Tìm kiếm bài viết học tập
Học Hán ngữ qua bài hát Thiếu niên tiếng Trung (少年)
Ngoài những ca khúc hay về tình yêu, nhạc Hoa ngữ cũng có nhiều bài hát nổi tiếng về thanh xuân, thời niên thiếu. Sau đây, hãy cùng PREP học từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Thiếu niên tiếng Trung 少年 ở bài viết nhé!
I. Giới thiệu bài hát Thiếu niên tiếng Trung
Bài hát Thiếu niên tiếng Trung là 少年, phiên âm /Shàonián/, là ca khúc nhạc Hoa ngữ được trình bày bởi ca sĩ Mộng Nhiên. Đây là bài hát tiếng Trung hay viết về thời thanh xuân. Với giọng ca nội lực, trong trẻo của ca sĩ Mộng Nhiên, lyrics sẽ đưa người nghe về thời thanh xuân với bao mộng mơ, hoài bão cùng nhiệt huyết mãnh liệt.
II. Lời bài hát Thiếu niên tiếng Trung
Học tiếng Trung qua bài hát là phương pháp luyện nghe và nâng cao từ vựng, ngữ pháp hiệu quả. Đây cũng là cách học sẽ không khiến bạn cảm thấy nhàm chán mà ngược lại vô cùng thú vị. Sau đây, hãy cùng PREP luyện tập qua ca khúc Thiếu niên tiếng Trung 少年 nhé!
Video bài hát:
Lời bài hát Thiếu niên tiếng Trung | Phiên âm | Nghĩa |
verse 换种生活 让自己变得快乐 放弃执着 天气就会变得不错 每次走过 都是一次收获 还等什么 做对的选择 过去的 就让它过去吧 别管那是一个玩笑还是谎话 路在脚下 其实并不复杂 只要记得你是你呀 Chorus 我还是从前那个少年 没有一丝丝改变 时间只不过是考验 种在心中信念丝毫未减 眼前这个少年 还是最初那张脸 面前再多艰险不退却 Say never never give up, like a fire Bridge 追逐生命里光临身边的每道光 让世界因为你的存在变的闪亮 其实你我他并没有什么不同 只要你愿为希望画出一道想象 成长的路上必然经历很多风雨 相信自己终有属于你的盛举 别因为磨难 停住你的脚步 坚持住 就会拥有属于你的蓝图 | verse huàn zhǒng shēnghuó ràng zìjǐ biànde kuàilè fàngqì zhízhuó tiānqì jiù huì biànde búcuò měi cì zǒu guò dōu shì yīcì shōuhuò hái děng shénme zuò duì de xuǎnzé guòqù de jiù ràng tā guòqù ba bié guǎn nà shì yíge wánxiào háishi huǎnghuà lù zài jiǎoxià qíshí bìng bù fùzá zhǐyào jìde nǐ shì nǐ ya Chorus wǒ háishi cóngqián nàge shàonián méiyǒu yīsī sī gǎibiàn shíjiān zhǐ bùguò shì kǎoyàn zhǒng zàixīn zhōng xìnniàn sīháo wèi jiǎn yǎnqián zhè·ge shàonián hái·shi zuìchū nà zhāng liǎn miànqián zài duō jiānxiǎn bù tuìquè say never never give up like a fighter Bridge zhuīzhú shēngmìng lǐ guānglín shēnbiān de měi dàoguāng ràng shìjiè yīnwèi nǐ de cúnzài biàn de shǎnliàng qíshí nǐ wǒ tā bìng méi·yǒu shén·me bù tóng zhǐyào nǐ yuàn wèi xīwàng huà chū yīdào xiǎngxiàng chéngzhǎng de lù·shang bìrán jīnglì hěn duō fēngyǔ xiāngxìn zìjǐ zhōng yǒu shǔyú nǐ de shèngjǔ bié yīnwèi mónàn tíng zhù nǐ de jiǎobù jiānchí zhù jiù huì yōngyǒu shǔyú nǐ de lántú | verse Thay đổi cuộc sống để khiến bản thân mình trở nên vui vẻ Từ bỏ sự cố chấp, rồi trời sẽ lại sáng thôi Mỗi bước đi đều là một lần gặt hái Còn chờ đợi điều gì nữa, đưa ra lựa chọn đúng đắn đi thôi Cái gì đã qua cứ cho nó qua đi Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay lời nói dối Con đường dưới chân thực ra không hề phức tạp Hãy nhớ kỹ cậu chính là cậu Chorus Tôi vẫn là cậu thiếu niên năm đó, không có chút thay đổi nào Thời gian chẳng qua chỉ là một bài thử nghiệm, vẫn luôn vững lòng tin vào con tim Cậu thiếu niên trước mắt tôi vẫn là khuôn mặt lúc đầu Khó khăn trước mắt có nhiều bao nhiêu cũng không lùi bước Bridge Theo đuổi ánh sáng trong cuộc đời bạn Khiến thế giới vì có sự tồn tại của bạn mà lấp lánh rực rỡ Thực ra cậu, tôi và anh ta không hề có sự khác biệt Chỉ cần cậu sẵn sàng tượng tượng ra một hoài bão để hi vọng Trên con đường trưởng thành tất nhiên phải trải qua rất nhiều khó khăn giông bão Tin tưởng bản thân cuối cùng rồi sẽ thành công Đừng vì gặp khó khăn mà dừng bước Kiên trì rồi sẽ có chỉ dẫn cho mình thôi |
III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Thiếu niên tiếng Trung
Cùng PREP học từ vựng tiếng Trung và ngữ pháp tiếng Trung qua bài hát Thiếu niên dưới bảng sau nhé!
1. Từ vựng
STT | Từ vựng | Phiên âm | Nghĩa |
1 | 执着 | zhízhuó | cố chấp; câu nệ |
2 | 谎话 | huǎnghuà | lời nói dối; lời nói dóc |
3 | 改变 | gǎibiàn | cải biên; thay đổi |
4 | 考验 | kǎoyàn | khảo nghiệm; thử thách |
5 | 信念 | xìnniàn | niềm tin; lòng tin |
6 | 丝毫 | sīháo | tí ti; mảy may; chút nào |
7 | 艰险 | jiānxiǎn | gian nguy; nguy nan |
8 | 退却 | tuìquè | rút lui |
9 | 追逐 | zhuīzhú | truy cản; đuổi theo |
10 | 光临 | guānglín | hạ cố đến chơi |
11 | 闪亮 | shǎnliàng | anh ánh; lóng lánh |
2. Ngữ pháp
Chủ điểm ngữ pháp | Ví dụ |
Cách dùng 还是 (Biểu thị sự lựa chọn) | 别管那是一个玩笑还是谎话 /bié guǎn nà shì yíge wánxiào háishi huǎnghuà/: Đừng quan tâm nó là câu bông đùa hay là lời nói dối. |
Tham khảo thêm bài viết:
Trên đây là những chia sẻ chi tiết về bài hát Thiếu niên tiếng Trung. Hy vọng, với những kiến thức mà bài viết chia sẻ hữu ích cho những bạn đang trong quá trình học và nâng cao Hán ngữ.
Bình luận
Tìm kiếm bài viết học tập
Có thể bạn quan tâm
Aptis FTU: Tổ chức thi Aptis tại Đại học Ngoại thương
Những thông tin cần biết về chứng minh tài chính du học Tây Ban Nha mới nhất
Cẩm nang chứng minh tài chính du học Pháp mới nhất
Chứng minh tài chính du học như thế nào? Có thể du học mà không cần chứng minh tài chính?
Du học Cuba: điều kiện, chi phí, học bổng mới nhất
Đăng ký tư vấn lộ trình học
Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!