ค้นหาบทความการศึกษา
รวมคํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษที่จำเป็นและใช้บ่อย
นึกภาพว่าคุณกำลังเจ็บป่วยในต่างประเทศ หรือต้องอธิบายอาการให้แพทย์ชาวต่างชาติฟัง แต่ไม่รู้จะใช้คำศัพท์อะไร หลายคนรู้สึกกังวลเมื่อต้องสื่อสารเรื่องสุขภาพเป็นภาษาอังกฤษ เพราะกลัวว่าจะไม่สามารถอธิบายอาการได้ชัดเจน ซึ่งอาจนำไปสู่การวินิจฉัยและการรักษาที่ผิดพลาด
การรู้ คํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ ที่ถูกต้องและเหมาะสมเป็นสิ่งจำเป็นอย่างยิ่งสำหรับทุกคน โดยเฉพาะนักเดินทางและผู้ที่ต้องติดต่อกับชาวต่างชาติในชีวิตประจำวัน
เมื่อพูดถึง อาการ ป่วย ต่างๆ ภาษา อังกฤษ เรามักแบ่งคำศัพท์ออกเป็นหมวดหมู่ตามระบบร่างกาย เช่น ระบบทางเดินหายใจ ระบบทางเดินอาหาร หรืออาการปวดตามส่วนต่างๆ คำศัพท์พื้นฐานอย่าง "Sick" และ "Ill" ใช้บอกว่าเรารู้สึกไม่สบาย แต่หากต้องการสื่อสารอย่างเฉพาะเจาะจง เราจำเป็นต้องเรียนรู้คำศัพท์เฉพาะสำหรับอาการแต่ละประเภท เช่น เจ็บคอ ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "Sore throat" ส่วน ท้องเสีย ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "Diarrhea" นอกจากนี้ยังมีคำศัพท์สำหรับสถานที่และบุคลากรทางการแพทย์ เช่น โรงพยาบาลภาษาอังกฤษ คือ "Hospital" และ พยาบาลภาษาอังกฤษ คือ "Nurse"
การเรียนรู้ คํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ ไม่เพียงช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพในยามฉุกเฉิน แต่ยังช่วยสร้างความมั่นใจเมื่อต้องพูดคุยเรื่องสุขภาพกับเพื่อนชาวต่างชาติ เขียนอีเมลลาป่วย หรือแม้แต่การดูซีรีส์หมอที่ไม่มีซับไตเติล
ในบทความนี้ เราจะพาคุณเจาะลึกคำศัพท์จำเป็นที่ใช้บ่อยในการอธิบายอาการเจ็บป่วยต่างๆ พร้อมคำอ่านและตัวอย่างประโยคที่ใช้ได้จริง ช่วยให้คุณพร้อมรับมือกับทุกสถานการณ์ด้านสุขภาพได้อย่างไม่กังวล

- I. คำศัพท์และวลีพื้นฐาน
- II. เจาะลึกคลังศัพท์ตามกลุ่มอาการที่พบบ่อย
- III. คำศัพท์เมื่อต้องไปโรงพยาบาลหรือพบแพทย์
- IV. คำศัพท์เฉพาะสำหรับโรคหรืออาการที่พบบ่อย
- V. สำนวนและวลีเพิ่มเติมเกี่ยวกับความเจ็บป่วย
- VI. คำถามที่พบบ่อยและข้อมูลเสริมเพื่อความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
- 1. คำว่า "sick" ใช้บ่อยกว่า "ill" ในการสนทนาทั่วไปในชีวิตประจำวัน ใช่หรือไม่?
- 2. "Symptom" (อาการ) แตกต่างจาก "Diagnosis" (การวินิจฉัย) อย่างไร? และคำว่า "Medical" (เมดิเคิล) ในที่นี้แปลว่าอะไร?
- 3. คำศัพท์เกี่ยวกับ "โรคต่างๆ" (diseases) ในภาษาอังกฤษ สามารถแบ่งออกเป็นกลุ่มใหญ่ๆ อะไรได้บ้าง?
- 4. การอธิบาย "อาการปวด" (pain) เช่น "ache" กับ "hurt" แตกต่างกันอย่างไรเมื่อเทียบกับการบอก "อาการไม่สบายตัว" ทั่วไป?
I. คำศัพท์และวลีพื้นฐาน
บอกใครๆ ว่า "ฉันป่วย" - คำศัพท์พื้นฐานที่คุณต้องรู้
การบอกคนอื่นว่าคุณไม่สบายเป็นขั้นตอนแรกในการขอความช่วยเหลือ เรามาเริ่มจากคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้บอกว่าเราไม่สบาย:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Sick /sɪk/ |
ป่วย, ไม่สบาย |
I feel sick today. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่สบาย) |
Ill /ɪl/ |
ป่วย (ใช้ในบริบทที่เป็นทางการ) |
She has been ill for three days. (เธอป่วยมาสามวันแล้ว) |
Not feeling well /nɒt ˈfiːlɪŋ wel/ |
รู้สึกไม่สบาย |
I'm not feeling well today. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบาย) |
คำว่า "Sick" มักใช้ในการสนทนาทั่วไป ส่วน "Ill" มักพบในภาษาที่เป็นทางการหรือในเอกสารทางการแพทย์ ประโยคที่คนใช้บ่อยที่สุดคือ "I'm not feeling well" ซึ่งเป็นวิธีสุภาพในการบอกว่าคุณไม่สบาย
เมื่อพูดถึง อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ มีคำศัพท์หลายคำที่ใช้อธิบายสถานะสุขภาพแตกต่างกัน:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Symptom /ˈsɪmptəm/ |
อาการของโรค |
Fever is a common symptom of flu. (ไข้เป็นอาการทั่วไปของไข้หวัดใหญ่) |
Illness /ˈɪlnəs/ |
ความเจ็บป่วย |
He recovered from a serious illness. (เขาหายจากความเจ็บป่วยที่รุนแรง) |
Sickness /ˈsɪknəs/ |
ความเจ็บป่วย (บางครั้งหมายถึงอาการคลื่นไส้) |
Motion sickness can be treated with medication. (อาการเมารถสามารถรักษาด้วยยา) |
Disease /dɪˈziːz/ |
โรค |
Diabetes is a chronic disease. (โรคเบาหวานเป็นโรคเรื้อรัง) |
Ailment /ˈeɪlmənt/ |
อาการป่วยเล็กๆ น้อยๆ |
He suffers from minor ailments in winter. (เขามักมีอาการป่วยเล็กน้อยในฤดูหนาว) |
Illness มี อะไร บ้าง ที่เราควรรู้? คำว่า illness หมายถึงความเจ็บป่วยทั่วไป ครอบคลุมตั้งแต่อาการเล็กน้อยจนถึงโรคร้ายแรง แต่มักใช้กับอาการป่วยที่ไม่ได้ระบุเฉพาะเจาะจง ส่วน illness แปลว่า ความเจ็บป่วยหรือสภาวะที่ร่างกายอ่อนแอจากโรค
II. เจาะลึกคลังศัพท์ตามกลุ่มอาการที่พบบ่อย
1. อาการทางระบบทางเดินหายใจและศีรษะ
เมื่อต้องอธิบาย อาการ ป่วย ต่างๆ ภาษา อังกฤษ ที่เกี่ยวกับระบบทางเดินหายใจและศีรษะ คุณสามารถใช้คำศัพท์ต่อไปนี้:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Sore throat /sɔːr θrəʊt/ |
เจ็บคอ |
I have a sore throat and can't swallow. (ฉันเจ็บคอและกลืนไม่ได้) |
Cough /kɒf/ |
ไอ |
I've had a dry cough for two days. (ฉันไอแห้งๆ มาสองวันแล้ว) |
Runny nose /ˈrʌni nəʊz/ |
น้ำมูกไหล |
My runny nose won't stop. (น้ำมูกฉันไหลไม่หยุด) |
Stuffy nose /ˈstʌfi nəʊz/ |
คัดจมูก |
This stuffy nose is making it hard to breathe. (จมูกที่คัดทำให้หายใจลำบาก) |
Fever /ˈfiːvər/ |
มีไข้ |
The child has a high fever of 39°C. (เด็กมีไข้สูง 39 องศา) |
Headache /ˈhedeɪk/ |
ปวดหัว |
I have a terrible headache. (ฉันปวดหัวมาก) |
Dizzy /ˈdɪzi/ |
เวียนหัว |
I feel dizzy when I stand up quickly. (ฉันรู้สึกเวียนหัวเมื่อลุกขึ้นเร็วๆ) |

เจ็บคอ ภาษาอังกฤษ จะใช้คำว่า "sore throat" ซึ่งเป็นอาการที่พบบ่อย โดยเฉพาะในช่วงที่อากาศเปลี่ยนแปลง ส่วน ไอ ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "cough" ซึ่งอาจมีคำขยายเช่น "dry cough" (ไอแห้ง) หรือ "productive cough" (ไอมีเสมหะ)
2. อาการทางระบบทางเดินอาหาร
อาการเกี่ยวกับระบบทางเดินอาหารเป็นอีกกลุ่มที่มี คํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ มากมาย:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Stomachache /ˈstʌmək eɪk/ |
ปวดท้อง |
I have a stomach ache after eating too much. (ฉันปวดท้องหลังจากกินมากเกินไป) |
Nausea /ˈnɔːziə/ |
คลื่นไส้ |
The medication causes nausea as a side effect. (ยามีผลข้างเคียงทำให้คลื่นไส้) |
Vomit /ˈvɒmɪt/ |
อาเจียน |
He vomited all night due to food poisoning. (เขาอาเจียนทั้งคืนเพราะอาหารเป็นพิษ) |
Diarrhea /ˌdaɪəˈrɪə/ |
ท้องเสีย |
I've had diarrhea since yesterday. (ฉันท้องเสียตั้งแต่เมื่อวาน) |
Constipation /ˌkɒnstɪˈpeɪʃn/ |
ท้องผูก |
Eating more fiber helps with constipation. (การกินอาหารที่มีไฟเบอร์มากขึ้นช่วยบรรเทาอาการท้องผูก) |
Loss of appetite /lɒs əv ˈæpɪtaɪt/ |
เบื่ออาหาร |
She has a loss of appetite due to stress. (เธอเบื่ออาหารเนื่องจากความเครียด) |
ท้องเสีย ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "diarrhea" เป็นปัญหาที่พบบ่อยระหว่างการเดินทาง โดยเฉพาะเมื่อคุณปรับตัวกับอาหารใหม่ๆ
3. อาการปวดและไม่สบายตามร่างกาย
การบรรยาย อาการป่วย ภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับความเจ็บปวดตามร่างกายมีคำศัพท์เฉพาะ:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Muscle ache /ˈmʌsl eɪk/ |
ปวดกล้ามเนื้อ |
I have muscle aches after exercise. (ฉันปวดกล้ามเนื้อหลังออกกำลังกาย) |
Backache /ˈbækeɪk/ |
ปวดหลัง |
My backache gets worse when I sit too long. (อาการปวดหลังของฉันแย่ลงเมื่อนั่งนานเกินไป) |
Fatigue /fəˈtiːɡ/ |
อ่อนเพลีย |
Chronic fatigue affects my daily activities. (ความเหนื่อยล้าเรื้อรังส่งผลต่อกิจกรรมประจำวันของฉัน) |
Chills /tʃɪlz/ |
หนาวสั่น |
She had chills and a high fever. (เธอมีอาการหนาวสั่นและไข้สูง) |
Rash /ræʃ/ |
ผื่น |
I developed a rash after using the new soap. (ฉันเป็นผื่นหลังจากใช้สบู่ใหม่) |
Itch /ɪtʃ/ |
อาการคัน |
The mosquito bite causes intense itching. (รอยยุงกัดทำให้คันมาก) |
4. คำศัพท์เกี่ยวกับอาการแพ้
ภูมิแพ้ ภาษาอังกฤษ และอาการแพ้เป็นปัญหาสุขภาพที่พบบ่อย คำศัพท์สำคัญมีดังนี้:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Allergy /ˈælədʒi/ |
อาการแพ้ |
I have an allergy to peanuts. (ฉันแพ้ถั่วลิสง) |
Allergic reaction /əˈlɜːdʒɪk riˈækʃn/ |
ปฏิกิริยาภูมิแพ้ |
He had a severe allergic reaction to the medication. (เขามีปฏิกิริยาแพ้ยาอย่างรุนแรง) |
Hay fever /ˈheɪ ˌfiːvər/ |
ไข้ละอองฟาง |
My hay fever gets worse in spring. (ไข้ละอองฟางของฉันแย่ลงในฤดูใบไม้ผลิ) |

III. คำศัพท์เมื่อต้องไปโรงพยาบาลหรือพบแพทย์
1. บุคคลและสถานที่สำคัญ
เมื่อต้องเข้ารับการรักษา คุณควรรู้จัก คํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับบุคลากรและสถานที่ทางการแพทย์:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Hospital /ˈhɒspɪtl/ |
โรงพยาบาล |
She was taken to the hospital by ambulance. (เธอถูกนำส่งโรงพยาบาลโดยรถพยาบาล) |
Clinic /ˈklɪnɪk/ |
คลินิก |
I have an appointment at the dental clinic tomorrow. (ฉันมีนัดที่คลินิกทันตกรรมพรุ่งนี้) |
Doctor /ˈdɒktər/ |
หมอ |
The doctor prescribed antibiotics for my infection. (หมอสั่งยาปฏิชีวนะสำหรับการติดเชื้อของฉัน) |
Nurse /nɜːs/ |
พยาบาล |
The nurse took my blood pressure. (พยาบาลวัดความดันโลหิตของฉัน) |
Patient /ˈpeɪʃnt/ |
คนไข้ |
There are many patients waiting to see the doctor. (มีคนไข้จำนวนมากรอพบหมอ) |
Pharmacist /ˈfɑːməsɪst/ |
เภสัชกร |
Ask the pharmacist how to take this medicine. (ถามเภสัชกรเกี่ยวกับวิธีรับประทานยานี้) |
โรงพยาบาลภาษาอังกฤษ เรียกว่า "hospital" และเป็นสถานที่สำคัญเมื่อคุณอยู่ในต่างประเทศและมีอาการเจ็บป่วยรุนแรง ส่วน พยาบาลภาษาอังกฤษ เรียกว่า "nurse" เป็นบุคลากรทางการแพทย์ที่คุณจะได้พบเมื่อไปที่โรงพยาบาล เช่นเดียวกับ คนไข้ ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "patient"
2. การสื่อสารกับบุคลากรทางการแพทย์
ประโยคต่อไปนี้จะช่วยให้คุณสื่อสารกับเจ้าหน้าที่ทางการแพทย์ได้:
-
"I need to see a doctor." (ฉันอยากหา)
-
"I have an appointment." - (ฉันมีนัดแล้ว)
-
"Where does it hurt?" - (คุณเจ็บตรงไหนคะ?)
-
"How long have you been feeling this way?" (มีอาการแบบนี้นานแค่ไหนแล้วคะ?)

