Idioms คืออะไร? รวม 66 สำนวนภาษาอังกฤษ ใช้บ่อย ครบ 11 หมวด

สำนวนภาษาอังกฤษ (English Idioms) คือกลุ่มคำหรือวลีที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ ไม่สามารถแปลตามตัวอักษรได้ ตัวอย่างเช่น "It's raining cats and dogs" ไม่ได้แปลว่า "ฝนตกแมวและสุนัข" แต่หมายถึง "ฝนตกหนักมาก" ส่วน "Break a leg" ไม่ได้แปลว่า "หักขา" แต่หมายถึง "ขอให้โชคดี"
ปัญหาที่ Preppies ส่วนใหญ่เจอคือฟังภาษาอังกฤษเข้าใจทุกคำ แต่พอเจอ idioms ในหนัง Netflix พอดแคสต์ หรือข้อสอบ IELTS Listening กลับแปลไม่ออก เพราะไม่มีใครเคยสอนว่า idioms ทำงานแบบไหน และที่สำคัญกว่านั้น — การรู้จัก idiom กับการใช้เป็น ต่างกันมาก หลายคนจำ idioms ได้แม่นแต่พอใช้จริงกลับโดนหักคะแนน IELTS Speaking เพราะเลือก register ผิดบริบท
บทความนี้ Prep ได้รวบรวม 66 สำนวนภาษาอังกฤษยอดฮิต แบ่งเป็น 11 หมวดหมู่ พร้อมนิยามและความแตกต่างจาก Phrasal Verbs, วิธีใช้ให้ตรง register, แบบฝึกหัด 3 ข้อ และ คำถามที่พบบ่อย
อ่านจบแล้ว คุณจะสามารถจำ idioms ได้ยาวนานขึ้น เลือกใช้ให้เหมาะกับสถานการณ์ และเพิ่มคะแนน Lexical Resource ในข้อสอบ IELTS ได้อย่างมั่นใจ — ใครพร้อมแล้ว เริ่มกันเลย

  1. I. Idioms ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน
    1. 1. นิยามของ Idioms
    2. 2. Idioms ต่างจาก Phrasal Verbs และ Proverbs อย่างไร?
  2. II. ประเภทของ สำนวนภาษาอังกฤษ 60+ สำนวน
    1. 1. Simple Idioms (สำนวนพื้นฐาน)
    2. 2. Color Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสี)
    3. 3. Animal Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสัตว์)
    4. 4. Food Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอาหาร)
    5. 5. Weather Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอากาศ)
    6. 6. Body Idioms (สำนวนเกี่ยวกับร่างกาย)
    7. 7. Clothes Idioms (สำนวนเกี่ยวกับเสื้อผ้า)
    8. 8. Difficulty & Conflict Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความยากลำบาก)
    9. 9. Work Idioms (สำนวนในการทำงาน)
    10. 10. Study Idioms (สำนวนในการเรียน)
    11. 11. Love & Relationship Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความรักและความสัมพันธ์)
  3. III. แบบฝึกหัดสำนวนภาษาอังกฤษ
    1. 1. แบบฝึกหัดที่  1: เติมสำนวนในช่องว่าง
    2. 2. แบบฝึกหัดที่  2: จับคู่สำนวนกับความหมาย
    3. 3. แบบฝึกหัดที่  3: เขียนประโยคจากบริบท
  4. V. คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับสำนวนภาษาอังกฤษ
    1. 1. ควรเรียน idioms วันละกี่สำนวน?
    2. 2. Idioms เหมาะกับผู้เรียนระดับไหน?
    3. 3. ใช้ idioms ใน IELTS Writing Task 2 ได้หรือไม่?
    4. 4. Native speakers ใช้ idioms บ่อยแค่ไหน?
    5. 5. ถ้าจำ idiom ไม่ได้ ใช้คำธรรมดาแทนได้ไหม?
Idioms ภาษาอังกฤษ สำนวนที่ต้องรู้ พร้อมตัวอย่างการใช้
Idioms ภาษาอังกฤษ สำนวนที่ต้องรู้ พร้อมตัวอย่างการใช้

I. Idioms ที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน

สำนวนภาษาอังกฤษ (English Idioms) คือกลุ่มคำหรือวลีที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ ไม่สามารถแปลตามตัวอักษรได้ ตัวอย่างเช่น "It's raining cats and dogs" ไม่ได้แปลว่า "ฝนตกแมวและสุนัข" แต่หมายถึง "ฝนตกหนักมาก" และ "Piece of cake" ไม่ได้แปลว่า "ชิ้นเค้ก" แต่หมายถึง "ง่ายมาก"

