Search blog

如何掌握交通英文對話?最完整終極指南 (問路/計程車/捷運/塞車/租車)

當您站在陌生城市的街頭,看著來往的車輛和行人,卻因為語言障礙無法順利問路或搭乘交通工具時,那種焦慮和無助感是否讓您印象深刻?許多人在海外旅行或生活時,最大的挑戰往往不是找到目的地,而是如何用英文清楚表達自己的交通需求。

掌握流利的交通英文對話技巧,是每位國際旅行者和海外生活者的必備技能。從基礎問路到複雜的租車手續,從日常通勤到緊急狀況處理,有效的英文溝通能讓您的出行體驗完全不同。

交通英文對話涵蓋的範圍遠比想像中廣泛。除了最基本的問路指引,還包括各種交通工具的使用溝通,如計程車叫車與付款、大眾運輸購票與轉乘、自駕租車的保險條款理解等。每種情境都有其特定的詞彙、句型和文化背景。

更重要的是,現代交通溝通不僅限於面對面對話。數位時代的交通服務,如網約車APP操作、電子票券購買、GPS導航設定等,同樣需要英文理解能力。而當遇到塞車、班次延誤、車輛故障等突發狀況時,能夠冷靜且準確地用英文描述問題並尋求協助,更是關鍵技能。

此外,不同國家和地區的交通文化差異也反映在語言使用上。美式英文中的"subway"在英式英文中被稱為"underground";小費文化的表達方式也因地區而異。了解這些細節,能讓您的溝通更加自然得體。

本指南將系統性地為您提供五大核心交通場景的完整對話腳本,包含超過50個實用句型和200個關鍵詞彙。每個對話都經過實際使用驗證,配備中英對照翻譯,讓您能快速掌握並實際應用。從建立溝通自信的基礎技巧,到處理複雜情況的進階策略,這份指南將成為您海外出行的最佳語言夥伴。

現在,讓我們從最基礎的詞彙和句型開始,一步步建立您的交通英文對話技能,讓每一次的出行都變得更加順暢自信。

如何掌握交通英文對話?最完整終極指南 (問路/計程車/捷運/塞車/租車)
如何掌握交通英文對話?最完整終極指南 (問路/計程車/捷運/塞車/租車)

I. 想進行交通英文對話需要積累哪些知識?詞彙與常用句型

許多人在面對需要使用英文進行交通溝通時會感到緊張,擔心自己的發音不夠標準,或是詞彙量不足以應對突發狀況。然而,成功的交通英文對話並不需要完美的語法或豐富的詞彙量,而是需要掌握核心的溝通原則和實用的句型結構。

當您在陌生的城市中需要問路、搭乘交通工具或處理緊急狀況時,清晰、禮貌且直接的表達方式遠比複雜的句型更能幫助您達成溝通目標。

1. 交通情境必備的萬用英文句型

句型

中文翻譯

使用場合

Excuse me, could you tell me how to get to...?

不好意思,您能告訴我怎麼去...嗎?

問路時的萬用開場

How long does it take to get there?

到那裡需要多長時間?

詢問交通時間

Is this the right way to...?

這是去...的正確路線嗎?

確認方向

Could you please call me a taxi?

您能幫我叫一輛計程車嗎?

請求叫車協助

What's the best way to get to the airport?

去機場最好的方式是什麼?

詢問交通建議

How much does it cost to take a taxi there?

搭計程車到那裡要多少錢?

詢問交通費用

Does this bus go to downtown?

這班公車到市中心嗎?

確認公車路線

Where should I get off?

我應該在哪一站下車?

詢問下車地點

I think I'm lost. Can you help me?

我想我迷路了,您能幫助我嗎?

迷路時求助

Could you write down the address for me?

您能幫我寫下地址嗎?

請求書面確認

english-vocabulary-about-traffic.png
交通情境必備的萬用英文句型

2. 交通英文詞彙大全

英文詞彙

中文翻譯

例句

subway /ˈsʌbweɪ/ (n.)

地鐵

I'll take the subway to work. (我搭地鐵上班。)

bus /bʌs/ (n.)

公車

The bus comes every 10 minutes. (公車每10分鐘一班。)

taxi /ˈtæksi/ (n.)

計程車

Let's catch a taxi to the hotel. (我們搭計程車去飯店。)

train /treɪn/ (n.)

火車

The train to Paris leaves at 3 PM. (往巴黎的火車下午3點發車。)

bicycle /ˈbaɪsɪkəl/ (n.)

腳踏車

I rent a bicycle to explore the city. (我租腳踏車遊覽城市。)

motorcycle /ˈmoʊtərˌsaɪkəl/ (n.)

機車

He rides a motorcycle to work. (他騎機車上班。)

ferry /ˈferi/ (n.)

渡輪

We took a ferry across the river. (我們搭渡輪過河。)

straight /streɪt/ (adv.)

直行

Go straight for two blocks. (直行兩個街區。)

left /left/ (adv.)

左邊

Turn left at the corner. (在轉角處左轉。)

right /raɪt/ (adv.)

右邊

The bank is on your right. (銀行在您的右邊。)

north /nɔːrθ/ (n.)

北方

The airport is north of the city. (機場在城市北邊。)

south /saʊθ/ (n.)

南方

Head south on Main Street. (在主街往南走。)

east /iːst/ (n.)

東方

The shopping mall is to the east. (購物中心在東邊。)

west /west/ (n.)

西方

The sunset is in the west. (太陽在西邊落下。)

intersection /ˌɪntərˈsekʃən/ (n.)

十字路口

Stop at the intersection. (在十字路口停下。)

traffic light /ˈtræfɪk laɪt/ (n.)

紅綠燈

Wait for the traffic light to turn green. (等紅綠燈變綠。)

crosswalk /ˈkrɔːswɔːk/ (n.)

斑馬線

Use the crosswalk to cross the street. (使用斑馬線過馬路。)

platform /ˈplætfɔːrm/ (n.)

月台

Wait on platform 3 for your train. (在第3月台等您的火車。)

terminal /ˈtɜːrmɪnəl/ (n.)

航廈/終點站

International flights depart from Terminal 2. (國際航班從第2航廈出發。)

destination /ˌdestɪˈneɪʃən/ (n.)

目的地

What's your final destination? (您的最終目的地是哪裡?)

essential-english-sentence-patterns-for-traffic-situations.png
交通英文詞彙大全

II. 有關交通英語對話範例

真實的旅遊經驗告訴我們,最有效的學習方式就是模擬實際會遇到的情境。以下五個場景涵蓋了絕大多數旅行者會面臨的交通溝通需求,每個對話都經過精心設計,確保您能在真實情況下自信應用。

1. 搭乘計程車/網約車

搭乘計程車是旅行中最常見的交通方式之一,掌握完整的溝通流程能讓您的旅程更加順暢。從上車的第一句話到下車付款,每個環節都有其溝通重點和常用表達方式。

1.1. 上車時的基本溝通

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Hi, good morning! Could you take me to Central Station, please?"

  • Driver: "Good morning! Sure, no problem. Do you know which terminal you need?"

  • Passenger: "Terminal 2, please. I have a flight at 3 PM. How long will it take?"

  • Driver: "About 20-25 minutes, depending on traffic. Don't worry, you have plenty of time."

  • Passenger: "That's great. Could you please use the fastest route?"

  • Driver: "Of course! I'll take the highway to avoid downtown traffic."

  • 乘客: "您好,早安!請載我到中央車站,謝謝。"

  • 司機: "早安!當然,沒問題。您知道需要到哪個航廈嗎?"

  • 乘客: "第2航廈,請。我下午3點有班機。需要多長時間?"

  • 司機: "大約20-25分鐘,視交通狀況而定。別擔心,您有充足的時間。"

  • 乘客: "太好了。您能選最快的路線嗎?"

  • 司機: "當然!我會走高速公路避開市中心的交通。"

1-english-conversation-about-when-boarding-the-bus.png
上車時的基本溝通

1.2. 行程中的實用對話

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Could you turn on the air conditioning, please? It's quite warm today."

  • Driver: "Of course. Is that better now?"

  • Passenger: "Yes, much better, thank you. By the way, do you accept credit cards?"

  • Driver: "Yes, we accept both cash and cards. We also take mobile payments."

  • Passenger: "Perfect. Could you also give me a receipt? I need it for my company."

  • Driver: "No problem at all. I'll print one for you when we arrive."

  • Passenger: "Thank you so much. You're very helpful."

  • 乘客: "您能開一下空調嗎?今天很熱。"

  • 司機: "當然可以。現在好一些了嗎?"

  • 乘客: "是的,好多了,謝謝。順便問一下,您接受信用卡嗎?"

  • 司機: "是的,我們接受現金和信用卡。我們也接受行動支付。"

  • 乘客: "太好了。您也能給我收據嗎?我公司需要。"

  • 司機: "完全沒問題。到達時我會為您列印一張。"

  • 乘客: "非常感謝。您真的很有幫助。"

2-english-conversation-about-during-the-trip.png
行程中的實用對話

1.3. 下車與付款

交通英文對話

中文翻譯

  • Driver: "Here we are, Terminal 2. That'll be $25.50 total."

  • Passenger: "Here's my credit card. Could I have a receipt, please?"

  • Driver: "Sure thing. Would you like me to help with your luggage?"

  • Passenger: "That would be great, thank you. What about the tip?"

  • Driver: "Whatever you feel comfortable with. Most people do around 15-20%."

  • Passenger: "Is $30 total okay? That includes the tip."

  • Driver: "That's very generous, thank you! Here's your receipt. Have a safe flight!"

  • Passenger: "Thank you for the excellent service. Have a great day!"

  • 司機: "到了,第2航廈。總共25.50美元。"

  • 乘客: "這是我的信用卡。請給我收據,謝謝。"

  • 司機: "當然。需要我幫您拿行李嗎?"

  • 乘客: "那太好了,謝謝。小費怎麼算?"

  • 司機: "您覺得合適就好。大部分人給15-20%左右。"

  • 乘客: "總共30美元可以嗎?包含小費。"

  • 司機: "很慷慨,謝謝!這是您的收據。祝您旅途平安!"

  • 乘客: "謝謝您的優質服務。祝您有美好的一天!"

3-english-conversation-about-drop-off-and-payment.png
下車與付款

💡 專家提示: 在北美地區,詢問小費是否合適完全正常,您可以直接問 "Is 20% okay for the tip?" 如果擔心司機繞路,可以委婉地說 "Are we taking the fastest route?" 這樣的詢問既顯示了您的警覺性,又保持了禮貌。

看更多文章:

2. 使用大眾運輸 - 捷運、公車、火車購票與搭乘

大眾運輸系統的使用涉及多個溝通環節,從購票到確認路線,再到詢問下車站點。每個步驟都需要清晰準確的表達,以避免搭錯車或錯過站點。

2.1. 售票處購票對話

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Excuse me, I need to get to Museum District. What's the best way to go there?"

  • Ticket Agent: "You'll need to take the Red Line and transfer at City Center Station."

  • Passenger: "How much is a single ticket? And do you have day passes?"

  • Ticket Agent: "A single ticket is $3.50, but a day pass is $12 for unlimited rides."

  • Passenger: "That sounds good. I'll take the day pass. How long does the journey take?"

  • Ticket Agent: "About 35 minutes including the transfer. The Red Line runs every 8 minutes."

  • Passenger: "Perfect. Which platform should I go to?"

  • Ticket Agent: "Platform 3, downstairs. Follow the red signs."

  • 乘客: "不好意思,我需要到博物館區。最好的方式是什麼?"

  • 售票員: "您需要搭紅線,然後在市中心站換車。"

  • 乘客: "單程票多少錢?有一日票嗎?"

