Tìm kiếm bài viết học tập

Mẫu 3 đoạn hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu

Logistics - Xuất nhập khẩu là một ngành cực kỳ phát triển tại Việt Nam cũng như Trung Quốc. Với những ai đang muốn làm việc tại các doanh nghiệp Trung Quốc thì nhất định không thể bỏ qua bài viết này. PREP sẽ giúp bạn luyện giao tiếp với các đoạn hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu hữu ích dưới đây nhé!

 

I. Từ vựng tiếng Trung chủ đề xuất nhập khẩu

Nếu muốn tự tin hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu, bạn cần nắm vững các từ vựng liên quan đến chủ đề này. PREP đã hệ thống lại những từ thông dụng nhất ở dưới bảng sau nhé!

STT

Từ vựng tiếng Trung chủ đề xuất nhập khẩu

Phiên âm

Ví dụ

1

出口

chūkǒu

Xuất khẩu

2

进口

jìnkǒu

Nhập khẩu

3

贸易

màoyì

Thương mại

4

合同

hétong

hợp đồng; giao kèo

5

发票

fāpiào

Hóa đơn

6

报关

bàoguān

Khai báo, báo hải quan

7

运输

yùnshū

Vận tải, vận chuyển

8

仓库

cāngkù

kho, kho hàng, nhà kho

9

提单

tídān

Hóa đơn nhận hàng, phiếu xuất kho

10

付款

fùkuǎn

Trả tiền, thanh toán

11

质量

zhìliàng

Chất lượng

12

海关

hǎiguān

Hải quan

13

订单

dìngdān

Đơn đặt hàng, đơn hàng

14

采购

cǎigòu

mua, mua sắm

15

供应商

gōngyìng shāng

Nhà cung cấp

16

客户

kèhù

khách hàng

17

报价

bàojià

Báo giá, giá chào hàng

18

商业发票

Shāngyè fāpiào

Hóa đơn thương mại

19

原产地证

Yuán chǎndì zhèng

Giấy chứng nhận xuất xứ

20

海运

hǎiyùn

Vận chuyển bằng đường  biển

21

空运

kōngyùn

Vận chuyển bằng máy bay

22

陆运

lùyùn

Vận chuyển đường bộ

23

关税

guānshuì

Thuế quan, thuế xuất nhập khẩu

24

索赔

suǒpéi

bồi thường

25

争议

zhēngyì

Tranh luận, tranh cãi

Từ vựng tiếng Trung chủ đề xuất nhập khẩu
Từ vựng tiếng Trung chủ đề xuất nhập khẩu

Tham khảo thêm bài viết:

II. Mẫu câu giao tiếp tiếng Trung chủ đề xuất nhập khẩu

Để củng cố khả năng giao tiếp, hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu, bạn hãy tham khảo một số mẫu câu giao tiếp theo chủ đề Logistics mà PREP chia sẻ dưới đây nhé!

STT

Mẫu câu hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu

Phiên âm

Ví dụ

1

我们公司主要从事出口业务。

Wǒmen gōngsī zhǔyào cóngshì chūkǒu yèwù.

Công ty chúng tôi chủ yếu hoạt động trong lĩnh vực xuất khẩu.

2

中美之间的贸易关系越来越紧密。

Zhōng Měi zhī jiān de màoyì guānxì yuè lái yuè jǐnmì.

Quan hệ thương mại giữa Trung Quốc và Mỹ ngày càng chặt chẽ.

3

请确保所有货物都完成了报关手续。

Qǐng quèbǎo suǒyǒu huòwù dōu wánchéng le bào guān shǒuxù.

Xin đảm bảo tất cả hàng hóa đều đã hoàn thành thủ tục hải quan.

4

我们选择空运还是海运?

Wǒmen xuǎnzé kōngyùn háishi hǎiyùn?

Chúng ta chọn vận tải theo đường hàng không hay đường biển?

5

货物将存放在我们的仓库中。

Huòwù jiāng cúnfàng zài wǒmen de cāng kù zhōng.

Hàng hóa sẽ được lưu trữ trong kho hàng của chúng tôi.