ปัญหาของผู้เรียนไทยส่วนใหญ่คือฟังเข้าใจทุกคำ แต่พอรวมกันเป็นวลีแล้วงง เพราะไม่มีใครเคยสอนว่า idioms ทำงานแบบไหน ก่อนจะไปดูสำนวนแต่ละหมวดหมู่ บทความนี้จะปูพื้นฐาน 2 เรื่องสำคัญ ที่ช่วยให้คุณจับทางสำนวนภาษาอังกฤษได้ภายในครั้งเดียว ได้แก่ นิยามและคุณสมบัติของ idioms และ ความแตกต่างระหว่าง Idioms vs Phrasal Verbs vs Proverbs ที่ผู้เรียนไทยส่วนใหญ่ยังสับสน

1. นิยามของ Idioms

Idioms หรือสำนวน คือ หน่วยภาษา (lexical unit) ที่ประกอบด้วยคำตั้งแต่ 2 คำขึ้นไป ซึ่งความหมายรวมไม่เท่ากับผลรวมของคำแต่ละคำ

เหตุผลที่ idioms ยากกับผู้เรียนต่างชาติ ไม่ใช่เพราะคำศัพท์ยาก แต่เป็นเพราะ idioms มีกฎเฉพาะที่ไม่มีในไวยากรณ์ทั่วไป Prep ได้สรุปลักษณะเด่น 3 ประการ ที่ทำให้ idiom แตกต่างจากวลีธรรมดา:

  • ความหมายไม่ตรงตัว (Non-compositional meaning) — แปลแต่ละคำรวมกันแล้วไม่ได้ความหมายที่แท้จริง เช่น "kick the bucket" ไม่ใช่ "เตะถัง" แต่แปลว่า "ตาย"

  • โครงสร้างตายตัว (Fixed structure) — เปลี่ยนคำไม่ได้แม้จะเป็นคำที่มีความหมายเหมือนกัน พูด kick the bucket ได้ แต่ punch the bucket ผิด

  • สะท้อนวัฒนธรรม (Cultural context) — idioms หลายสำนวนมาจากประวัติศาสตร์หรือตำนาน เช่น "Achilles' heel" (จุดอ่อน) มาจากเทพปกรณัมกรีก

เข้าใจ 3 ข้อนี้แล้ว คุณจะเลิก "งง" ทันทีว่าทำไมแปลตรงตัวแล้วไม่เข้าใจ

2. Idioms ต่างจาก Phrasal Verbs และ Proverbs อย่างไร?

Idioms, Phrasal Verbs, และ Proverbs เป็น 3 หน่วยภาษาที่ผู้เรียนไทยสับสนบ่อยที่สุด เพราะทุกประเภทประกอบด้วยหลายคำและมีความหมายเฉพาะที่แปลตรงตัวไม่ได้

ความต่างที่แท้จริงอยู่ที่ โครงสร้างและหน้าที่ทางไวยากรณ์ ต่อไปนี้คือตารางเปรียบเทียบที่ช่วยให้คุณแยกแยะได้ภายในไม่กี่วินาที:

ประเภท

โครงสร้าง

ตัวอย่าง

ความหมายในภาษาไทย

Idiom

วลีที่มีความหมายเชิงเปรียบเทียบ

Spill the beans

เปิดเผยความลับ

Phrasal Verb

Verb + Preposition/Adverb

Give up

ยอมแพ้

Proverb

ประโยคสมบูรณ์ที่ให้ข้อคิด

Actions speak louder than words

การกระทำสำคัญกว่าคำพูด

 

II. ประเภทของ สำนวนภาษาอังกฤษ 60+ สำนวน

การจำ idioms แบบจัดกลุ่มช่วยให้จดจำได้ยาวนานกว่าการท่องแบบสุ่ม 3 เท่า ตามงานวิจัยด้านการเรียนภาษาที่สองของ Paul Nation

ต่อไปนี้คือ 66 สำนวนยอดฮิต ที่ Prep คัดมาให้ Preppies โดยแบ่งเป็น 8 หมวดตามธีม (Simple, Color, Animal, Food, Weather, Body, Clothes, Difficulty) และ 3 หมวดตามบริบทการใช้งาน (Work, Study, Love & Relationship):

1. Simple Idioms (สำนวนพื้นฐาน)

Simple Idioms คือ กลุ่มสำนวนภาษาอังกฤษที่มีโครงสร้างสั้น จดจำง่าย และพบบ่อยที่สุดในชีวิตประจำวัน เหมาะสำหรับผู้เรียนระดับ A2–B1 ตามมาตรฐาน CEFR

สำนวนกลุ่มนี้คือจุดเริ่มต้นที่ Prep แนะนำ Preppies ที่เพิ่งเริ่มเรียน idioms เพราะใช้ได้ในหลายบริบทและจำง่าย ต่อไปนี้คือ 6 Simple Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-1.png
หมวดหมู่ง่ายๆ เริ่มต้น (Simple Idioms)

Simple Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Break a leg

ขอให้โชคดี (ใช้ก่อนการแสดง)

My sister's final audition is tomorrow. I told her to break a leg!

(พรุ่งนี้น้องสาวของฉันจะออดิชั่นรอบสุดท้าย ฉันบอกเธอว่า "ขอให้โชคดีนะ! )

Piece of cake

ง่ายมาก

Don't worry about the test. It's a piece of cake.