  • 售票員: "單程票3.50美元,但一日票12美元可以無限次搭乘。"

  • 乘客: "聽起來不錯。我要一日票。車程需要多長時間?"

  • 售票員: "包含轉乘大約35分鐘。紅線每8分鐘一班。"

  • 乘客: "太好了。我應該去哪個月台?"

  • 售票員: "第3月台,在樓下。跟著紅色標誌走。"

4-english-conversation-about-ticket-purchase-at-the-ticket-office.png
售票處購票對話

2.2. 月台詢問與確認

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Excuse me, is this the platform for the Red Line to downtown?"

  • Station Staff: "Yes, that's correct. The next train arrives in 5 minutes."

  • Passenger: "Do I need to transfer to reach the museum? I'm a bit confused about the route."

  • Station Staff: "Yes, you'll transfer at City Center to the Blue Line. It's very easy - just follow the blue signs."

  • Passenger: "How many stops is it to City Center from here?"

  • Station Staff: "It's 4 stops, about 12 minutes. The announcements are in both English and Spanish."

  • Passenger: "Thank you so much. You've been very helpful."

  • 乘客: "不好意思,這是往市中心紅線的月台嗎?"

  • 站務員: "是的,沒錯。下一班車5分鐘後到達。"

  • 乘客: "到博物館需要轉車嗎?我對路線有點困惑。"

  • 站務員: "是的,您要在市中心轉乘藍線。很簡單的,跟著藍色標誌走就行。"

  • 乘客: "從這裡到市中心有幾站?"

  • 站務員: "4站,大約12分鐘。廣播有英語和西班牙語。"

  • 乘客: "非常感謝。您真的很有幫助。"

5-english-conversation-about-platform-inquiry-and-confirmation.png
月台詢問與確認

2.3. 車上實用對話 

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Excuse me, does this train stop at Museum District?"

  • Fellow Passenger: "No, this train only goes to City Center. You need to transfer there to the Blue Line."

  • Passenger: "Oh, I see. How will I know when we reach City Center?"

  • Fellow Passenger: "It's the third stop from here. I'll let you know when we get there. Are you visiting the art museum?"

  • Passenger: "Yes, exactly! Is it worth visiting?"

  • Fellow Passenger: "Absolutely! It's one of the best museums in the city. Allow at least 3 hours for your visit."

  • Passenger: "That's very kind of you. Thank you so much for the advice!"

  • 乘客: "不好意思,這班車在博物館區停嗎?"

  • 同車乘客: "不,這班車只到市中心。您需要在那裡轉乘藍線。"

  • 乘客: "哦,我明白了。我怎麼知道什麼時候到市中心?"

  • 同車乘客: "從這裡算第三站。到了我會告訴您。您要去參觀藝術博物館嗎?"

  • 乘客: "是的,沒錯!值得參觀嗎?"

  • 同車乘客: "絕對值得!這是城裡最好的博物館之一。至少要留3小時參觀。"

  • 乘客: "您真是太好了。非常感謝您的建議!"

6-english-conversation-in-the-car.png
車上實用對話 

3. 徒步問路與指路

徒步問路是最直接的交通溝通方式,但也最容易因為表達不清楚而產生誤解。關鍵在於問得具體,聽得準確,並能夠復述確認重要資訊。

3.1. 詢問具體地點

交通英文對話

中文翻譯

  • Person A: "Excuse me, could you tell me how to get to the nearest subway station?"

  • Person B: "Sure! Go straight down this street for about two blocks, then turn right at the McDonald's restaurant. You'll see the station entrance on your left."

  • Person A: "So I go straight for two blocks, turn right at McDonald's, then it's on the left side?"

  • Person B: "Exactly! You can't miss it. The station has a big blue sign. It takes about 10 minutes to walk there."

  • Person A: "Is it safe to walk there at this time of day?"

  • Person B: "Oh yes, very safe. There are lots of people and shops along the way."

  • Person A: "Thank you so much for your help. I really appreciate it."

  • 路人甲: "不好意思,您能告訴我怎麼去最近的地鐵站嗎?"

