ภาษา

ค้นหาบทความการศึกษา

รวมศัพท์ TOEIC หมวด Contract Vocabulary ที่ออกสอบบ่อย

การสอบ TOEIC เน้นประเมินทักษะภาษาอังกฤษในบริบทธุรกิจ คำศัพท์เกี่ยวกับสัญญา ภาษาอังกฤษ (contract vocabulary) จึงปรากฏในข้อสอบเสมอ โดยเฉพาะใน Reading Part 5 และ 7 บทความนี้รวบรวมคำศัพท์สำคัญพร้อมเทคนิคการทำข้อสอบให้ประสบความสำเร็จ

 

Contract Vocabulary รวมศัพท์สัญญาภาษาอังกฤษที่ควรรู้
Contract Vocabulary รวมศัพท์สัญญาภาษาอังกฤษที่ควรรู้

I. คลัง Contract Vocabulary สำหรับ TOEIC

ในการเตรียมตัวสอบ TOEIC ศัพท์ภาษาอังกฤษ ที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจถือว่าสำคัญมาก โดยเฉพาะคำว่า contract และ agreement ที่มักจะเจอบ่อยในบทสนทนาและบทอ่าน คุณเคยสงสัยไหมว่า contract แปลว่า อะไร? หรืออยากรู้ว่า agreement แปลว่า อย่างไรในบริบททางธุรกิจ? ถ้าคุณกำลังค้นหา contract meaning หรืออยากเพิ่ม vocab TOEIC ให้แม่นยำและใช้งานได้จริง บทความนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและจำศัพท์เหล่านี้ได้แบบไม่มีวันลืม!

1. ประเภทของสัญญา ภาษาอังกฤษ

Contract Vocabulary

การออกเสียง

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Contract

/ˈkɒntrækt/

สัญญา

The contract is valid for three years.

 (สัญญามีอายุสามปี)

Agreement

/əˈɡriːmənt/

ข้อตกลง

Both parties signed the agreement yesterday. 

(ทั้งสองฝ่ายลงนามในข้อตกลงเมื่อวานนี้)

Lease

/liːs/

สัญญาเช่า

The lease for the office space expires next month. 

(สัญญาเช่าพื้นที่สำนักงานจะหมดอายุเดือนหน้า)

License

/ˈlaɪsəns/

ใบอนุญาต

The company obtained a license to operate in Thailand. 

(บริษัทได้รับใบอนุญาตให้ดำเนินการในประเทศไทย)

Memorandum of Understanding

/ˌmeməˈrændəm əv ˌʌndəˈstændɪŋ/

บันทึกความเข้าใจ

The Memorandum of Understanding was signed before the formal contract. 

(บันทึกความเข้าใจได้รับการลงนามก่อนสัญญาที่เป็นทางการ)

Letter of Intent

/ˈletər əv ɪnˈtent/

หนังสือแสดงเจตจำนง

A Letter of Intent was submitted to initiate the partnership.

 (หนังสือแสดงเจตจำนงถูกส่งเพื่อเริ่มต้นความร่วมมือ)

Contract Vocabulary รวมศัพท์สัญญาภาษาอังกฤษที่ควรรู้
ตัวอย่างประโยคเกี่ยวกับประเภทของสัญญา ภาษาอังกฤษ

2. เงื่อนไขในสัญญา ภาษาอังกฤษ

Contract Vocabulary

การออกเสียง

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Terms and conditions

/tɜːmz ænd kənˈdɪʃənz/

ข้อกำหนดและเงื่อนไข

The terms and conditions must be read carefully before signing. 

(ข้อกำหนดและเงื่อนไขต้องอ่านอย่างละเอียดก่อนลงนาม)

Clause

/klɔːz/

ข้อความในสัญญา

The third clause states the payment terms. 

(ข้อความที่สามระบุเงื่อนไขการชำระเงิน)

Provision

/prəˈvɪʒən/

ข้อกำหนด

The contract has a provision for early termination. 

(สัญญามีข้อกำหนดสำหรับการยกเลิกก่อนกำหนด)

Warranty

/ˈwɒrənti/

การรับประกัน

The product comes with a two-year warranty.

 (ผลิตภัณฑ์มาพร้อมการรับประกันสองปี)

Liability

/ˌlaɪəˈbɪləti/

ความรับผิด

The company accepts no liability for damage caused by misuse. 

(บริษัทไม่รับผิดชอบต่อความเสียหายที่เกิดจากการใช้งานผิดวิธี)

Obligation

/ˌɒblɪˈɡeɪʃən/

ภาระผูกพัน

The tenant has an obligation to maintain the property. 