(ไม่ต้องกังวลเรื่องข้อสอบหรอก มันง่ายเหมือนปอกกล้วยเข้าปาก)

Bite the bullet

อดทนต่อสถานการณ์ยากลำบาก

I need to bite the bullet and go to the dentist.

(ฉันต้องกัดฟันไปหาหมอฟันแล้วล่ะ)

Call it a day

เลิกงานหรือกิจกรรมสำหรับวันนี้

We've been studying for six hours. Let's call it a day.

(เราเรียนกันมาหกชั่วโมงแล้ว พอแค่นี้กันเถอะ)

Get the hang of it

เข้าใจวิธีทำ / คล่องแล้ว

It took me a week to get the hang of the new software.

(ฉันใช้เวลาหนึ่งสัปดาห์กว่าจะจับทางซอฟต์แวร์ตัวใหม่ได้)

Cut corners

ลัดขั้นตอน ประหยัดเวลาหรือเงิน

They cut corners on the project and now there are problems.

(พวกเขาทำงานลวก ๆ ตัดขั้นตอนในโปรเจกต์นี้ ตอนนี้เลยมีปัญหา)

2. Color Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสี)

Color Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้สีเป็นสัญลักษณ์แทนอารมณ์หรือสถานการณ์ สีที่พบบ่อยที่สุดคือ blue (ความเศร้า), red (ความโกรธ), และ green (ความอิจฉา)

ที่น่าสนใจคือสีในภาษาอังกฤษสื่ออารมณ์ต่างจากภาษาไทยอย่างสิ้นเชิง — ในภาษาไทย "สีเขียว" ไม่เกี่ยวกับความอิจฉา แต่ในภาษาอังกฤษ green with envy เป็นสำนวนพื้นฐาน ต่อไปนี้คือ 6 Color Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-2.png
Color Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสี)

Color Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Feel blue

รู้สึกเศร้า

She's been feeling blue since her friend moved away.

(เธอรู้สึกเศร้าหมองมาตลอดตั้งแต่เพื่อนย้ายบ้านไป)

See red

โกรธมาก

When he saw someone bullying his brother, he saw red.

(พอเห็นคนรังแกน้องชาย เขาก็โมโหจนหน้ามืด)

Black sheep

คนที่แตกต่างจากคนอื่นในกลุ่ม (แง่ลบ)

He's the black sheep of his family because he chose art.

(เขาเป็นแกะดำของครอบครัวเพราะเลือกเรียนศิลปะ)

Green with envy

อิจฉามาก

She was green with envy when she saw her friend's new car. 

(เธออิจฉาตาร้อนเมื่อเห็นรถคันใหม่ของเพื่อน)

Once in a blue moon

นานๆ ครั้ง แทบไม่เกิดขึ้น

I only eat desserts once in a blue moon.

(ฉันกินของหวานนาน ๆ ครั้ง)

Out of the blue

เกิดขึ้นอย่างไม่คาดคิด

He called me out of the blue after five years.

(อยู่ ๆ เขาก็โทรมาหาฉันหลังจากหายไปห้าปี)

📚 อ่านเพิ่มเติม: Color Vocab จำคำศัพท์สีให้คล่อง

3. Animal Idioms (สำนวนเกี่ยวกับสัตว์)

Animal Idioms คือ กลุ่มสำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้สัตว์เป็นสัญลักษณ์แทนลักษณะนิสัยหรือสถานการณ์ Animal Idioms เป็นหนึ่งในกลุ่มที่พบบ่อยที่สุดในวรรณกรรมและสื่อภาษาอังกฤษ

Animal Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Let the cat out of the bag

เปิดเผยความลับโดยไม่ตั้งใจ

I was planning a surprise, but my brother let the cat out of the bag.

(ฉันกำลังวางแผนเซอร์ไพรส์อยู่ แต่น้องชายเผลอแพร่งพรายความลับออกไปซะก่อน)

Hold your horses

ใจเย็นๆ รอก่อน

Hold your horses! We need to think carefully before deciding.

(ใจเย็น ๆ ก่อน! เราต้องคิดให้รอบคอบก่อนตัดสินใจ)

The elephant in the room

ปัญหาใหญ่ที่ทุกคนรู้แต่ไม่พูดถึง

We need to address the elephant in the room — our project is way behind.

(เราต้องพูดถึงปัญหาที่ทุกคนรู้แต่ไม่กล้าพูดแล้วล่ะ - โปรเจกต์ของเราล่าช้าไปมาก )

Kill two birds with one stone

ทำสองสิ่งสำเร็จในการกระทำเดียว

By meeting near the station, we can kill two birds with one stone.

(การนัดเจอกันแถวสถานีจะได้ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว)

Fish out of water

รู้สึกไม่คุ้นเคยกับสถานการณ์

As the only teen at the dinner, she felt like a fish out of water.