  • 路人乙: "當然!沿著這條街直走大約兩個街區,然後在麥當勞餐廳右轉。您會在左邊看到車站入口。"

  • 路人甲: "所以我直走兩個街區,在麥當勞右轉,然後在左邊?"

  • 路人乙: "沒錯!您不會錯過的。車站有一個大藍色標誌。走路大約10分鐘到那裡。"

  • 路人甲: "這個時間走路去那裡安全嗎?"

  • 路人乙: "哦是的,很安全。沿路有很多人和商店。"

  • 路人甲: "非常感謝您的幫助。我真的很感激。"

7-english-conversation-about-ask-for-specific-location.png
詢問具體地點

3.2. 詢問洗手間位置

交通英文對話

中文翻譯

  • Tourist: "Sorry to bother you, but do you know where the nearest public restroom is?"

  • Local Person: "There's one in the shopping center across the street, on the second floor near the food court."

  • Tourist: "Is it free to use? And is the shopping center open now?"

  • Local Person: "Yes, it's free. The shopping center is open until 10 PM, so you have plenty of time."

  • Tourist: "How do I get to the second floor? Are there elevators?"

  • Local Person: "Yes, there are elevators and escalators. Just go up the escalator and turn left after the bookstore."

  • Tourist: "Perfect. Thank you for being so helpful!"

  • 遊客: "不好意思打擾您,您知道最近的公共洗手間在哪裡嗎?"

  • 當地人: "街對面的購物中心有一個,在二樓美食廣場附近。"

  • 遊客: "免費使用嗎?購物中心現在開著嗎?"

  • 當地人: "是的,免費的。購物中心開到晚上10點,所以您有充足的時間。"

  • 遊客: "我怎麼到二樓?有電梯嗎?"

  • 當地人: "是的,有電梯和電扶梯。搭電扶梯上去,過了書店後左轉。"

  • 遊客: "太好了。謝謝您這麼有幫助!"

8-english-conversation-about-asking-restroom-location.png
詢問洗手間位置

3.3. 為他人指路

交通英文對話

中文翻譯

  • Person Asking: "Do you know where the Central Library is? I have an appointment there."

  • You: "Yes, it's quite close from here. Walk straight down this street until you reach the traffic lights, then turn left onto Main Street."

  • Person Asking: "How will I recognize it? Is it a big building?"

  • You: "It's a large white building with glass windows and columns in front. You'll see a big sign that says 'Central Library' above the entrance."

  • Person Asking: "About how long will it take me to walk there?"

  • You: "Only about 8-10 minutes at a normal pace. You really can't miss it - it's the biggest building on that block."

  • Person Asking: "Thank you so much! You've saved me from being late."

  • 問路者: "您知道中央圖書館在哪裡嗎?我在那裡有預約。"

  • 您: "知道,從這裡很近。沿著這條街直走到紅綠燈,然後左轉到主街。"

  • 問路者: "我怎麼認出它?是大樓嗎?"

  • 您: "那是一棟有玻璃窗和前面有柱子的白色大樓。您會在入口上方看到寫著'中央圖書館'的大標誌。"

  • 問路者: "走路到那裡大約需要多長時間?"

  • 您: "正常步伐只要大約8-10分鐘。您真的不會錯過的,那是那個街區最大的建築。"

  • 問路者: "非常感謝!您救了我不會遲到。"

9-english-conversation-about-show-others-the-way.png
為他人指路

4. 自駕與租車

自駕旅遊需要更專業的英文溝通技巧,特別是在租車過程中涉及的保險條款、駕駛規定和車輛檢查等專業術語。掌握這些對話能讓您的自駕體驗更加順暢安全。

4.1. 租車櫃台的專業對話 

交通英文對話

中文翻譯

  • Rental Agent: "Good afternoon! How can I help you today?"

  • Customer: "Hi, I need to rent a car for a week. What size vehicles do you have available?"

  • Rental Agent: "We have economy, compact, mid-size, and full-size vehicles. What's your preference?"

  • Customer: "I think a mid-size car would be perfect. What insurance options do you offer?"

  • Rental Agent: "We offer basic coverage and full coverage. Full coverage includes collision, theft protection, and roadside assistance."

  • Customer: "What's the difference in price, and is there a mileage limit with either option?"

  • Rental Agent: "Full coverage is an extra $15 per day, and there's no mileage limit with either option. Basic coverage has a $500 deductible."

  • Customer: "I'll take the full coverage. Do you require an international driving permit?"

  • Rental Agent: "If you're from outside the US, yes, we do require an international driving permit along with your regular license."

  • 租車員: "下午好!今天我能為您做什麼?"

  • 客戶: "您好,我需要租一週的車。您們有什麼尺寸的車輛?"

  • 租車員: "我們有經濟型、緊湊型、中型和全尺寸車輛。您的偏好是什麼?"

  • 客戶: "我想中型車會很完美。您們提供什麼保險選擇?"

  • 租車員: "我們提供基本保險和全保。全保包括碰撞、盜竊保護和道路救援。"

  • 客戶: "價格差異是多少,任一選擇都有里程限制嗎?"

  • 租車員: "全保每天多15美元,兩種選擇都沒有里程限制。基本保險有500美元自付額。"

  • 客戶: "我要全保。您們需要國際駕照嗎?"

  • 租車員: "如果您來自美國以外,是的,我們確實需要國際駕照和您的正常執照。"

10-english-conversation-at-the-car-rental-counter.png
租車櫃台的專業對話 

4.2. 車輛檢查對話

交通英文對話

中文翻譯

  • Customer: "Could you show me how to operate the GPS system and other controls?"

  • Rental Agent: "Of course! This button turns on the GPS, and you can set your destination by touching the screen here."

  • Customer: "What about the fuel policy? Do I need to return it with a full tank?"

  • Rental Agent: "Yes, please return it with the same fuel level as when you picked it up, or there's a $50 refueling charge plus the cost of gas."

  • Customer: "Are there any toll roads I should be aware of?"

  • Rental Agent: "Yes, the highway to the airport has tolls. You can pay with cash or get an electronic toll tag for $10."

  • Customer: "I'll take the toll tag. What happens if I have an accident or breakdown?"

  • Rental Agent: "Call this 24-hour number immediately. Don't admit fault, and we'll arrange towing and a replacement vehicle if needed."

  • 客戶: "您能教我如何操作GPS系統和其他控制裝置嗎?"

  • 租車員: "當然!這個按鈕開啟GPS,您可以通過觸摸這裡的螢幕設定目的地。"

  • 客戶: "燃油政策如何?我需要滿油歸還嗎?"

  • 租車員: "是的,請以您取車時相同的油量歸還,否則有50美元的加油費用加上油費。"

  • 客戶: "有什麼收費道路我應該知道嗎?"

  • 租車員: "是的,到機場的高速公路有收費。您可以用現金支付或花10美元買電子收費標籤。"

  • 客戶: "我要收費標籤。如果我發生事故或故障怎麼辦?"

  • 租車員: "立即撥打這個24小時電話號碼。不要承認過錯,我們會安排拖車和替換車輛如果需要的話。"

11-english-conversation-about-vehicle-inspection.png
車輛檢查對話

4.3. 加油站實用對話

交通英文對話

中文翻譯

  • Customer: "Excuse me, I'm not familiar with the gas pumps here. Could you help me?"

  • Station Attendant: "Sure! First, insert your credit card or debit card into the slot."

  • Customer: "Do I need to pay inside or can I pay at the pump?"

  • Station Attendant: "You can pay either way. The pump accepts most credit cards. Just follow the prompts on the screen."

  • Customer: "What type of gas should I use? The rental car doesn't specify."

  • Station Attendant: "Regular unleaded is fine for most rental cars. That's the cheapest option - usually 87 octane."

  • Customer: "How will I know when the tank is full?"

  • Station Attendant: "The pump will automatically stop when the tank is full. Don't try to add more gas after it stops."

  • Customer: "Thank you so much for your patience. You've been very helpful."

  • 客戶: "不好意思,我不熟悉這裡的加油機。您能幫助我嗎?"

  • 加油站服務員: "當然!首先,將您的信用卡或金融卡插入插槽。"

  • 客戶: "我需要到裡面付錢還是可以在機器上付款?"

  • 加油站服務員: "兩種方式都可以。加油機接受大部分信用卡。只要跟隨螢幕上的提示。"

  • 客戶: "我應該用什麼類型的汽油?租車沒有註明。"

  • 加油站服務員: "一般無鉛汽油對大部分租車都可以。那是最便宜的選擇,通常是87辛烷值。"

  • 客戶: "我怎麼知道油箱滿了?"

  • 加油站服務員: "油箱滿了加油機會自動停止。停止後不要試圖再加油。"

  • 客戶: "非常感謝您的耐心。您真的很有幫助。"

12-english-conversation-at-gas-stations.png
加油站實用對話

5. 描述突發狀況 - 塞車、誤點與迷路

旅行中難免遇到突發狀況,能夠清晰描述問題並尋求協助是解決困難的關鍵。這些對話能幫助您在焦慮時刻保持冷靜並有效溝通。

5.1. 塞車與延誤狀況

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "I'm running late for my important business meeting. Is there any faster route you can take?"

  • Driver: "I'm sorry, but there's major construction work ahead on the main road. I can take the highway, but it's longer."

  • Passenger: "How much longer would the highway route take compared to the original route?"

  • Driver: "Probably an extra 15-20 minutes, but we'll completely avoid the traffic jam. The main road is completely blocked."

  • Passenger: "That's fine. Please take the highway. Can you call my office to let them know I'll be late?"

  • Driver: "Of course! What's the number? I'll call them for you while we're stopped at this red light."

  • Passenger: "Thank you so much. You're being extremely helpful. I really appreciate this service."

  • 乘客: "我重要的商務會議要遲到了。您能走更快的路線嗎?"

  • 司機: "很抱歉,前面主要道路有大型施工。我可以走高速公路,但路程較遠。"

  • 乘客: "高速公路路線比原路線會多花多少時間?"

  • 司機: "可能多15-20分鐘,但我們能完全避開塞車。主要道路完全堵住了。"

  • 乘客: "沒關係。請走高速公路。您能打電話給我辦公室告訴他們我會遲到嗎?"

  • 司機: "當然!電話號碼是什麼?我在這個紅燈停著時幫您打電話。"

  • 乘客: "非常感謝。您非常有幫助。我真的很感激這項服務。"

13-english-conversation-about-traffic-jams-and-delays.png
塞車與延誤狀況

5.2. 搭錯車的緊急處理

交通英文對話

中文翻譯

  • Passenger: "Excuse me, I think I got on the wrong train. I need to go to the international airport."

  • Train Conductor: "This train goes to Central Station downtown. You need to get off at the next stop and take the Airport Express."

  • Passenger: "Oh no! How often does the Airport Express run? My flight is in 2 hours."

  • Train Conductor: "Don't worry! The Airport Express runs every 10 minutes, and it only takes 30 minutes to reach the airport."

  • Passenger: "Will I need to buy a new ticket for the Airport Express?"

  • Train Conductor: "Yes, you'll need a separate ticket, but you can buy it at the station. The price is $8 for a one-way trip."

  • Passenger: "Thank you for calming me down. I was getting really worried about missing my flight."

  • 乘客: "不好意思,我想我搭錯車了。我需要去國際機場。"

  • 列車長: "這班車去市中心的中央車站。您需要在下一站下車搭機場快線。"

  • 乘客: "哦不!機場快線多久一班?我的班機2小時後起飛。"

  • 列車長: "別擔心!機場快線每10分鐘一班,到機場只需要30分鐘。"

  • 乘客: "我需要為機場快線買新票嗎?"

  • 列車長: "是的,您需要另外買票,但您可以在車站買。單程票價是8美元。"

  • 乘客: "謝謝您讓我冷靜下來。我真的很擔心錯過班機。"

14-english-conversation-about-emergency-treatment-for-taking-the-wrong-bus.png
搭錯車的緊急處理

5.3. 迷路時的求助對話

交通英文對話

中文翻譯

  • Tourist: "I'm completely lost and feeling quite confused. I was trying to get to the National Museum from my hotel."

  • Police Officer: "No problem at all! Can you tell me which hotel you started from?"

  • Tourist: "I started from the Grand Hotel on Fifth Avenue. I've been walking for over an hour and I'm totally confused about the direction."

  • Police Officer: "You're actually quite close to the museum! It's just three blocks in that direction. How did you end up here?"

  • Tourist: "I think I took a wrong turn at some traffic lights and kept walking in the wrong direction."

  • Police Officer: "That happens to tourists all the time. Would you like me to call you a taxi, or are you comfortable walking?"

  • Tourist: "I think I'd prefer a taxi at this point. I don't want to get lost again."

  • Police Officer: "Smart choice! I'll call one for you right now. It should be here in about 5 minutes."

  • 遊客: "我完全迷路了,感覺很困惑。我想從我的飯店去國家博物館。"

  • 警察: "完全沒問題!您能告訴我您從哪家飯店出發的嗎?"

  • 遊客: "我從第五大道的大飯店出發。我已經走了一個多小時,對方向完全搞不清楚。"

  • 警察: "您其實離博物館很近!就在那個方向三個街區。您怎麼走到這裡的?"

  • 遊客: "我想我在某個紅綠燈轉錯了方向,然後一直朝錯誤的方向走。"

  • 警察: "這種情況遊客經常遇到。您想讓我幫您叫計程車,還是您願意走路?"

  • 遊客: "我想這時候我比較想搭計程車。我不想再迷路了。"

  • 警察: "明智的選擇!我現在就為您叫一輛。大約5分鐘內應該會到。"

15-english-conversation-about-ask-for-help-when-you-are-lost.png
迷路時的求助對話

III. 總結

真正流利的交通英文溝通不僅僅是詞彙和語法的正確運用,更是文化理解和溝通技巧的綜合體現。記住,每一次的實際應用都是提升的機會,不要害怕犯錯,而是要勇於開口實踐。

通過本文的學習,您已經掌握了從基礎禮貌用語到複雜情境處理的完整交通英文對話技能。從建立溝通自信的三個核心基礎,到五大實戰場景的詳細腳本,再到進階技巧和錯誤避免,這個完整的學習體系將陪伴您在世界各地的旅程中自信溝通。

記住,成功的交通英文對話的關鍵不在於語言的完美,而在於溝通的有效。保持友善、耐心和理解,您的旅程將因為這些溝通技巧而變得更加順暢愉快。現在,帶著這些實用的對話腳本和溝通策略,開始您的下一段國際旅程吧!

使用 PREP——結合 AI 的智慧學習與考試平台,讓您線上學習英語更加輕鬆。憑藉獨家 AI 技術,您可以在家自主學習,高效率地完成 IELTS、TOEIC、APTIS 及英語溝通等學習目標。同時,還能獲得 Teacher Bee AI 的強大支援——這位虛擬助理可即時為您解答疑問,並在整個學習過程中提供一對一的陪伴。

如需了解市場上最優質的英語課程更多詳情,請點擊此處立即諮詢!

現在就下載 PREP App,開啟高品質的線上英語學習與考試準備之旅,隨時隨地在家開始您的英語精進之路。

秋贤
Product Content Admin

你好!我叫秋贤,目前在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
憑藉超過5年自學英語、漢語等外語以及準備一些雅思和托業考試的經驗,我積累了豐富的經驗,為數千名在學習外語方面遇到困難的人提供支持。希望以上分享能對大家在家有效自學的過程有幫助!

CommentComment

0/300 characters
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

CERTIFIED BY