Học tiếng Anh với lời bài hát A better day tiếng Anh (Multicycle) - dịch nghĩa, từ vựng và ngữ pháp hay
Nếu bạn đã trải qua những năm cuối thập niên 90 và đầu 2000, chắc chắn bạn không thể quên được không khí âm nhạc sôi động của dòng nhạc Eurodance, và "A Better Day" của Multicyde chính là một trong những thanh âm đặc trưng nhất của thời kỳ đó. Ca khúc này, với giai điệu tươi sáng và thông điệp tích cực, đã trở thành một phần ký ức khó quên, một liều thuốc tinh thần cho rất nhiều người. Trong bài viết này, PREP sẽ giúp bạn khám phá trọn vẹn lời bài hát A better day tiếng Anh phiên bản Multicyde, cùng với bản dịch chi tiết, phân tích ngôn ngữ và những câu chuyện thú vị xung quanh nó.

I. Lời bài hát A better day tiếng Anh và vietsub
Cùng PREP tìm hiểu lời bài hát A better day tiếng Anh kèm dịch nghĩa dưới đây nhé!
Lời bài hát A better day |
Lời dịch (Tiếng Việt) |
[Chorus: Silya] |
[Điệp khúc: Silya] |
A better day when night belongs to dawn Another way for us to get along Although some might say it's never meant to be You gotta be strong, a better day will come |
Một ngày tươi sáng hơn khi bóng đêm nhường chỗ cho bình minh Một con đường khác để chúng ta hòa thuận với nhau Dù cho những lời nói ra chẳng có nghĩa lí gì Bạn phải mạnh mẽ lên, bởi một ngày tươi đẹp rồi sẽ đến thôi |
[Verse 1: Patrick Hauge] |
[Verse 1: Patrick Hauge] |
This ain't fiction, its all reality You better listen because this means a lot to me I got something to say just give a moment of your time This has been going way too long and I was so way out of line In our society the lines have gone from thick to thin And it's a shame you gotta die for the color of your skin Put aside whatever feeling that you hold for Multicyde Keep listening to what we say together its alright |
Đó không phải chỉ là tưởng tượng, đó là sự thật Bạn nên lắng nghe vì điều này rất quan trọng với tôi Tôi có điều gì đó muốn nói, chỉ cần dành chút thời gian Chuyện này đã kéo dài quá lâu rồi và tôi đã đi quá xa giới hạn Trong xã hội của chúng ta, những ranh giới đã mờ dần đi Và thật đáng hổ thẹn khi bạn phải chết chỉ vì màu da của mình Hãy gạt sang một bên bất cứ cảm xúc nào bạn có đối với Multicyde Cứ tiếp tục lắng nghe những gì chúng tôi nói, cùng nhau chúng ta sẽ ổn thôi |
[Chorus: Silya] |
[Điệp khúc: Silya] |
A better day when night belongs to dawn Another way for us to get along Although some might say it's never meant to be You gotta be strong a better day will come |
Một ngày tươi sáng hơn khi bóng đêm nhường chỗ cho bình minh Một con đường khác để chúng ta hòa thuận với nhau Dù cho những lời nói ra chẳng có nghĩa lí gì Bạn phải mạnh mẽ lên, bởi một ngày tươi đẹp rồi sẽ đến thôi |
[Verse 2: Lars Larssen Naumann] |
[Verse 2: Lars Larssen Naumann] |
By all is necessary listen up 'cause this is heavy Break it up so y'all can get it, there's a way to get ready Got to step it up 'cause enough is enough This spectate is too long, now it's time to get rough Not physical but in a serious way Take a look outside your window analyze the day It ain't over like the song from Dela News since 7:30, see the bullets fly by |
Bằng mọi giá hãy lắng nghe vì chuyện này rất hệ trọng Hãy dừng mọi thứ lại đi, một tương lai tốt đẹp đang sẵn sàng rồi Phải đi thôi vì mọi thứ đã quá đủ rồi Cảnh tượng này đã kéo dài quá lâu, giờ là lúc phải nghiêm túc Không chỉ là thể xác mà còn ở những thứ quan trọng khác Hãy nhìn ra ngoài kia và phân tích những gì đang diễn ra Mọi chuyện chưa kết thúc như bài hát của Dela đâu Bởi bản tin lúc 7:30, là lúc những tiếng súng rền vàng |
[Chorus: Silya] |
[Điệp khúc: Silya] |
A better day when night belongs to dawn Another way for us to get along Although some might say it's never meant to be You gotta be strong a better day will come |
Một ngày tươi sáng hơn khi bóng đêm nhường chỗ cho bình minh Một con đường khác để chúng ta hòa thuận với nhau Dù cho những lời nói ra chẳng có nghĩa lí gì Bạn phải mạnh mẽ lên, bởi một ngày tươi đẹp rồi sẽ đến thôi |
[Interlude: Lars Larssen Naumann] |
[Đoạn chuyển tiếp: Lars Larssen Naumann] |
Multicyde once again It like, united we stand, divided we fall |
Một lần nữa là Multicyde Giống như là, đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết |
[Bridge: Silya] |
[Đoạn nối Silya] |
So this is how we should get up and on it And we can get it if we stand up for it 'cause everybody got to want it want it Stand together we can rise above it So this is how we should get up and on it And we can get it if we stand up for it Everybody got to want it want it Stand together we can rise above it |
Vậy đây là cách chúng ta nên đứng lên và hành động Và chúng ta có thể đạt được nó nếu ta đứng lên đấu tranh Bởi vì mọi người đều phải thực sự muốn điều đó Cùng nhau đoàn kết chúng ta có thể vượt qua tất cả Vậy đây là cách chúng ta nên đứng lên và hành động Và chúng ta có thể đạt được nó nếu ta đứng lên đấu tranh Mọi người đều phải thực sự muốn điều đó Cùng nhau đoàn kết chúng ta có thể vượt qua tất cả |
[Chorus: Silya] |
[Điệp khúc: Silya] |
A better day when night belongs to dawn Another way for us to get along Although some might say it's never meant to be You gotta be strong a better day will come A better day when night belongs to dawn Another way for us to get along Although some might say it's never meant to be You gotta be strong a better day will come |
Một ngày tươi sáng hơn khi bóng đêm nhường chỗ cho bình minh Một con đường khác để chúng ta hòa thuận với nhau Dù cho những lời nói ra chẳng có nghĩa lí gì Bạn phải mạnh mẽ lên, bởi một ngày tươi đẹp rồi sẽ đến thôi Một ngày tươi sáng hơn khi bóng đêm nhường chỗ cho bình minh Một con đường khác để chúng ta hòa thuận với nhau Dù cho những lời nói ra chẳng có nghĩa lí gì Bạn phải mạnh mẽ lên, bởi một ngày tươi đẹp rồi sẽ đến thôi |

II. Từ vựng và ngữ pháp từ lời bài hát A better day
1. Từ vựng
Những từ vựng hữu ích bạn có thể học được từ lời bài hát A better day tiếng Anh:

Từ vựng |
Phiên âm IPA |
Nghĩa tiếng Việt |
Dawn (n) |
/dɔːn/ |
Bình minh |
get along (cụm động từ) |
/ɡɛt əˈlɒŋ/ |
Hòa hợp, có mối quan hệ tốt với ai đó. |
meant to be (thành ngữ) |
/mɛnt tə bi/ |
Định mệnh, số phận đã định, vốn dĩ phải như vậy. |
gotta (viết tắt/tiếng lóng) |
/ˈɡɒtə/ |
Bằng với "got to" hoặc "have to", nghĩa là "phải". |
ain't (viết tắt/tiếng lóng) |
/eɪnt/ |
Dạng phủ định không trang trọng của "am not", "is not", "are not", "has not", "have not". |
Fiction (n) |
/ˈfɪkʃn/ |
Hư cấu, viễn tưởng |
Reality (n) |
/riˈæləti/ |
Thực tế |
be/ get out of line (thành ngữ) |
/aʊt əv laɪn/ |
Vượt quá giới hạn, cư xử không đúng mực, không thể chấp nhận được. |
put aside (cụm động từ) |
/pʊt əˈsaɪd/ |
Gạt sang một bên, tạm thời không quan tâm đến. |
listen up (cụm động từ) |
/ˈlɪsən ʌp/ |
Nghe cho kỹ đây, chú ý lắng nghe (thường dùng để nhấn mạnh). |
Break up (cụm động từ) |
/breɪk ʌp/ |
Kết thúc |
Spectate (v) |
/spekˈteɪt/ |
Quan sát |
Bullet (n) |
/ˈbʊlɪt/ |
Viên đạn |
step it up (thành ngữ) |
/stɛp ɪt ʌp/ |
Nỗ lực hơn nữa, tăng tốc, hành động mạnh mẽ hơn. |
enough is enough (thành ngữ) |
/ɪˈnʌf ɪz ɪˈnʌf/ |
Quá đủ rồi, không thể chịu đựng thêm được nữa. |
stand up for (cụm động từ) |
/stænd ʌp fɔːr/ |
Đứng lên bảo vệ, đấu tranh cho (một ý kiến, một người, một quyền lợi). |
rise above (cụm động từ) |
/raɪz əˈbʌv/ |
Vượt lên trên (khó khăn, định kiến, tiêu cực). |
united we stand, divided we fall (thành ngữ) |
/juːˈnaɪtɪd wi stænd, dɪˈvaɪdɪd wi fɔːl/ |
Đoàn kết thì sống, chia rẽ thì chết. |
2. Ngữ pháp
Những chủ điểm ngữ pháp đáng học từ lời bài hát A better day - Multicyde:
2.1. Tiếng lóng và các dạng rút gọn không trang trọng (Slang & Informal Contractions)
Đây là đặc điểm nổi bật nhất trong các đoạn rap, giúp ngôn ngữ trở nên tự nhiên và gần gũi hơn trong văn nói.
-
Gotta: "You gotta be strong..." (Bạn phải mạnh mẽ...)
-
Ain't: "This ain't fiction..." (Đây không phải là tiểu thuyết...)
-
'cause: "...'cause this is heavy" (bởi vì chuyện này rất hệ trọng) - dạng rút gọn của "because".
-
y'all: "...so y'all can get it" (để các bạn có thể hiểu) - dạng rút gọn của "you all", phổ biến ở miền Nam Hoa Kỳ.
Lưu ý: Những từ này rất phổ biến trong âm nhạc, phim ảnh và giao tiếp hàng ngày nhưng nên tránh sử dụng trong văn viết trang trọng (bài luận, email công việc,...).

2.2. Câu mệnh lệnh (Imperative Mood)
Bài hát mang tính kêu gọi hành động, vì vậy nó sử dụng rất nhiều câu mệnh lệnh để đưa ra lời khuyên, yêu cầu hoặc thúc giục người nghe. Câu mệnh lệnh bắt đầu trực tiếp bằng một động từ nguyên thể.
Ví dụ:
-
"Put aside whatever feeling..." (Hãy gạt sang một bên...)
-
"Keep listening to what we say..." (Cứ tiếp tục lắng nghe...)
-
"Take a look outside your window..." (Hãy nhìn ra ngoài cửa sổ...)
2.3. Cấu trúc "You better..."
Cấu trúc này được dùng để đưa ra một lời khuyên hoặc cảnh báo mạnh mẽ. Nó mang ý nghĩa "Tốt hơn hết bạn nên làm gì đó, nếu không có thể sẽ có hậu quả không tốt."
-
Cấu trúc: S + had better + V (nguyên thể) (Trong văn nói thường lược bỏ "had")
-
Ví dụ trong bài: "You better listen because this means a lot to me." (Tốt hơn hết bạn hãy lắng nghe vì điều này có ý nghĩa rất lớn với tôi.)
Học tiếng Anh với nhiều lời bài hát của các ca khúc nổi tiếng:
Sức hấp dẫn của "A Better Day" phiên bản Multicyde nằm ở chính sự giản dị, giai điệu cuốn hút và một thông điệp tích cực không bao giờ lỗi thời. Nó là một lời nhắc nhở rằng dù cuộc sống có khó khăn đến đâu, luôn có một ngày mai tươi sáng hơn đang chờ đợi. Hy vọng rằng qua việc tìm hiểu lời bài hát A better day tiếng Anh này, bạn không chỉ làm giàu thêm vốn từ của mình mà còn tìm thấy niềm vui và sự lạc quan trong những giai điệu hoài niệm.
PREP - Nền tảng học & luyện thi thông minh, ứng dụng công nghệ AI độc quyền, giúp bạn học tiếng Anh hiệu quả. Tự học trực tuyến tại nhà, bạn sẽ dễ dàng chuẩn bị cho các kỳ thi IELTS, TOEIC, VSTEP, APTIS và rèn luyện tiếng Anh giao tiếp. Công nghệ AI sẽ hỗ trợ bạn học từ cơ bản đến nâng cao.
Hãy click TẠI ĐÂY hoặc gọi HOTLINE 0931428899 để được tư vấn chi tiết!
Tải app PREP ngay để bắt đầu hành trình học tiếng Anh trực tuyến chất lượng cao.

Chào bạn! Mình là Hiền Hoàng, hiện đang đảm nhận vai trò quản trị nội dung sản phẩm tại Blog của website prepedu.com.
Với hơn 5 năm tự học các ngoại ngữ như tiếng Anh, tiếng Trung và ôn luyện một số kỳ thi IELTS, TOEIC, HSK, mình đã tự đúc rút được nhiều kinh nghiệm để hỗ trợ hàng nghìn người đang gặp khó khăn trong việc học ngoại ngữ. Hy vọng rằng những chia sẻ phía trên sẽ giúp ích cho bạn trong quá trình tự ôn luyện thi hiệu quả tại nhà!
Bình luận
Nội dung premium
Xem tất cảLộ trình cá nhân hoá
Có thể bạn quan tâm
Kết nối với Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tòa nhà Vinaconex, 34 Láng Hạ, phường Láng, TP Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: Lô 21 C2 Khu đô thị Nam Trung Yên, phường Yên Hòa, TP Hà Nội.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.