(ผู้เช่ามีภาระผูกพันในการดูแลรักษาทรัพย์สิน)

Rights

/raɪts/

สิทธิ

The contract protects the rights of both parties. 

(สัญญาปกป้องสิทธิของทั้งสองฝ่าย)

Responsibilities

/rɪˌspɒnsəˈbɪlətiz/

ความรับผิดชอบ

The agreement outlines the responsibilities of each party. 

(ข้อตกลงกำหนดความรับผิดชอบของแต่ละฝ่าย)

3. กระบวนการทำสัญญา ภาษาอังกฤษ

Contract Vocabulary

การออกเสียง

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค 

Execute

/ˈeksɪkjuːt/

ดำเนินการตามสัญญา

The company will execute the agreement next week. 

(บริษัทจะดำเนินการตามข้อตกลงในสัปดาห์หน้า)

Sign

/saɪn/

ลงนาม

Both parties must sign the document in the presence of witnesses.

 (ทั้งสองฝ่ายต้องลงนามในเอกสารต่อหน้าพยาน)

Terminate

/ˈtɜːmɪneɪt/

ยกเลิก

Either party may terminate the contract with 30 days' notice.

 (ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจยกเลิกสัญญาโดยแจ้งล่วงหน้า 30 วัน)

Renew

/rɪˈnjuː/

ต่ออายุ

We plan to renew the lease for another year.

 (เราวางแผนที่จะต่ออายุสัญญาเช่าอีกหนึ่งปี)

Extend

/ɪkˈstend/

ขยายเวลา

The company decided to extend the contract for six months. 

(บริษัทตัดสินใจขยายเวลาสัญญาออกไปอีกหกเดือน)

Amend

/əˈmend/

แก้ไข

The parties can amend the agreement with mutual consent. 

(คู่สัญญาสามารถแก้ไขข้อตกลงด้วยความยินยอมร่วมกัน)

Breach

/briːtʃ/

ละเมิดสัญญา

Failing to pay on time constitutes a breach of contract. 

(การไม่ชำระเงินตรงเวลาถือเป็นการละเมิดสัญญา)

Void

/vɔɪd/

โมฆะ

The contract will be void if illegal activities are discovered. 

(สัญญาจะเป็นโมฆะหากพบกิจกรรมที่ผิดกฎหมาย)

Enforce

/ɪnˈfɔːs/

บังคับใช้

The courts can enforce the terms of the agreement. 

(ศาลสามารถบังคับใช้เงื่อนไขของข้อตกลงได้)

4. บุคคลในสัญญา

Contract Vocabulary

การออกเสียง

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Party

/ˈpɑːti/

คู่สัญญา

Both parties must agree to the new terms.

 (คู่สัญญาทั้งสองฝ่ายต้องยอมรับเงื่อนไขใหม่)

Contractor

/kənˈtræktə/

ผู้รับเหมา

The contractor is responsible for completing the project on time.

 (ผู้รับเหมารับผิดชอบในการทำโครงการให้เสร็จตรงเวลา)

Vendor

/ˈvendə/

ผู้ขาย

The vendor must deliver the goods within 7 days. 

(ผู้ขายต้องจัดส่งสินค้าภายใน 7 วัน)

Supplier

/səˈplaɪə/

ผู้จัดหา

The company has contracts with several suppliers

(บริษัทมีสัญญากับผู้จัดหาหลายราย)

Client

/ˈklaɪənt/

ลูกค้า

The client requested additional services not covered in the contract.

 (ลูกค้าขอบริการเพิ่มเติมที่ไม่ได้ระบุในสัญญา)

Lessor

/ˈlesɔː/

ผู้ให้เช่า

The lessor is responsible for major repairs to the building.

 (ผู้ให้เช่ารับผิดชอบในการซ่อมแซมใหญ่ของอาคาร)

Lessee

/leˈsiː/

ผู้เช่า

The lessee must pay a security deposit before moving in. 

(ผู้เช่าต้องจ่ายเงินประกันก่อนเข้าอยู่)

Signatory

/ˈsɪɡnətəri/

ผู้ลงนาม

All signatories must provide identification. 

(ผู้ลงนามทุกคนต้องแสดงบัตรประจำตัว)

5. คำศัพท์ที่มักสับสน พร้อมความแตกต่าง

คู่คำศัพท์

การออกเสียง

ความแตกต่างและความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Agreement vs. Contract

/əˈɡriːmənt/ 

vs. /ˈkɒntrækt/

Agreement: ข้อตกลงทั่วไป อาจไม่มีผลทางกฎหมาย

Contract: ข้อตกลงที่มีผลบังคับทางกฎหมาย

We have an agreement, but we need a formal contract.

