【2025 電影院英文終極指南】從買票到寫影評,一篇搞定!(附實用對話與單字表)

「電影院英文要怎麼說?」這是不少英語學習者在旅遊、留學或外國生活中最常搜尋的問題之一。其實,從買票、選座、點餐到看完電影後寫影評,電影院英文 涵蓋的範圍遠比想像中廣,不僅是日常會話中不可或缺的情境用語,更是訓練聽力與口語反應的最佳素材。PREPEDU 根據最新語料與真實對話範例,整理出最完整的「電影院的英文終極指南」,幫助你一次掌握從實用句型到文化用語的全面技巧。

在這篇文章中,你將學到如何用自然的英文買票、詢問場次、點爆米花,甚至用母語者常用的方式評論電影,讓你的英文表達更地道、更有臨場感。除此之外,還附上情境對話、影評詞彙表與常見錯誤解析,讓學習不再只是背單字,而是真正學會運用。無論你是英文初學者還是想提升會話流暢度的進階學習者,這篇指南都將成為你進入「電影英文世界」的最佳起點。

電影院英文
電影院英文

I. 電影院英文是什麼意思? Cinema 還是 Movie Theater/ Theater?

在學習「電影院英文」這個詞時,許多人常會困惑到底該用 Cinema /ˈsɪnəmə/ 還是 Movie Theater /ˈmuːvi ˈθiːətər/。兩者都表示「電影院」,但在不同的英語地區與語境中,其實存在微妙的用法差異。理解這些差異不僅能讓你的英文更地道,也能幫助你在跨文化溝通時更準確地表達。

在英式英文中,Cinema 是最常見的用法,用來泛指播放電影的場所;而在美式英文中,人們更常說 Movie Theater 或 Theater。兩個詞都正確,但選擇哪一個,取決於你要面對的聽眾或語境。

  • Cinema:強調「電影文化」本身,有時也可指「電影藝術」整體,如 French cinema(法國電影)。

  • Movie Theater:更偏向實際地點,著重於觀看電影的「場所」。

  • The movies: 在口語中,美國人有時會直接簡化說 the movies(例如:Do you want to go to the movies?)表示去電影院看電影。

電影院英文是什麼意思?
電影院英文是什麼意思?

舉例說明:

  • 英式用法:I’m going to the cinema tonight.(我今晚要去電影院。)

  • 美式用法:Let’s meet at the movie theater near the mall.(我們在購物中心旁邊的電影院見面吧。)

II. 最常用的電影院英文詞彙大全

在深入實際對話之前,建立紮實的詞彙基礎至關重要。以下單字表依照使用情境分為四大類別,每個詞彙都附有國際音標、中文翻譯及實用例句,讓你能快速查找並理解其在真實語境中的應用方式。這份清單涵蓋了從購票到觀影結束的完整流程,無論你是初學者還是希望精進表達的進階學習者,都能從中找到實用的語言工具。

1. 場所與設施

電影院英文詞彙

中文翻譯

例句

Cinema (n.) /ˈsɪnəmə/

電影院(英式用法)

We decided to meet at the cinema for the evening show. (我們決定在電影院見面看晚場。)

Movie theater (n.) /ˈmuːvi ˈθiːətər/

電影院(美式用法)

The new movie theater downtown has reclining seats. (市中心的新電影院配有躺椅座位。)

Box office (n.) /bɑːks ˈɔːfɪs/

售票處

Please collect your tickets at the box office before the show starts. (請在電影開始前到售票處領取票券。)

Auditorium (n.) /ˌɔːdɪˈtɔːriəm/

放映廳

This auditorium can accommodate up to 300 people. (這個放映廳可容納多達300人。)

Screen (n.) /skriːn/

銀幕

The IMAX screen provides an immersive viewing experience. (IMAX銀幕提供沉浸式的觀影體驗。)

Lobby (n.) /ˈlɑːbi/

大廳

The movie posters in the lobby showcase upcoming releases. (大廳裡的電影海報展示了即將上映的影片。)

Concession stand (n.) /kənˈseʃən stænd/

餐飲販賣部

We grabbed some snacks at the concession stand before the movie. (我們在電影開始前到餐飲販賣部買了些零食。)

Restroom (n.) /ˈrestruːm/

洗手間

The restrooms are located on the left side of the lobby. (洗手間位於大廳左側。)

