บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ ใช้ได้จริงทุกสถานการณ์

ลองนึกภาพว่าคุณเจ็บป่วยฉุกเฉินในต่างแดน แต่ไม่รู้จะพูดอะไรกับแพทย์ หรือต้องพาครอบครัวไปโรงพยาบาลแต่กังวลว่าจะสื่อสารไม่รู้เรื่อง สถานการณ์เหล่านี้เกิดขึ้นได้จริงและอาจสร้างความเครียดอย่างมาก โดยเฉพาะเมื่อสุขภาพเป็นเรื่องที่ไม่มีทางเลือกให้ผัดวันประกันพรุ่ง

บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษไม่ใช่แค่ประโยคท่องจำ แต่เป็นทักษะสำคัญที่ช่วยให้คุณรับบริการทางการแพทย์อย่างมีประสิทธิภาพ ตั้งแต่การนัดหมายไปจนถึงการรับยาและติดตามผลการรักษา

การสื่อสารในโรงพยาบาลครอบคลุมหลายมิติที่เกี่ยวเนื่องกัน เริ่มตั้งแต่ conversation in hospital example พื้นฐานอย่างการลงทะเบียนและนัดหมาย ซึ่งต้องใช้คำศัพท์เฉพาะทางอย่าง appointment, registration, insurance coverage ไปจนถึง บทสนทนา ถาม อาการ ป่วย ที่ต้องอธิบายอาการได้ชัดเจนด้วยคำว่า symptoms, pain level, duration, frequency รวมถึงการใช้ ศัพท์ ใน โรง พยาบาล สำหรับแผนกต่างๆ เช่น emergency room, outpatient clinic, pharmacy, ward และขั้นตอนการรักษาอย่าง diagnosis, prescription, treatment, follow-up

นอกจากนี้ยังมีบริบทของ at the hospital ที่แตกต่างกันไป ไม่ว่าจะเป็นการพบแพทย์ทั่วไป (GP), พบผู้เชี่ยวชาญ (specialist), การเข้ารับการรักษาฉุกเฉิน, การเข้าพักรักษาตัว หรือแม้แต่การเยี่ยมผู้ป่วย แต่ละสถานการณ์ต้องใช้รูปแบบ conversation in hospital ที่เหมาะสม พร้อมความเข้าใจเรื่องไวยากรณ์สำคัญอย่างการใช้ tense เพื่อบอกเล่าอาการ และ modal verbs เพื่อสอบถามและขออนุญาต

บทความนี้จะนำเสนอบทสนทนาครบวงจรพร้อมตัวอย่างประโยคจริงที่นำไปใช้ได้ทันที รวมถึงเคล็ดลับการสื่อสารกับบุคลากรทางการแพทย์อย่างมั่นใจ มาเริ่มต้นเตรียมความพร้อมกันเลย

  1. I. การนัดหมายและลงทะเบียน
    1. 1. การโทรศัพท์เพื่อทำการนัดหมาย
    2. 2. การติดต่อเมื่อเดินทางมาถึงโรงพยาบาล
  2. II. การสื่อสารกับบุคลากรทางการแพทย์
    1. 1. การแจ้งอาการเบื้องต้นกับพยาบาล
    2. 2. การอธิบายอาการป่วยอย่างละเอียดกับแพทย์
    3. 3. การตอบคำถามเกี่ยวกับประวัติสุขภาพและยาที่แพ้
  3. III. การรับฟังผลวินิจฉัยและแผนการรักษา
    1. 1. ประโยคสำหรับถาม-ตอบเกี่ยวกับผลการวินิจฉัย
    2. 2. การทำความเข้าใจขั้นตอนการรักษาและนัดหมายครั้งถัดไป
  4. IV. การจัดการเรื่องยาและค่าใช้จ่าย
    1. 1. บทสนทนาที่ร้านขายยาในโรงพยาบาล
    2. 2. การสอบถามเรื่องค่ารักษาพยาบาลและการชำระเงิน
  5. V. สถานการณ์พิเศษและคำศัพท์เฉพาะทางที่ควรรู้
    1. 1. กรณีฉุกเฉิน
    2. 2. การเข้าพักรักษาตัวในโรงพยาบาล
    3. 3. การเยี่ยมผู้ป่วย
    4. 4. ตารางสรุปศัพท์ในโรงพยาบาลที่ต้องรู้
  6. VI. คำถามที่พบบ่อย (FAQ) เกี่ยวกับการใช้บริการโรงพยาบาลในต่างประเทศ
    1. 1. GP (General Practitioner) และ Specialist ต่างกันอย่างไร?
    2. 2. จำเป็นต้องมีประกันสุขภาพเสมอไปหรือไม่เมื่อไปโรงพยาบาล?
    3. 3. เอกสารสำคัญประเภทใดบ้างที่ควรเตรียมไปโรงพยาบาล?
    4. 4. ระบบบริการสุขภาพของอเมริกา (US) และอังกฤษ (UK) แตกต่างกันด้านการสื่อสารกับผู้ป่วยอย่างไร?
บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างใช้จริง
บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างใช้จริง

I. การนัดหมายและลงทะเบียน

1. การโทรศัพท์เพื่อทำการนัดหมาย

ขั้นตอนแรกของ conversation in hospital มักเริ่มต้นด้วยการโทรศัพท์นัดหมาย ควรเตรียมข้อมูลส่วนตัวและอาการเบื้องต้นไว้ก่อนโทร

ประโยคสำคัญที่ควรรู้:

สถานการณ์

ประโยคภาษาอังกฤษ

คำแปลภาษาไทย

ขอนัดหมาย

I'd like to make an appointment with Dr. Smith.

ต้องการนัดหมายกับหมอสมิธค่ะ/ครับ

บอกอาการคร่าวๆ

I've been having severe headaches for three days.

ปวดหัวรุนแรงมาสามวันแล้วค่ะ/ครับ

ถามวันที่ว่าง

What dates are available next week?

สัปดาห์หน้ามีวันไหนว่างบ้างคะ/ครับ

ยืนยันนัดหมาย

I'll be there on Monday at 2 PM.

จะไปวันจันทร์เวลาบ่ายสองโมงค่ะ/ครับ

ตัวอย่าง conversation in hospital example สำหรับการนัดหมาย:

Receptionist: Good morning, City Hospital. How may I help you? (สวัสดีค่ะ โรงพยาบาลซิตี้ มีอะไรให้ช่วยคะ)

Patient: I need to schedule an appointment with a general practitioner. (ต้องการนัดพบแพทย์ทั่วไปค่ะ)

Receptionist: What symptoms are you experiencing? (มีอาการอะไรบ้างคะ)

Patient: I have a persistent cough and mild fever. (ไม่หายและมีไข้เล็กน้อยค่ะ)

2. การติดต่อเมื่อเดินทางมาถึงโรงพยาบาล

เมื่อมาถึงโรงพยาบาล การลงทะเบียนที่เคาน์เตอร์ต้อนรับถือเป็น at the hospital ขั้นตอนสำคัญที่ต้องใช้ บทสนทนา โรง พยาบาล อย่างชัดเจน

ประโยคที่ใช้บ่อย:

  • I have an appointment at 3 o'clock. (นัดหมายไว้ตอนบ่ายสามโมงค่ะ/ครับ)

  • This is my first visit to this hospital. (มาโรงพยาบาลนี้ครั้งแรกค่ะ/ครับ)

  • Where should I wait? (ควรรอตรงไหนคะ/ครับ)

  • How long is the waiting time? (ต้องรอนานแค่ไหนคะ/ครับ)

บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างใช้จริง
การติดต่อเมื่อเดินทางมาถึงโรงพยาบาล

II. การสื่อสารกับบุคลากรทางการแพทย์

1. การแจ้งอาการเบื้องต้นกับพยาบาล

พยาบาลมักเป็นผู้ตรวจสอบอาการเบื้องต้น วัดสัญญาณชีพ และบันทึกข้อมูล บทสนทนา ถาม อาการ ป่วย กับพยาบาลจึงเป็นพื้นฐานสำคัญ

ตัวอย่างบทสนทนา:

Nurse: What brings you here today? (มาพบแพทย์เพราะอะไรคะ)

Patient: I've been feeling dizzy and nauseous since yesterday morning. (รู้สึกเวียนหัวและคลื่นไส้ตั้งแต่เมื่อวานเช้าค่ะ)

Nurse: Are you taking any medications currently? (กำลังกินยาอะไรอยู่ไหมคะ)

Patient: Only vitamins and supplements. (แค่วิตามินกับอาหารเสริมค่ะ)

2. การอธิบายอาการป่วยอย่างละเอียดกับแพทย์

2.1. การบอกตำแหน่งและความรุนแรงของความเจ็บปวด

การระบุตำแหน่งและระดับความปวดช่วยให้แพทย์วินิจฉัยได้แม่นยำ ใช้มาตราวัดความปวด 1-10 (mild, moderate, severe)

ตารางบอกตำแหน่งและความรุนแรง:

ตำแหน่ง

ระดับความปวด

ประโยคตัวอย่าง

Lower abdomen

Severe (8/10)

I have severe pain in my lower abdomen. 

(ปวดท้องน่วงรุนแรงค่ะ)

Left shoulder

Moderate (5/10)

There's moderate pain in my left shoulder. 

(ไหล่ซ้ายปวดปานกลางครับ)

Chest

Sharp pain

I feel a sharp pain in my chest when breathing. 

(รู้สึกเจ็บแปลบที่หน้าอกตอนหายใจค่ะ)

2.2. การอธิบายลักษณะของอาการ

คำศัพท์สำคัญสำหรับบรรยายอาการ:

คำศัพท์ (IPA)

ความหมาย

ประโยคตัวอย่าง

throbbing 

/ˈθrɒbɪŋ/

ปวดเป็นจังหวะ

The pain is throbbing and won't stop. 

(ปวดเป็นจังหวะไม่หยุดเลยค่ะ)

burning 

/ˈbɜːnɪŋ/

แสบร้อน

I have a burning sensation in my stomach. 

(รู้สึกแสบร้อนที่กระเพาะค่ะ)

stabbing 

/ˈstæbɪŋ/

ปวดแปลบ

It feels like stabbing pain.

(รู้สึกเหมือนมีอะไรแทงครับ)

dull 

/dʌl/

ปวดๆ ทื่อๆ

Just a dull ache in my back. 

(แค่ปวดๆ ทื่อๆ ที่หลังครับ)

2.3. การให้ข้อมูลเกี่ยวกับระยะเวลาและความถี่

แพทย์ต้องการทราบว่าอาการเกิดขึ้นนานแค่ไหนและบ่อยเพียงใด

ประโยคสำคัญ:

  • It started three weeks ago. (เริ่มเมื่อสามอาทิตย์ก่อนค่ะ/ครับ)

  • The pain comes and goes. (ปวดเป็นพักๆ ค่ะ/ครับ)

  • It happens twice a day, usually after meals. (เกิดวันละสองครั้ง มักหลังอาหารค่ะ/ครับ)

  • The symptoms are getting worse. (อาการแย่ลงเรื่อยๆ ค่ะ/ครับ)

บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างใช้จริง
การให้ข้อมูลเกี่ยวกับระยะเวลาและความถี่

3. การตอบคำถามเกี่ยวกับประวัติสุขภาพและยาที่แพ้

แพทย์จะสอบถามประวัติการรักษาและการแพ้ยาเพื่อความปลอดภัย นี่คือ ศัพท์ ใน โรง พยาบาล ที่จำเป็น

คำถามที่แพทย์มักถาม:

  • Do you have any chronic conditions? (มีโรคเรื้อรังไหมคะ/ครับ)

  • Are you allergic to any medications? (แพ้ยาตัวใดบ้างไหมคะ/ครับ)

  • Is there a family history of diabetes or heart disease? (ครอบครัวมีประวัติเบาหวานหรือโรคหัวใจไหมคะ/ครับ)

  • Have you had any surgeries before? (เคยผ่าตัดมาก่อนไหมคะ/ครับ)

ตัวอย่างคำตอบ:

Patient: I'm allergic to penicillin and have asthma. (แพ้เพนนิซิลลินและเป็นหอบหืดค่ะ)

Doctor: When was your last asthma attack? (หอบครั้งล่าสุดเมื่อไหร่คะ)

Patient: About six months ago during spring. (ประมาณหกเดือนที่แล้วช่วงฤดูใบไม้ผลิค่ะ)

III. การรับฟังผลวินิจฉัยและแผนการรักษา

1. ประโยคสำหรับถาม-ตอบเกี่ยวกับผลการวินิจฉัย

เมื่อแพทย์แจ้งผลการตรวจ ควรซักถามให้เข้าใจชัดเจน conversation in hospital ในช่วงนี้มีความสำคัญมาก

ประโยคที่ควรใช้:

ประเภทคำถาม

ประโยค

การใช้งาน

ขอคำอธิบาย

Could you explain what this condition means?