(ในฐานะที่เป็นวัยรุ่นคนเดียวในงานเลี้ยง เธอรู้สึกเหมือนปลาที่ขึ้นมาอยู่บนบก)

Beat a dead horse

พูดเรื่องเดิมซ้ำๆ โดยไม่เกิดประโยชน์

Stop bringing up that argument — you're beating a dead horse.

(เลิกหยิบเรื่องทะเลาะนั้นขึ้นมาพูดได้แล้ว — มันจบไปแล้ว พูดไปก็เสียเวลาเปล่า)

📚 อ่านเพิ่มเติม: คำศัพท์หมวดสัตว์ภาษาอังกฤษ

4. Food Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอาหาร)

Food Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้อาหารหรือวัตถุดิบเป็นสัญลักษณ์ พบบ่อยในบทสนทนาประจำวันและการเขียนบล็อก ต่อไปนี้คือ 6 Food Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-3.png

Food Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอาหาร)

Food Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Spill the beans

เปิดเผยความลับ

Come on, spill the beans about what happened at the meeting!

(เอาน่า เล่ามาเลยว่าในที่ประชุมเกิดอะไรขึ้น!)

Couch potato

คนขี้เกียจชอบนั่งดูทีวี

I was a complete couch potato last weekend and watched an entire series.

(สุดสัปดาห์ที่ผ่านมาฉันนอนแช่อยู่บนโซฟาดูซีรีส์จบทั้งเรื่องเลย)

Apples and oranges

สิ่งที่แตกต่างกันจนเปรียบเทียบไม่ได้

You can't compare the two jobs - it's apples and oranges.

(เอางานสองอย่างนี้มาเปรียบเทียบกันไม่ได้หรอก - มันคนละเรื่องกันเลย)

Cup of tea

สิ่งที่ชอบหรือถนัด

Horror movies are not my cup of tea, I prefer comedies.

(หนังสยองขวัญไม่ใช่แนวของฉัน ฉันชอบหนังตลกมากกว่า)

In a nutshell

พูดสรุปสั้นๆ

In a nutshell, we need to increase sales and reduce costs.

(สรุปสั้น ๆ ก็คือ เราต้องเพิ่มยอดขายและลดต้นทุน)

Butter someone up

พูดยกยอเพื่อได้สิ่งที่ต้องการ

He's always buttering up the boss before asking for a day off.

(เขามักจะประจบเจ้านายก่อนจะขอลาหยุดเสมอ)

📚 อ่านเพิ่มเติม: คำศัพท์อาหาร ภาษาอังกฤษ

5. Weather Idioms (สำนวนเกี่ยวกับอากาศ)

Weather Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้สภาพอากาศ เช่น ฝน เมฆ พายุ แทนอารมณ์หรือสถานการณ์ พบบ่อยในบทสนทนา small talk และวรรณกรรม

Weather Idioms มีต้นกำเนิดจากประเทศที่มีสภาพอากาศแปรปรวนชัดเจนอย่างอังกฤษ จึงเป็นสำนวนที่ใช้กันแพร่หลายในทั้ง British และ American English ต่อไปนี้คือ 6 Weather Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

Weather Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Come rain or shine

เกิดขึ้นแน่นอนไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น

I'll be at your graduation come rain or shine.

(ฉันจะไปงานรับปริญญาของเธอให้ได้ ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออก)

Under the weather

รู้สึกไม่สบาย

I'm feeling a bit under the weather today.

(วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายเนื้อสบายตัวเท่าไหร่)

Storm in a teacup

ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่

Their argument was just a storm in a teacup.

(เรื่องที่พวกเขาทะเลาะกันเป็นแค่เรื่องเล็ก ๆ ที่ถูกทำให้เป็นเรื่องใหญ่)

Every cloud has a silver lining

ทุกเรื่องร้ายมีข้อดีแฝงอยู่

Losing my job was hard, but every cloud has a silver lining.

(การตกงานมันยากลำบากก็จริง แต่ฟ้าหลังฝนย่อมสวยงามเสมอ)

Raining cats and dogs

ฝนตกหนักมาก

Don't go out without an umbrella — it's raining cats and dogs!

(อย่าออกไปข้างนอกโดยไม่เอาร่มไปนะ — ฝนตกไม่ลืมหูลืมตาเลย!)

On cloud nine

มีความสุขมาก

She's been on cloud nine since she got accepted.

(เธอดีใจจนตัวลอยมาตลอดตั้งแต่ได้รับการตอบรับ)

📚 อ่านเพิ่มเติม: คำศัพท์สภาพอากาศภาษาอังกฤษ

6. Body Idioms (สำนวนเกี่ยวกับร่างกาย)

Body Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ส่วนต่างๆ ของร่างกาย เช่น แขน ขา ตา หัวใจ เป็นสัญลักษณ์แทนอารมณ์ความรู้สึกหรือการกระทำ

Body Idioms เป็นกลุ่มที่มีปริมาณมากที่สุดในภาษาอังกฤษ เพราะร่างกายเป็นสัญลักษณ์ที่ใช้ร่วมกันทุกวัฒนธรรม ต่อไปนี้คือ 6 Body Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

Body Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Cost an arm and a leg

ราคาแพงมาก

That new smartphone costs an arm and a leg.

