Tìm kiếm bài viết học tập

Nâng cao từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Tây Lâu biệt tự

Nhạc Hoa ngữ có cả một kho tàng đồ sộ nhiều ca khúc hay, bắt tai. Hơn hết, với những bạn nào đang trong quá trình nâng cao Hán ngữ thì có thể tham khảo phương pháp học tiếng Trung qua bài hát. Sau đây, PREP sẽ hướng dẫn chi tiết cách học Hán ngữ qua bài hát Tây Lâu biệt tự. Hãy theo dõi nhé!

Bài hát Tây Lâu biệt tự tiếng Trung
Bài hát Tây Lâu biệt tự tiếng Trung

I. Giới thiệu bài hát Tây Lâu biệt tự

Tây Lâu biệt tự, tên tiếng Trung là 西楼别序, phiên âm “Xī lóu bié xù” là bài hát Hoa ngữ được trình bày bởi Doãn Tích Miên. Nội dung ca khúc chính là cảm xúc vương vấn khó tả khi gặp được ý trung nhân của đời mình. Ngày ngày luôn nghĩ về người ấy. Với giai điệu cổ phong trầm bổng du dương, bài hát sẽ đưa bạn quay trở lại với đất nước Trung Hoa cổ xưa.

Thông tin bài hát Tây lâu biệt tự: 

  • Ca khúc nhạc hoa : Tây Lâu Biệt Tự
  • Tiếng Trung : 西楼别序
  • Phiên âm : Xī lóu bié xù
  • Ca Sỹ Thể Hiện : Doãn Tích Miên & Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
  • Thể loại: Bài hát tiếng Trung về Tình yêu
Giới thiệu bài hát Tây lâu biệt tự
Giới thiệu bài hát Tây lâu biệt tự

II. Lời bài hát Tây Lâu biệt tự tiếng Trung

Học tiếng Trung qua bài hát sẽ mang đến cho bạn những phút giây thư giãn mà vẫn có thể nâng cao kiến thức một cách thụ động. Hãy cùng PREP luyện tập qua bài hát Tây lâu biệt tự nhé!

Video bài hát:

Lời bài hát Tây lâu biệt tự tiếng Trung

Phiên âm

Nghĩa

暮雨入画一纸离愁传深秋

阁楼上谁泪如雨流

西楼淋一川烟柳微凉缺羞

是谁在阁楼上弹奏

夜色无言那醇酒只饮一口

却如你的美怎么偷

泼墨山水下笔温柔入卷抽

飘散思绪谁来收

我提笔不为离愁

只为你转身回眸

心事把自己弄丢 淋湿在阁楼

我提笔不为深处

目送你背影依旧

我提笔不为深处

目送你背影依旧

那年温柔 谁能用一生守

 

Mùyǔ rùhuà yī zhǐ líchóu chuán shēnqiū

gélóu shàng shéi lèi rú yǔ liú

xī lóu lín yī chuān yān liǔ wēi liáng quē xiū

shì shéi zài gélóu shàng tán zòu

yèsè wú yán nà chúnjiǔ zhǐ yǐn yīkǒu

què rú nǐ de měi zěnme tōu

pōmò shānshuǐ xiàbǐ wēnróu rù juǎn chōu

piāosàn de sīxù shéi lái shōu

wǒ tí bǐ bù wéi líchóu

zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu

xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu

wǒ tí bǐ bù wéi shēn chù

mùsòng bèiyǐng yījiù

wǒ tí bǐ bù wéi shēn chù

mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù

nà nián wēnróu shéi néng yòng yīshēng shǒu

 

Mưa đẹp như tranh vẽ, cuối thu đượm buồn màu ly biệt

Nơi lầu nước mắt ai tuôn như mưa

Tây Lâu đổ về một chốn, Yên Liễu mát mẻ chẳng biết thẹn

Là ai đang tấu lên khúc đàn nơi lầu các

Màn đêm không hồi đáp, chỉ lẳng lặng uống hớp rượu

Nhưng sao có thể trộm vẻ đẹp của chàng

Vẩy mực vẽ sơn thủy, nét bút dịu dàng xoắn xuýt

Suy nghĩ vu vơ ai sẽ đến thu nhập

Ta đề bút chẳng phải vì nỗi buồn ly biệt

chỉ vì cái ngoảnh đầu của chàng

Ưu tư tự mình giam mình nơi lầu các

Ta đề bút chẳng phải vì gì đó thâm sâu

Nhìn theo bóng dáng chàng năm xưa

Ta đề bút chẳng phải vì gì đó thâm sâu

Nhìn theo bóng dáng chàng năm xưa

Sự ôn nhu năm ấy ai có thể giữ một đời đây

hoc-han-ngu-qua-bai-hat-tay-lau-biet-tu-tieng-trung.jpg
Lời bài hát Tây lâu biệt tự

III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài Tây Lâu biệt tự

Hãy cùng PREP nâng cao vốn từ vựng tiếng Trung và ngữ pháp tiếng Trung ở bài hát Tây lâu biệt tự dưới đây nhé!

1. Từ vựng

STT

Từ vựng

Phiên âm

Nghĩa

1

hoàng hôn; chiều

2

阁楼

gélóu

Tầng gác

3

泼墨

pōmò

vẩy mực (một cách vẽ tranh thuỷ mặc)

4

温柔

wēnróu

dịu dàng; thuỳ mị; mềm mại

5

piāo

tung bay; lung lay

6

sǎn

lỏng lẻo; rời rạc; tản mạn

7

思绪

sīxù

tâm tư; tư tưởng tình cảm

8

离愁

líchóu

nỗi khổ biệt ly

9

转身

zhuǎnshēn

quay người; quay mình

10

回眸

huímóu

ngoái đầu nhìn lại

11

心事

xīnshì

tâm sự; nỗi lòng

12

目送

mùsòng

nhìn theo; đưa mắt nhìn theo

13

背影

bèiyǐng

hình bóng (hình ảnh sau lưng người)

2. Ngữ pháp

Chủ điểm ngữ pháp

Ví dụ

Cách so sánh với 如 (như)

阁楼上谁泪雨流 /gélóu shàng shéi lèi rú yǔ liú/: Nơi lầu nước mắt ai tuôn như mưa

Tham khảo thêm bài viết: 

Trên đây là những chia sẻ chi tiết về bài hát Tây Lâu biệt tự. Mong rằng, với những kiến thức này sẽ giúp bạn có thể nâng cao từ vựng và ngữ pháp, giúp cho việc học Hán ngữ tốt hơn.

Thạc sỹ Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
CHƯƠNG TRÌNH HỌC
TÍNH NĂNG NỔI BẬT
Luyện đề TOEIC 4 kỹ năng
Phòng luyện viết IELTS PREP AI
Phòng luyện nói IELTS PREP AI
Phòng luyện Hán ngữ
Teacher Bee AI
KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI
Có thể bạn quan tâm
Công ty cổ phần công nghệ Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tầng 4 Tòa Vinaconex-34 Đ.Láng, Q.Đống Đa, TP.Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, TP.Hà Nội.
Trụ sở: SN 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP

Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.

CHỨNG NHẬN BỞI