上車下車英文怎麼說?上車英文、下車英文與公車我要下車句型一次整理

上車下車英文怎麼說?上車英文的核心說法是 get on(公車、捷運、火車)與 get in(計程車、轎車);下車英文則對應 get off 與 get out of。這個分法看似簡單,卻是許多英文學習者最容易混淆的日常用語之一。

事實上,上車下車英文的選詞邏輯,直接反映了英語母語者對「空間感」的認知方式——大型交通工具強調「踏上」,小型車輛則強調「進入」。一旦掌握這個核心原則,不論是公車下車英文、我要下車英文,還是請上車英文、上車了嗎英文,都能在真實情境中自然開口,不再猶豫。

本文由 PREPEDU 整理最完整的上下車英文句型,涵蓋 get on、get in、hop on、board、get off、alight、disembark、drop someone off 等核心用法,每個句型皆附情境說明與中英對照例句,並提供司機與乘客雙視角的常用句型表,以及三段真實對話範例。無論你正在備考 TOEIC、學習日常英語會話,還是準備出國旅遊,這份整理都能讓你在搭車時精準表達、毫不費力。

上車下車英文
上車下車英文

I. 上車英文是什麼?

上車的英文因交通工具的種類而有所不同。核心原則是:大型或公共交通工具用 get on/board;小型私人交通工具用 get in/get into。理解這個邏輯,你就能舉一反三。

1. Get on 與 Board(公車、火車、飛機、腳踏車、機車)

Get on 是日常口語中最常見的上車英文,適用於公車、火車、地鐵、腳踏車與機車等大型或需要「跨上」的交通工具。Board 則偏向正式用語,常見於機場廣播與官方通知。例如:

  • Please get on the bus quickly; it's about to leave.(請快點上公車,它快要開走了。)

  • Did everyone get on the MRT? Let's do a headcount.(大家都上捷運了嗎?我們點一下人數。)

  • Passengers are requested to board the aircraft at Gate 12.(旅客請在12號登機口登機。)

Get on 是日常口語中最常見的上車英文
Get on 是日常口語中最常見的上車英文

與 board 密切相關,還有一句廣播與日常皆常見的經典說法:All aboard!,意指「大家請上車/上船!」,常用於火車、渡輪出發前的通知,也可見於口語中催促眾人登車。例如:

  • All aboard! The train departs in three minutes.(大家請上車!火車三分鐘後出發。)

  • All aboard! The ferry leaves in five minutes — don't miss it.(大家請上船!渡輪五分鐘後出發,別錯過了。)

2. Get in 與 Get into(汽車、計程車)

Get in 與 get into 用於小型、封閉式的私人交通工具,例如轎車與計程車。與 get on 的最大差異在於:乘客是「進入」車內,而非「踏上」交通工具。例如:

  • Get in the car; it's raining outside.(上車吧,外面在下雨。)

  • She got into the taxi and gave the driver her address.(她上了計程車,把地址告訴司機。)

  • Hurry up and get in — we're already late.(快上車,我們已經遲到了。)

Get in 與 get into 用於小型、封閉式的私人交通工具
Get in 與 get into 用於小型、封閉式的私人交通工具

3. Climb aboard

Climb aboard 帶有一種邀請或歡迎的語氣,字面上有「爬上來」的含義,常用於船隻、老式火車或體型較大的車輛。在非正式場合,它也可以作為一句輕鬆幽默的邀請語。例如:

  • The captain waved at the tourists and said, "Climb aboard!"(船長向遊客揮手說:「上船吧!」)

  • Climb aboard the bus — there are still seats in the back.(上公車吧,後面還有空位。)

  • Everyone climb aboard; we're heading out.(大家都上來吧,我們要出發了。)

Climb aboard 帶有一種邀請或歡迎的語氣,字面上有「爬上來」的含義
Climb aboard 帶有一種邀請或歡迎的語氣,字面上有「爬上來」的含義

4. Hop on

Hop on 帶有輕快、隨性的語感,意指「跳上去」,暗示動作迅速而不費力。它適用於公車、腳踏車、機車等,語氣比 get on 更口語化。例如:

  • Just hop on the next bus; it comes every five minutes.(直接搭下一班公車吧,每五分鐘一班。)

  • She hopped on her bike and rode to the market.(她跳上腳踏車,騎去市場。)

  • Hop on — I'll give you a ride to the station.(上來吧,我載你去車站。)

Hop on 帶有輕快、隨性的語感,意指「跳上去」
Hop on 帶有輕快、隨性的語感,意指「跳上去」

5. Pick someone up

Pick someone up 是「開車去接某人」的英文說法,強調的是「主動去接」這個行為。說話者通常是駕駛,而非乘客。這是上下車英文情境中極常用的一個動詞片語。例如:

  • I'll pick you up at 8 a.m. in front of your building.(我早上八點在你大樓門口接你。)

  • Can you pick me up from the airport tomorrow?(你明天可以來機場接我嗎?)

