時差英文怎麼說?jet lag 與 time difference 差別、適應時差與時差問題一次學會

「時差」的英文有兩個,依情境使用:形容飛行後身體疲累、想睡、精神不濟的「倒時差」用 jet lag;單純指兩地時區的時間差則用 time difference。很多人把兩者搞混,想說「我被時差搞得好累」卻講成 I have time difference,聽起來就不對。這篇文章帶你一次搞懂 jet lag 與 time difference 的差別、意思、詞性與 KK 音標,再學會「適應時差」的動詞片語(get over、adjust to、beat jet lag)、時差相關的延伸單字、機場與開會的情境對話,最後用一份 FAQ 收尾。看完你就能開口說時差,不再卡關。

time-difference-and-jet-lag-in-english.jpg
時差英文怎麼說?jet lag 與 time difference 差別

I. 時差英文怎麼說?先搞懂 jet lag 與 time difference 的意思、詞性與用法

「時差」到底該說 jet lag 還是 time difference?答案是:看你要表達的是身體反應,還是時區差距。想講「倒時差、精神不濟」用 jet lag;想講「兩地相差幾小時」用 time difference。這是全篇最關鍵的分辨,先把它記牢,後面就順了。

先看一個最常見的錯誤。想表達「我還在倒時差,累到不行」時,很多人會說:

  • ✗ I have time difference.(錯:time difference 指時區差距,不是身體疲累)

  • ✓ I have jet lag.(對:jet lag 才是飛行後的身體不適)

錯的原因在於,time difference 是「時鐘上的差距」,它不會讓「你」感到疲累;讓你疲累的是 jet lag。抓住這個分野,下面這張對照表就一目了然。

比較項目

jet lag

time difference

詞性

不可數名詞

可數名詞

KK 音標

/dʒɛt læɡ/

/taɪm ˈdɪfərəns/

中文意思

時差(身體反應)、倒時差

時差(兩地時區的時間差)

使用情境

描述飛行後疲累、想睡、精神不濟

描述兩地相差幾小時

簡單記:身體不舒服用 jet lag,時鐘上的差距用 time difference。接著分別把兩個字拆開來看。

jet-lag-vs-time-difference-comparison.jpg
時差英文怎麼說?先搞懂 jet lag 與 time difference 的意思、詞性與用法

1. jet lag

jet lag /dʒɛt læɡ/ 是不可數名詞,指長途飛行、跨越多個時區後,身體來不及調整而產生的疲累、想睡、精神不濟。這個字由 jet(噴射機)加上 lag(延遲、落後)組成,字面就是「身體跟不上飛機的速度」。

它的英文形容詞是 jet-lagged /ˈdʒɛt ˌlæɡd/,用來形容「人」處於倒時差狀態。要注意 jet lag 不可數,所以說「我有時差」是 I have jet lag,不是 I have a jet lag(劍橋詞典也將 jet lag 標記為不可數名詞);程度重就說 bad jet lag(嚴重時差)。

描述「時差問題、倒時差症狀」時,以下說法很好用:feel groggy(昏昏沉沉)、my body clock is off(生理時鐘亂掉)、mess up my sleep(睡眠被打亂)。這些正是「時差問題」的道地講法。例句:

  • I still have jet lag from my flight.(那趟飛行讓我到現在還在倒時差。)

  • She felt jet-lagged for three days after landing.(她落地後倒了三天時差。)

  • The long flight gave me really bad jet lag.(這趟長途飛行讓我倒得很嚴重。)

2. time difference

time difference /taɪm ˈdɪfərəns/ 是可數名詞,指兩個地方因為身處不同時區而產生的時間差距。它講的是「時鐘」,跟身體累不累無關。最常用的三種句型要記起來。

  • 第一,描述兩地相差幾小時:There is a X-hour time difference between A and B(A 和 B 之間有 X 小時的時差)。

  • 第二,說某地比某地快或慢:A is X hours ahead of B(A 比 B 快 X 小時)、A is X hours behind B(A 比 B 慢 X 小時)。

  • 第三,提問時用:What's the time difference between A and B?(A 和 B 之間差幾小時?)注意 ahead of 是「快、超前」,behind 是「慢、落後」,方向別弄反。

例句:

  • There is a one-hour time difference between Taipei and Tokyo.(台北和東京之間有一小時時差。)

  • Because of the time difference,  I call my family at night.(因為時差,我都在晚上打給家人。)

  • We scheduled the meeting around the time difference.(我們配合時差安排了會議時間。)

II. 適應時差英文怎麼說?get over、adjust to、beat jet lag

「適應時差、克服時差、調時差」的英文怎麼說?最常用的三組是:adjust to the time difference(適應)、get over jet lag(克服、熬過)、beat jet lag(戰勝)。這一塊是多數教材沒教清楚的,把動詞片語學會,你講時差就會像母語者一樣自然。先用一張表快速掌握,再逐一拆解:

適應時差英文動詞片語

中文

用法備註

get over jet lag

克服、熬過時差

強調「熬過去」的過程

adjust to the time difference

適應時差、時區

adjust to 後面接 time difference 或 new time zone

beat jet lag

戰勝時差

常見於旅遊攻略、標題

recover from jet lag

從時差中恢復

強調「康復、回復」

shake off jet lag

擺脫時差

語氣較口語、輕鬆

get used to the time difference

習慣時差

強調「習慣」而非一次克服

一個關鍵搭配要記住:adjust to 後面接 the time difference 或 the new time zone(適應「時區差距」);get over 與 beat 後面接 jet lag(克服「身體不適」)。搞錯搭配,句子就會怪怪的。

how-to-adjust-to-and-beat-jet-lag.jpg
適應時差英文怎麼說?

1. get over (jet lag)

get over jet lag 意思是「克服、熬過時差」,強調把倒時差那段難受的日子撐過去。它跟 get over a cold(感冒好起來)是同一個用法,把 jet lag 當成一種要熬過去的狀態。例句:

  • Drinking water helps me get over jet lag faster.(多喝水幫我更快熬過時差。)

  • He never gets over jet lag on short trips.(短程旅行他從來不會有嚴重時差要熬。)

  • Once I get over jet lag, I feel completely normal.(一旦熬過時差,我就完全恢復正常。)

2. adjust to (the time difference)

adjust to the time difference 意思是「適應時差、適應時區」,強調身體慢慢調整到新的時間節奏。要接地點的新時區時,也可以說 adjust to the new time zone。例句:

  • My body needs time to adjust to the time difference.(我的身體需要時間去適應時差。)

  • Kids usually adjust to the time difference faster than adults.(小孩通常比大人更快適應時差。)

  • It's hard to adjust to the time difference after a red-eye flight.(搭完紅眼航班後很難適應時差。)

3. beat jet lag

beat jet lag 意思是「戰勝時差」,語氣主動、帶點打敗對手的感覺,常出現在旅遊攻略和文章標題裡。想表達類似意思,還可以用 recover from jet lag(從時差中恢復)和 shake off jet lag(擺脫時差),三者意思相近,可依語氣互換。例句:

  • Here are five tips to beat jet lag.(這裡有五個戰勝時差的技巧。)

  • Sunlight in the morning helps you beat jet lag.(早晨的陽光幫你戰勝時差。)

  • Drinking plenty of water during the flight can help you beat jet lag.(在飛行過程中多喝水可以幫助你戰勝時差。)

III. 時差相關延伸單字

跟時差有關的英文單字還有哪些?除了 jet lag 和 time difference,還有一組描述「時間、時區」與「時差問題、身體反應」的單字,學起來能讓你把整個主題講得更完整。

時差相關延伸英文單字

中文意思

例句

time zone /taɪm zoʊn/(名詞)

時區

Taiwan and Japan are in different time zones.(台灣和日本位於不同時區。)

GMT / UTC /ˌdʒi ɛm ˈti/、/ˌju ti ˈsi/(名詞)

格林威治標準時間 / 協調世界時

London runs on GMT in winter.(倫敦冬天採用格林威治標準時間。)

local time /ˈloʊkəl taɪm/(名詞)

當地時間

We'll land at 9 p.m. local time.(我們會在當地時間晚上九點降落。)

daylight saving time /ˈdeɪlaɪt ˈseɪvɪŋ taɪm/(名詞)

夏令時間

The U.S. moves clocks forward for daylight saving time.(美國會為了夏令時間把時鐘往前調。)

red-eye flight /ˈrɛd aɪ flaɪt/(名詞)

紅眼航班(深夜起飛、清晨抵達)

I took a red-eye flight to save a day.(我搭了紅眼航班好省下一天。)

layover /ˈleɪˌoʊvɚ/(名詞)

轉機、中途停留

We have a three-hour layover in Hong Kong.(我們在香港轉機停留三小時。)

circadian rhythm /sɚˈkeɪdiən ˈrɪðəm/(名詞)

生理節律

Jet lag disrupts your circadian rhythm.(時差會打亂你的生理節律。)

body clock /ˈbɑdi klɑk/(名詞)

生理時鐘

My body clock is still on Taipei time.(我的生理時鐘還停在台北時間。)

insomnia /ɪnˈsɑmniə/(名詞)

失眠

Jet lag often causes insomnia for a few nights.(時差常造成幾晚的失眠。)

fatigue /fəˈtiɡ/(名詞)

疲勞

I felt extreme fatigue after the long flight.(長途飛行後我感到極度疲勞。)

sleep deprivation /slip ˌdɛprəˈveɪʃən/(名詞)

睡眠不足

Sleep deprivation makes jet lag worse.(睡眠不足會讓時差更嚴重。)

drowsy /ˈdraʊzi/(形容詞)

昏昏欲睡的

I feel drowsy every afternoon this week.(這週我每天下午都昏昏欲睡。)

wide awake /waɪd əˈweɪk/(形容詞片語)

毫無睡意、完全清醒

I was wide awake at 3 a.m. because of jet lag.(因為時差,我凌晨三點還完全清醒。)

disoriented /dɪsˈɔriˌɛntɪd/(形容詞)

暈頭轉向的、精神恍惚的

I felt disoriented for the first two days.(前兩天我覺得暈頭轉向。)

這些單字可以分成三組來記。第一組是時間、時區用語:time zone、GMT/UTC、local time、daylight saving time,用來描述客觀的時間與時區。第二組是航班、旅行用語:red-eye flight、layover,是聊行程時常用到的字。第三組是時差問題、身體反應用語:circadian rhythm、body clock、insomnia、fatigue、sleep deprivation、drowsy、wide awake、disoriented,用來描述時差帶給身體的影響。想談「時差問題」時,insomnia、fatigue 和 drowsy 特別好用。接下來就是看這些字怎麼應用在實際的對話情境裡。

time-difference-related-vocabulary.jpg
時差相關延伸單字

IV. 時差英文情境對話:機場、開會、旅遊

在真實情境中,你會怎麼用這些單字與片語開口說時差?下面三段對話涵蓋機場入境、視訊會議、旅遊聊天,把 jet lag、time difference、adjust to 這些字自然串起來,你可以直接照著練。

1. 情境一:機場入境與朋友聊時差

角色

時差的英文情境對話

中文

Amy

You look exhausted. How was the flight?

你看起來累壞了,飛行還好嗎?

Ben

Long. Taipei is eight hours ahead of London, so I have terrible jet lag.

很長。台北比倫敦快八小時,所以我時差超嚴重。

Amy

That time difference is brutal. How long until you feel normal?

那時差真要命。你要多久才會恢復正常?

Ben

Usually a few days to get over jet lag.

通常要幾天才能熬過時差。

Amy

Get some sunlight tomorrow morning. It really helps.

明天早上曬點太陽,真的很有幫助。

這裡用到 ahead of(快幾小時)、jet lag(倒時差)、time difference(時區差)與 get over jet lag(熬過時差)。

2. 情境二:視訊會議因時差致歉

角色

時差的英文情境對話

中文

Client

Good morning. Shall we start?

早安,我們可以開始了嗎?

You

Sorry, I'm a bit jet-lagged today. I just flew in last night.

抱歉,我今天有點倒時差,昨晚剛飛到。

Client

No problem. Take your time.

沒問題,慢慢來。

You

Thanks. Could we schedule the next call in your afternoon? The time difference is tricky.

謝謝。下次通話能約在你們的下午嗎?時差有點難喬。

Client

Sure. Let's find a time that works for both zones.

當然,我們找一個兩邊時區都方便的時間。

這裡用到 jet-lagged(倒時差的,形容詞)與 time difference,以及配合時區安排會議的說法。

3. 情境三:旅遊中談論時差安排

角色

時差的英文情境對話

中文

Mia

We land at 6 a.m. It's a red-eye flight.

我們早上六點降落,是紅眼航班。

Leo

Then let's take it easy on day one and adjust to the time difference.

那第一天就放輕鬆,先適應時差。

Mia

Good idea. What's the time difference between here and Bali?

好主意。這裡和峇里島差幾小時?

Leo

Only one hour, so the jet lag won't be bad.

只差一小時,所以時差不會太嚴重。

Mia

Perfect. Then we can start sightseeing right away.

太好了,那我們就可以馬上開始觀光。

這裡用到 red-eye flight(紅眼航班)、adjust to the time difference(適應時差)與 What's the time difference between...?(問時差的句型)。

機場正是最常用到這些時差說法的場景。出國前若想把機場情境準備得更完整,可以延伸閱讀機場英文單字總整理,補齊報到櫃檯、安檢、登機的常用單字;再搭配 20+ 組機場英文對話:情境實戰演練,把入境、轉機、問路等實戰對話一次練熟。

V. 關於時差英文的常見問題(FAQ)

你在前面學到了怎麼分辨 jet lag 與 time difference、怎麼說適應時差的動詞片語、怎麼在情境中開口說。但在實際運用時,你可能還有幾個常見的疑問,下面快問快答一次為你解答。

1. jet lag 是可數名詞嗎?

jet lag 是不可數名詞,不能加冠詞 a。要說「我有時差」用 I have jet lag,程度嚴重就說 bad jet lag,都不能說 a jet lag。這是最常見的用法錯誤,記得 jet lag 前面不加 a。

2. time lag 跟 time difference 一樣嗎?

不一樣。time lag 泛指「兩件事之間的時間延遲」,例如訊號傳輸的延遲;time difference 才是專指「兩地時區的時間差」。談時差時請用 time difference,別用 time lag。

3. 「時差」可以直接說 time lag 嗎?

通常不行。講時區差距要用 time difference,講飛行後的身體不適(倒時差)要用 jet lag。time lag 是比較技術性的「延遲」概念,和日常說的「時差」不對應。

4. 為什麼往東飛時差感覺比較重?

在英文裡常見的說法是:Eastward travel tends to cause worse jet lag.(往東飛通常會造成比較嚴重的時差。)這是描述現象的英文表達方式,方便你在對話中提到這個常見經驗。想更精準了解單字用法,也可以查 Cambridge Dictionary 對照。

結語

其實回到最核心的一句話就夠了:身體疲累、倒時差用 jet lag(不可數),兩地時區差距用 time difference(可數)。想說「適應時差」就用 adjust to the time difference,「熬過、戰勝時差」則用 get over jet lag 與 beat jet lag。這幾組字用對了,無論是入境聊天、視訊道歉還是旅遊安排,你都能接得上話。

接下來就是開口練。時差這類旅遊主題的句子,最適合搭配 PREPEDU 的 AI 發音與口說練習,把 jet lag、adjust to 這些字的發音與語調反覆說順,下次面對外國同事或關口人員,就能自然開口、不再卡關。

黃秋賢
英語內容專家

你好!我叫黃秋賢,現在在 prepedu.com 擔任內容企劃。我有超過5年的英語與韓語自學經歷,親身備考 IELTS、TOEIC 與 TOPIK,累積了大量第一手的學習者視角——包括哪些語法規則最讓台灣與香港學習者混淆,以及如何在有限的備考時間內最有效地修正這些錯誤。目前已在 prepedu.com 撰寫超過 1000 篇英語學習文章,內容涵蓋語法、詞彙與考試策略,累積協助數千位學習者解決自學過程中的語法疑問。

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構
DMCA protect