 (เรามีข้อตกลงกันแล้ว แต่เราต้องการสัญญาที่เป็นทางการ)

Terminate vs. Expire

/ˈtɜːmɪneɪt/ 

vs.

 /ɪkˈspaɪə/

Terminate: การยกเลิกก่อนกำหนด

Expire: การสิ้นสุดตามเวลาที่กำหนด

They decided to terminate the contract early, but normally it would expire next year. 

(พวกเขาตัดสินใจยกเลิกสัญญาก่อนกำหนด แต่โดยปกติมันจะหมดอายุในปีหน้า)

Void vs. Invalid

/vɔɪd/ 

vs. 

/ɪnˈvælɪd/

Void: โมฆะตั้งแต่ต้น

Invalid: ขาดองค์ประกอบสำคัญ

The contract is void due to fraud; the signature is invalid without a witness.

 (สัญญาเป็นโมฆะเนื่องจากการฉ้อโกง; ลายเซ็นไม่มีผลหากไม่มีพยาน)

Waive vs. Forfeit

/weɪv/ 

vs. 

/ˈfɔːfɪt/

Waive: สละสิทธิ์โดยสมัครใจ

Forfeit: สูญเสียสิทธิ์เนื่องจากทำผิด

The landlord agreed to waive the late fee, but tenants who damage property will forfeit their deposit.

 (เจ้าของที่ดินตกลงที่จะยกเว้นค่าปรับล่าช้า แต่ผู้เช่าที่ทำความเสียหายต่อทรัพย์สินจะสูญเสียเงินประกัน)

6. Collocations 

Collocation

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Execute a contract

ดำเนินการตามสัญญา

The company will execute a contract with the supplier next week. 

(บริษัทจะดำเนินการตามสัญญากับผู้จัดหาในสัปดาห์หน้า)

Enter into an agreement

เข้าทำสัญญา

The two companies entered into an agreement to share technology.

 (บริษัททั้งสองเข้าทำข้อตกลงเพื่อแบ่งปันเทคโนโลยี)

Breach of contract

การละเมิดสัญญา

The supplier's late delivery constituted a breach of contract.

 (การจัดส่งล่าช้าของผู้จัดหาถือเป็นการละเมิดสัญญา)

Binding agreement

ข้อตกลงที่มีผลผูกพัน

Once signed, this becomes a legally binding agreement

(เมื่อลงนามแล้ว นี่จะกลายเป็นข้อตกลงที่มีผลผูกพันทางกฎหมาย)

Valid contract

สัญญาที่มีผลตามกฎหมาย

To be a valid contract, all parties must sign voluntarily. 

(สัญญาที่มีผลตามกฎหมาย ทุกฝ่ายต้องลงนามโดยสมัครใจ)

Negotiate terms

เจรจาข้อตกลง

The parties will negotiate terms over the next two weeks.

 (คู่สัญญาจะเจรจาข้อตกลงในช่วงสองสัปดาห์ข้างหน้า)

Sign on the dotted line

ลงนามในช่องที่กำหนด

Please sign on the dotted line at the bottom of each page. 

(โปรดลงนามบนเส้นประที่ด้านล่างของแต่ละหน้า)

Mutual consent

ความยินยอมร่วมกัน

The agreement can only be modified by mutual consent.

 (ข้อตกลงจะเปลี่ยนแปลงได้เฉพาะด้วยความยินยอมร่วมกันเท่านั้น)

Contract Vocabulary รวมศัพท์สัญญาภาษาอังกฤษที่ควรรู้
Collocations เกี่ยวกับสัญญา

II. กลยุทธ์พิชิตข้อสอบเกี่ยวกับสัญญา ภาษาอังกฤษ

1. เทคนิคการบริหารเวลาและอ่านโจทย์

  1. อ่านประโยคให้เข้าใจความหมายโดยรวมก่อน

  2. ระบุชนิดของคำที่ต้องการ (Parts of Speech)

  3. วิเคราะห์ความสัมพันธ์ของประธานและกริยาในประโยค

  4. สังเกตคำสำคัญที่บ่งบอกความสัมพันธ์หรือเงื่อนไข

2. เทคนิคการตัดตัวเลือกที่ผิด

ลำดับการตัด

สิ่งที่ตรวจสอบ

ตัวอย่าง

1

ผิดไวยากรณ์ชัดเจน

ผิด Part of Speech, Tense

2

ไม่สอดคล้องกับบริบท

ผิดความหมายในบริบทสัญญา

3

ทำให้ประโยคผิดความหมาย

ทำให้ประโยคขัดแย้งกับข้อกฎหมาย

3. จุดสังเกตข้อสอบ Grammar vs. Vocab

  • ข้อสอบไวยากรณ์: ตัวเลือกมักเป็นคำประเภทเดียวกันแต่ต่างรูปแบบ เช่น terminates, terminated, terminating, will terminate

