性別英文怎麼說?最完整性別英文代號、縮寫、履歷寫法與中性性別用語解析
性別英文怎麼說?填寫表格時只寫 male、female 就夠了嗎?還是一定要用縮寫或代號?」其實,性別英文的表達方式早已不只兩種選項。從最基本的 male、female,到常見的性別英文代號與縮寫(如 M/F),再到履歷、申請表中越來越普及的中性性別用語,正確用法取決於情境、文化與文件正式程度。只要掌握核心規則,就能避免用詞不當或顯得不合時宜。
近年來,隨著職場多元與包容意識提升,英文中的性別表達也不斷演變。你可能在國外履歷、學校申請或問卷中看過 gender 與 sex 的區別,或是 non-binary、gender-neutral 等新興用語。許多學習者常因混淆這些詞彙,而在正式文件中感到困惑;事實上,了解背後的語意差異與使用背景,反而能讓你的英文更專業、也更符合國際溝通習慣。
在這篇文章中,PREPEDU.COM 將帶你完整解析性別英文的常見說法、代號與縮寫規則,說明履歷與正式文件中的正確寫法,並介紹中性性別相關用語與實際使用情境,幫助你在學習、工作與跨文化溝通中,自然又得體地表達性別資訊。
I. 性別英文是什麼?Gender 與 Sex 的差別
理解英文性別概念的第一步,是區分 Gender 與 Sex 這兩個常被混用的詞彙。
-
Sex /seks/ 指的是生理性別,基於染色體、荷爾蒙與生殖器官等生物學特徵決定,通常分為男性(male)與女性(female)。這是出生時根據生理特徵所判定的分類,屬於醫學與生物學範疇。
-
Gender /ˈdʒen.dər/ 則是社會性別或性別認同,涉及個人對自我性別的認知、表達方式,以及社會文化對不同性別角色的期待與定義。
在現代英文使用中,Gender 的涵義更為廣泛且具包容性,能夠涵蓋多元的性別認同光譜,包括跨性別者、非二元性別者等。因此,在正式場合或表單中詢問 What is your gender? 通常比 What is your sex? 更為適當且尊重。醫療或法律文件可能仍使用 Sex 來標註生理性別,但一般社交或職場情境中,Gender 已成為主流用語。掌握這兩個詞彙的差異,能讓您在跨文化溝通中展現更高的文化敏感度與專業素養。以下是常見的使用情境例句:
-
The form asks about your gender, not your biological sex.(表格詢問的是您的性別認同,而非生理性別。)
-
Medical records typically document sex assigned at birth.(醫療記錄通常記載出生時被指定的生理性別。)
-
Gender identity may differ from the sex assigned at birth.(性別認同可能與出生時被指定的生理性別不同。)
-
The study examines gender differences in workplace communication.(該研究探討職場溝通中的性別差異。)
-
Biological sex is determined by chromosomes and reproductive organs.(生理性別由染色體和生殖器官決定。)
II. 性別男英文、性別英文女怎麼說?
當我們需要表達性別男英文或性別英文女時,最常用的詞彙是 Male 與 Female。這兩個詞在英文中既可作為名詞使用,也能當作形容詞,應用範圍相當廣泛。值得注意的是,在現代英文中,直接用 Male 或 Female 指稱人類時需要謹慎,因為單獨使用可能顯得過於生物學化或不夠尊重。以下表格整理了這些詞彙的不同用法與實際例句:
|
性別英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Male /meɪl/ |
名詞:男性、雄性 |
The patient is a 28-year-old male with no prior medical history.(患者是一名28歲男性,無既往病史。) |
|
形容詞:男性的、雄性的 |
The company aims to increase male employees in nursing positions.(公司旨在增加護理職位中的男性員工。) |
|
|
Female /ˈfiːmeɪl/ |
名詞:女性、雌性 |
The study included 200 females aged between 25 and 45.(該研究納入200名年齡介於25至45歲的女性。) |
|
形容詞:女性的、雌性的 |
She is the first female CEO in the company's history.(她是該公司歷史上第一位女性執行長。) |
|
|
Man /mæn/ |
名詞:男人、成年男性 |
A young man approached me and asked for directions.(一位年輕男子走近我詢問路線。) |
|
Woman /ˈwʊmən/ |
名詞:女人、成年女性 |
The woman sitting next to me is a renowned scientist.(坐在我旁邊的女士是一位著名科學家。) |
|
Gentleman /ˈdʒentlmən/ |
名詞:紳士、先生(正式、禮貌用語) |
Ladies and gentlemen, welcome to tonight's ceremony.(女士們、先生們,歡迎來到今晚的典禮。) |
|
Lady /ˈleɪdi/ |
名詞:女士、淑女(正式、禮貌用語) |
Excuse me, lady, you dropped your wallet.(不好意思,女士,您的錢包掉了。) |
在正式場合,使用 Man、Woman、Gentleman、Lady 往往比直接使用 Male、Female 更為禮貌且適當。例如在商務信函或正式演講中,Ladies and gentlemen 是標準開場白,而在醫學或科學研究報告中,Male 與 Female 則是更精確的專業用語。掌握這些詞彙的使用時機,能讓您的英文表達更加得體與專業。
III. 性別英文代號大全(表單與文件常見用法)
在填寫國際表單、線上系統註冊或官方文件時,您經常會遇到性別英文代號的選項。瞭解這些代號的正確含義與使用時機,能幫助您準確表達個人資訊。以下整理最常見的性別英文代號及其應用情境:
|
代號與音標 |
中文說明 |
例句與翻譯 |
|
M (male) /meɪl/ |
男性代號,用於表單選項或資料庫系統中標註男性 |
Please select your gender: M / F / Other.(請選擇您的性別:男/女/其他。) |
|
F (female) /ˈfiːmeɪl/ |
女性代號,對應於男性的 M,是表單中最常見的兩個選項之一 |
Gender: F | Date of Birth: 1990/05/15.(性別:女|出生日期:1990年5月15日) |
|
X (non-binary) /nɒn ˈbaɪnəri/ |
非二元性別代號,適用於不認同傳統男女二元分類的個人,越來越多國家的官方文件採用此選項 |
Many countries now allow X as a gender marker on passports.(許多國家現在允許在護照上使用 X 作為性別標記。) |
|
Prefer not to say /prɪˈfɜːr nɒt tə seɪ/ |
選擇不透露性別資訊,尊重個人隱私的選項,常見於問卷調查或非強制性的表單 |
Gender: Prefer not to say is a valid option for online surveys.(性別:選擇不透露 是線上問卷的有效選項。) |
現代許多進步組織與系統已擴充性別選項,不再僅限於傳統的 M 與 F。選項中加入 X、Other(其他)、Non-binary(非二元)、或 Prefer not to say(選擇不透露)等,反映了社會對性別多元性的認可與尊重。在某些司法管轄區,如加拿大、澳洲、德國等國,護照與身分證件上已可合法標註 X 作為第三性別選項。瞭解這些代號不僅能幫助您正確填寫表單,更能展現您對多元文化的理解與尊重。
IV. 性別英文縮寫與相關詞彙解析
隨著性別議題在全球受到更多關注,各種性別英文縮寫也逐漸進入日常對話與正式文件中。理解這些縮寫的含義與適用情境,能讓您在國際交流中更準確且尊重地表達。以下整理常見的性別相關縮寫及其詳細說明:
|
性別英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
NB (Non-binary) /nɒn ˈbaɪnəri/ |
非二元性別(adj. / n.)指不認同自己完全是男性或女性的性別認同 |
My friend identifies as non-binary and uses they/them pronouns.(我的朋友認同為非二元性別,使用 they/them 代詞。) |
|
Cis / Cisgender /sɪsˈdʒendər/ |
順性別(adj. / n.)指性別認同與出生時被指定的生理性別一致的人 |
Most people are cisgender, meaning their gender identity matches their assigned sex at birth.(大多數人是順性別者,意即性別認同與出生時被指定的生理性別一致。) |
|
Trans / Transgender /trænzˈdʒendər/ |
跨性別(adj. / n.)指性別認同與出生時被指定的生理性別不一致的人 |
The company updated its policy to better support transgender employees.(該公司更新政策以更好地支持跨性別員工。) |
|
LGBTQ+ /ˌel dʒiː biː tiː ˈkjuː plʌs/ |
性少數群體的總稱(n.)代表女同性戀、男同性戀、雙性戀、跨性別、酷兒等多元性別與性傾向群體 |
Our university hosts an annual LGBTQ+ awareness week every October.(我們大學每年十月舉辦 LGBTQ+ 意識週。) |
|
GNC (Gender Non-conforming) /ˈdʒendər nɒn kənˈfɔːmɪŋ/ |
性別不符常規(adj.)指性別表達或認同不符合傳統社會對特定性別的期待 |
Fashion brands are increasingly featuring gender non-conforming models in their campaigns.(時尚品牌越來越多地在宣傳中採用性別不符常規的模特兒。) |
|
Genderqueer /ˈdʒendərkwɪər/ |
性別酷兒(adj. / n.)指性別認同超越傳統男女二元框架,與非二元性別概念相似但更強調流動性 |
Some genderqueer individuals prefer mix-gendered pronouns or neopronouns.(部分性別酷兒者偏好混合性別代詞或新創代詞。) |
|
Agender /eɪˈdʒendər/ |
無性別(adj. / n.)指不認同任何性別,認為自己沒有性別或超越性別概念 |
An agender person might describe themselves as having no gender at all.(無性別者可能描述自己完全沒有性別。) |
|
Genderfluid /ˈdʒendərfluːɪd/ |
性別流動(adj. / n.)指性別認同會隨時間或情境而改變,可能在不同性別之間流動 |
A genderfluid person's sense of gender may change from day to day or week to week.(性別流動者的性別感知可能每天或每週都在變化。) |
|
Two-Spirit /tuː ˈspɪrɪt/ |
雙靈(n.)北美原住民文化中的性別概念,指同時具有男性與女性靈魂的人 |
Two-Spirit is a term used by some Indigenous North Americans to describe gender variance.(雙靈是某些北美原住民用來描述性別多樣性的詞彙。) |
這些性別英文縮寫在正式程度上有所差異。在學術論文、政策文件或正式報告中,建議使用完整拼寫(如 Transgender 而非 Trans)以確保專業性與嚴謹度。然而在社群媒體、日常對話或非正式場合,縮寫形式(如 NB、Trans)則更為常見且被廣泛接受。掌握這些詞彙不僅能幫助您理解性別相關討論,更能在跨文化交流中展現包容與尊重的態度。特別是 Genderqueer、Agender、Genderfluid 等詞彙,代表了性別光譜上更細緻的認同分類,瞭解這些概念能讓您在與多元背景的人士交流時更加游刃有餘。
V. 同性別英文怎麼說?Same gender 與 Same sex
當我們需要表達同性別英文時,Same gender 與 Same sex 是兩個常見的選擇,但它們在語意與使用情境上存在細微差異。以下表格清楚比較這兩個詞彙的用法與適用場合:
|
比較項目 |
Same sex |
Same gender |
|
定義 |
強調生理性別的相同,基於生物學特徵的分類。 |
涵蓋性別認同的層面,更具包容性且現代。 |
|
常見用法 |
法律文件、醫學語境、官方用語(如 same-sex marriage 同性婚姻)。 |
社會互動、性別友善議題、日常對話(如 same-gender friendship 同性別友誼) |
|
例句 |
Same-sex marriage has been legal in Taiwan since 2019.(同性婚姻自2019年起在台灣合法化。) |
Same-gender couples often face unique challenges in society.(同性別伴侶在社會中常面臨獨特挑戰。) |
|
The study included same-sex twins to examine genetic factors.(該研究納入同性雙胞胎以檢視遺傳因素。) |
Students are divided into same-gender groups for certain activities.(學生在某些活動中被分為同性別小組。) |
|
|
適用情境 |
需要強調生理性別的法律、醫學或科學研究情境。 |
一般社交、教育、職場或涉及跨性別議題的情境。 |
|
現代趨勢 |
在固定法律術語(如 same-sex marriage)中仍廣泛使用。 |
已成為更受推崇的主流表達方式,反映性別議題理解的進步。 |
在現代英文使用趨勢中,除非特定情境需要強調生理性別(如醫學研究或法律條文),否則 Same gender 已逐漸成為更受推崇的表達方式,反映了社會對性別議題理解的進步。當談論跨性別議題或非二元性別時,Same gender 能更準確地表達性別認同的相同性,而非僅指生理特徵。掌握這兩個詞彙的使用時機,能讓您在國際交流中展現更高的文化敏感度與專業素養。
VI. 中性性別英文怎麼說?性別友善用語整理
中性性別英文的使用已成為現代專業溝通的重要技能,能夠展現您的包容性與文化敏感度。Gender-neutral language(性別中性語言)指的是避免假設或強調特定性別的表達方式,適用於不確定對方性別認同或希望營造包容環境的情境。最常見的中性性別用語是代詞 They/Them/Theirs 的單數用法,這已被牛津英語詞典等權威機構正式認可為語法正確的單數代詞英文。
在職場與正式場合中,使用性別中性的稱謂與職稱已成為最佳實踐。例如,用 Chairperson 或 Chair 取代 Chairman/Chairwoman,用 Businessperson 取代 Businessman/Businesswoman,用 Server 取代 Waiter/Waitress。在稱呼不確定性別或性別認同的對象時,可使用 Mx.(讀作 mix)作為 Mr./Ms./Mrs. 的中性替代。以下表格整理了常用的中性性別英文詞彙:
|
傳統性別化用語 |
中性替代用語 |
例句與翻譯 |
|
He/She /hiː/ /ʃiː/ |
They /ðeɪ/ (單數代詞) |
If someone calls, tell them I'll call back later.(如果有人來電,告訴他們我稍後回電。) |
|
Mankind /mænˈkaɪnd/ |
Humankind / Humanity /ˈhjuːmənkaɪnd/ |
This discovery benefits all humankind.(這項發現造福全人類。) |
|
Salesman / Saleswoman /ˈseɪlzmən/ |
Salesperson / Sales representative /ˈseɪlzpɜːsn/ |
We're hiring a salesperson for our Taipei office.(我們正在為台北辦公室招聘銷售人員。) |
|
Fireman /ˈfaɪərmən/ |
Firefighter /ˈfaɪəfaɪtər/ |
The firefighters responded quickly to the emergency.(消防員迅速應對了緊急情況。) |
|
Dear Sir/Madam (信件開頭) |
Dear Hiring Manager / To whom it may concern |
Dear Hiring Manager, I am writing to apply for the position.(親愛的招聘經理,我來信應徵此職位。) |
|
Chairman / Chairwoman /ˈtʃeərmən/ |
Chairperson / Chair /ˈtʃeəpɜːsn/ |
The chair called the meeting to order.(主席宣布會議開始。) |
|
Policeman / Policewoman /pəˈliːsmən/ |
Police officer /pəˈliːs ˌɒfɪsər/ |
A police officer arrived at the scene within minutes.(一名警官在幾分鐘內抵達現場。) |
|
Steward / Stewardess /ˈstjuːərd/ |
Flight attendant /flaɪt əˈtendənt/ |
The flight attendant demonstrated safety procedures.(空服員示範了安全程序。) |
|
Mr. / Ms. / Mrs. /ˈmɪstər/ /mɪz/ |
Mx. /mɪks/ (性別中性敬稱) |
Mx. Smith will join the meeting shortly.(Smith 先生/女士將很快加入會議。) |
使用性別中性語言不僅是禮貌與尊重的表現,更能避免無意中排除或冒犯特定群體。在 PREPEDU 的英語教學中,我們特別強調現代專業英文溝通應採用包容性語言,這不僅符合國際主流趨勢,更能幫助您在全球化職場中建立更廣泛的人際連結。記住,當不確定對方偏好的代詞時,禮貌地詢問 "What are your pronouns?" 或 "How would you like to be addressed?" 永遠是最安全且尊重的做法。此外,在撰寫正式文件或進行公開演講時,優先選擇性別中性詞彙能展現您的專業素養與國際視野。
VII. 性別英文常見問題一次解答
1. 在國際表單中看到性別選項 X 是什麼意思?
性別選項 X 代表非二元性別(Non-binary),用於不認同傳統男女二元分類的個人。越來越多國家(如加拿大、澳洲、德國、紐西蘭等)的護照與官方身分證件已採納 X 作為合法的第三性別選項,反映了國際社會對性別多元性的認可與尊重。
2. 撰寫英文履歷時一定要寫性別嗎?
在北美、歐洲、澳洲等西方國家,現代履歷格式通常不包含性別資訊,因為這些地區有嚴格的反歧視法規。然而在亞洲部分國家或中東地區,履歷可能仍要求性別資訊。建議根據申請職位的地區與企業文化決定,若不確定,採用國際標準省略性別資訊會是最安全的選擇。
結論
掌握性別英文的正確用法,不僅是語言能力的提升,更是展現文化敏感度與國際視野的重要途徑。從理解 Gender 與 Sex 的核心差異、熟悉各種性別英文代號與縮寫、到學會使用性別中性語言,每一個細節都能讓您在跨文化溝通中更加自信與專業。在全球化的今日,尊重性別多元已成為職場基本素養,無論是撰寫英文履歷、填寫國際表單,或是日常的專業交流,正確且包容的性別用語都能幫助您建立更良好的人際關係與專業形象。
PREPEDU 致力於提供最符合國際標準的英文學習內容,幫助學員不僅精通語言技巧,更能理解語言背後的文化脈絡與社會意涵。透過系統化的課程與實戰演練,您將能在 IELTS、TOEIC 等國際測驗中展現語言實力,同時在真實的國際職場與學術環境中,以專業且具包容性的方式進行溝通。記住,語言的演進反映了社會的進步,而您對性別英文的正確理解與應用,正是走向國際舞台的重要一步。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