เมื่อไม่เข้าใจชื่อโรค (ช่วยอธิบายว่าโรคนี้คืออะไรได้ไหมคะ)

ถามความรุนแรง

Is this condition serious?

ต้องการทราบความรุนแรง (โรคนี้ร้ายแรงไหมคะ)

สอบถามสาเหตุ

What caused this problem?

อยากรู้ต้นเหตุ (อะไรทำให้เกิดปัญหานี้ครับ)

ขอทางเลือก

Are there alternative treatments?

ต้องการทางเลือกอื่น (มีวิธีรักษาอื่นอีกไหมคะ)

ตัวอย่างบทสนทนา:

Doctor: The tests show you have gastritis. (ผลตรวจพบว่าคุณเป็นกระเพาะอักเสบครับ)

Patient: What should I avoid eating? (ควรหลีกเลี่ยงอาหารอะไรบ้างคะ)

Doctor: Avoid spicy, acidic, and fried foods. (หลีกเลี่ยงอาหารเผ็ด เปรี้ยว และทอดครับ)

2. การทำความเข้าใจขั้นตอนการรักษาและนัดหมายครั้งถัดไป

ประโยคสำคัญ:

  • How long will the treatment take? (การรักษาใช้เวลานานแค่ไหนคะ/ครับ)

  • When should I come back for a follow-up? (ควรมาตรวจติดตามเมื่อไหร่คะ/ครับ)

  • What are the possible side effects? (อาจมีผลข้างเคียงอะไรบ้างคะ/ครับ)

  • Do I need to take time off work? (ต้องหยุดงานไหมคะ/ครับ)

IV. การจัดการเรื่องยาและค่าใช้จ่าย

1. บทสนทนาที่ร้านขายยาในโรงพยาบาล

คำศัพท์สำคัญที่ร้านยา:

คำศัพท์ (IPA)

ความหมาย

ประโยคตัวอย่าง

prescription 

/prɪˈskrɪpʃn/

ใบสั่งยา

I need to fill this prescription. 

(ต้องการซื้อยาตามใบสั่งนี้ค่ะ)

dosage 

/ˈdəʊsɪdʒ/

ขนาดยา

What's the correct dosage? 

(ขนาดที่ถูกต้องคือเท่าไหร่คะ)

refill 

/ˌriːˈfɪl/

เติมยา

Can I get a refill next month? 

(เดือนหน้ามาเติมยาได้ไหมคะ)

ประโยคที่ใช้บ่อย:

  • Take one tablet twice daily after meals. (กินวันละสองเม็ด หลังอาหารค่ะ/ครับ)

  • Should I take this on an empty stomach? (ต้องกินตอนท้องว่างไหมคะ/ครับ)

  • Can this medication be taken with food? (กินยานี้พร้อมอาหารได้ไหมคะ/ครับ)

  • How should I store this medicine? (ควรเก็บยานี้อย่างไรคะ/ครับ)

บทสนทนา โรง พยาบาล ภาษาอังกฤษ พร้อมตัวอย่างใช้จริง
บทสนทนาที่ร้านขายยาในโรงพยาบาล

2. การสอบถามเรื่องค่ารักษาพยาบาลและการชำระเงิน

ตารางประโยคสำคัญ:

สถานการณ์

ประโยค

คำแปล

ถามค่ารักษา

How much is the total cost?

ค่ารักษาทั้งหมดเท่าไหร่คะ/ครับ

สอบถามประกัน

Does my insurance cover this?

ประกันครอบคลุมไหมคะ/ครับ

ขอใบเสร็จ

May I have an itemized receipt?

ขอใบเสร็จแยกรายการได้ไหมคะ/ครับ

ผ่อนชำระ

Can I pay in installments?