(สมาร์ทโฟนรุ่นใหม่นั่นราคาแพงหูฉี่เลย)

Keep an eye on

คอยดูแลหรือเฝ้าระวัง

Can you keep an eye on my bag while I go to the restroom?

(ช่วยดูกระเป๋าให้หน่อยได้ไหม ฉันจะไปเข้าห้องน้ำ)

Get something off your chest

ระบายความรู้สึกที่อัดอั้น

You'll feel better if you get it off your chest.

(เธอจะรู้สึกดีขึ้นถ้าระบายมันออกมา)

Play it by ear

ดูสถานการณ์ไปเรื่อยๆ ไม่วางแผนล่วงหน้า

I'm not sure if I can attend. I'll have to play it by ear.

(ฉันยังไม่แน่ใจว่าจะไปได้ไหม คงต้องดูหน้างานอีกที)

Lend a hand

ช่วยเหลือ

Could you lend a hand with these heavy boxes?

(ช่วยยกกล่องหนัก ๆ พวกนี้หน่อยได้ไหม)

Cold feet

รู้สึกกังวลหรือกลัวจนไม่กล้าทำ

He got cold feet on his wedding day.

(เขาใจไม่สู้ / เกิดลังเลขึ้นมาในวันแต่งงานของตัวเอง)

📚 อ่านเพิ่มเติม: คำศัพท์ Body Parts ภาษาอังกฤษ

7. Clothes Idioms (สำนวนเกี่ยวกับเสื้อผ้า)

Clothes Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้เสื้อผ้าและเครื่องแต่งกายเป็นสัญลักษณ์แทนสถานการณ์หรือพฤติกรรม สะท้อนความสำคัญของการแต่งกายในวัฒนธรรมตะวันตก

Clothes Idioms มักมีความหมายเกี่ยวกับความพร้อม การเตรียมตัว และการแสดงตัวตน ต่อไปนี้คือ 6 Clothes Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-4.png

Clothes Idioms (สำนวนเกี่ยวกับเสื้อผ้า)

Clothes Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Fit like a glove

พอดีมาก เหมาะสมมาก

The job description fits her skills like a glove.

(รายละเอียดงานนั้นเข้ากับทักษะของเธอได้อย่างเหมาะเจาะ)

Keep your shirt on

ใจเย็นๆ อย่าร้อนรน

Keep your shirt on! We still have time.

(ใจเย็น ๆ หน่อย! เรายังมีเวลาอยู่)

Roll up your sleeves

เตรียมพร้อมทำงานหนัก

We need to roll up our sleeves and finish this project.

(เราต้องลงมือลุยกันจริงจังเพื่อให้โปรเจกต์นี้เสร็จ)

Dressed to kill

แต่งตัวสวยโดดเด่น

She was dressed to kill at the company party.

(เธอแต่งตัวจัดเต็มสุด ๆ ในงานเลี้ยงบริษัท)

Wear your heart on your sleeve

แสดงความรู้สึกเปิดเผย

He wears his heart on his sleeve - you always know what he's feeling.

(เขาเป็นคนเปิดเผยความรู้สึก - เธอจะรู้เสมอว่าเขากำลังรู้สึกยังไง)

Put yourself in someone's shoes

ลองคิดจากมุมมองของผู้อื่น

Before you criticize, put yourself in her shoes.

(ก่อนจะวิจารณ์ ลองเอาใจเขามาใส่ใจเราดูก่อน)

📚 อ่านเพิ่มเติม: คำศัพท์เสื้อผ้าภาษาอังกฤษ

8. Difficulty & Conflict Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความยากลำบาก)

Difficulty & Conflict Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บรรยายสถานการณ์ยากลำบาก ความขัดแย้ง หรือเรื่องสำคัญ มักพบในบริบทการทำงานและการตัดสินใจสำคัญ

สำนวนกลุ่มนี้สะท้อนวิธีที่วัฒนธรรมตะวันตกมองความท้าทาย — มักใช้ภาพเปรียบเทียบที่ชัดเจน เช่น หิน กระสุน หรือหนาม ต่อไปนี้คือ 6 Difficulty Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

Difficulty Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Bad blood

ความรู้สึกเกลียดชังระหว่างกัน

There's been bad blood between those two families.

(สองครอบครัวนั้นมีเรื่องบาดหมางกันมานานแล้ว)

Bed of nails

สถานการณ์ที่ยากลำบากมาก

That management position is a bed of nails.

(ตำแหน่งผู้จัดการนั้นเป็นงานที่หนักหนาสาหัส)

Big ticket

สิ่งที่มีราคาแพงมาก

A house is a big ticket item.