場所與設施的英文詞彙
場所與設施的英文詞彙

2. 人物與角色

電影院英文詞彙

中文翻譯

例句

Cashier (n.) /kæˈʃɪr/

收銀員

The cashier helped me choose the best seats available. (收銀員協助我選擇了最佳座位。)

Usher (n.) /ˈʌʃər/

帶位員

The usher will guide you to your seat in the dark. (帶位員會在黑暗中引導你到座位。)

Moviegoer (n.) /ˈmuːviˌɡoʊər/

觀眾

As a frequent moviegoer, I always check reviews before buying tickets. (身為常客,我總是在買票前查看影評。)

Film critic (n.) /fɪlm ˈkrɪtɪk/

影評人

The film critic gave this movie a rave review. (這位影評人給了這部電影極高的評價。)

Director (n.) /dəˈrektər/

導演

The director attended the premiere to introduce the film. (導演出席首映會介紹這部電影。)

Cast (n.) /kæst/

演員陣容

The cast includes several award-winning actors. (演員陣容包含數位獲獎演員。)

人物與角色的英文單字
人物與角色的英文單字

3. 物品與餐飲

電影院英文詞彙

中文翻譯

例句

Ticket (n.) /ˈtɪkɪt/

電影票

Don't forget to keep your ticket stub for any re-entry. (別忘了保留票根以便重新入場。)

3D glasses (n.) /θriː diː ˈɡlæsɪz/

3D眼鏡

You'll need to wear these 3D glasses throughout the film. (你需要在整部電影中配戴這副3D眼鏡。)

Popcorn (n.) /ˈpɑːpkɔːrn/

爆米花

A large bucket of popcorn is perfect for sharing. (一大桶爆米花非常適合分享。)

Nachos (n.) /ˈnɑːtʃoʊz/

墨西哥玉米片

The nachos come with cheese sauce and jalapeños. (墨西哥玉米片附有起司醬和墨西哥辣椒。)

Soda (n.) /ˈsoʊdə/

汽水

Would you like a soda with your combo meal? (你的套餐要搭配汽水嗎?)

Candy (n.) /ˈkændi/

糖果

The theater sells various types of candy at the counter. (電影院櫃檯販售各式糖果。)

Hot dog (n.) /hɑːt dɔːɡ/

熱狗

I ordered a hot dog and a medium drink for the show. (我為這場電影點了一份熱狗和中杯飲料。)

Combo meal (n.) /ˈkɑːmboʊ miːl/

套餐

The combo meal offers better value than buying items separately. (套餐比單點更划算。)

Straw (n.) /strɔː/

吸管

Could I get an extra straw for my drink? (我可以多拿一根吸管嗎?)

Napkin (n.) /ˈnæpkɪn/

餐巾紙

Please grab some napkins from the dispenser. (請從紙巾盒拿幾張餐巾紙。)

物品與餐飲的英文單字
物品與餐飲的英文單字

4. 關鍵動作與狀態

電影院英文詞彙

中文翻譯

例句

Book (v.) /bʊk/

預訂

I booked our tickets online to avoid the queue. (我在線上預訂了票以避免排隊。)

Reserve (v.) /rɪˈzɜːrv/

保留

Can I reserve two seats in the middle row? (我可以保留中間排的兩個座位嗎?)

Sold out (adj.) /soʊld aʊt/

售罄

Unfortunately, the evening show is completely sold out. (很遺憾,晚場已完全售罄。)

Premiere (n./v.) /prɪˈmɪr/

首映

The film will premiere in major cities next Friday. (這部電影將於下週五在各大城市首映。)

Screen (v.) /skriːn/

放映

This classic film will be screened at midnight. (這部經典電影將在午夜放映。)

Release (v./n.) /rɪˈliːs/

上映/發行

The studio plans to release the movie nationwide. (製片廠計劃在全國上映這部電影。)

Run (v.) /rʌn/

上映期間

This movie has been running for three weeks already. (這部電影已經上映三週了。)

Refund (v./n.) /ˈriːfʌnd/

退款

You can request a refund if you cancel 24 hours in advance. (如果提前24小時取消可以申請退款。)

III. 從買票到入座: 電影院英文情境對話範例

掌握詞彙只是第一步,真正的挑戰在於將這些單字自然地運用在實際對話英文中。接下來,PREPEDU.COM將透過四個最常見的電影院情境,展示如何將前述詞彙轉化為流暢的英文溝通。每個情境都會先列出該場景的關鍵句型,讓你快速掌握核心表達工具,接著透過完整的對話模擬,呈現這些句型在真實互動中的應用方式。這種從結構到實踐的學習方法,能幫助你在面對類似情境時更有信心地開口。

1. 情境一: 購票與劃位

當你站在售票處前,清楚表達你的需求是順利購票的關鍵。這個電影院英文情境涉及詢問電影資訊、場次時間、票價以及座位選擇等多個面向。以下是這個情境中最實用的句型,掌握這些表達方式,能讓你在購票過程中游刃有餘。

關鍵句型:

  • What movies are showing today? (今天有哪些電影上映?)

  • What times are available for [movie name]? (《電影名稱》有哪些場次?)

  • How much is a ticket for the 7 PM show? (晚上七點場的票價是多少?)

  • Are there any seats available in the middle section? (中間區域還有位子嗎?)

  • I'd prefer an aisle seat, please. (我想要靠走道的座位。)

  • Can I get two tickets for the next showing? (我可以買兩張下一場的票嗎?)

完整對話展示:

電影院英文對話

中文翻譯

  • Customer: Hi, what movies are showing this evening?

  • Cashier: We have several options. "Dune: Part Three" starts at 6:30 PM and 9:15 PM, and "The Artist's Journey" begins at 7:00 PM and 9:45 PM.

  • Customer: I'd like two tickets for "Dune: Part Three" at 9:15 PM, please. How much would that be?

  • Cashier: That's 25 dollars per ticket, so 50 dollars total for two. Would you like standard or premium seating?

  • Customer: Standard is fine. Are there any seats available in the middle section, around row F or G?

  • Cashier: Let me check for you. Yes, I have two seats together in row F, seats 12 and 13. They're right in the center.

  • Customer: Perfect! I'd like those seats, please.

  • Cashier: Great choice. Will you be paying by card or cash?

  • Customer: Card, please.

  • Cashier: All set. Here are your tickets. The movie starts in about two hours, and the auditorium will open 20 minutes before showtime. Enjoy your film!

  • 顧客:嗨,今晚有哪些電影在上映?

  • 售票員:我們有幾個選項。《沙丘:第三部》在下午6點30分和晚上9點15分開場,《藝術家的旅程》在晚上7點和9點45分開場。

  • 顧客:我想要兩張《沙丘:第三部》9點15分的票,請問多少錢?

  • 售票員:每張票是25美元,兩張共50美元。您想要一般座位還是高級座位?

  • 顧客:一般座位就好。中間區域第F或G排還有座位嗎?

  • 售票員:我幫您查一下。是的,第F排12號和13號有連座,位置正好在中間。

  • 顧客:太好了!我要這兩個座位,謝謝。

  • 售票員:很好的選擇。您要用信用卡還是現金付款?

  • 顧客:用信用卡,謝謝。

  • 售票員:都辦好了。這是您的電影票。電影大約兩小時後開始,影廳會在開場前20分鐘開放。祝您觀影愉快!

從買票到入座: 電影院英文情境對話範例
從買票到入座: 電影院英文情境對話範例

2. 情境二: 購買餐飲

在電影院英文情境中,餐飲販賣部點餐是不可忽視的一環。了解如何詢問套餐內容、選擇尺寸以及確認價格是必備技能。美式電影院的餐飲選項通常非常豐富,從經典的爆米花到各式熱食都有。掌握以下句型能讓你輕鬆完成點餐,不會因為語言障礙而錯過想要的美食。

關鍵句型:

  • What's included in the combo meal? (套餐包含什麼?)

  • Can I get a large popcorn and two medium sodas? (我可以點一份大爆米花和兩杯中杯汽水嗎?)

  • Do you have any sugar-free drink options? (你們有無糖飲料嗎?)

  • How much is it to upgrade to a large? (升級成大杯要多少錢?)

  • I'll take the number 2 combo, please. (我要二號套餐。)

  • Can I add extra butter to my popcorn? (我的爆米花可以加奶油嗎?)

完整對話展示:

電影院英文對話

中文翻譯

  • Customer: Hi, what combo meals do you have?

  • Cashier: We have three combos. Combo 1 includes a medium popcorn and medium soda for 12 dollars. Combo 2 has a large popcorn, two medium sodas, and a candy for 20 dollars. Combo 3 is our premium option with a large popcorn, two large sodas, nachos, and a hot dog for 28 dollars.

  • Customer: The Combo 2 sounds good. What candy options are available?

  • Cashier: We have M&Ms, Reese's Pieces, Skittles, and Sour Patch Kids.

  • Customer: I'll take the M&Ms. Also, what flavors do you have for the sodas?

  • Cashier: We have Coke, Sprite, Fanta Orange, and Dr. Pepper.

  • Customer: One Coke and one Sprite, please. Can I add extra butter to the popcorn?

  • Cashier: Absolutely, no extra charge for that. Would you like butter throughout or just on top?

  • Customer: Throughout, please. How much is the total?

  • Cashier: That'll be 20 dollars. Will you be paying with card or cash?

  • Customer: Card. Here you go.

  • Cashier: Perfect. Here's your receipt. Your order will be ready in just a moment. The butter station is right over there if you'd like to add more later. Enjoy your movie!

  • 顧客:嗨,請問你們有哪些套餐?

  • 售票員:我們有三種套餐。套餐一包含中份爆米花和中杯汽水,售價12美元;套餐二有大份爆米花、兩杯中杯汽水和一份糖果,售價20美元;套餐三是高級組合,包含大份爆米花、兩杯大杯汽水、玉米片和熱狗,售價28美元。

  • 顧客:套餐二聽起來不錯。請問糖果有哪些選擇?

  • 售票員:我們有 M&Ms、Reese’s Pieces、Skittles 和 Sour Patch Kids。

  • 顧客:我要 M&Ms。另外,汽水有什麼口味?

  • 售票員:我們有可口可樂、雪碧、芬達橘子口味和 Dr. Pepper。

  • 顧客:請給我一杯可樂和一杯雪碧。爆米花可以加點奶油嗎?

  • 售票員:當然可以,不需要額外收費。您想要整桶都加奶油,還是只加在上面?

  • 顧客:整桶都加,謝謝。請問總共多少錢?

  • 售票員:總共是20美元。您要用信用卡還是現金付款

  • 顧客:用信用卡。給你。

  • 售票員:好的。這是您的收據,您的餐點很快就會準備好。如果待會兒想再加點奶油,奶油站就在那邊。祝您觀影愉快!

IV. 如何用英文深度討論電影

當你已經能夠自如地處理購票和觀影等基本電影院英文會話情境後,下一步就是提升你的電影討論能力。無論是與外國友人分享觀影心得,還是參與線上影評討論,能夠用精準且豐富的英文表達你對電影的見解,不僅展現你的語言實力,更能讓你在跨文化交流中獲得更深層的連結。

這個部分將帶你從認識電影類型開始,逐步建立你的評論詞彙庫,最終能夠針對不同面向發表專業且具說服力的觀後感。

1. 擴充你的話題庫: 認識常見電影類型

了解各種電影院英文中常見的電影類型名稱是展開深度討論的基礎。當你能準確地說出一部電影的類型,並舉出相關範例時,對方會立刻感受到你對電影的理解程度。以下列出十種主流與進階的電影類型,每種都附有代表性作品,讓你在對話中能快速建立共同話題。

主流類型:

電影類型 

英文名稱 

代表作品 

動作片

Action

Mad Max: Fury Road(瘋狂麥斯:憤怒道)

喜劇片

Comedy

The Grand Budapest Hotel(歡迎來到布達佩斯大飯店)

劇情片

Drama

The Shawshank Redemption(刺激1995)

恐怖片

Horror

The Conjuring(厲陰宅)

科幻片

Science Fiction (Sci-Fi)

Interstellar(星際效應)

驚悚片

Thriller

Gone Girl(控制)

進階類型:

電影類型

💬 英文名稱

代表作品 

特色說明

黑色電影

Film Noir

Chinatown(唐人街)

運用強烈的明暗對比與道德模糊的主題,充滿懸疑與悲劇色彩。

獨立製片

Indie Film

Lady Bird(淑女鳥)

通常預算較低但藝術性高,題材真實且具個人風格。

偽紀錄片

Mockumentary

This Is Spinal Tap(搖滾萬萬歲)

以紀錄片形式呈現虛構故事,兼具幽默與諷刺效果。

傳記片

Biographical Film (Biopic)

The Social Network(社群網戰)

講述真實人物的生平故事,結合戲劇性與現實啟發。

掌握這些類型後,你就能在對話中自然地說出 "I'm really into psychological thrillers lately" (我最近很迷心理驚悚片) 或 "Have you seen any good indie films recently?" (你最近看過什麼好的獨立電影嗎?) 這類句子,立刻提升對話的深度。

參考更多相關文章:

2. 發表你的觀後感: 從簡單評論到深度分析

在電影院英文的日常對話中,當別人問你 "How was the movie?" 時,如果你只會回答 "It was good" 或 "I liked it",那就太可惜了。一個精彩的影評不僅能展現你的語言能力,更能反映你對電影藝術的理解。以下將分三個層次,帶你從基礎評論逐步提升至專業分析,每個層次都提供豐富的詞彙與句型選擇,幫助你在電影院英文情境中應對自如、脫穎而出。

2.1. 第一層: 基礎評論—替換單調的 "Good"

當你想表達正面評價時,英文中有無數比 "good" 更精準、更生動的形容詞可以選擇。這些詞彙不僅能讓你的評論更有說服力,更能準確傳達你的感受強度。選擇適合的形容詞,就像為你的觀影體驗找到最貼切的標籤。

類別

電影院常用英文詞彙

中文意思

正面評價

Fantastic /fænˈtæstɪk/

極好的

Outstanding /aʊtˈstændɪŋ/

傑出的

Brilliant /ˈbrɪliənt/

精彩的

Captivating /ˈkæptɪveɪtɪŋ/

引人入勝的

Compelling /kəmˈpelɪŋ/

扣人心弦的

Mesmerizing /ˈmezməraɪzɪŋ/

令人著迷的

Gripping /ˈɡrɪpɪŋ/

緊張刺激的

Thought-provoking /ˈθɔːt prəˌvəʊkɪŋ/

發人深省的

Heartwarming /ˈhɑːtˌwɔːmɪŋ/

溫馨感人的

Hilarious /hɪˈleəriəs/

非常好笑的

負面評價

Disappointing /ˌdɪsəˈpɔɪntɪŋ/

令人失望的

Predictable /prɪˈdɪktəbl/

可預測的

Overrated /ˌəʊvəˈreɪtɪd/

被高估的

Slow-paced /ˌsləʊ ˈpeɪst/

節奏緩慢的

Confusing /kənˈfjuːzɪŋ/

令人困惑的

Underwhelming /ˌʌndəˈwelmɪŋ/

不如預期的

Tedious /ˈtiːdiəs/

乏味的

Cliché /ˈkliːʃeɪ/

老套的

舉例來說,與其說 "The movie was good",你可以說 "The movie was absolutely mesmerizing—I couldn't take my eyes off the screen for a second" (這部電影完全令人著迷,我一秒鐘都無法將視線從銀幕上移開),這樣的表達方式立刻讓你的評論變得生動且具體。

參考更多相關文章:

  • 太棒了英文只會說 Great?20+ 種情境分類說法,從正式讚美到潮流口語,全面升級你的英文詞庫

2.2. 第二層: 具體評論—針對不同面向發表看法

在電影院英文情境中,一部電影由多個元素組成,當你能夠分別評論這些面向時,你的影評就會變得更專業且有深度。以下提供針對劇情、演技、視覺效果、音效配樂等關鍵元素的評論句型與詞彙,幫助你在討論電影時表達更具層次的看法。

評論劇情:

  • The plot was full of unexpected twists that kept me engaged. (劇情充滿意想不到的轉折,讓我一直很投入。)

  • The storyline felt a bit predictable, but the character development made up for it. (故事情節有點可預測,但角色發展彌補了這個缺點。)

  • The narrative structure was brilliantly non-linear. (敘事結構採用非線性手法,非常精彩。)

評論演技:

  • The lead actor delivered a powerful performance that brought depth to the character. (主角的演出充滿力量,為角色增添了深度。)

  • Her portrayal of grief was incredibly moving and authentic. (她對悲傷的詮釋非常感人且真實。)