  • He picked up his daughter from school every afternoon.(他每天下午去學校接女兒。)

Pick someone up 是「開車去接某人」的英文說法
Pick someone up 是「開車去接某人」的英文說法

II. 下車英文是什麼?

下車的英文同樣遵循「大型交通工具與小型交通工具分開」的原則。公車下車英文最常用 get off;計程車或轎車則用 get out of。掌握這兩組核心用法,其餘的延伸說法便自然上手。

1. Get off 與 Alight

Get off 是最常見的下車英文,適用於公車、火車、捷運、腳踏車與機車。我要下車英文的標準說法便是 I want to get off here 或 I'd like to get off at the next stop。Alight 是較正式的書面用語,常出現在公告或號誌上。例如:

  • Excuse me, I need to get off at the next stop.(不好意思,我下一站要下車。)

  • Please alight here if you are transferring to Line 2.(若要轉乘二號線,請在此下車。)

  • He got off his bike and locked it to the fence.(他從腳踏車上下來,把車鎖在圍欄上。)

Get off 是最常見的下車英文,適用於公車、火車、捷運
Get off 是最常見的下車英文,適用於公車、火車、捷運

2. Get out of(汽車、計程車)

Get out of 對應 get into,專用於小型封閉式車輛的下車情境。乘客從車門走出來,這個動作用 get out of 最為準確。例如:

  • Please get out of the car and show your ID.(請下車並出示您的證件。)

  • She got out of the taxi in front of the hotel.(她在飯店門前下了計程車。)

  • The children got out of the school bus one by one.(孩子們一個接一個從校車上下來。)

Get out of 對應 get into,專用於小型封閉式車輛的下車情境
Get out of 對應 get into,專用於小型封閉式車輛的下車情境

此外,在警方執法、邊境管制或機場安檢等正式場合,也會使用 exit the vehicle 表達下車指令,語氣比 get out of 更官方。例如:

  • Please exit the vehicle and proceed to the inspection area.(請下車並前往檢查區。)

  • Sir, please exit the vehicle slowly and keep your hands visible.(先生,請慢慢下車,並保持雙手可見。)

3. Disembark

Disembark 是正式用語,原指從船上登陸,現在廣泛用於飛機、郵輪及大型船隻的下車/下船情境。在機場廣播或旅遊文件中,你會頻繁看到這個詞。例如:

  • Passengers are requested to disembark from the rear of the aircraft.(旅客請從機艙後方下機。)

  • After the cruise docked, it took two hours for all passengers to disembark.(郵輪靠港後,所有旅客花了兩小時才全部下船。)

  • We disembarked at Southampton and took a train to London.(我們在南安普頓下船,然後搭火車前往倫敦。)

Disembark 是正式用語,原指從船上登陸,現在廣泛用於飛機
Disembark 是正式用語,原指從船上登陸,現在廣泛用於飛機

4. Hop off

Hop off 是 hop on 的對應說法,同樣帶有輕快的語感,意指迅速而輕鬆地下車。常見於口語對話,尤其是搭公車或腳踏車的情境。例如:

  • Just hop off at Central Station and walk two blocks north.(在中央車站下車,然後往北走兩條街。)

  • She hopped off her scooter and ran into the convenience store.(她從摩托車上跳下來,跑進便利商店。)

  • We hopped off the bus and grabbed a coffee nearby.(我們下了公車,在附近買了杯咖啡。)

Hop off 是 hop on 的對應說法,同樣帶有輕快的語感
Hop off 是 hop on 的對應說法,同樣帶有輕快的語感

5. Drop someone off

Drop someone off 是「開車送某人到某處並讓對方下車」的英文說法,與 pick someone up 形成一組對應的交通英文。說話者通常是駕駛。例如:

  • Can you drop me off at the corner?(你可以在轉角讓我下車嗎?)

  • I'll drop you off at the office before I head to the meeting.(我去開會前先送你到辦公室。)

  • He dropped his wife off at the train station and drove back home.(他把妻子送到火車站後,就開車回家了。)

Drop someone off 是「開車送某人到某處並讓對方下車」的英文說法
Drop someone off 是「開車送某人到某處並讓對方下車」的英文說法

看更多文章:

III. 上車下車英文常用句型

在真實的交通情境中,無論你是駕駛還是乘客,都有一套固定的常用句型。以下分為兩大類整理,讓你在需要時直接套用。

1. 給司機使用的句型

上車下車英文句型

中文翻譯

Everyone on board?

大家都上車了嗎?

Please get on quickly; we're running behind schedule.

請快點上車,我們已經晚了。

I'll pick you up at 9.

我九點去接你。

Where would you like me to drop you off?

