能)。
結構公式:
介系詞 + 名詞片語(含限定詞 + 名詞)
|
介系詞片語 |
中文意思 |
介系詞片語例句 |
|
in the morning |
在早上 |
XiaoWang memorizes ten new English phrases in the morning before breakfast.(小王每天早餐前在早上背十個新的英文片語。) |
|
on the table |
在桌上 |
XiaoLin left her IELTS preparation notes on the table before leaving for the exam centre in Hong Kong.(小林在前往香港考試中心前,把 IELTS 備考筆記留在桌上。) |
|
under enormous pressure |
在巨大壓力下 |
Despite being under enormous pressure, XiaoWang delivered a confident presentation in Taipei.(儘管承受巨大壓力,小王仍在台北發表了一場充滿自信的簡報。) |
|
in view of |
鑒於;考量到 |
In view of the exam schedule, XiaoLin decided to postpone her trip to Hong Kong.(鑒於考試時間表,小林決定推遲她前往香港的旅程。) |
|
on the ropes |
岌岌可危;處於困境 |
XiaoWang's startup was on the ropes after losing two major clients in one month.(小王的新創公司在一個月內失去兩位主要客戶後岌岌可危。) |
|
between a rock and a hard place |
進退兩難 |
XiaoLin felt trapped between a rock and a hard place when both job offers arrived on the same day.(當兩份工作邀請在同一天到來時,小林感到進退兩難。) |
|
by rights |
照理說;依規定 |
By rights, all employees are entitled to paid annual leave from the first year.(照理說,所有員工從第一年起就有權享有有薪年假。) |
|
at will |
隨心所欲 |
PREP members can access the phrase library at will anytime they want to review.(PREP 會員可以隨時隨心所欲地查閱片語資料庫進行複習。) |
6. 慣用語(Idioms):字面無法直譯的道地表達
慣用語是英文片語中最具文化深度的一類,意義源自歷史典故、文化語境或語言演變,無法透過字面推斷,必須整體記憶。與動詞片語的核心差異在於:動詞片語的語義邏輯可循,慣用語則完全超越字面理解。
結構特點: 固定組合,不可隨意替換其中的字詞,否則整個慣用語即失去原意。
|
慣用語 |
中文意思 |
文化背景與例句 |
|
kick the bucket |
去世(俚語) |
Nobody wants to think about what happens after they kick the bucket.(沒有人想去思考「踢桶子」之後會發生什麼。) |
|
break a leg |
祝你好運 |
XiaoLin, break a leg at your IELTS speaking test tomorrow!(小林,祝你明天 IELTS 口說考試好運!) |
|
bury the hatchet |
化解恩怨;和解 |
After a long argument over the project deadline, XiaoWang and his colleague finally decided to bury the hatchet.(在長期爭論專案截止日後,小王和同事終於決定化解恩怨。) |
|
go bananas |
抓狂;非常興奮 |
XiaoLin went bananas when she found out she passed the TOEIC exam with a perfect score.(小林得知自己多益考試滿分時興奮得快抓狂了。) |
|
bite the bullet |
硬撐;忍痛接受 |
XiaoWang had to bite the bullet and accept the relocation assignment in Hong Kong.(小王不得不硬撐著接受被調派至香港的任務。) |
|
lose one's head |
驚慌失措;失去理智 |
Do not lose your head in an emergency; stay focused on the solution.(遇到緊急情況不要驚慌失措,保持專注在解決方案上。) |
|
get the sack |
被解雇 |
XiaoLin heard that three colleagues got the sack after the quarterly review.(小林聽說三位同事在季度績效審查後遭到解雇。) |
|
in vain |
徒勞無功 |
XiaoWang searched in vain for an affordable apartment near Taipei Main Station.(小王在台北車站附近徒勞無功地找了很久,仍找不到負擔得起的公寓。) |
|
in vogue |
流行;時下風行 |
Short-form video content is in vogue among English learners in Taiwan and Hong Kong.(短影音內容在台灣和香港的英文學習者中非常流行。) |
|
take pride in |
以……為榮 |
PREP takes great pride in the success of its students across Taiwan and Hong Kong.(PREP 為台灣和香港學生的成功感到非常自豪。) |
III. 生活常用英文片語:200+ 日常打招呼、旅遊與口語必備清單
從理論走入生活,這一節整理了超過 200 組生活常用英文片語,涵蓋日常口語、問候時間、旅遊指示、情感人際與購物消費等高頻情境。
1. 最實用的道地口語
以下 6 個英文片語是英語母語人士日常對話中出現頻率極高的口語表達,語氣強烈且直接,多用於非正式場合。學習者在使用前必須確認對話情境是否合適。
|
英文片語 |
中文意思 |
語氣標記 |
對話範例 |
|
Cut the crap |
別廢話了;說重點 |
非正式、直接 |
XiaoWang: Cut the crap and tell me why you missed the 9 AM meeting in Taipei. (別廢話了,告訴我你為什麼缺席台北早上九點的會議。) XiaoLin: Fine. I overslept.(好吧,我睡過頭了。) |
|
No shit |
廢話;誰不知道 |
非正式、帶有嘲諷 |
A: The Peak tram in Hong Kong has a long queue today.(香港山頂纜車今天排隊很長。) B: No shit! It's a public holiday.(廢話!今天是公眾假期。) |
|
You can say that again |
我完全同意你說的 |
非正式、語氣輕鬆 |
A: This Taipei bubble tea is incredible.(這台北的珍珠奶茶真的太好喝了。) B: You can say that again — I've had three cups today.(你說得太對了,我今天已經喝了三杯。) |
|
Give me a break |
得了吧;讓我喘口氣 |
非正式、帶有不耐 |
XiaoLin: You need to finish 500 English phrases by tomorrow.(你明天要把 500 個英文片語背完。) XiaoWang: Give me a break! I just started today.(讓我喘口氣!我今天才剛開始。) |
|
In your face |
打臉;活該(帶挑釁語氣) |
非正式、挑釁 |
XiaoWang bet I couldn't score 900 in TOEIC. Well, in your face — I got 950!(「小王打賭我多益考不到 900 分。你看,活該——我考了 950 分!」) |
|
Big time |
大程度地;非常、很嚴重地 |
非正式、語氣加強 |
XiaoLin messed up the client presentation in Hong Kong big time by using the wrong data set.(小林在香港的客戶簡報中因為用錯了資料集,搞砸得非常徹底。) |
補充同義表達:
|
口語英文片語 |
對應意思 |
使用提示 |
|
Cut to the chase |
開門見山;直接說重點 |
比 cut the crap 更正式,可用於商務場合 |
|
No shit, Sherlock |
廢話,這還用你說 |
語氣更強烈,帶有嘲諷,僅限非常熟悉的朋友之間 |
|
Thank you, Captain Obvious |
謝謝你說了一句廢話 |
帶幽默語氣,比 No shit 稍溫和 |
|
Duh! |
這不是顯而易見嗎 |
最輕鬆的版本,常見於年輕人對話 |
2. 日常問候、時間日期與數字金錢英文片語
|
英文片語 |
中文對照 |
例句 |
|
How's it going? |
最近怎麼樣? |
Hey XiaoWang, how's it going? Haven't seen you since the PREP seminar in Taipei.(嘿小王,最近怎樣?自從台北的 PREP 研討會之後就沒見到你了。) |
|
Long time no see. |
好久不見。 |
Long time no see, XiaoLin! Are you still working in Hong Kong?(好久不見,小林!你還在香港工作嗎?) |
|
What have you been up to? |
你最近在忙什麼? |
XiaoWang, what have you been up to since you graduated?(小王,自從你畢業之後最近在忙什麼?) |
|
Around noon |
大約中午 |
Let's meet around noon near Taipei 101 for lunch.(我們大約中午在台北 101 附近碰面吃午餐。) |
|
First thing in the morning |
一大早;第一件事 |
XiaoLin checks her English phrase list first thing in the morning before opening any social media.(小林每天早上第一件事就是複習英文片語清單,然後才開啟社群媒體。) |
|
In the long run |
從長遠來看 |
Investing time in English phrase practice pays off in the long run.(投入時間練習英文片語,從長遠來看回報豐厚。) |
|
Sooner or later |
遲早 |
Sooner or later, XiaoWang will realize that consistent daily practice is the key to fluency.(遲早,小王會意識到每天持續練習才是流利的關鍵。) |
|
Give or take |
大約;誤差幾個 |
The distance from Taipei Main Station to XiaoLin's office is 3 kilometres, give or take.(從台北車站到小林辦公室大約三公里,誤差不大。) |
|
Break even |
收支平衡 |
After six months, XiaoWang's tutoring business in Taipei finally started to break even.(六個月後,小王在台北的補習事業終於開始收支平衡了。) |
|
On a budget |
預算有限 |
XiaoLin planned her three-day trip to Hong Kong on a tight budget.(小林用有限的預算規劃了三天的香港旅行。) |
|
Over and above |
另外;除此之外 |
Over and above the monthly salary, PREP provides a performance bonus every quarter.(除了每月薪資之外,PREP 每季還提供績效獎金。) |
3. 旅遊方向指示與地點描述英文片語
|
英文片語 |
中文對照 |
例句 |
|
Turn left / Turn right |
左轉/右轉 |
Turn right at the traffic light and you will see the entrance to Taipei Songshan Airport.(在紅綠燈處右轉,你就會看到台北松山機場的入口。) |
|
Go straight ahead |
直走 |
Go straight ahead for about 200 metres and the night market is on your left.(直走大約兩百公尺,夜市就在你的左手邊。) |
|
Around the corner |
就在轉角附近 |
XiaoLin's favourite dim sum restaurant in Hong Kong is just around the corner from the MTR exit.(小林在香港最喜歡的點心餐廳就在地鐵出口的轉角附近。) |
|
Head for |
朝……前進 |
Head for the Star Ferry terminal and you will get a stunning view of Hong Kong Island.(朝天星小輪碼頭走,你就能欣賞到香港島的絕美景色。) |
|
Catch a bus / train |
搭公車/捷運 |
XiaoWang rushed to catch the last MRT train from Taipei Main Station at 00:15 AM.(小王趕著搭乘凌晨零時十五分從台北車站出發的最後一班捷運。) |
|
Get on / Get off |
上車/下車 |
Get off at Exit 3 of Mong Kok Station in Hong Kong to reach the shopping area.(在香港旺角站三號出口下車,即可抵達購物區。) |
|
Take the second exit |
走第二個出口 |
At the MTR station, take the second exit and walk five minutes to reach the hotel.(在地鐵站,走第二個出口,步行五分鐘即可到達飯店。) |
|
Check in / Check out |
入住/退房 |
XiaoLin checked in to the boutique hotel in Tsim Sha Tsui, Hong Kong, just before midnight.(小林在接近午夜前辦理了香港尖沙咀精品酒店的入住手續。) |
|
Book in advance |
提前預訂 |
XiaoWang highly recommends booking accommodation in advance during the Lunar New Year holiday.(小王強烈建議在農曆新年假期前提前預訂住宿。) |
|
Upside down |
顛倒;上下顛倒 |
XiaoLin held the map upside down and walked in the wrong direction for ten minutes.(小林把地圖拿顛倒了,朝著錯誤的方向走了十分鐘。) |
|
In season |
旺季;正當季 |
Strawberries from Miaoli are in season from January to March — a perfect reason to visit Taiwan.(苗栗的草莓從一月到三月正當季,是造訪台灣的絕佳理由。) |
4. 情感、態度與人際關係英文片語
這一組英文片語在日常對話中高頻出現,幫助你精準表達情緒狀態與人際互動,是口語表達不可缺少的詞彙資產。
|
英文片語 |
中文意思 |
例句 |
|
cheer up |
振作;高興起來 |
XiaoWang, cheer up! Your English phrase score improved by 30 points this month.(小王,振作起來!你這個月的英文片語測驗分數提升了三十分。) |
|
feel down |
情緒低落 |
XiaoLin felt down after receiving the rejection email from the Hong Kong firm.(小林收到香港公司的拒絕信後情緒低落了好幾天。) |
|
bottle up |
壓抑(情緒) |
It's not healthy to bottle up your feelings; try talking to someone you trust.(壓抑自己的情緒並不健康,試著和你信任的人說說話。) |
|
keep one's chin up |
保持樂觀;撐下去 |
Keep your chin up, XiaoWang — one failed interview doesn't define your career.(振作起來,小王,一次失敗的面試並不能定義你的職業生涯。) |
|
bump into |
偶然遇見 |
XiaoLin bumped into her former English teacher at a bookstore in Causeway Bay, Hong Kong.(小林在香港銅鑼灣的書店偶然遇見了她以前的英文老師。) |
|
stand by |
支持;待命 |
XiaoWang's family has always stood by him during difficult times.(小王的家人在困難時期一直支持著他。) |
|
get along with |
與……相處融洽 |
XiaoLin gets along well with all her colleagues in the Taipei office.(小林與台北辦公室所有同事都相處融洽。) |
|
fall out with |
與……鬧翻 |
XiaoWang and his business partner fell out with each other over a disagreement on strategy.(小王與他的商業夥伴因策略意見不合而鬧翻了。) |
|
keep pace with |
跟上;並駕齊驅 |
You need to keep pace with the latest changes in the TOEIC exam format.(你需要跟上多益考試題型的最新變化。) |
|
at odds with |
與……意見相左 |
XiaoLin's proposal was at odds with the manager's vision for the project.(小林的提案與經理對專案的願景相左。) |
5. 日常生活、學習與購物英文片語
|
英文片語 |
中文意思 |
例句 |
|
keep in mind |
記住;牢記 |
Keep in mind that English phrase practice only works when done consistently.(牢記,英文片語練習只有在持之以恆的情況下才有效果。) |
|
run out of |
用完;耗盡 |
XiaoWang ran out of ink in the middle of writing his IELTS essay.(小王在撰寫 IELTS 作文到一半時墨水用完了。) |
|
try on |
試穿 |
XiaoLin tried on three pairs of shoes at the Taipei Zhongxiao East Road boutique before making a decision.(小林在台北忠孝東路的精品店試穿了三雙鞋才做出決定。) |
|
work on |
持續努力;進行(某事) |
XiaoWang has been working on his English phrase memorisation every evening.(小王每天晚上都在努力背英文片語。) |
|
freshen up |
梳洗;整理儀容 |
XiaoLin went to freshen up before the video interview with the Hong Kong recruitment team.(小林在與香港招募團隊進行視訊面試前去梳洗了一下。) |
|
fool around |
閒蕩;游手好閒 |
XiaoWang's manager warned the team to stop fooling around and focus on the product launch.(小王的主管警告團隊停止游手好閒,專注在產品上市準備上。) |
|
look forward to |
期待 |
XiaoLin is really looking forward to visiting the PREP English festival in Taipei next month.(小林非常期待下個月參加台北 PREP 英語嘉年華。) |
|
get rid of |
擺脫;去除 |
XiaoWang decided to get rid of his habit of translating English phrases word by word.(小王決定擺脫逐字翻譯英文片語的習慣。) |
|
mix up |
混淆;搞混 |
Beginners often mix up phrasal verbs and idioms when studying English phrases.(初學者在學習英文片語時,常常把動詞片語和慣用語搞混。) |
|
in the mood for |
想要;有心情做某事 |
XiaoLin wasn't in the mood for studying English phrases after a long day in Hong Kong's humid heat.(小林在香港潮濕悶熱的一整天後,完全沒有心情背英文片語。) |
IV. 職場與英文作文常用片語:商務溝通與多益/DSE 加分技巧
職場溝通與學術寫作對英文片語的要求截然不同於日常口語。這一節針對多益(TOEIC)備考族群與台港升學考試的學習者,提供精準的英文作文常用片語清單,讓你的表達從「達意」躍升為「出色」。
1. 多益(TOEIC)必備:會議、進度追蹤與協商英文片語
|
英文片語 |
中文對照 |
商務例句 |
|
Follow up on |
跟進;後續確認 |
XiaoLin will follow up on the supplier's quote from Hong Kong before Thursday's meeting.(小林將在週四的會議前跟進香港供應商的報價。) |
|
Look into |
深入調查;了解 |
Our Taipei technical team will look into the system error reported by the client.(我們台北的技術團隊將調查客戶回報的系統錯誤。) |
|
Set up a meeting |
安排會議 |
Can you set up a meeting with the Hong Kong stakeholders for next Tuesday afternoon?(你能安排下週二下午與香港利益相關方的會議嗎?) |
|
Table a discussion |
暫緩討論(英式:提出討論) |
Let's table the budget discussion until we have the Q3 figures from the Taipei office.(讓我們暫緩預算討論,等到台北辦公室的第三季數字出來之後再說。) |
|
Come to an agreement |
達成協議;共識 |
After three rounds of negotiation, both parties finally came to an agreement on the service contract.(經過三輪協商,雙方終於在服務合約上達成了協議。) |
|
Take charge of |
負責主導 |
XiaoWang was asked to take charge of the entire Taipei product rollout plan.(小王被要求負責主導整個台北產品推出計畫。) |
|
Work out a solution |
研擬解決方案 |
The cross-border team needs to work out a solution that satisfies both the Taipei and Hong Kong offices.(跨境團隊需要研擬一個同時讓台北和香港辦公室都滿意的解決方案。) |
|
Break down the costs |
細分成本;列出明細 |
Please break down the costs in your report so the finance team can review them.(請在報告中列出成本明細,讓財務團隊能夠審核。) |
|
Take on |
承擔;接受任務 |
XiaoLin agreed to take on the additional responsibility while her colleague was on leave.(小林同意在同事休假期間承擔額外的職責。) |
|
See to it |
負責確保;處理妥當 |
I will personally see to it that the report is ready before the Hong Kong client arrives.(我將親自確保報告在香港客戶抵達前備妥。) |
|
Get back to |
回覆;稍後回應 |
XiaoWang promised to get back to the client with a revised proposal by 5 PM Friday.(小王承諾在週五下午五點前回覆客戶修訂後的提案。) |
|
Bring up |
提出(議題) |
XiaoLin brought up the issue of remote working policies during the quarterly review.(小林在季度審查會議中提出了遠端工作政策的議題。) |
看更多文章:
2. 寫作高分技巧:適合台灣學測與香港 DSE 的論述轉折英文片語
|
英文片語 |
中文說明 |
例句模板 |
|
In light of |
鑒於;考量到 |
In light of the rising cost of living in Taipei and Hong Kong, many young people delay homeownership.(鑒於台北和香港生活成本不斷攀升,許多年輕人推遲了購房計畫。) |
|
Boil down to |
歸根結底是 |
The challenge of mastering English phrases ultimately boils down to consistent daily practice.(掌握英文片語的挑戰,歸根結底在於每天持之以恆的練習。) |
|
On the contrary |
相反地 |
On the contrary, research shows that using English phrases in context accelerates vocabulary retention.(相反地,研究顯示在語境中使用英文片語能加速詞彙記憶。) |
|
To some extent |
在某種程度上 |
To some extent, technology has transformed how students in Taiwan and Hong Kong access English learning resources.(在某種程度上,科技改變了台灣和香港學生獲取英語學習資源的方式。) |
|
In addition to |
除了……之外 |
In addition to academic skills, the ability to use common English phrases fluently is highly valued by employers.(除了學術能力之外,流利運用常見英文片語的能力受到雇主的高度重視。) |
|
In view of this |
有鑒於此 |
In view of this, students preparing for DSE or the Taiwan University Entrance Exam should prioritise phrase-based writing practice.(有鑒於此,備考 DSE 或台灣學測的學生應將以片語為核心的寫作練習列為首要任務。) |
|
Even so |
儘管如此 |
The IELTS writing task is challenging. Even so, with a strong command of English phrases, a Band 7 score is within reach.(IELTS 寫作任務確實具有挑戰性。儘管如此,只要熟練掌握英文片語,取得 Band 7 分是可以實現的目標。) |
|
As a consequence |
因此;結果 |
XiaoWang skipped his daily phrase review for two weeks; as a consequence, his TOEIC score dropped by 50 points.(小王連續兩週跳過了每日片語複習,結果他的多益分數下降了五十分。) |
|
By contrast |
相比之下 |
By contrast, students who memorise English phrases in context outperform those who rely on rote repetition.(相比之下,在語境中記憶英文片語的學生,表現優於依靠死記硬背的學生。) |
|
In the event that |
萬一;假若 |
In the event that you encounter an unfamiliar English phrase in the exam, try to deduce its meaning from the surrounding context.(萬一你在考試中遇到不熟悉的英文片語,試著從上下文推斷其意思。) |
3. 商務 Email 與書面溝通英文片語
正式書面英文與口語的核心差異在於遣詞用字的精準度與正式程度。以下英文片語是商務郵件中最常見的固定表達,掌握後可直接套用於工作情境。
|
英文片語 |
中文對照 |
Email 例句 |
|
I am writing to inquire about |
我寫信是為了詢問 |
I am writing to inquire about the availability of your training programme in Hong Kong next quarter.(我寫信是為了詢問貴方下季度香港培訓課程的名額情況。) |
|
With reference to |
關於;參考之前 |
With reference to our conversation last Tuesday, please find the revised proposal attached.(關於我們上週二的對話,請查閱附件中的修訂提案。) |
|
Please be advised that |
請注意;謹此告知 |
Please be advised that the deadline for submission has been extended to Friday, 5 PM.(謹此告知,提交截止日期已延長至週五下午五點。) |
|
I would appreciate it if |
若您能……,我將非常感謝 |
I would appreciate it if you could confirm receipt of this email within two business days.(若您能在兩個工作天內確認收到此電子郵件,我將非常感謝。) |
|
Please do not hesitate to |
請隨時;請不吝 |
Please do not hesitate to contact me if you require any further information.(如需任何進一步資訊,請隨時與我聯繫。) |
V. 片語英文縮寫與數位通訊:電話、網路與 Email 常用英文片語
在數位溝通的時代,片語英文縮寫已滲透到每一封工作 Email、每一條即時訊息之中。這些縮寫背後,都是完整的英文片語,理解它們等同於掌握了現代職場的隱形語言規則。
|
縮寫 |
完整英文片語 |
中文意思 |
使用情境與例句 |
|
ASAP |
As soon as possible |
盡快 |
Please send the signed contract back ASAP — the Hong Kong office needs it before noon.(請盡快將簽署好的合約寄回,香港辦公室需要在中午前收到。)適用:電子郵件、即時通訊 |
|
FYI |
For your information |
供您參考 |
FYI, XiaoLin has already submitted the quarterly report to the Taipei headquarters.(供您參考,小林已將季報提交至台北總部。)適用:同事間的非正式郵件 |
|
TBD |
To be determined |
待確認;尚未決定 |
The venue for the Hong Kong team-building event is TBD — we'll confirm by Friday.(香港團隊活動場地尚未確認,我們將於週五前告知。)適用:會議邀請、議程 |
|
CC / BCC |
Carbon copy / Blind carbon copy |
副本/密件副本 |
Please CC XiaoWang on all emails related to the Taipei product launch campaign.(所有與台北產品上市活動相關的郵件,請副本給小王。)適用:電子郵件 |
|
EOD |
End of day |
今日下班前截止 |
I need the revised English phrase list from you by EOD today.(我需要你在今日下班前交出修訂後的英文片語清單。)適用:任務截止提醒 |
|
OOO |
Out of office |
不在辦公室 |
XiaoLin is OOO from Monday to Wednesday; please contact XiaoWang for urgent matters.(小林週一至週三不在辦公室,如有緊急事務請聯繫小王。)適用:自動回覆 |
|
LMK |
Let me know |
告訴我;通知我 |
LMK if you need extra time to finish the English phrase assignment.(如果你需要更多時間完成英文片語作業,告訴我一聲。)適用:即時通訊 |
|
BTW |
By the way |
順帶一提 |
BTW, have you registered for PREP's upcoming TOEIC mock exam in Taipei?(順帶一提,你報名了 PREP 即將在台北舉辦的多益模擬考試嗎?)適用:非正式郵件 |
|
ETA |
Estimated time of arrival |
預計抵達時間 |
What's the ETA on the delivery from the Taipei warehouse?(台北倉庫的貨物預計幾時抵達?)適用:物流、行程追蹤 |
|
NDA |
Non-disclosure agreement |
保密協議 |
Please sign the NDA before we share the product roadmap with your team.(請在我們與您的團隊分享產品路線圖之前,先簽署保密協議。)適用:正式商務 |
|
P&L |
Profit and loss |
損益 |
XiaoWang needs to review the P&L statement before the board meeting on Thursday.(小王需要在週四的董事會會議前審閱損益表。)適用:財務報告 |
|
KPI |
Key performance indicator |
關鍵績效指標 |
The team's KPI for this quarter includes a 20% improvement in English phrase test scores.(本季團隊的關鍵績效指標包括英文片語測驗分數提升二十個百分點。)適用:績效管理 |
|
WFH |
Work from home |
居家辦公 |
XiaoLin is WFH today but will be available for the Hong Kong video call at 3 PM.(小林今天居家辦公,但下午三點可以參加香港的視訊通話。)適用:內部溝通 |
|
TBH |
To be honest |
說實話;坦白說 |
TBH, memorising English phrases through contextual examples is far more effective than using a traditional phrase book.(說實話,透過情境例句記憶英文片語,遠比使用傳統的英文片語書有效得多。)適用:非正式溝通 |
使用片語英文縮寫時,請務必留意場合的正式程度。ASAP、FYI 適用於半正式職場溝通;LMK、BTW、TBH 則較適合同事之間的即時通訊。在寄給客戶或高層主管的正式郵件中,建議拼出完整的英文片語,以展現專業態度與對收件人的尊重。
VI. 捨棄死背的英文片語書:4 大高效記憶與英文片語筆記術
市面上的英文片語書收錄了數以千計的詞彙,但真正留在學習者腦海中的,往往不超過其中的百分之十。原因很簡單:死背是最低效的學習方式。真正的記憶,來自於「使用」與「連結」,而非機械式的重複。以下四個方法,是根據認知科學的記憶原理所設計的英文片語學習策略。
1. 語境學習法(Contextual Learning)
語境學習法的核心原則是:不孤立地記憶英文片語,而是在完整的句子、段落或故事情境中記憶。
當你在一篇英文文章中遇到 pull through(度過難關),你所記憶的不只是這個英文片語本身,而是整個語境——XiaoWang pulled through a difficult quarter and finally secured a major client in Hong Kong.(小王撐過了艱難的一季,終於在香港爭取到一位重要客戶。)這個完整句子中的情感、人物與背景,形成了一個可觸發記憶的語義鉤子,讓這個英文片語在你需要的時刻自然浮現。
執行建議: 每次遇到新的英文片語,先在字典中查閱完整例句,再自行替換主角名字(如小王、小林)和地點(如台北、香港),改寫成一個與你生活相關的原創句子。這個「個人化改寫」的動作,是語境學習法最關鍵的一步。
2. 主題分類法(Thematic Grouping)
不要按 A-Z 字母順序排列你的英文片語筆記,而是按情境主題分類。主題分類法的原理來自大腦的「語意網絡(Semantic Network)」——相關概念在記憶中是聚集存放的,按主題學習等於直接對齊了大腦的儲存邏輯。
推薦分類方式:
|
主題類別 |
英文片語範例 |
|
情感類 |
feel down(情緒低落), cheer up(振作起來), bottle up(壓抑情緒), lose one's head(失去理智), keep one's chin up(保持樂觀) |
|
商務類 |
follow up on(跟進), take charge of(負責;掌管), break down the costs(細分費用), come to an agreement(達成協議) |
|
旅遊類 |
check in(辦理入住;報到), get off(下車), head for(前往), book in advance(提前預訂), around the corner(在轉角附近;即將到來) |
|
學習類 |
dive into(全心投入), work on(致力於;持續改進), keep in mind(記住), get rid of(擺脫;去除), mix up(混淆;搞混) |
|
社交類 |
bump into(偶然遇見), get along with(與……相處融洽), fall out with(與……鬧翻), stand by(支持;袖手旁觀), bury the hatchet(言歸於好;和解) |
每週選定一個主題,在七天內集中使用該主題的英文片語進行口語練習和造句訓練。這種沉浸式主題訓練,比隨機翻閱英文片語書的效率高出數倍。
3. 製作專屬閃卡(Flashcards)
閃卡是英文片語記憶最具科學根據的工具,其背後原理是「間隔重複系統(Spaced Repetition System,SRS)」。這套系統讓你在「即將遺忘」的臨界點複習英文片語,使每一次複習的效益最大化。推薦使用 Anki(免費、跨平台)或 Quizlet(介面直觀、適合初學者)建立你的數位字卡庫。
一張有效的英文片語閃卡應包含:
-
正面:英文片語 + 詞性標記(如(vt,可分)/(vi)/(idiom))
-
背面:中文意思 + 個人化例句(含Traditional Chinese翻譯)+ 注意事項(如可分或不可分)
以 look after 為例:
-
正面:look after(vt,不可分)
-
背面:照顧(XiaoLin looks after her elderly grandmother in Taipei every weekend.(小林每週末在台北照顧她的年邁祖母。))
-
注意:不可說 look her grandmother after。
建議每天新增不超過十張英文片語閃卡,避免學習過載,讓間隔重複系統有足夠的時間發揮效用。
4. 實戰輸出(Active Output Practice)
記憶鏈的最後一環,也是最重要的一環,就是「輸出」。每學習十組新的英文片語,就強迫自己用這十組片語各造一個句子,或寫一段一百字的短文,加入具體的情境背景(如台北的某個場景、香港的某次對話)。輸出的壓力,會促使大腦對英文片語進行更深層的「語意編碼(Semantic Encoding)」,使記憶更加持久且精準。
口語輸出同樣有效。找一位學習夥伴,每天用五分鐘互相以英文片語造句,或者對著鏡子模擬真實對話場景。語言習得研究指出,主動開口使用的英文片語,其留存率是被動閱讀的三倍以上。
VII. 精準的英文片語查詢資源與百大片語下載
正確的英文片語查詢工具,能讓你在學習過程中隨時驗證用法、確認語境。以下是經過篩選的權威資源,每一個都值得加入書籤收藏。
1. 權威英英字典與語料庫推薦
|
工具名稱 |
核心優勢 |
適用對象 |
特別功能 |
|
Oxford Phrasal Verbs Dictionary |
最完整的動詞英文片語收錄,清楚標示(T)及物與(I)不及物 |
中高級學習者、教師 |
每條英文片語皆附有「可分/不可分」標記與真實語料例句 |
|
Cambridge Dictionary Online |
例句真實豐富,音標精準,支援英式與美式發音 |
各級學習者 |
提供英文片語的搭配詞(Collocations)與語域標注(正式/非正式) |
|
COCA 語料庫(美國英語語料庫) |
逾二億三千萬字的真實語料,顯示英文片語在不同文體的使用頻率 |
進階學習者、研究者 |
可查詢英文片語在學術、新聞、口語、小說中各自的出現比例 |
|
Longman Dictionary of Contemporary English |
清楚標示語域(正式/非正式/口語),例句貼近日常 |
初中級學習者 |
提供「片語動詞專欄」,集中收錄同一動詞的所有英文片語變體 |
查詢英文片語時,請特別注意字典英文中的(T)(transitive,及物)與(I)(intransitive,不及物)標記。(T)代表片語後需要受詞,(I)代表不需要。一個標記,能幫你避免超過八成的語法錯誤。
2. 免費下載:必學 200 組高頻英文片語 PDF 總表
以下為 PREPEDU 整理與彙編的英文片語 PDF 資源,內容收錄常見且實用的英文片語,方便學習者系統化整理與複習。此份英文片語 PDF 可下載保存,作為日常查閱與自主學習的參考資料。
歡迎點擊下方連結下載英文片語 PDF,隨時取用與練習。
結論
英文片語,是語言能力的核心密碼。從本文的完整梳理中,你已經清楚看到:英文片語不是零散的詞彙碎片,而是一套有結構、有規律、有脈絡可循的語言系統。動詞片語告訴你「可分與不可分」的行動邏輯,介系詞片語提供空間與時間的語義定位,副詞片語讓你的論述層次分明,而慣用語則帶你深入英語文化的精髓——每一類英文片語,都在為你的表達添加不同維度的深度與精準度。
掌握英文片語的旅程,從來不是一蹴可幾的速成過程,而是一段持續累積的語言建構工程。你在本文中學到的語境學習法、主題分類策略、間隔重複閃卡系統,以及實戰輸出訓練,都不是空泛的理論,而是有認知科學根據的實踐路徑。每天投入十五分鐘,專注在一個主題類別的英文片語練習上,三個月之後,你在對話中自然調用片語的流暢度,將會讓你自己也感到驚訝。
曾經質疑自己是否能夠達標嗎?PREPEDU.COM Test Practice 超越單純題目練習,依據您當前表現科學預估達分機率。
運用數千位優秀學員的成功數據,系統深度剖析分數變化規律,為每個特定目標量身訂製學習藍圖。不論追求雅思 6.5 分或多益 850 分,皆有對應的精準攻略。
可視化追蹤介面清楚呈現您的當前定位與距離目標的剩餘路程。眾多學員經過 4-6 週規律訓練後,雅思分數躍升 0.5-1.0 分,多益成績攀升 100-200 分。
成就源自縝密規劃而非偶然。讓 PREP Test Practice 架起通往理想的堅實橋樑!

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