  • The chemistry between the two leads was palpable. (兩位主角之間的化學反應顯而易見。)

評論視覺效果:

  • The cinematography was stunning—every frame looked like a painting. (攝影非常出色,每一幀都像一幅畫。)

  • The special effects were seamlessly integrated into the story. (特效與故事完美融合。)

  • The color palette effectively set the mood for each scene. (色調運用有效地為每個場景定調。)

評論音效與配樂:

  • The soundtrack perfectly complemented the emotional tone of the film. (配樂完美地襯托了電影的情感基調。)

  • The sound design created an immersive atmosphere that heightened the tension. (音效設計營造了沉浸式氛圍,加強了緊張感。)

2.3. 第三層: 專業分析—探討主題與影響

當你想要展現更高層次的電影理解時,可以從主題探討、導演風格、文化影響等角度切入。這個層次的評論通常出現在深度討論或書面影評中,能夠展現你對電影藝術的全面認識。

探討主題:

  • The film explores themes of identity and belonging in a post-colonial context. (這部電影探討了後殖民背景下的身份認同與歸屬感主題。)

  • It offers a nuanced examination of moral ambiguity in times of war. (它對戰爭時期道德模糊性進行了細緻的探討。)

評論導演風格:

  • The director's signature long takes create a sense of real-time urgency. (導演標誌性的長鏡頭營造出即時緊迫感。)

  • This film marks a departure from her usual minimalist approach. (這部電影標誌著她脫離了以往的極簡主義手法。)

分析文化影響:

  • This movie challenges conventional Hollywood narratives about heroism. (這部電影挑戰了好萊塢對英雄主義的傳統敘事。)

  • It sparked important conversations about representation in cinema. (它引發了關於電影中代表性的重要討論。)

透過這三個層次的學習,你將能夠根據不同的電影院相關英文對話情境,選擇適當深度的表達方式。無論是與朋友閒聊,還是撰寫正式影評,你都能展現出對電影的獨到見解與語言掌握能力。

結論

當你讀完這篇指南,你已經掌握了從基礎詞彙到進階評論的完整電影院英文知識體系。現在,你不僅能夠自信地在售票處購票、在餐飲部點餐,還能與外國友人深入討論電影的藝術價值與文化意涵。這些技能不只是語言工具,更是打開跨文化交流大門的鑰匙,讓你在每一次觀影體驗中都能享受到語言帶來的自由與樂趣。

將知識轉化為實際能力需要持續的練習與應用。建議你從以下幾個具體行動開始,逐步將這些英文表達內化為自己的語言習慣。首先,在下次觀影前,先複習本文中與購票和點餐相關的關鍵句型,甚至可以在心中預演一遍對話流程,這種心理準備能大幅降低實際溝通時的緊張感。其次,養成用英文記錄觀影心得的習慣,即使只是簡短的幾句話,也能有效訓練你組織評論的能力,試著在每次看完電影後寫下 "The plot was..." 或 "I found the acting..." 這類句子,長期累積下來,你會發現自己的表達越來越流暢自然。

此外,主動參與英文的電影討論社群或論壇,例如 Reddit 的電影板塊或 IMDb 的評論區,觀察其他人如何表達觀點,並嘗試用本文學到的句型發表自己的看法,即使一開始只是簡短回應,也是寶貴的練習機會。最後,當你在實體電影院遇到說英語的觀眾時,不要害怕開啟對話,一句簡單的 "Did you enjoy the movie?" 就能成為友誼的開端,而這些真實互動的經驗,才是讓你的英文從「學過」變成「會用」的關鍵轉折點。

對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考場環境的不熟悉會在關鍵時刻影響你的成績。PREPEDU Test Practice 提供完整模擬考試情境,讓你在正式考試前充分掌握題型和時間分配。
系統內建超過 1,000 道練習題,持續更新以反映最新考試趨勢。這確保你熟悉核心主題。AI 工具識別你的弱點,提供針對性改善方案,加速成績提升。
最突出的功能是即時進度追蹤系統。每次練習後,你都能清楚看到自己的進步。這個優勢讓你在競爭中保持領先。
立即體驗 PREP Test Practice,自信面對考試。現在就試試 PREPEDU 的雅思題目多益題庫線!

黃秋賢
Product Content Admin

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。

我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構
DMCA protect