บทความแนะนำอ่านต่อ:
- การรวบรวม 5 บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับสุขภาพที่ได้รับความนิยมมากที่สุด
- คำอวยพรขอให้สุขภาพแข็งแรงภาษาอังกฤษ - รวมคำอวยพรโดนใจ
3. คำศัพท์เกี่ยวกับการรักษาและวินิจฉัย
ความเข้าใจเกี่ยวกับการวินิจฉัยและการรักษาเป็นสิ่งสำคัญ ต่อไปนี้คือคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Diagnosis /ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs/ |
การวินิจฉัยโรค |
The doctor made a diagnosis of pneumonia. (หมอวินิจฉัยว่าเป็นโรคปอดบวม) |
Treatment /ˈtriːtmənt/ |
การรักษา |
The treatment includes antibiotics and rest. (การรักษารวมถึงยาปฏิชีวนะและการพักผ่อน) |
Prescription /prɪˈskrɪpʃn/ |
ใบสั่งยา |
You need a prescription for this medication. (คุณต้องมีใบสั่งยาสำหรับยานี้) |
Medicine /ˈmedɪsn/ |
ยา |
Take the medicine three times a day. (รับประทานยาวันละสามครั้ง) |
Surgery /ˈsɜːdʒəri/ |
การผ่าตัด |
He needs surgery to remove his appendix. (เขาต้องผ่าตัดเพื่อเอาไส้ติ่งออก) |
Injection /ɪnˈdʒekʃn/ |
การฉีดยา |
The doctor gave her an injection of antibiotics. (หมอฉีดยาปฏิชีวนะให้เธอ) |
Check-up /ˈtʃek ʌp/ |
การตรวจสุขภาพ |
I have a routine check-up next week. (ฉันมีการตรวจสุขภาพประจำในสัปดาห์หน้า) |

Medical แปลว่า เกี่ยวกับการแพทย์หรือการรักษา เช่น medical treatment (การรักษาทางการแพทย์) หรือ medical condition (อาการทางการแพทย์) ส่วน ผ่าตัด ภาษาอังกฤษ ใช้คำว่า "surgery" หรือ "operation"
IV. คำศัพท์เฉพาะสำหรับโรคหรืออาการที่พบบ่อย
โรค ภาษาอังกฤษ ที่พบบ่อยและคำศัพท์ที่เกี่ยวข้อง:
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Flu /fluː/ |
ไข้หวัดใหญ่ |
I caught the flu and had to stay in bed for a week. (ฉันเป็นไข้หวัดใหญ่และต้องนอนพักเป็นเวลาหนึ่งสัปดาห์) |
Common cold /ˈkɒmən kəʊld/ |
ไข้หวัดธรรมดา |
It's just a common cold, not flu. (เป็นแค่หวัดธรรมดา ไม่ใช่ไข้หวัดใหญ่) |
Food poisoning /fuːd ˈpɔɪzənɪŋ/ |
อาหารเป็นพิษ |
I got food poisoning from seafood last night. (ฉันเป็นอาหารเป็นพิษจากอาหารทะเลเมื่อคืน) |
โรค ต่างๆ ภาษา อังกฤษ พร้อม คํา อ่าน จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารเรื่องสุขภาพได้อย่างมั่นใจมากขึ้น เช่น เมื่อคุณต้องการอธิบายว่ามี อาการ โรค ภาษา อังกฤษ แบบใด และต้องการการรักษาอย่างไร
V. สำนวนและวลีเพิ่มเติมเกี่ยวกับความเจ็บป่วย
1. การบอกระดับความรุนแรงของอาการ
คำศัพท์ |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Mild /maɪld/ |
เล็กน้อย, ไม่รุนแรง |
I only have mild symptoms. (ฉันมีอาการเพียงเล็กน้อย) |
Severe /sɪˈvɪər/ |
รุนแรง |
He has severe allergies to pollen. (เขาแพ้ละอองเกสรรุนแรง) |
Constant /ˈkɒnstənt/ |
ตลอดเวลา |
The pain is constant and won't go away. (ความเจ็บปวดมีตลอดเวลาและไม่หายไป) |
Intermittent /ˌɪntəˈmɪtənt/ |
เป็นๆ หายๆ |
I have intermittent headaches. (ฉันมีอาการปวดหัวเป็นๆ หายๆ) |
2. สำนวนที่ใช้บ่อย
สำนวน |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Under the weather |
รู้สึกไม่ค่อยสบาย |
I'm feeling a bit under the weather today. (วันนี้ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายนิดหน่อย) |
Sick as a dog |
ป่วยหนักมาก |
I was sick as a dog last weekend. (ฉันป่วยหนักมากเมื่อสุดสัปดาห์ที่แล้ว) |
On the mend |
อาการดีขึ้น, กำลังฟื้นตัว |
After a week of rest, I'm finally on the mend. (หลังจากพักผ่อนหนึ่งสัปดาห์ ในที่สุดฉันก็อาการดีขึ้น) |

3. โครงสร้างประโยคสั้นๆ สำหรับการอธิบายอาการ
-
"I have a + [อาการที่เป็นคำนาม]" เช่น: "I have a headache." (ฉันปวดหัว)
-
"I feel + [อาการที่เป็นคำคุณศัพท์]" เช่น: "I feel dizzy." (ฉันรู้สึกเวียนหัว)
-
"My [ส่วนของร่างกาย] hurts/aches." เช่น: "My throat hurts." (คอฉันเจ็บ) หรือ "My back aches." (หลังฉันปวด)
VI. คำถามที่พบบ่อยและข้อมูลเสริมเพื่อความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น
1. คำว่า "sick" ใช้บ่อยกว่า "ill" ในการสนทนาทั่วไปในชีวิตประจำวัน ใช่หรือไม่?
ใช่ คำว่า "sick" มักใช้ในบทสนทนาทั่วไปและสถานการณ์ไม่เป็นทางการ ส่วน "ill" มักพบในการเขียนที่เป็นทางการหรือในบริบททางการแพทย์ คน ป่วยภาษาอังกฤษ มักจะใช้คำว่า "I feel sick" หรือ "I'm sick" ในการสนทนาประจำวัน
2. "Symptom" (อาการ) แตกต่างจาก "Diagnosis" (การวินิจฉัย) อย่างไร? และคำว่า "Medical" (เมดิเคิล) ในที่นี้แปลว่าอะไร?
อาการ ภาษาอังกฤษ คือ "symptom" หมายถึงสิ่งที่คุณรู้สึกหรือสังเกตเห็นได้เมื่อคุณไม่สบาย เช่น ไข้ ไอ หรือปวดหัว ส่วน "diagnosis" คือการระบุโรคหรือภาวะตามอาการที่แสดงออก โดยแพทย์เป็นผู้วินิจฉัย
คำว่า "medical" เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เกี่ยวกับการแพทย์" เช่น medical treatment (การรักษาทางการแพทย์) หรือ medical history (ประวัติทางการแพทย์) คำว่า medical แปลว่า เกี่ยวข้องกับวิธีการรักษาโรคหรือการบำบัดความเจ็บป่วย และเป็นคำกว้างๆ ที่ครอบคลุมทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับการแพทย์
3. คำศัพท์เกี่ยวกับ "โรคต่างๆ" (diseases) ในภาษาอังกฤษ สามารถแบ่งออกเป็นกลุ่มใหญ่ๆ อะไรได้บ้าง?
คํา ศัพท์ ภาษา อังกฤษ โรค ต่างๆ สามารถแบ่งได้เป็นกลุ่มหลักๆ ดังนี้:
-
Infectious diseases (โรคติดเชื้อ) - เกิดจากเชื้อไวรัส แบคทีเรีย หรือปรสิต เช่น COVID-19, influenza, tuberculosis
-
Chronic diseases (โรคเรื้อรัง) - โรคที่เป็นระยะเวลานานและมักไม่หายขาด เช่น diabetes (เบาหวาน), hypertension (ความดันโลหิตสูง)
-
Hereditary diseases (โรคทางพันธุกรรม) - ถ่ายทอดผ่านยีน เช่น hemophilia (โรคเลือดไหลไม่หยุด), sickle cell anemia (โรคเม็ดเลือดแดงรูปเคียว)
-
Autoimmune diseases (โรคภูมิคุ้มกันทำลายตัวเอง) - ร่างกายโจมตีเซลล์ตัวเอง เช่น rheumatoid arthritis (โรคข้ออักเสบรูมาตอยด์), lupus
-
Degenerative diseases (โรคเสื่อม) - เกิดจากการเสื่อมของเซลล์และเนื้อเยื่อตามอายุ เช่น Alzheimer's disease, osteoarthritis (โรคข้อเสื่อม)
4. การอธิบาย "อาการปวด" (pain) เช่น "ache" กับ "hurt" แตกต่างกันอย่างไรเมื่อเทียบกับการบอก "อาการไม่สบายตัว" ทั่วไป?