  • ข้อสอบคำศัพท์: ตัวเลือกมักเป็นคำความหมายต่างกันแต่อาจใช้แทนกันได้ เช่น execute, implement, perform, conduct

Contract Vocabulary รวมศัพท์สัญญาภาษาอังกฤษที่ควรรู้
จุดสังเกตข้อสอบ Grammar vs. Vocab

III. ตัวอย่างข้อสอบพร้อมเฉลย

1. ตัวอย่างที่ 1

"All parties must _____ the contract before it becomes legally binding."

  • A. signature

  • B. sign

  • C. signing

  • D. signed

คำตอบ: B. sign เหตุผล: ต้องการคำกริยาช่องที่ 1 (base form) เพราะอยู่หลัง modal verb "must"

2. ตัวอย่างที่ 2

"The supplier shall deliver the goods within 30 days of _____ the purchase order."

  • A. receive

  • B. receiving

  • C. receipt

  • D. reception

คำตอบ: B. receiving เหตุผล: หลังคำบุพบท "of" ต้องตามด้วย noun หรือ gerund (V-ing) ในที่นี้ต้องการ gerund แสดงการกระทำ

3. ตัวอย่างที่ 3

"The contractor agrees to _____ all applicable laws and regulations."

  • A. comply with

  • B. obey to

  • C. follow with

  • D. adhere in

คำตอบ: A. comply with เหตุผล: เป็น collocation ที่ถูกต้องเมื่อพูดถึงการปฏิบัติตามกฎหมาย

IV. คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ Contract Vocabulary ใน TOEIC

1. การท่องจำ Grammar อย่างเดียวเพียงพอหรือไม่?

ไม่เพียงพอ เพราะภาษาสัญญามีความเฉพาะเจาะจงสูง ผู้เรียนต้องเข้าใจความหมายของคำศัพท์และบริบทการใช้งานจริงด้วย ควรฝึกอ่านเอกสารสัญญาจริงเพื่อให้คุ้นเคยกับการใช้ภาษา

2. โครงสร้างคู่ขนาน (Parallel Structure) คืออะไร?

โครงสร้างคู่ขนานคือการใช้รูปแบบไวยากรณ์เดียวกันสำหรับคำหรือวลีที่มีความสำคัญเท่ากัน เช่น:

"The tenant agrees to pay rent on time, maintain the property, and notify the landlord of any damages."

สังเกตว่าทั้ง pay, maintain และ notify อยู่ในรูปแบบ base verb เหมือนกัน

3. ทักษะอื่นที่จำเป็นนอกจาก Grammar และ Vocab?

  1. ความเข้าใจบริบททางธุรกิจ

  2. ความสามารถวิเคราะห์ความสัมพันธ์เชิงเหตุผล

  3. ความรู้เกี่ยวกับสำนวนและภาษาทางการ

  4. ทักษะการอ่านเอกสารสัญญาและเข้าใจความหมายที่ซับซ้อน

การเตรียมตัวอย่างเป็นระบบและทำความเข้าใจ Contract Vocabulary อย่างลึกซึ้งจะช่วยให้ผู้เรียนทำคะแนนในส่วนนี้ได้ดีขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ และสามารถนำความรู้ไปประยุกต์ใช้ในสถานการณ์จริงได้อีกด้วย

Hien Hoang
Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 อักขระ
Loading...
เข้าสู่ระบบ
เพื่อสัมผัสเนื้อหาพรีเมียมที่ปรับให้เหมาะกับคุณ

เนื้อหาแบบพรีเมียมเนื้อหาแบบพรีเมียม

ดูทั้งหมด

แผนที่เฉพาะบุคคล

discount 30% IELTS

ลงทะเบียนเพื่อรับคำปรึกษาแผนการเรียน

กรุณาแจ้งข้อมูลของคุณ Prep จะติดต่อเพื่อให้คำปรึกษาให้คุณทันที!

bg contact

เชื่อมต่อกับ Prep

facebookyoutubeinstagram
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์
หลักสูตร
คุณสมบัติเด่น
ห้องฝึกการเขียน IELTS AI
ห้องฝึกพูด IELTS AI
Teacher Bee AI
เชื่อมต่อกับเรา
คุณอาจสนใจ
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย