Love the way you lie (Part 1, 2)​:​ lời dịch, phân tích từ vựng, ngữ pháp thú vị

Khi nhắc đến Love The Way You Lie, chúng ta không chỉ nói về một bản hit đứng đầu các bảng xếp hạng, mà đang đề cập đến một hiện tượng văn hóa, một tài liệu xã hội mạnh mẽ đã khuấy động các cuộc tranh luận về một chủ đề nhức nhối: bạo lực gia đình. Trong bài viết này, hãy cùng PREP tìm hiểu lời bài hát Love the way you lie Part I và Part II, lời dịch hay, phân tích từ vựng, ngữ pháp đắt giá kèm câu chuyện hậu trường đầy ý nghĩa đằng sau sự hợp tác định mệnh giữa Eminem và Rihanna. Bắt đầu ngay nhé!

Lời bài hát Love the way you lie
Lời bài hát Love the way you lie (Part 1, 2)

I. Lời bài hát Love the way you lie​ (Part 1 và 2) kèm lời dịch

1. Love the way you lie lyrics

Cùng PREP khám phá toàn bộ Eminem Love the way you lie Part 1 kèm lời dịch tiếng Việt qua bảng sau nhé!

Love the way you lie lyrics

Love the way you lie vietsub​​​

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn?

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's all right because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry?

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's all right because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

Verse 1: Eminem

Đoạn 1: Eminem

I can't tell you what it really is, I can only tell you what it feels like

Anh không thể nói cho em biết nó thực sự là gì, anh chỉ có thể nói cho em biết cảm giác của nó như thế nào

And right now, there's a steel knife in my windpipe

Và ngay lúc này, như có một con dao thép trong cổ họng anh

I can't breathe, but I still fight while I can fight

Anh không thở nổi, nhưng anh vẫn cố chiến đấu khi còn có thể

As long as the wrong feels right, it's like I'm in flight

Chừng nào điều sai trái còn cảm thấy đúng, thì cứ như là anh đang bay bổng vậy

High off of love, drunk from my hate

Say sưa trong tình yêu, say xỉn từ hận thù

It's like I'm huffin' paint and I love her, the more I suffer, I suffocate

Giống như đang hít sơn vậy, và anh yêu cô ấy, càng đau khổ, anh càng ngạt thở

And right before I'm about to drown, she resuscitates me

Và ngay trước khi anh sắp chết chìm, cô ấy lại hồi sinh anh

She fuckin' hates me, and I love it — "Wait

Cô ấy ghét cay ghét đắng anh, và anh lại thích điều đó, "Khoan đã! 

Where you going?" — "I'm leaving you" — "No, you ain't

Em đi đâu vậy?" - "Em sẽ rời xa anh," "Không, em không đi đâu hết

Come back" — We're runnin' right back, here we go again

“Quay lại đây" — Chúng ta lại lao vào nhau, lại bắt đầu một lần nữa

It's so insane, 'cause when it's goin' good, it's goin' great

Điều đó thật điên rồ, vì khi mọi chuyện tốt đẹp, nó thật tuyệt vời

I'm Superman with the wind at his back, she's Lois Lane

Anh là Siêu Nhân với ngọn gió sau lưng, cô ấy là Lois Lane

But when it's bad, it's awful, I feel so ashamed

Nhưng khi mọi chuyện tồi tệ, nó thật kinh khủng, anh cảm thấy vô cùng hổ thẹn

I snapped, "Who's that dude?", I don't even know his name

Anh đã nổi điên, "Gã đó là ai?", anh thậm chí còn không biết tên hắn

I laid hands on her, I'll never stoop so low again

Anh đã ra tay với cô ấy, anh sẽ không bao giờ hèn hạ đến thế một lần nữa

I guess I don't know my own strength

Có lẽ anh đã không hiểu sức mạnh của chính mình

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn?

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's all right because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry?

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's all right because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

Verse 2: Eminem

Đoạn 2: Eminem

You ever love somebody so much you can barely breathe when you're with 'em?

Bạn đã bao giờ yêu ai đó nhiều đến mức gần như không thở nổi khi ở bên họ chưa?

You meet, and neither one of you even know what hit 'em

Hai người gặp nhau, và cả hai đều không biết điều gì đã xảy đến với mình

Got that warm fuzzy feelin', yeah, them chills, used to get 'em

Có được cái cảm giác ấm áp lạ thường đó, phải, những cơn rùng mình, đã từng có được chúng

Now you're gettin' fuckin' sick of lookin' at 'em?

Bây giờ bạn lại phát ốm khi phải nhìn vào mặt họ sao?

You swore you'd never hit 'em, never do nothin' to hurt 'em

Bạn đã thề sẽ không bao giờ đánh họ, không bao giờ làm gì để làm họ tổn thương

Now you're in each other's face

Bây giờ hai người lại đối mặt nhau

Spewin' venom in your words when you spit 'em

Phun ra nọc độc trong từng lời nói thốt ra

You push, pull each other's hair, scratch, claw, bit 'em

Hai người xô đẩy, giật tóc nhau, cào, cấu, cắn nhau

Throw 'em down, pin 'em

Vật nhau xuống, đè nhau ra

So lost in the moments when you're in 'em

Quá chìm đắm trong những khoảnh khắc ấy khi em ở trong đó

It's the rage that’s the culprit, it controls you both

Chính cơn thịnh nộ là thủ phạm, nó điều khiển cả hai người

So they say you're best to go your separate ways

Thế nên người ta mới nói tốt nhất là hai người nên đường ai nấy đi

Guess that they don't know ya

Đoán là họ không hiểu bạn

'Cause today, that was yesterday, yesterday is over

Vì hôm nay, là điều đã xảy ra hôm qua, hôm qua đã qua rồi

It's a different day, sound like broken records playin' over

Hôm nay là một ngày khác, nghe như những chiếc đĩa hỏng đang phát đi phát lại

But you promised her, next time you'll show restraint

Nhưng bạn đã hứa với cô ấy, lần sau bạn sẽ biết kiềm chế

You don't get another chance, life is no Nintendo game

Bạn không có cơ hội thứ 2 đâu, cuộc đời đâu phải trò chơi Nintendo

But you lied again

Nhưng bạn lại nói dối

Now you get to watch her leave out the window

Giờ bạn phải nhìn cô ấy rời đi qua cửa sổ

Guess that's why they call it window pane

Chắc đó là lý do người ta gọi là "window pane" (kính cửa sổ / chơi chữ với "pain" = nỗi đau)

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn?

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's all right because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry?

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's all right because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

Verse 3: Eminem

Đoạn 3: Eminem

Now, I know we said things, did things that we didn't mean

Giờ thì, anh biết chúng ta đã nói những lời, làm những việc mà mình không hề có ý

And we fall back into the same patterns, same routine

Và chúng ta lại quay về với những lối mòn cũ, những thói quen cũ

But your temper's just as bad as mine is, you're the same as me

Nhưng tính khí của em cũng tệ như của anh, em cũng giống như anh thôi

When it comes to love, you're just as blinded, baby, please

Khi nói đến tình yêu, em cũng mù quáng y như anh, em à, làm ơn

Come back, it wasn't you, baby, it was me

Quay lại đi, đó không phải lỗi của em, em yêu, là lỗi của anh

Maybe our relationship isn't as crazy as it seems

Có lẽ mối quan hệ của chúng ta không điên rồ như vẻ bề ngoài

Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano

Có lẽ đó là chuyện xảy ra khi lốc xoáy gặp núi lửa

All I know is I love you too much to walk away though

Tất cả những gì anh biết là anh yêu em quá nhiều để có thể rời đi lúc này

Come inside, pick up your bags off the sidewalk

Vào nhà đi, nhặt túi xách của em trên vỉa hè lên

Don't you hear sincerity in my voice when I talk?

Em không nghe thấy sự chân thành trong giọng nói của anh sao?

Told you this is my fault, look me in the eyeball

Đã nói với em là lỗi của anh, nhìn thẳng vào mắt anh đi

Next time I'm pissed, I'll aim my fist at the drywall

Lần sau khi anh nổi điên, anh sẽ đấm vào tường thạch cao

Next time? There won't be no next time!

Lần sau? Sẽ không còn lần sau nữa!

I apologize, even though I know it's lies

Anh xin lỗi, dù anh biết đó là lời dối trá

I'm tired of the games, I just want her back, I know I'm a liar

Anh mệt mỏi với những trò này rồi, anh chỉ muốn cô ấy quay lại, anh biết mình là một kẻ dối trá

If she ever tries to fuckin' leave again, I'ma tie her

Nếu cô ấy mà cố tình bỏ đi lần nữa, anh sẽ trói cô ấy lại

To the bed and set this house on fire, just gonna—

Vào giường và châm lửa đốt cháy nhà này, sẽ —

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn?

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's all right because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry?

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's all right because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

2. Love the way you lie 2 lyrics

Cùng nhau khám phá Love the way you lie part 2 lyrics cùng lời dịch hay, sát nghĩa qua bảng sau đây nhé!

Love the way you lie part 2 lyrics

Love the way you lie vietsub​​​

Verse 1: Rihanna

Đoạn 1: Rihanna

On the first page of our story

Ở trang đầu tiên của câu chuyện chúng ta

The future seemed so bright

Tương lai từng trông thật tươi sáng

Then this thing turned out so evil

Rồi mọi thứ lại trở nên thật tồi tệ

I don't know why I'm still surprised

Chẳng hiểu sao em vẫn còn ngạc nhiên

Even angels have their wicked schemes

Ngay cả thiên thần cũng có những mưu đồ xấu xa

And you take that to new extremes

Và anh đẩy mọi thứ ấy lên đến cực điểm

But you'll always be my hero

Nhưng anh vẫn luôn là người hùng của em

Even though you've lost your mind

Dù anh đã đánh mất lý trí của mình

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's alright because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's alright because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie, oh

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

Verse 2: Rihanna

Đoạn 2: Rihanna

Now there's gravel in our voices

Giờ đây giọng nói của chúng ta khàn đục (như có sỏi)

Glass is shattered from the fight

Cốc chén vỡ tan sau cuộc cãi vã

In this tug of war, you'll always win

Trong cuộc giằng co này, anh luôn là người thắng

Even when I'm right

Dù khi em là người đúng

'Cause you feed me fables from your head

Vì anh gieo vào em những câu chuyện hoang đường từ đầu óc anh

With violent words and empty threats

Với những lời bạo lực và đe dọa suông

And it's sick that all these battles

Và thật điên rồ khi chính những trận chiến đó

Are what keeps me satisfied

Lại là thứ khiến em cảm thấy thỏa mãn

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn

Anh chỉ đứng đó và nhìn em cháy sao?

Well, that's alright because I like the way it hurts

Nhưng không sao đâu vì em thích cái cảm giác đau đớn ấy

Just gonna stand there and hear me cry

Anh chỉ đứng đó và nghe em khóc sao?

Well, that's alright because I love the way you lie

Nhưng không sao đâu vì em yêu cái cách anh nói dối

I love the way you lie, oh

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie, oh

Em yêu cách anh nói dối

Bridge: Rihanna

Cầu nối: Rihanna

So maybe I'm a masochist

Vậy nên có lẽ em là một kẻ khổ dâm (thích bị hành hạ)

I try to run, but I don't wanna ever leave

Em cố chạy trốn nhưng lại chẳng bao giờ muốn rời đi

'Til the walls are going up

Cho đến khi những bức tường bốc cháy

In smoke with all our memories

Trong khói lửa cùng với mọi ký ức của chúng ta

Verse 3: Eminem

Đoạn 3: Eminem

It's morning, you wake, a sunray hits your face

Buổi sáng, em thức dậy, tia nắng chiếu lên khuôn mặt em

Smeared makeup as we lay in the wake of destruction (Shh)

Lớp trang điểm nhòe nhoẹt khi ta nằm giữa đống đổ nát (Suỵt...)

Hush baby, speak softly, tell me you're awfully sorry

Suỵt, em à, nói khẽ thôi, nói với anh rằng em thật sự hối hận

That you pushed me into the coffee table last night so I can push you off me

Vì tối qua em đã đẩy anh ngã vào bàn cà phê, để anh có cớ đẩy em ra

Try and touch me so I can scream at you not to touch me

Cứ cố chạm vào anh để anh có thể hét lên bảo em rằng đừng chạm vào anh

Run out the room and I'll follow you like a lost puppy

Chạy ra khỏi phòng đi và anh sẽ đi theo em như một chú cún lạc

Baby, without you, I'm nothing, I'm so lost, hug me

Em yêu, không có em, anh chẳng là gì, anh lạc lối quá, ôm anh đi

Then tell me how ugly I am, but that you'll always love me

Rồi nói với anh rằng anh xấu xí thế nào, nhưng em sẽ luôn yêu anh

Then after that, shove me, in the aftermath of the

Rồi sau đó đẩy anh ra, trong hậu quả của

Destructive path that we're on, two psychopaths, but we

Con đường hủy hoại mà chúng ta đang đi, hai kẻ điên, nhưng chúng ta

Know that no matter how many knives we put in each other's backs

Biết rằng dù đâm nhau bao nhiêu nhát dao sau lưng đi nữa

That we'll have each other's backs 'cause we're that lucky

Ta vẫn sẽ bảo vệ nhau, vì ta “may mắn” đến thế

Together, we move mountains, let's not make mountains out of molehills

Cùng nhau, chúng ta dời non lấp bể, đừng làm bé xé ra to nữa

You hit me twice, yeah, but who's counting?

Em đánh anh hai lần, ừ, nhưng ai đang đếm đâu?

I may have hit you three times, I'm starting to lose count

Có thể anh đã đánh em ba lần, anh bắt đầu quên số rồi

But together, we'll live forever, we found the youth fountain

Nhưng cùng nhau, chúng ta sẽ sống mãi mãi, chúng ta đã tìm thấy suối nguồn tuổi trẻ

Our love is crazy, we're nuts, but I refused counseling

Tình yêu của ta điên rồ, ta mất trí, nhưng anh từ chối trị liệu

This house is too huge, if you move out, I'll burn all two thousand

Căn nhà này quá lớn, nếu em dọn ra ngoài, anh sẽ đốt cháy toàn bộ hai ngàn

Square feet of it to the ground, ain't shit you can do about it

Foot vuông này thành tro bụi, em chẳng thể làm gì được đâu

'Cause with you, I'm in my fucking mind, without you, I'm out it

Vì có em, anh như tìm lại trí óc mình; không có em, anh hóa điên

Chorus: Rihanna

Điệp khúc: Rihanna

Just gonna stand there and watch me burn

Anh chỉ đứng đó nhìn em cháy sao?

Well, that's alright because I like the way it hurts

Ừ, cũng được thôi vì em thích cảm giác đau đớn đó

Just gonna stand there and hear me cry

Anh chỉ đứng đó nghe em khóc sao?

Well, that's alright because I love the way you lie

Ừ, cũng được thôi vì em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

I love the way you lie

Em yêu cách anh nói dối

Mở rộng kiến thức tiếng Anh thông qua các bài hát khác của Rihanna (hoặc feat. Rihanna):

II. Từ vựng và ngữ pháp hay từ Love the way you lie lyrics

1. Eminem Love the way you lie lyrics​ Part 1

1.1. Từ vựng

Trong lời bài hát Love the way you lie Part 1, bạn có thể học được những từ vựng sau:

tu-vung-hay-part-1.jpg
Từ vựng hay Part 1

Từ vựng

Phiên âm IPA

Nghĩa tiếng Việt

burn (v)

/bɜːn/

cháy, thiêu đốt

hurt (v/n)

/hɜːt/

làm đau, nỗi đau

cry (v)

/kraɪ/

khóc

lie (v)

/laɪ/

nói dối

feel like (v phr)

/fiːl laɪk/

cảm thấy như thể

windpipe (n)

/ˈwɪndpaɪp/

khí quản

breathe (v)

/briːð/

thở

fight (v)

/faɪt/

chiến đấu, cãi vã

ashamed (adj)

/əˈʃeɪmd/

xấu hổ

Drunk (adj)

/drʌŋk/

Say rượu

Huff (v)

/hʌf/

Thở hổn hển

suffer (v)

/ˈsʌfə(r)/

chịu đựng, đau khổ

suffocate (v)

/ˈsʌfəkeɪt/

nghẹt thở, bóp nghẹt

resuscitate (v)

/rɪˈsʌsɪteɪt/

làm sống lại, hồi sinh

insane (adj)

/ɪnˈseɪn/

điên rồ

awful (adj.)

/ˈɔːfəl/

Tồi tệ, kinh khủng

ashamed (adj)

/əˈʃeɪmd/

xấu hổ

snap (v)

/snæp/

Nổi khùng, mất kiểm soát (thường đi với at hoặc không có giới từ)

lay hands on (idiom)

/leɪ hændz ɑːn/

Bắt được ai đó

stoop so low (as to do something) (idiom)

/stuːp səʊ ləʊ/

hạ mình đến mức thấp hèn

Fuzzy (adj)

/ˈfʌzi/

Mờ nhạt, không rõ

Chill (n)

/tʃɪl/

Sự rùng mình, cảm giác lạnh sống lưng

strength (n)

/streŋθ/

sức mạnh

swear (v)

/sweə(r)/

thề

Spew (v)

/spjuː/

Phun ra

venom (n)

/ˈvenəm/

nọc độc, sự căm hờn trong lời nói

rage (n)

/reɪdʒ/

cơn giận dữ

culprit (n)

/ˈkʌlprɪt/

thủ phạm, nguyên nhân

separate ways (idiom)

/ˈsepəreɪt weɪz/

chia tay, mỗi người một ngả

restrain (v)

/rɪˈstreɪn/

kiềm chế

temper (n.)

/ˈtempər/

Tính khí, sự nóng nảy

eyeball (n.)

/ˈaɪbɔːl/

Nhãn cầu, con ngươi

Nintendo game (n)

/nɪnˈtendəʊ ɡeɪm/

trò chơi điện tử

window pane (n)

/ˈwɪndəʊ peɪn/

ô kính cửa sổ (chơi chữ với pain – nỗi đau)

pattern (n)

/ˈpætən/

khuôn mẫu, thói quen lặp lại

blinded (adj)

/ˈblaɪndɪd/

bị mù quáng

volcano (n)

/vɒlˈkeɪnəʊ/

núi lửa

tornado (n)

/tɔːˈneɪdəʊ/

lốc xoáy

sincerity (n)

/sɪnˈserəti/

sự chân thành

pissed (adj.)

/pɪst/

Tức giận, bực mình (ngôn ngữ thông tục)

drywall (n)

/ˈdraɪwɔːl/

tường thạch cao

apologize (v)

/əˈpɒlədʒaɪz/

xin lỗi

tie (v)

/taɪ/

trói, buộc

set (sth) on fire (idiom)

/set ɒn ˈfaɪə(r)/

châm lửa đốt

1.2. Ngữ pháp

Các cấu trúc hay bạn có thể học được từ lời Eminem Love the way you lie đó là:

Ngữ pháp

Cách dùng

Ví dụ trong bài hát

So sánh ngang bằng (As... As...)

  • Được dùng để so sánh hai người, vật, hoặc sự việc có cùng mức độ về một đặc điểm nào đó.

  • Cấu trúc: S + be/V + as + adj/adv + as + N/pronoun

  • your temper's just as bad as mine is

  • you're just as blinded

Used to + V

  • Đã từng... (thói quen trong quá khứ) 

Used to get 'em (those chills) → Từng có cảm giác đó.

Too + adj + to V

  • Quá ... đến nỗi không thể ... 

Too much to walk away though.

So sánh kép

  • Cấu trúc: The more + S + V, the more + S + V (Càng... càng...).

  • Thể hiện mối quan hệ đồng biến.

The more I suffer, I suffocate

2. Rihanna love the way you lie​ Part 2

2.1. Từ vựng

Những từ vựng đắt giá bạn có thể học được từ Love the way you lie lyrics Part 2 đó là:

tu-vung-hay-part-2.jpg
Từ vựng hay Part 2

Từ vựng

Phiên âm IPA

Nghĩa tiếng Việt

page (n)

/peɪdʒ/

trang (sách, truyện)

story (n)

/ˈstɔːri/

câu chuyện

seem (v)

/siːm/

có vẻ như, dường như

evil (adj)

/ˈiːvəl/

xấu xa, độc ác

surprised (adj)

/səˈpraɪzd/

ngạc nhiên

angel (n)

/ˈeɪndʒəl/

thiên thần

wicked (adj)

/ˈwɪkɪd/

gian ác, tàn nhẫn

scheme (n)

/skiːm/

mưu đồ, kế hoạch

extreme (n/adj)

/ɪkˈstriːm/

cực độ, tột cùng

hero (n)

/ˈhɪərəʊ/

người hùng

lose one’s mind (idiom)

/luːz wʌnz maɪnd/

mất lý trí, phát điên

gravel (n)

/ˈɡrævəl/

sỏi, giọng khàn

shatter (v)

/ˈʃætə(r)/

vỡ tan, đập nát

fight (n/v)

/faɪt/

cuộc chiến, đánh nhau

tug of war (idiom)

/ˌtʌɡ əv ˈwɔː(r)/

Trò chơi kéo co/Cuộc giằng co, đấu tranh

win (v)

/wɪn/

chiến thắng

fable (n)

/ˈfeɪbəl/

chuyện bịa đặt, ngụ ngôn

violent (adj)

/ˈvaɪələnt/

bạo lực, dữ dội

threat (n)

/θret/

lời đe dọa

battle (n)

/ˈbætəl/

trận chiến

satisfied (adj)

/ˈsætɪsfaɪd/

hài lòng

masochist (n)

/ˈmæsəkɪst/

kẻ thích chịu đựng đau khổ

run (v)

/rʌn/

chạy trốn

leave (v)

/liːv/

rời bỏ

memory (n)

/ˈmeməri/

ký ức

sunray (n)

/ˈsʌnreɪ/

tia nắng mặt trời

smeared (adj)

/smɪəd/

bị lem, bị nhòe

destruction (n)

/dɪˈstrʌkʃən/

sự tàn phá, hủy hoại

hush (v)

/hʌʃ/

im lặng, khẽ thôi

awfully (adv.)

/ˈɔːfəli/

Cực kỳ, rất (ngôn ngữ thông tục, thường là awfully sorry - cực kỳ xin lỗi)

sincerely (adv)

/sɪnˈsɪəli/

một cách chân thành

push (v)

/pʊʃ/

đẩy

shove (v)

/ʃʌv/

xô, hất mạnh

ugly (adj)

/ˈʌɡli/

xấu xí

aftermath (n)

/ˈɑːftəmæθ/

hậu quả

destructive (adj)

/dɪˈstrʌktɪv/

mang tính phá hủy

path (n)

/pɑːθ/

con đường, hướng đi

psychopath (n)

/ˈsaɪkəpæθ/

kẻ tâm thần, người mất kiểm soát

have each other’s back (idiom)

/hæv iːtʃ ˈʌðəz bæk/

bảo vệ, che chở lẫn nhau

move mountains (idiom)

/muːv ˈmaʊntɪnz/

nỗ lực hết sức để làm điều gì đó/ làm những việc phi thường, vượt qua những thử thách cực lớn

make mountains out of molehills (idiom)

/meɪk ˈmaʊntənz aʊt əv ˈməʊlhɪlz/

lLàm bé xé ra to (phóng đại vấn đề nhỏ)

count (v)

/kaʊnt/

đếm

lose count (idiom)

/luːz kaʊnt/

không nhớ đã đếm được bao nhiêu/ mất dấu số lượng

youth fountain (n)

/juːθ ˈfaʊntɪn/

Suối nguồn tuổi trẻ (Fountain of Youth - một truyền thuyết)

nuts (adj.)

/nʌts/

Điên, loạn trí (ngôn ngữ thông tục)

counseling (n)

/ˈkaʊnsəlɪŋ/

Sự tư vấn (thường là tâm lý, hôn nhân)

2.2. Ngữ pháp

Những cấu trúc ngữ pháp hay bạn có thể học được từ Love the way you lie 2 lyrics​ đó là:

Cấu trúc

Ý nghĩa / Cách dùng

Ví dụ trong bài hát

Even though + clause

Mặc dù ...

Even though you’ve lost your mind.

Turn out + adj / to be

Hóa ra là ...

This thing turned out so evil.

As + adj + as

So sánh ngang bằng

As crazy as it seems.

Used to + V

Đã từng ... (trong quá khứ)

We used to fight. (ẩn trong ngữ cảnh của phần 3)

Tham khảo thêm: Though, Although, Even though, Despite và In spite of tiếng Anh

III. Thông tin về bài hát Eminem Love the way you lie ft Rihanna

"Love The Way You Lie" là một dự án âm nhạc gồm hai phần, khắc họa một cách trần trụi và đầy ám ảnh về một mối quan hệ độc hại, bị tàn phá bởi bạo lực và sự phụ thuộc lẫn nhau. Cả hai bài hát đều được phát hành vào năm 2010, tạo nên một câu chuyện liền mạch và gây tiếng vang lớn trên toàn cầu.

Hai phần của “Love the way you lie” là hai góc nhìn trái ngược nhau:

Part 1 (Góc nhìn của Kẻ bạo hành)

Album: Recovery – Eminem ft. Rihanna

Part 2 (Góc nhìn của Nạn nhân)

Album: Loud – Rihanna ft. Eminem

  • Góc nhìn: Câu chuyện được kể từ phía người đàn ông – kẻ gây bạo hành.

  • Lời rap của Eminem: Là độc thoại nội tâm đầy mâu thuẫn — xen giữa yêu, hận và tội lỗi. Anh thể hiện cơn giận mất kiểm soát, rồi lại hối hận và hứa hẹn thay đổi, nhưng tất cả đều vô ích.

  • Điệp khúc của Rihanna: Tiếng lòng của người phụ nữ cam chịu, biết mình đang bị lừa dối nhưng vẫn không thể dứt ra. Câu hát “I love the way you lie” thể hiện sự lệ thuộc và tuyệt vọng.

  • Góc nhìn: Câu chuyện được kể lại hoàn toàn từ phía người phụ nữ – nạn nhân.

  • Lời hát của Rihanna: Kể về khởi đầu đẹp đẽ rồi sụp đổ. Cô tự nhận thức được sự lệ thuộc của mình (“Maybe I’m a masochist”) — biết mối quan hệ độc hại nhưng vẫn không thoát ra được.

  • Đoạn rap của Eminem: Xuất hiện ở cuối bài như tiếng vọng điên loạn, nối tiếp lời đe dọa ở Part I, gợi ý vòng bạo lực vẫn chưa dừng lại.

thong-tin-bai-hat.jpg
Thông tin về bài hát Eminem Love the way you lie ft Rihanna

Qua bài viết phân tích trên, bạn đã được cung cấp toàn bộ lời bài hát Love the way you lie Part 1 và Part 2, kèm lời dịch, từ vựng và ngữ pháp đắt giá. Bạn cũng được truyền tải một thông điệp về lời cảnh tỉnh về sự phức tạp và đau đớn của các mối quan hệ độc hại. Chúc bạn có những giờ học tiếng Anh không nhàm chán với những giai điệu nhé!

Học tiếng Anh online dễ dàng hơn với PREP - Nền tảng Học & Luyện thi thông minh cùng AI. Với công nghệ AI độc quyền, bạn có thể tự học trực tuyến tại nhà và dễ dàng chinh phục các kỳ thi như IELTS, TOEIC, VSTEP, APTIS, hay tiếng Anh giao tiếp. Teacher Bee AI luôn đồng hành cùng bạn, hỗ trợ giải đáp thắc mắc và cải thiện kỹ năng một cách hiệu quả.

Hãy click TẠI ĐÂY hoặc gọi HOTLINE 0931428899 để được tư vấn chi tiết về các khóa học tiếng Anh chất lượng!

Tải app PREP ngay để bắt đầu hành trình học tiếng Anh tại nhà với chương trình luyện thi online chất lượng cao.

Hien Hoang
Product Content Admin

Chào bạn! Mình là Hiền Hoàng, hiện đang đảm nhận vai trò quản trị nội dung sản phẩm tại Blog của website prepedu.com.

Với hơn 5 năm tự học các ngoại ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung và ôn luyện một số kỳ thi IELTS, TOEIC, HSK, mình đã tự đúc rút được nhiều kinh nghiệm để hỗ trợ hàng nghìn người đang gặp khó khăn trong việc học ngoại ngữ. Hy vọng rằng những chia sẻ phía trên sẽ giúp ích cho bạn trong quá trình tự ôn luyện thi hiệu quả tại nhà!

Bình luậnBình luận

0/300 ký tự
Loading...
Công ty cổ phần công nghệ Prep

MSDN: 0109817671.

Địa chỉ liên hệ: Tòa nhà Vinaconex, 34 Láng Hạ, phường Láng, TP Hà Nội.

Trung tâm CSKH tại HN: Lô 21 C2 Khu đô thị Nam Trung Yên, phường Yên Hòa, TP Hà Nội.

Trung tâm CSKH tại HCM: 288 Pasteur, Phường Xuân Hòa, TP Hồ Chí Minh 

Trụ sở Công ty: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP

Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.

Hotline: 0931 42 8899.

Trụ sở Công ty: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.

Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.

CHỨNG NHẬN BỞI
 DMCA protect