Tìm kiếm bài viết học tập

Học Hán ngữ qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi 月亮代表我的心

“Ánh trăng nói hộ lòng tôi” là ca khúc Hoa ngữ bất hủ mà không ai không biết đến. Với ca từ nhẹ nhàng, sâu lắng, bài hát đã nhanh chóng chiếm được cảm tình của đông đảo người nghe khắp thế giới ngay từ thời điểm ra mắt. Ở trong bài viết này, hãy cùng PREP học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi bạn nhé!

Bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi
Bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

I. Giới thiệu bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Ánh trăng nói hộ lòng tôi tên tiếng Trung là 月亮代表我的心, phiên âm “Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn”, là ca khúc được thể hiện lần đầu tiên vào năm 1973 bởi ca sĩ Trần Phần Lan (陳芬蘭). Tuy nhiên, phiên bản được biết đến nhiều nhất được thể hiện bởi ca sĩ Đặng Lệ Quân vào năm 1977.

bai-hat-anh-trang-noi-ho-long-toi-tieng-trung.jpg
Học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi 

Bài hát “Ánh trăng nói hộ lòng tôi” không chỉ được yêu thích tại Trung Quốc, Hồng Kông mà còn phổ biến ở thế giới với tên tiếng Anh là The Moon Represents My Heart. Có thể bạn chưa biết, ca khúc này còn được làm nhạc phim Bí ẩn lâu đài cổ được thể hiện bởi Triệu Vy. Vào năm 2005, bộ phim truyền hình Trung Quốc ăn khách “Chuyện chàng Vượng” cũng sử dụng bài hát này làm nhạc nền trong một số đoạn của phim. Về sau, ca khúc Ánh trăng nói hộ lòng tôi cũng được thể hiện bởi nhiều ca sĩ Hoa ngữ khác.

II. Lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Học tiếng Trung qua bài hát là phương pháp học tập thú vị được rất nhiều người áp dụng. Sau đây, hãy cùng PREP luyện tập qua lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi nhé!

Video bài hát: 

Lời bài hát tiếng Trung

Phiên âm

Dịch nghĩa

你问我爱你有多深 我爱你有几分

我的情也真 我的爱也真

月亮代表我的心

你问我爱你有多深 我爱你有几分

我的情不移 我的爱不变

月亮代表我的心

轻轻的一个吻 已经打动我的心

深深的一段情 教我思念到如今

你问我爱你有多深 我爱你有几分

你去想一想 你去看一看

月亮代表我的心

轻轻的一个吻已经打动我的心

深深的一段情 教我思念到如今

你问我爱你有多深 我爱你有几分

你去想一想 你去看一看

月亮代表我的心

你去想一想 你去看一看

月亮代表我的心

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn

yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

wǒ de qíng bù yí wǒ de ài bù biàn

yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn

yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

qīng qīng de yīgè wěn yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

shēn shēn de yīduàn qíng jiào wǒ sīniàn dào rújīn

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn

yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn

yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

 

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?

Tình cảm của em là chân thật, tình yêu em cũng là chân thật

Ánh trăng nói hộ lòng em

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?

Tình cảm của em không di dịch, tình yêu của em là bất biến

Ánh trăng nói hộ lòng em

Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em

Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?

Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem

Ánh trăng nói hộ lòng em

Một nụ hôn nhè nhẹ đã làm rung động trái tim em

Một mối tình sâu đậm làm em tương tư tới lúc này

Anh hỏi em yêu anh có sâu đậm không? Em yêu anh bao nhiêu phần?

Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem

Ánh trăng nói hộ lòng em

Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem

Ánh trăng nói hộ lòng em.

loi-bai-hat-anh-trang-noi-ho-long-toi-tieng-trung-phien-am.jpg
Lời bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

III. Từ vựng và ngữ pháp qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi

Cùng PREP “bỏ túi” ngay bộ từ vựng tiếng Trung và ngữ pháp tiếng Trung thông dụng có trong bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi dưới đây nhé!

1. Từ vựng

STT

Từ vựng

Phiên âm

Dịch nghĩa

1

月亮

yuèliàng

ánh trăng

2

代表

dàibiǎo

đại diện

3

xīn

trái tim

4

ài

yêu

5

shēn

sâu đậm

6

qíng

tình cảm

7

不移

bù yí

không dịch chuyển

8

不变

bù biàn

không thay đổi

9

轻轻

qīng qīng

nhè nhẹ

10

wěn

hôn

11

已经

yǐjīng

đã

12

打动

dǎdòng

làm rung động

13

一段

yīduàn

một đoạn

14

思念

sīniàn

nhớ nhung

15

想一想

xiǎng yī xiǎng

nghĩ mà xem

16

看一看

kàn yī kàn

xem mà xem

17

如今

rújīn

Bây giờ, giờ đây, đến nay

2. Ngữ pháp

Ngữ pháp xuất hiện trong bài hát

Ví dụ có trong bài hát

Động từ trùng điệp:

Dạng A ▶️ A一A

Câu đầy đủ: 你去想一想你去看一看。/nǐ qù xiǎng yī xiǎng nǐ qù kàn yī kàn/: Anh hãy nghĩ mà xem, anh hãy nhìn mà xem.

  • 想一想 /xiǎng yī xiǎng/: Nghĩ mà xem.
  • 看一看 /kàn yī kàn/: Nhìn mà xem.

Như vậy, PREP đã hướng dẫn bạn học tiếng Trung qua bài hát Ánh trăng nói hộ lòng tôi pinyin chi tiết ở trong bài viết. Hy vọng, những thông tin mà bài viết chia sẻ hữu ích cho những bạn đang học Hán ngữ.

CEO Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự

Đăng ký tư vấn lộ trình học

Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!

bg contact
Công ty cổ phần công nghệ Prep
Mã số doanh nghiệp: 0109817671
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Trụ sở văn phòng: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, Tp.Hà Nội
VỀ PREP
Giới thiệuTuyển dụng
KẾT NỐI
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
Download App StoreDownload Google Play
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP
Phòng luyện ảo - trải nghiệm thực tế - công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp
CHỨNG NHẬN BỞI
Bộ Công ThươngsectigoDMCA.com Protection Status