ผ่อนชำระได้ไหมคะ/ครับ

บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:

รวม 6 บทสนทนาระหว่างหมอกับคนไข้ภาษาอังกฤษ

รวมคํา ศัพท์ อาการ เจ็บป่วย ภาษา อังกฤษที่จำเป็นและใช้บ่อย

วิธีเขียนแบบใบลาภาษาอังกฤษสำหรับลากิจ ลาพักร้อน ลาป่วย ลาคลอด ฯลฯ

V. สถานการณ์พิเศษและคำศัพท์เฉพาะทางที่ควรรู้

1. กรณีฉุกเฉิน

เมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน ต้องสื่อสารอย่างรวดเร็วและชัดเจน

ประโยคฉุกเฉิน:

  • This is an emergency! (เป็นเหตุฉุกเฉินค่ะ/ครับ)

  • He's having difficulty breathing. (เขาหายใจลำบากครับ)

  • She's unconscious. (เธอหมดสติค่ะ)

  • Call a doctor immediately! (เรียกหมอด่วนค่ะ/ครับ)

  • I'm having chest pain. (เจ็บหน้าอกค่ะ/ครับ)

2. การเข้าพักรักษาตัวในโรงพยาบาล

ศัพท์ ใน โรง พยาบาล สำหรับผู้ป่วยใน:

  • ward /wɔːd/ (หอผู้ป่วย): Which ward am I assigned to? (อยู่หอไหนคะ)

  • visiting hours /ˈvɪzɪtɪŋ aʊəz/ (เวลาเยี่ยม): What are the visiting hours? (เวลาเยี่ยมไข้กี่โมงคะ)

  • discharge /dɪsˈtʃɑːdʒ/ (จำหน่าย): When can I be discharged? (จะจำหน่ายเมื่อไหร่ครับ)

3. การเยี่ยมผู้ป่วย

ประโยคสำหรับการเยี่ยมไข้:

  • I'm here to visit Patient Smith in Room 302. (มาเยี่ยมคุณสมิธห้อง 302 ค่ะ)

  • How is he doing today? (วันนี้อาการเป็นอย่างไรบ้างคะ)

  • Is there anything he needs? (มีอะไรต้องการไหมคะ)

  • Can I bring food from outside? (นำอาหารจากข้างนอกมาได้ไหมคะ)

4. ตารางสรุปศัพท์ในโรงพยาบาลที่ต้องรู้

คำศัพท์ (IPA)

ความหมาย

ประโยคตัวอย่าง

appointment 

/əˈpɔɪntmənt/

การนัดหมาย

I have an appointment at noon. 

(นัดไว้เที่ยงค่ะ)

symptom 

/ˈsɪmptəm/

อาการ

What symptoms do you have? 

(มีอาการอะไรบ้างคะ)

diagnosis 

/ˌdaɪəɡˈnəʊsɪs/

การวินิจฉัย

The diagnosis is confirmed. 

(ยืนยันการวินิจฉัยแล้วครับ)

treatment 

/ˈtriːtmənt/

การรักษา

The treatment will begin tomorrow. 

(เริ่มรักษาพรุ่งนี้ค่ะ)

surgery 

/ˈsɜːdʒəri/

การผ่าตัด

You may need surgery.

(อาจต้องผ่าตัดครับ)

examination 

/ɪɡˌzæmɪˈneɪʃn/

การตรวจร่างกาย

The examination takes 30 minutes. 

(ตรวจใช้เวลา 30 นาทีค่ะ)

VI. คำถามที่พบบ่อย (FAQ) เกี่ยวกับการใช้บริการโรงพยาบาลในต่างประเทศ

1. GP (General Practitioner) และ Specialist ต่างกันอย่างไร?

GP คือแพทย์เวชปฏิบัติทั่วไปที่รักษาอาการเบื้องต้นและโรคทั่วไป ส่วน Specialist คือแพทย์ผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางในสาขาต่างๆ เช่น หัวใจ ระบบทางเดินอาหาร หรือกระดูก ในหลายประเทศต้องพบ GP ก่อนเพื่อส่งต่อไปหา Specialist

2. จำเป็นต้องมีประกันสุขภาพเสมอไปหรือไม่เมื่อไปโรงพยาบาล?

ไม่จำเป็นในทุกกรณี แต่แนะนำอย่างยิ่งให้มีประกันสุขภาพเพราะค่ารักษาในต่างประเทศมักสูงมาก โดยเฉพาะในสหรัฐอเมริกา บางโรงพยาบาลรับผู้ป่วยที่ไม่มีประกันแต่ต้องชำระเงินสดทันที หรือหลังการรักษา

3. เอกสารสำคัญประเภทใดบ้างที่ควรเตรียมไปโรงพยาบาล?

เอกสารที่จำเป็น:

  • หนังสือเดินทางหรือบัตรประจำตัว

  • บัตรประกันสุขภาพและเอกสารเคลม

  • รายชื่อยาที่กำลังรับประทาน

  • ประวัติการแพ้ยา

  • ใบสั่งยาเดิม (ถ้ามี)

  • ผลตรวจเลือดหรือเอกซเรย์ล่าสุด (ถ้ามี)

4. ระบบบริการสุขภาพของอเมริกา (US) และอังกฤษ (UK) แตกต่างกันด้านการสื่อสารกับผู้ป่วยอย่างไร?

  • สหรัฐอเมริกา (US): ผู้ป่วยมีอิสระในการเลือกแพทย์และโรงพยาบาลโดยตรง การสื่อสารเน้นความชัดเจนเรื่องค่าใช้จ่ายและความคุ้มครองประกัน บทสนทนามักเริ่มจากเรื่องการเงินก่อนการรักษา

  • สหราชอาณาจักร (UK): ใช้ระบบ NHS (National Health Service) ที่ฟรีสำหรับพลเมือง ต้องนัด GP ก่อนส่งต่อ Specialist การสื่อสารเน้นการรอคิวและขั้นตอนการส่งต่อ น้อยกว่าในเรื่องค่าใช้จ่าย

การเตรียมตัวด้านบทสนทนา โรง พยาบาลเป็นทักษะจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องใช้ชีวิตหรือเดินทางในต่างแดน ตั้งแต่การนัดหมาย การบอกอาการ การรับฟังผลวินิจฉัย ไปจนถึงการซื้อยาและชำระค่ารักษา ทุกขั้นตอนต้องอาศัยความเข้าใจภาษาและคำศัพท์เฉพาะทาง การฝึกฝนประโยคและศึกษาโครงสร้างไวยากรณ์ที่เหมาะสมจะช่วยให้สื่อสารได้อย่างมั่นใจและแม่นยำ รวมถึงการเข้าใจความแตกต่างของระบบสุขภาพในแต่ละประเทศ เพื่อให้ได้รับการดูแลที่ดีที่สุด

หากต้องการยกระดับความสามารถทางภาษาอังกฤษให้พร้อมรับมือทุกสถานการณ์ไม่ว่าจะเป็นการสื่อสารในชีวิตประจำวันหรือการเตรียมตัวสอบมาตรฐานสากล คอร์สเรียน IELTS ออนไลน์ ของ PREP คือคำตอบที่คุณกำลังมองหา ด้วยหลักสูตรที่ออกแบบตามระดับความสามารถของผู้เรียน ตั้งแต่ขั้นพื้นฐานไปจนถึงขั้นสูง ครอบคลุมทั้ง 4 ทักษะ (Listening, Speaking, Reading, Writing) พร้อมระบบ AI ที่ช่วยตรวจสอบและให้คำแนะนำแบบเรียลไทม์

PREP มอบประสบการณ์การเรียนรู้ที่ยืดหยุ่นผ่านแผนตารางเรียน IELTS ออนไลน์ที่ปรับให้เข้ากับไลฟ์สไตล์ของคุณ พร้อม Virtual Speaking Room และ Virtual Writing Room ที่จำลองสถานการณ์จริงให้ฝึกฝนได้อย่างเต็มที่ นอกจากนี้ยังมีคลังคำศัพท์และไวยากรณ์เฉพาะทางที่จะช่วยให้คุณสื่อสารได้อย่างมั่นใจในทุกสถานการณ์ ไม่ว่าจะเป็นการใช้บริการโรงพยาบาล การทำงาน หรือชีวิตประจำวัน เริ่มต้นเตรียมสอบ IELTS ออนไลน์กับ PREP Edu วันนี้เพื่ออนาคตที่สดใสกว่า

Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 ตัวอักษร
Loading...

แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล

TH30

อ่านมากที่สุด

ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล

facebookyoutubeinstagram
logo footer Prep
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์
get prep on Google Playget Prep on app store
หลักสูตร
เชื่อมต่อกับเรา
mail icon - footerfacebook icon - footer
คุณอาจสนใจ
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย