Tìm kiếm bài viết học tập
Học Hán ngữ qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi 月亮代表我的心
“Ánh trăng nói hộ lòng tôi” là ca khúc Hoa ngữ bất hủ mà không ai không biết đến. Với ca từ nhẹ nhàng, sâu lắng, bài hát đã nhanh chóng chiếm được cảm tình của đông đảo người nghe khắp thế giới ngay từ thời điểm ra mắt. Ở trong bài viết này, hãy cùng PREP học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi bạn nhé!
I. Giới thiệu bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
Ánh trăng nói hộ lòng tôi tên tiếng Trung là 月亮代表我的心, phiên âm “Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn”, là ca khúc được thể hiện lần đầu tiên vào năm 1973 bởi ca sĩ Trần Phần Lan (陳芬蘭). Tuy nhiên, phiên bản được biết đến nhiều nhất được thể hiện bởi ca sĩ Đặng Lệ Quân vào năm 1977.
Bài hát “Ánh trăng nói hộ lòng tôi” không chỉ được yêu thích tại Trung Quốc, Hồng Kông mà còn phổ biến ở thế giới với tên tiếng Anh là The Moon Represents My Heart. Có thể bạn chưa biết, ca khúc này còn được làm nhạc phim Bí ẩn lâu đài cổ được thể hiện bởi Triệu Vy. Vào năm 2005, bộ phim truyền hình Trung Quốc ăn khách “Chuyện chàng Vượng” cũng sử dụng bài hát này làm nhạc nền trong một số đoạn của phim. Về sau, ca khúc Ánh trăng nói hộ lòng tôi cũng được thể hiện bởi nhiều ca sĩ Hoa ngữ khác.
II. Lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
Học tiếng Trung qua bài hát là phương pháp học tập thú vị được rất nhiều người áp dụng. Sau đây, hãy cùng PREP luyện tập qua lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi nhé!
Video bài hát:
Lời bài hát tiếng Trung | Phiên âm | Dịch nghĩa |
你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情也真 我的爱也真 月亮代表我的心 你问我爱你有多深 我爱你有几分 我的情不移 我的爱不变 月亮代表我的心 轻轻的一个吻 已经打动我的心 深深的一段情 教我思念到如今 你问我爱你有多深 我爱你有几分 你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心 轻轻的一个吻已经打动我的心 深深的一段情 教我思念到如今 你问我爱你有多深 我爱你有几分 你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心 你去想一想 你去看一看 月亮代表我的心 | nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn wǒ de qíng bù yí wǒ de ài bù biàn yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn
| Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần? Tình cảm của em là chân thật, tình yêu em cũng là chân thật Ánh trăng nói hộ lòng em Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần? Tình cảm của em không di dịch, tình yêu của em là bất biến Ánh trăng nói hộ lòng em Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần? Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem Ánh trăng nói hộ lòng em Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần? Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem Ánh trăng nói hộ lòng em Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem Ánh trăng nói hộ lòng em. |
III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
Cùng PREP “bỏ túi” ngay bộ từ vựng tiếng Trung và ngữ pháp tiếng Trung thông dụng có trong bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi dưới đây nhé!
1. Từ vựng
STT | Từ vựng | Phiên âm | Dịch nghĩa |
1 | 月亮 | yuèliàng | ánh trăng |
2 | 代表 | dàibiǎo | đại diện |
3 | 心 | xīn | trái tim |
4 | 爱 | ài | yêu |
5 | 深 | shēn | sâu đậm |
6 | 情 | qíng | tình cảm |
7 | 不移 | bù yí | không dịch chuyển |
8 | 不变 | bù biàn | không thay đổi |
9 | 轻轻 | qīng qīng | nhè nhẹ |
10 | 吻 | wěn | hôn |
11 | 已经 | yǐjīng | đã |
12 | 打动 | dǎdòng | làm rung động |
13 | 一段 | yīduàn | một đoạn |
14 | 思念 | sīniàn | nhớ nhung |
15 | 想一想 | xiǎng yī xiǎng | nghĩ mà xem |
16 | 看一看 | kàn yī kàn | xem mà xem |
17 | 如今 | rújīn | Bây giờ, giờ đây, đến nay |
2. Ngữ pháp
Ngữ pháp xuất hiện trong bài hát | Ví dụ có trong bài hát |
Dạng A ▶️ A一A | Câu đầy đủ: 你去想一想你去看一看。/nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn/: Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem.
|
Như vậy, PREP đã hướng dẫn bạn học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi pinyin chi tiết ở trong bài viết. Hy vọng, những thông tin mà bài viết chia sẻ hữu ích cho những bạn đang học Hán ngữ.
Bình luận
Tìm kiếm bài viết học tập
Có thể bạn quan tâm
Học tiếng Trung theo Giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 3: 明天见!(Ngày mai gặp!)
Học tiếng Trung theo Giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 2: 汉语不太难 (Tiếng Hán không khó lắm)
Bộ sách 345 câu khẩu ngữ tiếng Hán - Cẩm nang chinh phục giao tiếp tiếng Trung
Tổng hợp các bài hát thiếu nhi tiếng Trung cho trẻ em hay, dễ thuộc lời
Học tiếng Trung theo Giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 1: 你好! (Xin chào!)
Đăng ký tư vấn lộ trình học
Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!
MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tầng 4 Tòa Vinaconex-34 Đ.Láng, Q.Đống Đa, TP.Hà Nội.
Địa chỉ kinh doanh: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, TP.Hà Nội.
Trụ sở: SN 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.
Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở: Số nhà 20, ngách 234/35, Đ.Hoàng Quốc Việt, P.Cổ Nhuế 1, Q.Bắc Từ Liêm, TP.Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.