เมื่อพูดถึง การ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ มีความแตกต่างระหว่างคำศัพท์ที่อธิบายความเจ็บปวด:
-
Ache มักใช้กับความเจ็บปวดต่อเนื่องที่ไม่รุนแรงมาก เช่น headache (ปวดหัว), backache (ปวดหลัง)
-
Hurt มักใช้กับความเจ็บปวดทั่วไป เช่น "My throat hurts" (คอฉันเจ็บ)
-
Pain เป็นคำกว้างๆ สำหรับความเจ็บปวดทุกประเภท มักใช้ในบริบททางการแพทย์ เช่น "chest pain" (อาการเจ็บหน้าอก)
ส่วน "อาการไม่สบายตัว" ทั่วไปมักใช้คำว่า:
-
Discomfort - ความไม่สบาย ไม่ถึงขั้นเจ็บปวด
-
Not feeling well - รู้สึกไม่สบายทั่วไป
-
Unwell - ไม่สบาย เป็นทางการกว่า "not feeling well"
ไม่สบาย ภาษาอังกฤษ ส่วนใหญ่จะใช้คำว่า "I'm not feeling well" หรือ "I feel unwell" ซึ่งเป็นวิธีทั่วไปในการบอกว่าคุณไม่สบายโดยไม่ต้องระบุอาการเฉพาะเจาะจง
การเรียนรู้ คํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษ เป็นทักษะสำคัญสำหรับการสื่อสารในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในสถานการณ์ฉุกเฉินหรือเมื่อเดินทางไปต่างประเทศ การรู้คำศัพท์พื้นฐานเกี่ยวกับอาการป่วย โรคต่างๆ และการรักษาจะช่วยให้คุณสามารถอธิบายความรู้สึกและความต้องการของคุณได้อย่างชัดเจน
จากคำศัพท์พื้นฐานที่ใช้บอกว่า "ฉันป่วย" ไปจนถึงการอธิบายอาการเฉพาะเจาะจงและการสื่อสารกับบุคลากรทางการแพทย์ ความรู้ด้านคำศัพท์นี้จะช่วยลดช่องว่างในการสื่อสารและทำให้คุณได้รับการดูแลที่เหมาะสมเมื่อต้องการ ที่ PREP เราเชื่อว่าการเตรียมพร้อมด้านภาษาในสถานการณ์ต่างๆ คือกุญแจสู่ความมั่นใจและความปลอดภัย ทั้งในชีวิตประจำวันและการเดินทาง
PREP – แพลตฟอร์มการเรียนและฝึกสอบภาษาอังกฤษอัจฉริยะที่ผสานเทคโนโลยี AI ช่วยให้คุณเรียนรู้ไวยากรณ์และคำศัพท์ได้ง่ายขึ้น ผ่านวิธีการเรียนรู้แบบ Context-based, Task-based และ Guided Discovery ที่ทำให้การเรียนสนุก เข้าใจง่าย และรวดเร็วยิ่งขึ้น
นอกจากนี้ PREP ยังมีเครื่องมือ Mindmap ช่วยให้คุณทบทวนและค้นหาความรู้ที่เรียนมาได้สะดวกและเป็นระเบียบ
ด้วยการสนับสนุนจาก AI คุณจะพัฒนาทักษะการออกเสียง ตั้งแต่ระดับคำเดี่ยวไปจนถึงประโยคที่สมบูรณ์
รวมถึงการฟังและจดตามคำบอกที่ช่วยเพิ่มคลังคำศัพท์และทำให้คุณคุ้นเคยกับสำเนียงเจ้าของภาษา
ดาวน์โหลดแอป PREP วันนี้เพื่อเริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ได้ง่าย ๆ ที่บ้าน
สอบถามเพิ่มเติมได้ที่ HOTLINE +6624606789 หรือสมัครเรียนทันทีโดยคลิกที่นี่! เรียนออนไลน์ IELTS กับ PREP

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ
ความคิดเห็น
บทความที่เกี่ยวข้อง
ค้นหาบทความการศึกษา
แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล
อ่านมากที่สุด
ลงทะเบียนเพื่อรับคำปรึกษาแผนการเรียน
กรุณาแจ้งข้อมูลของคุณ Prep จะติดต่อเพื่อให้คำปรึกษาให้คุณทันที!

ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล
