不小心英文怎麼說?常見用法、例句與情境整理
不小心英文怎麼說?在英文中,最常見的說法是 by accident、accidentally,而在日常口語裡,也常聽到 I didn’t mean to 來表達「並非故意」。簡單來說,不小心英文會依照句型、時態與語氣不同而有所變化,並不是只用一個單字就能完全涵蓋。只要選對用法,就能清楚表達「無心之過」而不顯得推卸責任。
想像一下打翻咖啡、傳錯訊息,或在工作場合說錯一句話,這些生活中再常見不過的「不小心」,在英文裡其實隱含了文化與語感差異。許多學習者常誤以為 accident 就能通用所有情境,卻忽略了它偏向「意外事件」,而非所有輕微失誤都適合使用。這也是為什麼在真實對話中,母語者更傾向用副詞或完整句型來降低語氣衝擊,讓表達更自然。
在這篇文章中,PREPEDU 將帶你系統整理「不小心英文」的常見用法,從單字差異、實用例句到生活與職場情境一次說清楚,幫助你在道歉、解釋或溝通時,用對英文、不再卡關。
I. 不小心英文最常用是什麽?
在英文中,最常用來表達「不小心」的詞彙是 Accidentally。這個英文副詞是最安全、最中性的選擇,適用於絕大多數情境,無論是正式場合還是日常對話。Accidentally 強調的是「意外發生」的特質,並不帶有任何關於個人判斷錯誤或疏忽的暗示,純粹描述一個非預期的事件。
當你打翻水杯、撞到路人、或是誤刪電腦檔案時,使用 Accidentally 就能清楚表達這是一個意外,而非刻意為之的行為。這個詞在英語系國家的使用頻率極高,幾乎每個母語人士每天都會用到它。例如:
-
I accidentally deleted the important email this morning.(我今天早上不小心刪除了那封重要的電子郵件。)
-
She accidentally left her phone at the restaurant last night.(她昨晚不小心把手機忘在餐廳了。)
II. 不小心英文有哪些説法?
掌握不小心英文的多種說法,能讓你在不同情境下選擇最適合的表達方式。從最中性的 Accidentally 到帶有疏忽意味的 Carelessly,每個詞彙都有其獨特的語境和使用時機。以下將深入探討十種常見的「不小心」表達方式,幫助你精準傳達你的意思。
1. Accidentally
Accidentally 是表達「不小心英文」最普遍、最安全的詞彙。這個副詞來自英文名詞 accident(意外),強調事件的非預期性質,並不暗示任何過失或責任歸屬。你可以在任何需要說明「非故意」的情境中使用它,從日常生活的小意外到職場上的失誤都適用。
使用 Accidentally 的最大優勢在於它的中性立場,既不會讓你顯得粗心大意,也不會過度強調錯誤的嚴重性。當你想簡單說明某件事是意外發生時,這個詞就是你的首選。例如:
-
He accidentally sent the confidential report to the wrong person.(他不小心把機密報告寄給了錯誤的對象。)
-
I accidentally wore mismatched socks to the meeting today.(我今天不小心穿著不成對的襪子去開會。)
2. By accident
By accident 是 Accidentally 的片語形式,兩者在意思上幾乎完全相同,都表示「意外地」、「偶然地」。不過,By accident 更常用在句尾或是需要強調「偶然性」的時候,語氣上稍微更口語化一些。
在日常對話中,當你想解釋某件事是「碰巧發生」而非「計劃中」時,By accident 就是一個很自然的選擇。它也常與 on purpose(故意地)形成對比,用來強調兩種完全相反的意圖。例如:
-
We met by accident at the coffee shop yesterday.(我們昨天在咖啡店偶然相遇。)
-
Did you do it on purpose or by accident?(你是故意的還是不小心的?)
3. By mistake
如果想表達不小心英文可以使用 By mistake。By mistake 這個片語強調的是「判斷錯誤」或「理解有誤」,通常用在你以為自己做對了,但事後才發現搞錯的情況。這個表達方式暗示你原本有某個意圖或計畫,只是執行時出了差錯,與 Accidentally (純粹的意外)有著微妙的差異。
當你拿錯別人的雨傘、進錯教室、或是誤把鹽當成糖加進咖啡時,By mistake 就能精準描述這種「誤認」的狀況。這個詞組在職場溝通中特別實用,因為它能讓你在承認錯誤的同時,也說明你原本是有好意或正確意圖的。例如:
-
I took your umbrella by mistake—I thought it was mine.(我誤拿了你的雨傘——我以為那是我的。)
-
He called me by mistake while trying to reach his colleague.(他原本想打給他的同事,結果不小心打給了我。)
4. Mistake 和 Accident
理解 Mistake 和 Accident 的差異,能幫助你在不小心英文的表達中更加精準。Accident 指的是完全無法預期、無法控制的意外事件,就像打翻水杯或絆倒一樣,是瞬間發生的物理性失誤。相對的,Mistake 則涉及「判斷」或「決策」的錯誤,你以為自己在做正確的事,但結果證明你搞錯了。
簡單來說,Accident 是「手滑」,Mistake 是「腦袋搞錯」。當你在電梯裡按錯樓層、在表格裡填錯數字、或是誤解了朋友的意思時,這些都屬於 Mistake 的範疇,因為它們涉及認知或判斷上的失誤。例如:
-
Spilling coffee on my laptop was an accident, but sending the email to the wrong team was a mistake.(咖啡灑在我的筆記本電腦上是意外,但把郵件發給錯誤的團隊則是失誤。)
-
It was an honest mistake—I genuinely thought the meeting was scheduled for today.(這是一個無心之過——我真的以為會議安排在今天。)
5. Carelessly
不小心英文是 Carelessly。 這個副詞帶有明顯的負面色彩,暗示某人「不夠謹慎」或「缺乏注意力」,因此導致錯誤或意外的發生。當你使用這個詞時,等於是在指出某人本來可以避免這個失誤,但因為粗心大意而沒有做到。相對於 Accidentally 的中性立場,Carelessly 帶有批評或責備的意味。
在職場或正式場合中,你要特別小心使用 Carelessly,因為它可能會讓對方覺得你在指責他們的工作態度。不過,當你需要強調某個錯誤是可以避免的,或是在檢討會議中分析問題根源時,這個詞就能精準傳達「疏忽」的概念。例如:
-
He carelessly left the confidential documents on his desk overnight.(他粗心地把機密文件整晚留在桌上。)
-
The data was carelessly entered without proper verification.(這些數據在未經適當驗證的情況下被草率地輸入了。)
6. Negligently
Negligently 是 Carelessly 的正式升級版,主要用於法律、醫療或企業管理等需要高度專業性和責任感的領域。這個副詞不僅強調「疏忽」,更暗示這種疏忽可能導致嚴重後果或法律責任,因此語氣比 Carelessly 更加嚴肅和正式。
當你閱讀法律文件、保險條款或專業報告時,經常會看到 Negligently 這個詞,因為它能精準描述「未盡應有注意義務」的狀態。在一般日常對話中較少使用,但在需要強調專業責任或法律後果時,這個詞就變得不可或缺。例如:
-
The company was found to have negligently handled sensitive customer information.(該公司被發現疏於處理敏感的客戶資訊。)
-
The doctor negligently prescribed the wrong medication dosage.(該醫生疏忽地開出了錯誤的藥物劑量。)
7. Unintentionally / Not on purpose
如果想說不小心英文可以使用 Unintentionally 或 Not on purpose。Unintentionally 強調「無意為之」,是一個相當直白的表達方式,讓對方立刻明白你絕對沒有惡意或故意的成分。這個副詞特別適合用在需要澄清誤會或解釋動機的情境,因為它直接傳達了「我不是故意的」這個核心訊息。
Not on purpose 則是更口語化的說法,意思與 Unintentionally 幾乎相同,但語氣更輕鬆、更適合日常對話。當你不小心冒犯了朋友、或是做了什麼可能被誤解為故意的事情時,這兩個表達方式都能有效化解尷尬,讓對方理解你的真實意圖。例如:
-
I unintentionally offended my colleague with my comment during the meeting.(我在會議中的評論無意中冒犯了我的同事。)
-
I promise I didn't break your vase on purpose—it was completely unintentional.(我保證我不是故意打破你的花瓶——這完全是無心的。)
8. Didn't mean to
Didn't mean to 是最口語化、最常用於日常對話的「不小心」表達方式之一。這個片語直接傳達「我本來不想這樣做」的意思,語氣比較親切和真誠,特別適合用在需要道歉或解釋的場合,能有效軟化可能造成的衝突或誤會。
當你想快速表達歉意,同時說明你沒有惡意時,這個片語就是最自然的選擇。它常常與道歉詞彙一起使用,例如 I'm sorry, I didn't mean to...(對不起,我不是故意的...),讓整個道歉顯得更加真誠和完整。例如:
-
I didn't mean to interrupt your conversation—I thought you had finished talking.(我不是故意打斷你們的對話——我以為你們已經說完了。)
-
She didn't mean to hurt your feelings with that comment.(她的那番話並不是要傷害你的感受。)
看更多文章:
9. Inadvertently
Inadvertently 是一個比較正式、比較文雅的詞彙,強調「無意間」或「不經意地」做了某件事,通常用在書面語或正式場合。這個副詞暗示某個行為或結果是在沒有充分注意或察覺的情況下發生的,帶有一種「疏於注意」但不至於「粗心大意」的微妙語感。
在商業書信、學術寫作或正式報告中,Inadvertently 是一個很好的選擇,因為它能在承認錯誤的同時,保持專業和委婉的語調。這個詞比 Accidentally 略顯正式,比 Negligently 又溫和許多,是中間地帶的完美選擇。例如:
-
The confidential information was inadvertently disclosed in the public report.(機密資訊在公開報告中被無意間披露了。)
-
He inadvertently revealed the surprise party plan while chatting with the birthday girl.(他在與壽星聊天時無意間洩露了驚喜派對的計畫。)
10. An oversight
Oversight 作為名詞,指的是「疏忽」或「忽略」的行為,通常用來描述某件應該做但沒有做的事情,或是應該注意但沒有注意到的細節。當你想用名詞形式來描述「不小心」的狀況,特別是涉及遺漏或忽視某個重要事項時,這個詞就非常適用。
在職場溝通中,It was an oversight 是一個相當專業的說法,能讓你在承認疏失的同時,又不會顯得過於隨便或不專業。這個詞組常用於書面溝通或正式會議中,幫助你以成熟和負責任的態度面對錯誤。例如:
-
Not including your name in the report was a complete oversight on my part.(報告中沒有列出你的名字,完全是我的疏忽。)
-
The missing signature was simply an administrative oversight that we will correct immediately.(缺少的簽名只是行政疏忽,我們會立即更正。)
III. 不小心英文對話
以下提供三段真實情境的英文對話,展示如何在日常生活中自然運用各種「不小心」的表達方式。透過這些對話範例,你可以觀察不同詞彙在實際溝通中的使用時機和語感差異。
|
情境 |
英文對話 |
中文翻譯 |
|
情境一: 咖啡店意外 |
|
|
|
情境二: 辦公室失誤 |
|
|
|
情境三: 朋友間的誤會 |
|
|
總結
掌握不小心英文的各種表達方式,是提升英文溝通能力的重要一步。從最中性的 Accidentally 和 By accident,到帶有判斷失誤意味的 By mistake,再到批評性較強的 Carelessly 和 Negligently,每個詞彙都有其獨特的使用情境和語感。
記住,選擇正確的詞彙不僅關乎文法正確性,更關乎如何精準傳達你的意圖,避免造成誤會或冒犯。在日常對話中多使用 Accidentally、Didn't mean to 等友善的表達,在正式場合則可以考慮 Inadvertently 或 Oversight 這類較為專業的詞彙。透過本文的詳細解析和實際對話範例,相信你已經能夠自信地在各種情境下,選擇最適合的「不小心」英文表達方式。
無論你是在準備英文檢定考試,還是想提升職場英文溝通能力,理解這些細微差異都將為你的英文表達增添更多層次和精準度。現在就開始在日常對話中刻意練習這些詞彙,讓你的英文聽起來更加自然和專業吧!
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考場環境的不熟悉會在關鍵時刻影響你的成績。PREPEDU Test Practice 提供完整模擬考試情境,讓你在正式考試前充分掌握題型和時間分配。
系統內建超過 1,000 道練習題,持續更新以反映最新考試趨勢。這確保你熟悉核心主題。AI 工具識別你的弱點,提供針對性改善方案,加速成績提升。
最突出的功能是即時進度追蹤系統。每次練習後,你都能清楚看到自己的進步。這個優勢讓你在競爭中保持領先。
立即體驗 PREP Test Practice,自信面對考試。現在就試試 PREPEDU 的雅思題目和多益題庫線上!

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