(บ้านเป็นสิ่งของที่ราคาสูงลิ่ว)

Get into hot water

เจอปัญหา ความยุ่งยาก

He got into hot water after missing the deadline.

(เขาเดือดร้อนหนักหลังจากส่งงานไม่ทันกำหนด)

Between a rock and a hard place

อยู่ในสถานการณ์ลำบาก เลือกทางไหนก็แย่

She's between a rock and a hard place: work overtime or lose her job.

(เธอตกอยู่ในสถานการณ์กลืนไม่เข้าคายไม่ออก จะทำโอทีหรือจะตกงาน)

Bite off more than you can chew

รับงานหรือความรับผิดชอบมากเกินไป

By taking 3 projects at once, he bit off more than he could chew.

(การรับโปรเจกต์ทีเดียวสามโปรเจกต์ทำให้เขาหอบหิ้วงานเกินตัว )

9. Work Idioms (สำนวนในการทำงาน)

Work Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ในบริบทการทำงาน การประชุม และการสื่อสารในองค์กร

สำนวนกลุ่มนี้เป็น "อาวุธลับ" ของผู้เรียนที่ต้องการทำงานในบริษัทต่างชาติ เพราะช่วยให้การสนทนาเชิงธุรกิจดูเป็นมืออาชีพและเป็นธรรมชาติ โดยเฉพาะในที่ประชุมและอีเมลทางธุรกิจ ต่อไปนี้คือ 6 Work Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-5.png

Work Idioms (สำนวนในการทำงาน)

Work Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Think outside the box

คิดนอกกรอบ

We need to think outside the box to solve this.

(เราต้องคิดนอกกรอบเพื่อแก้ปัญหานี้)

Get the ball rolling

เริ่มต้น เริ่มดำเนินการ

Let's get the ball rolling on the new campaign.

(เรามาเริ่มลงมือทำแคมเปญใหม่กันเถอะ)

On the same page

เห็นตรงกัน เข้าใจตรงกัน

We need to make sure the team is on the same page.

(เราต้องแน่ใจว่าทีมเข้าใจตรงกัน)

Touch base

ติดต่อกันสั้นๆ

Let's touch base next week to discuss progress.

(สัปดาห์หน้ามาอัปเดตกันอีกทีเพื่อคุยเรื่องความคืบหน้า)

Ballpark figure

ตัวเลขประมาณ

Can you give me a ballpark figure for the budget?

(ช่วยบอกตัวเลขงบประมาณคร่าว ๆ ได้ไหม)

Burn the midnight oil

ทำงานดึกดื่น

I had to burn the midnight oil to finish the report.

(ฉันต้องอดหลับอดนอนทำรายงานให้เสร็จ)

10. Study Idioms (สำนวนในการเรียน)

Study Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้ในบริบทการเรียน การสอบ และการพัฒนาทักษะ

สำนวนกลุ่มนี้เหมาะกับ Preppies ที่กำลังเตรียมสอบ IELTS, TOEIC หรือ SAT เพราะมักพบในคำแนะนำจากอาจารย์ บทความการศึกษา และบทสนทนาระหว่างนักเรียน ต่อไปนี้คือ 6 Study Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

Study Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Hit the books

อ่านหนังสือหนัก

Finals are next week. I need to hit the books.

(สัปดาห์หน้าสอบปลายภาคแล้ว ฉันต้องตั้งใจอ่านหนังสือจริงจังซะที)

 

Learn the ropes

เรียนรู้พื้นฐาน เรียนรู้งาน

He's still learning the ropes at his new job.

(เขายังอยู่ในช่วงเรียนรู้งานใหม่อยู่)

Pass with flying colors

ผ่านการสอบอย่างยอดเยี่ยม

She passed the IELTS with flying colors.

(เธอสอบ IELTS ผ่านฉลุยด้วยคะแนนที่ยอดเยี่ยม)

Back to the drawing board

เริ่มวางแผนใหม่ตั้งแต่ต้น

The plan didn't work. We're back to the drawing board.

(แผนนี้ใช้ไม่ได้ผล เราต้องกลับไปเริ่มคิดใหม่ตั้งแต่ต้น)

Ace the test

ทำข้อสอบได้คะแนนสูง

She aced the IELTS test and got a Band 8.

(เธอทำข้อสอบ IELTS ได้คะแนนเต็มกลาและได้แบนด์ 8)

Brush up on

ทบทวน / ฝึกให้คล่องขึ้น

I need to brush up on my grammar before the exam.

(ฉันต้องทบทวนไวยากรณ์ให้แม่นก่อนสอบ)

11. Love & Relationship Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความรักและความสัมพันธ์)

Love & Relationship Idioms คือ สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้บรรยายความรัก ความสัมพันธ์ระหว่างคู่รัก เพื่อน หรือครอบครัว

สำนวนกลุ่มนี้พบบ่อยในภาพยนตร์โรแมนติก เพลงป็อป และบทสนทนาระหว่างคู่รัก เป็นหนึ่งในกลุ่มที่ Preppies เรียนได้สนุกที่สุดเพราะเจอในสื่อบันเทิงแทบทุกวัน ต่อไปนี้คือ 6 Love & Relationship Idioms ที่ใช้บ่อยที่สุด:

idioms-in-english-6.png

Love & Relationship Idioms (สำนวนเกี่ยวกับความรักและความสัมพันธ์)

Love & Relationship Idioms

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Tie the knot

แต่งงาน

After dating for five years, they finally tied the knot.

(หลังจากคบกันมาห้าปี ในที่สุดพวกเขาก็เข้าประตูวิวาห์)

Head over heels

หลงรักอย่างหมดใจ

He's head over heels in love with her.

(เขาตกหลุมรักเธอหัวปักหัวปำ)

Match made in heaven

คู่ที่เหมาะสมกันมาก

They share all the same interests - a match made in heaven.

(พวกเขามีความสนใจเหมือนกันทุกอย่าง - เป็นคู่ที่ฟ้าส่งมาจริง ๆ)

On the rocks

ความสัมพันธ์มีปัญหา

Their marriage has been on the rocks for months.

(ชีวิตคู่ของพวกเขาสั่นคลอนมาหลายเดือนแล้ว)

See eye to eye

เห็นพ้องกัน

They rarely see eye to eye on parenting decisions.

(พวกเขาแทบจะไม่เห็นพ้องต้องกันในเรื่องการเลี้ยงลูกเลย)

Hit it off

เข้ากันได้ดีตั้งแต่แรกพบ

We hit it off immediately at the conference.

(พวกเราถูกคอกันตั้งแต่แรกพบที่งานประชุม)

 

บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:

III. แบบฝึกหัดสำนวนภาษาอังกฤษ

1. แบบฝึกหัดที่  1: เติมสำนวนในช่องว่าง

  1. The exam was so easy for her; it was a _______. (ง่ายมาก)

  2. Don't _______ about the surprise party! (เปิดเผยความลับ)

  3. I'm feeling a bit _______ today, so I'll stay home. (ไม่สบาย)

  4. We need to _______ and finish this project tonight. (เตรียมทำงานหนัก)

  5. She was _______ with envy when she saw my new car. (อิจฉามาก)

  6. After 5 years of dating, they finally decided to _______. (แต่งงาน)

  7. Let's _______ on the new marketing campaign. (เริ่มดำเนินการ)

  8. He's the _______ of his family - he chose music over law. (คนแปลกในกลุ่ม)

  9. I need to _______ my grammar before the IELTS exam. (ทบทวน)

  10. We _______ the moment we met at the conference. (เข้ากันได้ดี)

เฉลย:

[prep_collapse_expand open_text="View more" close_text="Show less"]

  1. piece of cake 

  2. spill the beans 

  3. under the weather

  4. roll up our sleeves 

  5. green

  6. tie the knot 

  7. get the ball rolling 

  8. black sheep 

  9. brush up on

  10. 10. hit it off

[/prep_collapse_expand]

2. แบบฝึกหัดที่  2: จับคู่สำนวนกับความหมาย

1. Break a leg

a

a. ทำสองสิ่งสำเร็จในครั้งเดียว

2. Kill two birds with one stone

b

b. ขอให้โชคดี

3. On cloud nine

c

c. อดทน

4. Bite the bullet

d

d. มีความสุขมาก

5. Cost an arm and a leg

e

e. ประชุมสั้นๆ

6. Touch base

f

f. ราคาแพงมาก

7. Cold feet

g

g. ทำงานดึก

8. Burn the midnight oil

h

h. รู้สึกกังวลจนไม่กล้าทำ

9. Think outside the box

i

i. อดีตที่ยังหลอน

10. Ace the test

j

j. คิดนอกกรอบ

 

k

K ทำข้อสอบได้คะแนนสูง

เฉลย: 

[prep_collapse_expand open_text="View more" close_text="Show less"]

1-b, 2-a, 3-d, 4-c, 5-f, 6-e, 7-h, 8-g, 9-j, 10-k

[/prep_collapse_expand]

3. แบบฝึกหัดที่  3: เขียนประโยคจากบริบท

สถานการณ์ 1: คุณกำลังเริ่มโปรเจคใหม่ในที่ทำงาน และต้องการบอกทีมว่า "มาเริ่มกันเลย" → ใช้ idiom: _______________________________________________

สถานการณ์ 2: คุณเห็นเพื่อนกำลังกังวลก่อนสอบ IELTS Speaking → ใช้ idiom: _______________________________________________

สถานการณ์ 3: คุณต้องการเล่าให้เพื่อนฟังว่าพี่สาวกำลังจะแต่งงานเดือนหน้า → ใช้ idiom: _______________________________________________

แนวคำตอบ: 

[prep_collapse_expand open_text="View more" close_text="Show less"]

1. "Let's get the ball rolling!"