6

请在发货前完成付款。

Qǐng zài fāhuò qián wánchéng fùkuǎn.

Xin hãy hoàn tất thanh toán trước khi giao hàng.

7

所有出口货物都必须经过检验。

Suǒyǒu chūkǒu huòwù dōu bìxū jīngguò jiǎnyàn.

Tất cả hàng hóa xuất khẩu đều phải trải qua khâu kiểm tra.

8

我们需要找到一个可靠的供应商。

Wǒmen xūyào zhǎodào yí ge kěkào de gōngyìng shāng.

Chúng tôi cần một nhà cung cấp đáng tin cậy.

9

海运是最经济的运输方式之一。

Hǎiyùn shì zuì jīngjì de yùnshū fāngshì zhī yī.

Vận chuyển bằng đường biển là phương thức vận chuyển tiết kiệm nhất.

10

货物在运输过程中受到了损坏。

Huòwù zài yùnshū guòchéng zhōng shòudào le sǔnhuài.

Hàng hóa đã bị hư hỏng trong quá trình vận chuyển.

11

我们对收到的产品质量不满意,希望能进行退换货。

Wǒmen duì shōudào de chǎnpǐn zhìliàng bù mǎnyì, xīwàng néng jìnxíng tuì huàn huò.

Chúng tôi không hài lòng với chất lượng sản phẩm nhận được, hy vọng có thể tiến hành đổi trả hàng.

12

我们期待与贵公司建立长期合作关系。

Wǒmen qīdài yǔ guì gōngsī jiànlì chángqī hézuò guānxì.

Chúng tôi mong muốn thiết lập mối quan hệ hợp tác lâu dài với công ty bạn.

III. Các đoạn hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu

Tham khảo ngay một số mẫu hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu mà PREP chia sẻ dưới đây nhé!

1. Hội thoại 1: Nhập hàng

Hội thoại tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

  • A: 你好!我们是一家来自越南的公司,对你们的产品很感兴趣。请问你们是否接受出口?
  • B: 你好!我们接受出口。请问你们对哪些产品感兴趣?
  • A: 我们对你们的电子产品和家具感兴趣。请给我们提供一下产品目录和价格。
  • B: 好的,我们会尽快发送产品目录和价格清单给您。请问您需要订购多少数量?
  • A: 我们初步计划订购1000台电子产品和500套家具。请提供一下运输费用的估算。
  • B: 运输费用取决于目的地。请提供您的送货地址,我们会给您计算运输费用。
  • A: 我们的送货地址是:越南胡志明市123号。
  • A: Nǐ hǎo! Wǒmen shì yì jiā láizì Yuènán de gōngsī, duì nǐmen de chǎnpǐn hěn gǎn xìngqù. Qǐngwèn nǐmen shìfǒu jiēshòu chūkǒu?
  • B: Nǐ hǎo! Wǒmen jiēshòu chūkǒu. Qǐngwèn nǐmen duì nǎxiē chǎnpǐn gǎn xìngqù?
  • A: Wǒmen duì nǐmen de diànzǐ chǎnpǐn hé jiājù gǎn xìngqù. Qǐng gěi wǒmen tígōng yíxià chǎnpǐn mùlù hé jiàgé.
  • B: Hǎo de, wǒmen huì jǐnkuài fāsòng chǎnpǐn mùlù hé jiàgé qīngdān gěi nín. Qǐngwèn nín xūyào dìnggòu duōshao shùliàng?
  • A: Wǒmen chūbù jìhuà dìnggòu 1000 tái diànzǐ chǎnpǐn hé 500 tào jiājù. Qǐng tígōng yíxià yùnshū fèiyòng de gūsuàn.
  • B: Yùnshū fèiyòng qǔjué yú mùdìdì. Qǐng tígōng nín de sònghuò dìzhǐ, wǒmen huì gěi nín jìsuàn yùnshū fèiyòng.
  • A: Wǒmen de sònghuò dìzhǐ shì: Yuènán Húzhìmíng shì 123 hào. 
  • A: Chào bạn! Chúng tôi là công ty đến từ Việt Nam và rất quan tâm đến sản phẩm của bạn. Xin hỏi bạn có nhận xuất khẩu không?
  • B: Chào bạn! Chúng tôi nhận xuất khẩu. Xin hỏi bạn quan tâm đến sản phẩm nào?
  • A: Chúng tôi quan tâm đến sản phẩm điện tử và đồ nội thất của bạn. Xin vui lòng cung cấp cho chúng tôi danh mục sản phẩm và báo giá.
  • B:Được, chúng tôi sẽ gửi danh mục sản phẩm và bảng giá cho bạn càng sớm càng tốt. Xin hỏi bạn dự định đặt hàng bao nhiêu?
  • A: Chúng tôi dự định đặt hàng 1000 chiếc điện tử và 500 bộ đồ nội thất. Xin vui lòng cung cấp một ước lượng chi phí vận chuyển.
  • B: Chi phí vận chuyển phụ thuộc vào địa điểm giao hàng. Xin vui lòng cung cấp địa chỉ giao hàng của bạn, chúng tôi sẽ tính toán chi phí vận chuyển.
  • A: Địa chỉ giao hàng của chúng tôi là: Số 123, Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam.
Hội thoại chủ đề Nhập hàng tiếng Trung
Hội thoại chủ đề Nhập hàng tiếng Trung

2. Hội thoại 2: Thanh toán hóa đơn

Hội thoại tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

  • A: 你好!我们刚刚收到你们的货物,并且检查了一下订单。请问怎么进行付款?
  • B: 你好!感谢您的确认。您可以通过银行转账或信用卡支付款项。请按照我们发给您的发票上的信息进行付款。
  • A: 我们已经查看了发票。请问银行转账的账户信息是什么?
  • B: 银行账户信息如下:
  • 账户名称:ABC公司
  • 账户号码:1234567890
  • 开户行:XYZ银行
  • A: Nǐ hǎo! Wǒmen gānggāng shōudào nǐmen de huòwù, bìngqiě jiǎnchá le yíxià dìngdān. Qǐngwèn zěnme jìnxíng fùkuǎn ?
  • B: Nǐ hǎo! Gǎnxiè nín de quèrèn. Nín kěyǐ tōngguò yínháng zhuǎnzhàng huò xìnyòngkǎ zhīfù kuǎnxiàng. Qǐng ànzhào wǒmen fā gěi nín de fāpiào shang de xìnxī jìnxíng fùkuǎn.
  • A: Wǒmen yǐjīng chá kàn le fāpiào. Qǐngwèn yínháng zhuǎnzhàng de zhànghù xìnxī shì shénme?
  • B: Yínháng zhànghù xìnxī rúxià:
  • Zhànghù míngchēng: ABC gōngsī
  • Zhànghù hàomǎ: 1234567890
  • Kāihùháng: XYZ yínháng
  • A: Chào bạn! Chúng tôi vừa nhận được hàng hóa của bạn và đã kiểm tra đơn hàng. Xin hỏi chúng tôi cần làm gì để thực hiện thanh toán?
  • B: Chào bạn! Cảm ơn bạn đã xác nhận. Bạn có thể thanh toán qua chuyển khoản ngân hàng hoặc thẻ tín dụng. Xin vui lòng thanh toán theo thông tin trên hóa đơn mà chúng tôi đã gửi cho bạn.
  • A: Chúng tôi đã xem qua hóa đơn. Xin hỏi thông tin tài khoản ngân hàng để chuyển khoản là gì?
  • B: Thông tin tài khoản ngân hàng:
  • Tên tài khoản: Công ty ABC
  • Số tài khoản: 1234567890
  • Ngân hàng: Ngân hàng XYZ.
Hội thoại tiếng Trung khi thanh toán hóa đơn xuất nhập khẩu
Hội thoại tiếng Trung khi thanh toán hóa đơn xuất nhập khẩu

3. Hội thoại 3: Giải quyết vấn đề liên quan đến hàng hóa

Hội thoại tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

  • A: 你好!我们上周收到了你们发来的货物,但发现有一些货物受损。请问这个问题怎么解决?
  • B: 对不起给您带来了不便。请提供损坏的货物清单和相关照片,我们会尽快处理您的问题。
  • A: 我们有三件商品受损:两件手机屏幕破裂,一件充电器接口损坏。这里是相关的照片和清单。
  • B: 我们会核实这些问题,并在24小时内给您答复。如果需要,我们也可以安排更换货物或退款。
  • A: 明白了。我们希望尽快解决这个问题,因为我们在即将到来的销售活动需要用这些商品。
  • A: Nǐ hǎo! Wǒmen shàng zhōu shōudào le nǐmen fā lái de huòwù, dàn fāxiàn yǒu yìxiē huòwù shòusǔn. Qǐngwèn zhège wèntí zěnme jiějué?
  • B: Duìbuqǐ gěi nín dàilái le bú biàn. Qǐng tígōng sǔnhuài de huòwù qīngdān hé xiāngguān zhàopiàn, wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ nín de wèntí.
  • A: Wǒmen yǒu sān jiàn shāngpǐn shòusǔn: liǎng jiàn shǒujī píngmù pòliè, yí jiàn chōngdiàn qì jiēkǒu sǔnhuài. Zhè lǐ shì xiāngguān de zhàopiàn hé qīngdān.
  • B: Wǒmen huì héshí zhèxiē wèntí, bìng zài 24 xiǎoshí nèi gěi nín dáfù. Rúguǒ xūyào, wǒmen yě kěyǐ ānpái gēnghuàn huòwù huò tuìkuǎn.
  • A: Míngbái le. Wǒmen xīwàng jǐnkuài jiějué zhè ge wèntí, yīnwèi wǒmen zài jíjiāng dào lái de xiāoshòu huódòng xū yào yòng zhè xiē shāng pǐn.
  • A: Chào bạn! Chúng tôi đã nhận hàng bạn gửi tuần trước, nhưng phát hiện một số hàng hóa bị hư hỏng. Xin hỏi làm thế nào để giải quyết vấn đề này?
  • B: Xin lỗi vì sự bất tiện này. Xin vui lòng cung cấp danh sách hàng hóa bị hư hỏng và các bức ảnh liên quan, chúng tôi sẽ xử lý vấn đề của bạn càng sớm càng tốt.
  • A: Chúng tôi có ba món hàng bị hư hỏng: hai chiếc điện thoại có màn hình bị vỡ và một bộ sạc bị hỏng cổng kết nối. Đây là các bức ảnh và danh sách liên quan.
  • B: Chúng tôi sẽ kiểm tra các vấn đề này và phản hồi cho bạn trong vòng 24 giờ. Nếu cần, chúng tôi cũng có thể sắp xếp đổi hàng hoặc hoàn tiền.
  • A: Hiểu rồi. Chúng tôi hy vọng vấn đề này được giải quyết càng sớm càng tốt, vì chúng tôi cần những sản phẩm này cho một sự kiện bán hàng sắp tới.
Hội thoại giải quyết các vấn đề liên quan đến hàng hóa
Hội thoại giải quyết các vấn đề liên quan đến hàng hóa

Tham khảo thêm bài viết: 

Trên đây là các đoạn hội thoại tiếng Trung xuất nhập khẩu mà PREP muốn bật mí đến bạn. Mong rằng, thông qua những kiến thức trên sẽ giúp bạn học tốt tiếng Trung hơn nữa nhé!

 

Thạc sỹ Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
CHƯƠNG TRÌNH HỌC
TÍNH NĂNG NỔI BẬT
Luyện đề TOEIC 4 kỹ năng
Phòng luyện viết IELTS PREP AI
Phòng luyện nói IELTS PREP AI
Phòng luyện Hán ngữ
Teacher Bee AI
KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI
Có thể bạn quan tâm
Công ty cổ phần công nghệ Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tầng 4 Tòa Vinaconex-34 Đ.Láng, Q.Đống Đa, TP.Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, TP.Hà Nội.
Trụ sở: SN 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP

Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.

CHỨNG NHẬN BỞI