Tìm kiếm bài viết học tập

Phân biệt 了解 và 理解 trong tiếng Trung

了解 và 理解 trong tiếng Trung giống và khác nhau thế nào? Đây là điểm ngữ pháp quan trọng mà bạn cần nắm vững. Vậy thì hãy theo dõi bài viết dưới đây để được PREP phân tích và giải thích chi tiết nhé!

 

I. 了解 là gì? Cách dùng 了解

Nếu muốn phân biệt được 了解 và 理解 trong tiếng Trung, bạn cần hiểu và sử dụng đúng từ 了解. 了解 có phiên âm /liǎojiě/, mang ý nghĩa “hiểu rõ, biết rõ, hiểu” hoặc “hỏi thăm, nghe ngóng, điều tra”.

Cách dùng

Ví dụ

Dùng để biểu thị hiểu một cách tường tận, mang ý nghĩa “biết rõ, hiểu rõ”.

  • 对这方面,我非常了解。/Duì zhè fāngmiàn, wǒ fēicháng liǎojiě./: Về phương diện này, tôi hiểu rất rõ.

  • 了解这件事。/Wǒ liǎojiě zhè jiàn shì./: Tôi hiểu rõ chuyện này.

  • 我慢慢了解他。/Wǒ màn man liǎojiě tā./: Tôi dần dần hiểu rõ anh ấy.

Hỏi thăm, nghe ngóng, điều tra

  • 我只了解个大概。/Wǒ zhǐ liǎojiě ge dàgài./: Tôi chỉ tìm hiểu ý chính thôi.

  • 你们应该了解那个地方。/Nǐmen yīnggāi liǎojiě nàge dìfang./: Các anh nên đi điều tra nơi đó.

Cách dùng 了解
Cách dùng 了解

II. 理解 là gì? Cách dùng 理解

了解 và 理解 khác nhau thế nào? Muốn biết được điều đó, bạn cần nắm được cách dùng của từ 理解. Trong tiếng Trung, 理解 có phiên âm /lǐjiě/, mang ý nghĩa “rõ, hiểu, nắm rõ, thấu hiểu, thông cảm, cảm thông”.

Cách dùng

Ví dụ

Mang ý nghĩa “rõ, hiểu, nắm rõ”, thông qua suy  nghĩ và học tập

  • 你的意思我完全理解。/Nǐ de yìsī wǒ wánquán lǐjiě。/: Tôi hoàn toàn hiểu được ý của anh.

  • 我就是不能理解你的态度。/Wǒ jiùshì bùnéng lǐjiě nǐ de tàidù.: Tôi chỉ không hiểu được thái độ của bạn.

  • 理解那本书很困难。/Lǐjiě nà běn shū hěn kùnnán./: Hiểu được cuốn sách đó rất khó khăn.

Mang ý nghĩa “hiểu, thấu hiểu, thông cảm, cảm thông”

  • 她慢慢理解了父母的苦心。/Tā màn man lǐjiě le fùmǔ de kǔxīn./: Cô ấy dần hiểu được nỗi khổ của mẹ.

  • 父子之间应该互相理解。/Fùzǐ zhī jiān yīnggāi hùxiāng lǐjiě./: Giữa bố con nên thấu hiểu lẫn nhau.

  • 我希望你能理解我做的事。/Wǒ xīwàng nǐ néng lǐjiě wǒ zuò de shì./: Tôi hi vọng bạn hiểu những gì tôi đang làm. 

Cách dùng 理解
Cách dùng 理解

III. Phân biệt 了解 và 理解 trong tiếng Trung

Cùng PREP tìm hiểu điểm giống và khác nhau của 了解 và 理解 trong tiếng Trung dưới bảng sau nhé!

了解

理解 

Có nghĩa là biết, hiểu được tình hình thông thường của người, sự vật hoặc sự vật. Hoặc là điều tra, nghe ngóng về một vấn đề hay sự việc nào đó. Mang ngữ khí nhẹ nhàng.

Ví dụ: 我很了解小明的性格,他是一个很善良的人。/Wǒ hěn liǎojiě Xiǎomíng dì xìnggé, tā shì yí ge hěn shànliáng de rén./: Tôi hiểu rõ tính cách của Tiểu Minh, anh ấy là một người hiền lành.

Mang ý nghĩa là hiểu biết về hàm ý, nguyên nhân hay những suy luận của người hoặc sự việc; hoặc có thể là thông cảm, tha thứ cho ai đó. Mang ý nghĩa sâu sắc hơn.

Ví dụ: 她对音乐的理解至深。/Tā duì yīnyuè de lǐjiě zhì shēn./: Cô ấy hiểu biết rất sâu về âm nhạc.

Chỉ biết được những sự kiện, hành động, thông tin bề nổi của người hoặc sự việc.

Ví dụ:  我了解了你的情况。 /Wǒ liǎojiě le nǐ de qíngkuàng./: Tôi đã biết tình hình của bạn rồi.

Hiểu sâu sắc về ý nghĩa, lý do, mục đích, tác động,...

Ví dụ: 理解你为什么这么做。/Wǒ lǐjiě le nǐ wèishéme zhème zuò./: Tôi hiểu tại sao bạn lại làm như vậy.

Sử dụng trong ngữ cảnh mang tính khách quan.

Ví dụ: 了解了他的意思。/Wǒ liǎojiě le tā de yìsi./: Tôi hiểu được ý của anh ấy.

Sử dụng trong ngữ cảnh mang tính chủ quan.

Ví dụ: 理解你的感觉。/Wǒ lǐjiě nǐ de gǎnjué./: Tôi hiểu được cảm giác của bạn.

IV. Bài tập phân biệt 了解 và 理解 trong tiếng Trung

Nếu muốn nắm vững được kiến thức 了解 và 理解, bạn hãy thực hành luyện tập với bài tập vận dụng mà PREP chia sẻ dưới đây nhé!

Đề bài: Điền 了解 và 理解

  1. 我对这本书的内容有很多______。

  2. 她的痛苦我完全可以______。

  3. 你能______这个问题的复杂性吗?

  4. 我们需要更好地______彼此的想法。

  5. 在学习过程中,______语法是很重要的。

Đáp án: 

  1. 我对这本书的内容有很多了解。

  2. 她的痛苦我完全可以理解。

  3. 你能理解这个问题的复杂性吗?

  4. 我们需要更好地了解彼此的想法。

  5. 在学习过程中,了解语法是很重要的。

Tham khảo thêm bài viết: 

Trên đây là hướng dẫn chi tiết phân biệt 了解 và 理解 trong tiếng Trung. Mong rằng, những kiến thức mà bài viết cung cấp hữu ích cho những ai đang học và nâng cao kiến thức Hán ngữ.

Thạc sỹ Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
CHƯƠNG TRÌNH HỌC
TÍNH NĂNG NỔI BẬT
Luyện đề TOEIC 4 kỹ năng
Phòng luyện viết IELTS PREP AI
Phòng luyện nói IELTS PREP AI
Phòng luyện Hán ngữ
Teacher Bee AI
KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI
Có thể bạn quan tâm
Công ty cổ phần công nghệ Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tầng 4 Tòa Vinaconex-34 Đ.Láng, Q.Đống Đa, TP.Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, TP.Hà Nội.
Trụ sở: SN 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.

TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP

Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.

CHỨNG NHẬN BỞI