รวมสำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อย พร้อมตัวอย่าง
"It's raining cats and dogs" ไม่ได้แปลว่า "ฝนตกแมวและสุนัข" แต่หมายถึง "ฝนตกหนัก" "Break a leg" ไม่ใช่ "หักขา" แต่คือ "ขอให้โชคดี" - นี่คือความท้าทายของสำนวนภาษาอังกฤษ ที่หลายคนสับสน แม้จะเข้าใจภาษาอังกฤษดีแล้ว แต่เมื่อเจอ idioms ในการสนทนาหรือสื่อต่างๆ กลับไม่เข้าใจความหมายที่แท้จริง การรู้จักสำนวน ภาษา อังกฤษจะช่วยให้คุณสื่อสารได้เป็นธรรมชาติและเข้าใจบริบทได้ถูกต้อง
บทความนี้จะอธิบาย idioms คืออะไร รวบรวมสํานวน ภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยจัดกลุ่มตามหัวข้อ วิธีidiom แปล อย่างถูกต้อง พร้อมเทคนิคการเรียนรู้แปล สำนวน ที่มีประสิทธิภาพ
สำนวนภาษาอังกฤษ หรือ idioms เป็นมากกว่าแค่กลุ่มคำธรรมดา แต่เป็นหัวใจของการสื่อสารที่เป็นธรรมชาติของเจ้าของภาษา เมื่อคุณฟังคนพูดภาษาอังกฤษคุยกัน คุณจะพบว่าพวกเขาใช้สำนวนอยู่ตลอดเวลา ไม่ว่าจะเป็นในการทำงาน การเรียน หรือแม้แต่ในภาพยนตร์และเพลง
สิ่งที่ทำให้ idioms ท้าทายคือความหมายไม่สามารถเดาได้จากคำแต่ละคำ ถ้าคุณแปลตามตัวอักษร คุณจะเข้าใจผิดอย่างแน่นอน นอกจากนี้ idioms ยังสะท้อนวัฒนธรรมและวิถีชีวิตของเจ้าของภาษา ทำให้การเรียนรู้สำนวนเป็นการเรียนรู้วัฒนธรรมไปพร้อมกันด้วย
ในการสอบอย่าง IELTS โดยเฉพาะ Speaking และ Writing การใช้สำนวนอย่างเหมาะสมจะช่วยเพิ่มคะแนน Vocabulary อย่างมาก ผู้ตรวจให้คะแนนสูงกับผู้ที่สามารถใช้ idioms ได้อย่างถูกต้องและเป็นธรรมชาติ แต่ต้องระวังไม่ใช้มากเกินไปหรือใช้ผิดบริบท เพราะอาจทำให้คะแนนลดลงได้
การจัดกลุ่มสำนวนตามหมวดหมู่ เช่น สัตว์ อาหาร ร่างกาย สี และอากาศ จะช่วยให้คุณจำและเรียกใช้ได้ง่ายขึ้น
คุณจะได้เรียนรู้ idioms กว่า 60 สำนวนที่ใช้บ่อย จัดกลุ่มตามหัวข้อ 7 กลุ่มหลัก พร้อมความหมายและตัวอย่างประโยค เทคนิคการจำที่มีประสิทธิภาพ ข้อควรระวังในการใช้งาน และแบบฝึกหัดเพื่อทดสอบความเข้าใจ
มาเริ่มต้นสำรวจโลกของสำนวนที่จะทำให้ภาษาอังกฤษของคุณมีสีสัน เป็นธรรมชาติ และน่าประทับใจมากขึ้นกันเลย
- I. Idioms ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
- II. ประเภทของ สำนวนภาษาอังกฤษ
- 1. หมวดหมู่ง่ายๆ เริ่มต้น (Simple Idioms)
- 2. Color Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสี)
- 3. Animal Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสัตว์)
- 4. Food Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอาหาร)
- 5. Weather Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอากาศ)
- 6. Body Idioms (สำนวนเกี่ยวกับร่างกาย)
- 7. Idioms with Clothes (สำนวนเกี่ยวกับเสื้อผ้า)
- 8. Love Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความรัก)
- 9. หมวดหมู่ ความยากลำบาก / ความขัดแย้ง / เรื่องใหญ่
- III. สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
- IV. แบบฝึกหัดสำนวนภาษาอังกฤษ
I. Idioms ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
Idioms (idiom แปลว่า "สำนวน") คือกลุ่มคำหรือวลีที่มีความหมายเฉพาะ ซึ่งแตกต่างจากความหมายตามตัวอักษรของคำแต่ละคำ สำนวน ภาษา อังกฤษเป็นส่วนสำคัญที่ทำให้ภาษามีความหลากหลายและน่าสนใจ
ตัวอย่างเบื้องต้น:
- "It's raining cats and dogs" ไม่ได้แปลว่า "ฝนตกแมวและสุนัข" แต่หมายถึง "ฝนตกหนัก"
- "Break a leg" ไม่ได้แปลว่า "หักขา" แต่หมายถึง "ขอให้โชคดี"
- "Piece of cake" ไม่ได้แปลว่า "ชิ้นเค้ก" แต่หมายถึง "ง่ายมาก"
ความสำคัญของการเรียนรู้ idioms:
- ทำให้การพูดและเขียนมีสีสันมากขึ้น
- เข้าใจการสนทนาและสื่อภาษาอังกฤษได้ดีขึ้น
- เพิ่มคะแนนในการสอบ IELTS Speaking และ Writing
- สื่อสารได้เป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา
II. ประเภทของ สำนวนภาษาอังกฤษ
1. หมวดหมู่ง่ายๆ เริ่มต้น (Simple Idioms)
Simple idioms เป็นสำนวนพื้นฐานที่พบบ่อยและเข้าใจง่าย เหมาะสำหรับผู้เริ่มต้นเรียนรู้
|
Simple Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Break a leg |
ขอให้โชคดี (ใช้ในการแสดง) |
My sister's final audition is tomorrow. I told her to break a leg! (พรุ่งนี้พี่สาวผมออดิชั่นรอบสุดท้ายแล้ว ผมบอกเธอว่าขอให้โชคดี!) |
|
Piece of cake |
ง่ายมาก |
Don't worry about the test. It's a piece of cake for someone with your skills. (ไม่ต้องกังวลเรื่องข้อสอบ มันง่ายมากสำหรับคนที่มีทักษะแบบคุณ) |
|
Bite the bullet |
อดทนต่อสถานการณ์ยากลำบาก |
I need to bite the bullet and go to the dentist even though I'm scared. (ฉันต้องอดทนและไปหาหมอฟันแม้จะกลัวมาก) |
|
Call it a day |
เลิกทำงานหรือกิจกรรมสำหรับวันนี้ |
We've been studying for six hours. Let's call it a day and continue tomorrow. (เราเรียนมา 6 ชั่วโมงแล้ว มาเลิกกันสำหรับวันนี้และมาต่อพรุ่งนี้ดีกว่า) |
|
Hit the books |
เริ่มอ่านหนังสือหรือศึกษาอย่างหนัก |
Finals are next week. I need to hit the books this weekend. (สอบปลายภาคอาทิตย์หน้าแล้ว ฉันต้องอ่านหนังสือหนักๆ ในช่วงสุดสัปดาห์นี้) |
|
Cut corners |
ประหยัดเวลาหรือเงินโดยทำอะไรแบบลัดขั้นตอน |
They cut corners on the construction project and now there are serious problems. (พวกเขาลัดขั้นตอนในโครงการก่อสร้างและตอนนี้เกิดปัญหาร้ายแรง) |
2. Color Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสี)
Color idioms เป็นกลุ่ม สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้สีในการสื่อความหมาย:
|
Color Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Feel blue |
รู้สึกเศร้า เสียใจ |
She's been feeling blue since her friend moved away. (เธอรู้สึกเศร้ามาตั้งแต่เพื่อนของเธอย้ายไปแล้ว) |
|
See red |
รู้สึกโกรธมาก |
When he saw someone bullying his brother, he saw red. (เมื่อเขาเห็นคนกลั่นแกล้งน้องชาย เขาโกรธมาก) |
|
Black sheep idiom |
คนที่แตกต่างจากคนอื่นในกลุ่ม มักในแง่ลบ |
He's the black sheep of his family because he chose art instead of business. (เขาเป็นแกะดำของครอบครัวเพราะเลือกเรียนศิลปะแทนธุรกิจ) |
|
Green with envy |
อิจฉามาก |
She was green with envy when she saw her friend's new car. (เธออิจฉามากเมื่อเห็นรถใหม่ของเพื่อน) |
|
Once in a blue moon |
นานๆ ครั้ง แทบจะไม่เกิดขึ้น |
I only eat desserts once in a blue moon because I'm watching my weight. (ฉันทานของหวานนานๆ ครั้งเพราะกำลังควบคุมน้ำหนัก) |
|
Out of the blue |
อย่างไม่คาดคิด โดยไม่มีสัญญาณเตือน |
He called me out of the blue after five years of no contact. (เขาโทรหาฉันอย่างไม่คาดคิดหลังจากไม่ได้ติดต่อกันห้าปี) |
บทความแนะนำ: Color Vocab จำคำศัพท์สีให้คล่อง
3. Animal Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสัตว์)
Animal idioms เป็นหนึ่งในกลุ่ม สำนวนภาษาอังกฤษ ที่พบบ่อยที่สุด:
|
Animal Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Let the cat out of the bag |
เปิดเผยความลับโดยไม่ตั้งใจ |
I was planning a surprise party, but my brother let the cat out of the bag. (ฉันกำลังวางแผนปาร์ตี้เซอร์ไพรส์ แต่น้องชายฉันเผลอเปิดเผยความลับไปแล้ว) |
|
Hold your horses |
ใจเย็นๆ รอก่อน |
Hold your horses! We need to think about this carefully before deciding. (ใจเย็นๆ! เราต้องคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจ) |
|
The elephant in the room |
ปัญหาหรือประเด็นใหญ่ที่ทุกคนรู้แต่ไม่พูดถึง |
We need to address the elephant in the room - our project is way behind schedule. (เราต้องพูดถึงปัญหาที่ชัดเจนแต่ไม่มีใครกล้าพูด - โปรเจกต์ของเราล่าช้ามาก) |
|
Kill two birds with one stone |
ทำสองสิ่งสำเร็จด้วยการกระทำเดียว |
By meeting at the café near the train station, we can kill two birds with one stone - have coffee and be close to transportation. (การนัดที่คาเฟ่ใกล้สถานีรถไฟ เราได้ทั้งดื่มกาแฟและอยู่ใกล้ขนส่งสาธารณะ) |
|
Fish out of water |
รู้สึกไม่คุ้นเคยกับสถานการณ์ |
As the only teenager at the formal dinner, she felt like a fish out of water. (ในฐานะวัยรุ่นคนเดียวในงานดินเนอร์ทางการ เธอรู้สึกเหมือนปลาที่ถูกนำขึ้นจากน้ำ) |
|
Beat a dead horse |
พูดถึงเรื่องเดิมซ้ำๆ ทั้งที่ไม่มีประโยชน์ |
Stop bringing up that old argument - you're beating a dead horse. (เลิกพูดถึงข้อโต้แย้งเก่านั้นได้แล้ว - คุณกำลังพูดเรื่องที่จบไปแล้วซ้ำๆ) |
บทความแนะนำ: คำศัพท์หมวดสัตว์ภาษาอังกฤษ
4. Food Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอาหาร)
Food idioms เป็น สำนวนภาษาอังกฤษ ที่มีความหมายน่าสนใจและใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน:
|
Food Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Spill the beans |
เปิดเผยความลับ |
Come on, spill the beans about what happened at the meeting! (เร็วเข้า มาเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นในการประชุมให้ฟังหน่อย!) |
|
Couch potato |
คนขี้เกียจชอบนั่งดูทีวี |
I was a complete couch potato last weekend and watched an entire series. (สุดสัปดาห์ที่แล้วฉันเป็นคนขี้เกียจมาก นั่งดูซีรีส์ทั้งเรื่อง) |
|
Apples and oranges |
สิ่งที่แตกต่างกันมากจนเปรียบเทียบกันไม่ได้ |
You can't compare the two jobs - it's apples and oranges. (คุณเปรียบเทียบงานสองอย่างนี้ไม่ได้ - มันต่างกันคนละเรื่อง) |
|
Cup of tea |
สิ่งที่ชอบหรือถนัด (มักใช้ในรูปปฏิเสธ "not my cup of tea") |
Horror movies are not my cup of tea, I prefer comedies. (หนังสยองขวัญไม่ใช่แนวที่ฉันชอบ ฉันชอบหนังตลกมากกว่า) |
|
In a nutshell |
พูดสรุปสั้นๆ |
In a nutshell, we need to increase sales and reduce costs. (พูดสั้นๆ เราต้องเพิ่มยอดขายและลดต้นทุน) |
|
Butter someone up |
พูดยกยอเพื่อให้ได้บางสิ่ง |
He's always buttering up the boss before asking for a day off. (เขามักยกยอเจ้านายก่อนที่จะขอหยุดงาน) |
บทความแนะนำ: คำศัพท์อาหาร ภาษาอังกฤษ
5. Weather Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอากาศ)
Weather idioms เป็นกลุ่ม สำนวนภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับสภาพอากาศ:
|
Weather Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Come rain or shine idiom |
เกิดขึ้นอย่างแน่นอนไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น |
I'll be at your graduation ceremony come rain or shine. (ฉันจะไปร่วมพิธีจบการศึกษาของคุณแน่นอนไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น) |
|
Under the weather |
รู้สึกไม่สบาย |
I'm feeling a bit under the weather today, I think I'll stay home. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย คิดว่าจะอยู่บ้าน) |
|
Storm in a teacup |
การทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ |
Their argument about who should wash the dishes was just a storm in a teacup. (การทะเลาะกันเรื่องใครควรล้างจานเป็นเพียงการทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่) |
|
Every cloud has a silver lining |
ทุกเรื่องร้ายมีข้อดีแฝงอยู่ |
Losing my job was hard, but every cloud has a silver lining - I found a better position. (การตกงานเป็นเรื่องยาก แต่ก็มีข้อดี - ฉันได้งานที่ดีกว่า) |
|
Raining cats and dogs |
ฝนตกหนักมาก |
Don't go out without an umbrella - it's raining cats and dogs! (อย่าออกไปข้างนอกโดยไม่มีร่ม - ฝนกำลังตกหนักมาก!) |
|
On cloud nine |
มีความสุขมาก |
"She's been on cloud nine since she got accepted to her dream university." (เธอมีความสุขมากตั้งแต่ได้รับการตอบรับเข้ามหาวิทยาลัยในฝัน) |
บทความแนะนำ: คำศัพท์สภาพอากาศภาษาอังกฤษ
6. Body Idioms (สำนวนเกี่ยวกับร่างกาย)
Body idioms เป็น สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้ส่วนต่างๆ ของร่างกายในการแสดงความหมาย:
|
Body Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Cost an arm and a leg |
มีราคาแพงมาก |
That new smartphone costs an arm and a leg, but I think it's worth it. (สมาร์ทโฟนรุ่นใหม่นั้นราคาแพงมาก แต่ฉันคิดว่ามันคุ้มค่า) |
|
Keep an eye on something/someone |
คอยดูแลหรือเฝ้าระวัง |
Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom? (คุณช่วยดูกระเป๋าให้หน่อยได้ไหมขณะที่ฉันเข้าห้องน้ำ) |
|
Get something off your chest |
ระบายความรู้สึกที่อัดอั้น |
You'll feel better if you get it off your chest and tell him how you feel. (คุณจะรู้สึกดีขึ้นถ้าได้ระบายความในใจและบอกเขาว่าคุณรู้สึกอย่างไร) |
|
Play it by ear |
ดูสถานการณ์ไปเรื่อยๆ ไม่วางแผนล่วงหน้า |
I'm not sure if I can attend the party. I'll have to play it by ear. (ฉันไม่แน่ใจว่าจะไปงานปาร์ตี้ได้หรือไม่ คงต้องดูสถานการณ์ไปก่อน) |
|
Lend a hand |
ช่วยเหลือ |
Could you lend a hand with these heavy boxes? (คุณช่วยยกกล่องหนักๆ เหล่านี้หน่อยได้ไหม) |
|
Cold feet |
รู้สึกกังวลหรือกลัวจนไม่กล้าทำบางสิ่ง |
He got cold feet on his wedding day and almost didn't show up. (เขารู้สึกกลัวในวันแต่งงานและเกือบจะไม่มาร่วมงาน) |
บทความแนะนำ: คำศัพท์ Body Parts ภาษาอังกฤษ
7. Idioms with Clothes (สำนวนเกี่ยวกับเสื้อผ้า)
Idioms with clothes ใช้เสื้อผ้าและเครื่องแต่งกายมาเป็นสัญลักษณ์แทนสถานการณ์หรือพฤติกรรมต่างๆ แสดงให้เห็นถึงความสำคัญของการแต่งกายในวัฒนธรรมตะวันตก
|
Idioms with Clothes |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Fit like a glove |
พอดีมาก เหมาะสมมาก |
The job description fits her skills like a glove. (คำอธิบายงานเหมาะกับทักษะของเธอมาก) |
|
Keep your shirt on |
ใจเย็นๆ อย่าร้อนรน |
Keep your shirt on! We still have time to submit the report. (ใจเย็นๆ! เรายังมีเวลาส่งรายงาน) |
|
Roll up your sleeves |
เตรียมพร้อมทำงานหนัก |
We need to roll up our sleeves and finish this project by tomorrow. (เราต้องเตรียมพร้อมทำงานหนักและทำโปรเจกต์นี้ให้เสร็จภายในพรุ่งนี้) |
|
Dressed to kill |
แต่งตัวอย่างดีมาก |
She was dressed to kill at the company party - everyone noticed her. (เธอแต่งตัวดีมากในปาร์ตี้บริษัท ทุกคนสังเกตเห็นเธอ) |
|
Wear your heart on your sleeve |
แสดงความรู้สึกออกมาอย่างเปิดเผย |
He wears his heart on his sleeve - you always know what he's feeling. (เขาแสดงความรู้สึกออกมาอย่างเปิดเผย - คุณรู้เสมอว่าเขารู้สึกอย่างไร) |
|
Put yourself in someone else's shoes |
ลองคิดจากมุมมองของผู้อื่น |
Before you criticize, try to put yourself in her shoes and understand her situation. (ก่อนที่จะวิจารณ์ ลองคิดจากมุมมองของเธอและเข้าใจสถานการณ์ของเธอ) |
บทความแนะนำ: คําศัพท์เกี่ยวกับเสื้อผ้าภาษาอังกฤษ
8. Love Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความรัก)
Love idioms เป็น สำนวนภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับความรักและความสัมพันธ์:
|
Love Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Tie the knot |
แต่งงาน |
After dating for five years, they finally decided to tie the knot. (หลังจากคบกันมา 5 ปี พวกเขาตัดสินใจแต่งงานในที่สุด) |
|
Head over heels (in love) |
หลงรักอย่างหมดใจ |
Ever since they met, he's been head over heels in love with her. (ตั้งแต่ที่พวกเขาพบกัน เขาก็หลงรักเธออย่างหมดหัวใจ) |
|
Match made in heaven |
คู่ที่เหมาะสมกันมาก |
They share all the same interests - they're a match made in heaven. (พวกเขามีความสนใจเหมือนกันทั้งหมด - เป็นคู่ที่เหมาะสมกันมาก) |
|
On the rocks |
ความสัมพันธ์ที่มีปัญหา |
Their marriage has been on the rocks ever since he took that job abroad. (การแต่งงานของพวกเขามีปัญหาตั้งแต่เขารับงานต่างประเทศ) |
|
Fall for someone |
ตกหลุมรัก |
She fell for him the moment they met at the conference. (เธอตกหลุมรักเขาทันทีที่พวกเขาพบกันที่การประชุม) |
|
Pop the question |
ขอแต่งงาน |
He finally popped the question on their fifth anniversary. (เขาขอเธอแต่งงานในที่สุดในวันครบรอบความสัมพันธ์ปีที่ห้า) |
9. หมวดหมู่ ความยากลำบาก / ความขัดแย้ง / เรื่องใหญ่
Idioms ในกลุ่มนี้สื่อถึงสถานการณ์ที่ยากลำบาก ความขัดแย้ง หรือเรื่องสำคัญ แสดงให้เห็นถึงวิธีที่วัฒนธรรมตะวันตกมองความท้าทายต่างๆ
|
Specific Idioms |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
|
Bad blood idiom |
ความรู้สึกเกลียดชังระหว่างกัน |
There's been bad blood between those two families for generations. (มีความเกลียดชังระหว่างสองครอบครัวนั้นมาหลายชั่วอายุคนแล้ว) |
|
Bed of nails idiom |
สถานการณ์ที่ยากลำบากมาก |
That management position is a bed of nails - the last three managers quit within months. (ตำแหน่งผู้จัดการนั้นเป็นงานที่ยากมาก - ผู้จัดการสามคนล่าสุดลาออกภายในไม่กี่เดือน) |
|
Big ticket meaning idiom |
สิ่งที่มีราคาแพงมาก |
A house is a big ticket item that requires careful financial planning. (บ้านเป็นสิ่งที่มีราคาแพงมากซึ่งต้องการการวางแผนทางการเงินอย่างรอบคอบ) |
|
Get into hot water |
เจอปัญหา หรือความยุ่งยาก |
He got into hot water after missing the deadline for the third time. (เขาเจอปัญหาหลังจากพลาดส่งงานตามกำหนดเป็นครั้งที่สาม) |
|
Between a rock and a hard place |
อยู่ในสถานการณ์ที่ยากลำบาก ไม่ว่าจะเลือกทางไหนก็แย่ |
She's between a rock and a hard place: either work overtime or lose her job. (เธออยู่ในสถานการณ์ลำบาก: ไม่ว่าจะทำงานล่วงเวลาหรือตกงาน) |
|
Bite off more than you can chew |
รับงานหรือความรับผิดชอบมากเกินไป |
By taking on three projects at once, he bit off more than he could chew. (การรับโครงการสามโครงการพร้อมกัน เขารับภาระมากเกินไป) |
III. สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
1. สำนวนในการทำงาน
|
Idiom |
ความหมาย |
ตัวอย่าง |
|
think outside the box |
คิดนอกกรอบ |
We need to think outside the box. (เราต้องคิดนอกกรอบ) |
|
get the ball rolling |
เริ่มต้น |
Let's get the ball rolling. (มาเริ่มกันเถอะ) |
|
on the same page |
เห็นตรงกัน |
We need to be on the same page. (เราต้องเห็นตรงกัน) |
|
touch base |
ติดต่อ |
Let's touch base next week. (มาติดต่อกันสัปดาห์หน้า) |
|
ballpark figure |
ตัวเลขประมาณ |
Give me a ballpark figure. (บอกตัวเลขประมาณมา) |
2. สำนวนในการเรียน
|
Idiom |
ความหมาย |
ตัวอย่าง |
|
hit the books |
อ่านหนังสือหนัก |
I need to hit the books. (ฉันต้องอ่านหนังสือหนัก) |
|
learn the ropes |
เรียนรู้พื้นฐาน |
He's still learning the ropes. (เขายังเรียนรู้พื้นฐานอยู่) |
|
pass with flying colors |
ผ่านอย่างยอดเยี่ยม |
She passed with flying colors. (เธอผ่านอย่างยอดเยี่ยม) |
|
back to the drawing board |
เริ่มใหม่ |
We're back to the drawing board. (เราต้องเริ่มใหม่) |
3. สำนวนในความสัมพันธ์
สำนวนภาษาอังกฤษ ในเรื่องความสัมพันธ์:
|
Idiom |
ความหมาย |
ตัวอย่าง |
|
head over heels |
รักหัวปักหัวปำ |
He's head over heels for her. (เขารักเธอหัวปักหัวปำ) |
|
tie the knot |
แต่งงาน |
They're going to tie the knot. (พวกเขาจะแต่งงาน) |
|
fall for someone |
ตกหลุมรัก |
I fell for him immediately. (ฉันตกหลุมรักเขาทันที) |
|
love is blind |
รักมันบอดบัง |
They say love is blind. (เขาว่ากันว่ารักมันบอดบัง) |
บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:
คําคมครอบครัว ภาษาอังกฤษ และ Idioms about family
สำนวนและคำคมภาษาอังกฤษ การเรียน
IV. แบบฝึกหัดสำนวนภาษาอังกฤษ
เติมสำนวนที่เหมาะสมในช่องว่าง:
- The math test was _______ for me. (easy)
- a) a piece of cake
- b) raining cats and dogs
- c) green with envy
- Don't _______ about the surprise party! (reveal secret)
- a) break a leg
- b) spill the beans
- c) hit the books
- I'm feeling _______ today, so I'll stay home. (sick)
- a) on cloud nine
- b) under the weather
- c) in hot water
เฉลย: 1. a) 2. b) 3. b)
การเรียนรู้ สำนวนภาษาอังกฤษ เป็นการลงทุนที่คุ้มค่าสำหรับการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษ เมื่อคุณเข้าใจและใช้ idioms ได้อย่างถูกต้อง การสื่อสารของคุณจะมีความหลากหลายและน่าสนใจมากขึ้น
จุดสำคัญที่ต้องจำ:
- เรียนรู้ สำนวนภาษาอังกฤษ แบบหมวดหมู่ เช่น animal idioms, food idioms, color idioms
- ฝึกใช้ สำนวนภาษาอังกฤษ ในบริบทที่เหมาะสม
- เข้าใจว่า แปล สำนวน ไม่ควรแปลตรงตัว
- จำ idiom ออก สอบ บ่อย สำหรับการสอบ
- ใช้ simple idioms เป็นพื้นฐานก่อนไปสู่สำนวนที่ซับซ้อน
การใช้สำนวนภาษาอังกฤษ อย่างเหมาะสมจะทำให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพและเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะในการสอบ IELTS และการใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน
พัฒนาทักษะคำศัพท์และสำนวนกับ PREP Edu หากคุณต้องการเสริมสร้างความเข้าใจสำนวนและคำศัพท์เพื่อเตรียมสอบ IELTS อย่างครบวงจร PREP มีคอร์สเรียน IELTS ออนไลน์ ที่ครอบคลุมทั้ง 4 ทักษะพร้อมสอนการใช้ idioms และสำนวนที่เหมาะสมในแต่ละสถานการณ์ ด้วย Virtual Speaking Room และ Virtual Writing Room คุณจะได้ฝึกใช้สำนวนในบริบทที่ถูกต้องและรับฟีดแบ็กแบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ยังมี Teacher Bee AI ที่พร้อมอธิบายความหมายและการใช้งานสำนวนตลอด 24 ชั่วโมง ช่วยให้คุณเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพและบรรลุเป้าหมายคะแนน IELTS ที่ต้องการ เริ่มต้นพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณกับ ielts ออนไลน์ ที่ PREP วันนี้

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ
ความคิดเห็น
เนื้อหาแบบพรีเมียม
ดูทั้งหมดบทความที่เกี่ยวข้อง
แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล
อ่านมากที่สุด
ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล
