你要我在哪裡讓你下車?

I'll drop you off right here.

我就在這裡讓你下車。

Please hold on while I pull over.

請抓好,我靠邊停車。

Mind your step getting off.

下車時請注意腳步。

You can get out on the left side.

你可以從左側下車。

2. 給乘客使用的句型

上車下車英文句型

中文翻譯

I'd like to get off at the next stop.

我想在下一站下車。

Excuse me, I need to get off here.

不好意思,我要在這裡下車。

Could you let me know when we reach Taipei Main Station?

到台北車站的時候可以告訴我嗎?

Please stop here; I'll get out.

請在這裡停車,我要下車。

Are we getting on the right bus?

我們上的是對的公車嗎?

Can I hop on at this stop?

我可以在這一站上車嗎?

Is this where I get off for the night market?

我要去夜市,是在這裡下車嗎?

I got on the wrong train.

我上錯火車了。

Are you on the bus yet?

你上公車了嗎?(傳訊息或打電話確認)

Have you boarded yet?

你上車/登機了嗎?(正式詢問)

Did you make it onto the train?

你有趕上火車嗎?

IV. 上車下車英文對話範例

光看句型還不夠,真實語境中的上下車英文往往需要搭配完整的對話才能靈活運用。以下提供三段情境對話,涵蓋計程車、公車與朋友用車等常見場景。

1. 對話一:搭計程車

角色

上車下車英文對話

中文翻譯

乘客

Excuse me, could you take me to Taipei 101?

不好意思,可以載我去台北101嗎?

司機

Sure, hop in.

當然,上車吧。

乘客

How long will it take from here?

從這裡大概要多久?

司機

About 20 minutes if traffic is light.

如果路況順暢,大概二十分鐘。

乘客

Great. Could you drop me off at the main entrance?

好的。可以讓我在正門下車嗎?

司機

No problem. We're here — please get out on the left side.

沒問題。到了,請從左側下車。

乘客

Thank you!

謝謝你!

2. 對話二:搭公車

角色

上車下車英文對話

中文翻譯

乘客

Excuse me, does this bus go to Zhongxiao Fuxing Station?

請問這班公車有到忠孝復興站嗎?

司機

Yes, get on and tap your card.

有的,上車刷卡。

乘客

Thank you. Could you let me know when we get there?

謝謝。到站的時候可以告訴我嗎?

司機

Sure, it's about four stops away.

沒問題,大概還有四站。

司機

(四站後)

Next stop is Zhongxiao Fuxing.

(四站後)

下一站是忠孝復興。

乘客

Thank you! I'll get off here.

謝謝!我在這裡下車。

司機

Mind your step.

下車請注意腳步。

3. 對話三:朋友開車接送

角色

上車下車英文對話

中文翻譯

小夏

Hey, I'm outside your building. Come on down!

嘿,我在你大樓外面,下來吧!

小月

Coming! Give me two minutes.

來了!給我兩分鐘。

小夏

Sure, I'll wait here. Get in when you're ready.

好,我在這裡等。準備好了就上車。

小月

Sorry for the wait. Let's go!

抱歉讓你久等了,出發吧!

小夏

No worries. Where do you want me to drop you off?

沒關係。你要我在哪裡讓你下車?

小月

The coffee shop on Renai Road would be perfect.

仁愛路那家咖啡廳就可以了。

小夏

Got it. We'll be there in ten minutes.

了解,十分鐘後到。

總結

上車下車英文的關鍵,在於根據交通工具的類型選擇正確的動詞片語。大型或公共交通工具(公車、火車、捷運、腳踏車)使用 get on/board/hop on;小型私人車輛(轎車、計程車)使用 get in/get into。下車的邏輯同樣對應:前者用 get off/alight/hop off,後者用 get out of。

若想在日常生活或旅遊情境中靈活運用這些上下車英文,最有效的方法是在真實語境中反覆練習。想要系統性提升英文口語與應試能力,PREPEDU 提供 AI 驅動的個人化學習路徑,從日常會話到 TOEIC 與 IELTS 備考,每一個學習環節都有完整的支援。

對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考場環境的不熟悉會在關鍵時刻影響你的成績。PREPEDU Test Practice 提供完整模擬考試情境,讓你在正式考試前充分掌握題型和時間分配。
系統內建超過 1,000 道練習題,持續更新以反映最新考試趨勢。這確保你熟悉核心主題。AI 工具識別你的弱點,提供針對性改善方案,加速成績提升。
最突出的功能是即時進度追蹤系統。每次練習後,你都能清楚看到自己的進步。這個優勢讓你在競爭中保持領先。
立即體驗 PREP Test Practice,自信面對考試。現在就試試 PREPEDU 的雅思題目多益題庫線上!

黃秋賢
Product Content Admin

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。

我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構
DMCA protect