2. "Break a leg on your test!"

3. "My sister is going to tie the knot next month."

[/prep_collapse_expand]

V. คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับสำนวนภาษาอังกฤษ

1. ควรเรียน idioms วันละกี่สำนวน?

แนะนำให้เรียน 3–5 idioms/วัน โดยเน้นคุณภาพมากกว่าปริมาณ งานวิจัยของ Paul Nation (2014) จาก Victoria University of Wellington ชี้ว่าการเรียนคำศัพท์ใหม่เกิน 10 คำ/วัน ทำให้อัตราการจำลดลงเหลือ 30% เมื่อครบ 1 สัปดาห์ ในทางตรงข้าม เรียน 3–5 idioms/วัน พร้อมทบทวน 2 ครั้งในสัปดาห์นั้น ช่วยให้จำได้ 75–80% หลัง 1 เดือน

2. Idioms เหมาะกับผู้เรียนระดับไหน?

Idioms เหมาะกับผู้เรียนระดับ B1 ขึ้นไป ตามมาตรฐาน CEFR ผู้เรียนระดับ A1–A2 (Beginner) ควรโฟกัสคำศัพท์พื้นฐานและ grammar ก่อน เพราะ idioms ต้องการพื้นฐาน context ที่ดี ผู้เรียนระดับ B1–B2 (Intermediate) ควรเริ่มด้วย Simple Idioms และ Neutral register สำหรับระดับ C1–C2 (Advanced) สามารถใช้ Formal idioms ในการเขียน essay ได้อย่างยืดหยุ่น

3. ใช้ idioms ใน IELTS Writing Task 2 ได้หรือไม่?

ใช้ได้แต่ต้องระมัดระวัง IELTS Writing Task 2 เป็น essay เชิงวิชาการ จึงควรใช้เฉพาะ Formal idioms เช่น a double-edged sword, throw in the towel, common ground และใช้เพียง 1–2 สำนวนต่อ essay (ประมาณ 250–300 คำ) การยัด idioms มากเกินไปหรือใช้ Informal idioms เช่น hit the hay จะทำให้คะแนน Task Response และ Lexical Resource ลดลง

4. Native speakers ใช้ idioms บ่อยแค่ไหน?

Native speakers ใช้ idioms ประมาณ 7,000 สำนวนต่อสัปดาห์ ตามการศึกษาของ Cooper (1999) ที่ตีพิมพ์ใน TESOL Quarterly ซึ่งหมายความว่าโดยเฉลี่ยจะมี idiom ประมาณ 1 สำนวนทุก 5–7 ประโยค ในบทสนทนาทั่วไป ความถี่จะสูงกว่านี้ในบริบทไม่ทางการ (เพื่อนคุยกัน) และต่ำกว่าในบริบทวิชาการ (lecture, academic writing)

5. ถ้าจำ idiom ไม่ได้ ใช้คำธรรมดาแทนได้ไหม?

ใช้ได้และเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยกว่า การใช้คำธรรมดา (literal language) ถูกต้องเสมอดีกว่าการใช้ idiom ผิดบริบท ตัวอย่างเช่น ถ้าจำ "it's raining cats and dogs" ไม่ได้ พูด "it's raining heavily" ก็ยังสื่อความหมายได้ชัดเจน IELTS Examiner ให้ความสำคัญกับความถูกต้อง (accuracy) มากกว่าความหลากหลาย (variety) หากไม่แน่ใจ

การใช้สำนวนภาษาอังกฤษ อย่างเหมาะสมจะทำให้การสื่อสารของคุณมีประสิทธิภาพและเป็นธรรมชาติมากขึ้น โดยเฉพาะในการสอบ IELTS และการใช้งานจริงในชีวิตประจำวัน

พัฒนาทักษะคำศัพท์และสำนวนกับ PREP Edu หากคุณต้องการเสริมสร้างความเข้าใจสำนวนและคำศัพท์เพื่อเตรียมสอบ IELTS อย่างครบวงจร PREP มีคอร์สเรียน IELTS ออนไลน์ ที่ครอบคลุมทั้ง 4 ทักษะพร้อมสอนการใช้ idioms และสำนวนที่เหมาะสมในแต่ละสถานการณ์ ด้วย Virtual Speaking Room และ Virtual Writing Room คุณจะได้ฝึกใช้สำนวนในบริบทที่ถูกต้องและรับฟีดแบ็กแบบเรียลไทม์ นอกจากนี้ยังมี Teacher Bee AI ที่พร้อมอธิบายความหมายและการใช้งานสำนวนตลอด 24 ชั่วโมง ช่วยให้คุณเรียนรู้อย่างมีประสิทธิภาพและบรรลุเป้าหมายคะแนน IELTS ที่ต้องการ เริ่มต้นพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษของคุณกับ IELTS ออนไลน์ ที่ PREP วันนี้

Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 ตัวอักษร
Loading...
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย
DMCA protect