調味料英文怎麼說?一次掌握超過100種常見調味料英文單字,讓你的英文更生活化!
你知道「調味料英文」怎麼說嗎?常見的英文詞有 seasoning、spice 和 herb,但它們的意思可不一樣。簡單來說,seasoning 泛指所有能增加食物風味的調味料,spice 通常指香料粉末或植物乾燥部分,而 herb 則是新鮮或乾燥的香草葉。掌握這些字彙不僅能讓你的英文更精準,也能在料理、旅行或國際交流中更自然地表達味覺細節。
想像一下,在閱讀英文食譜、國外餐廳點餐或與外國朋友討論美食時,能自信地說出「a pinch of salt」、「add some seasoning」或「fresh herbs」。這不僅是語言能力,更是一種文化理解。學會這些常見的調味料的英文,能讓你更輕鬆地融入英語世界的飲食文化。
本篇由 PREPEDU.COM 精心整理超過 100 種常見調味料英文單字與實用例句,幫助你從基礎到進階全面掌握各類調味詞彙。無論你是英文初學者還是料理愛好者,都能透過這份指南讓英文學習更生活化、更有趣。
I. 調味料英文是什麼?一次釐清調味料的精準英文
調味料英文可以怎麽説?在深入學習具體的調味料詞彙之前,您需要先理解英文世界中對於調味料的分類邏輯。這個認知框架將幫助您更準確地使用每個詞彙,避免在溝通時產生誤解。
1. Seasoning、Spice 與 Herb
調味料英文有三個說法,就是 。每個說法都有其獨特的用法:
-
Seasoning /ˈsiː.zən.ɪŋ/(調味料) 是最廣義的概念,指所有用來增添食物風味的物質,包括鹽、糖、香料、醬料等。這個詞涵蓋了您在廚房中使用的一切調味品。當您說「Add seasoning to taste」時,意思是根據個人喜好添加任何調味品。例如:
-
You should add some seasoning to the soup to enhance its flavor.(你應該在湯裡加一些調味料,讓味道更豐富。)
-
This dish is a bit bland—try adjusting the seasoning before serving.(這道菜味道有點淡——上桌前試著調整一下調味料。)
-
-
Spice /spaɪs/(香料) 專指來自植物根、莖、種子、果實或樹皮的乾燥調味品。肉桂來自樹皮,黑胡椒來自果實,薑黃來自根莖,這些都屬於 Spices。這類調味料通常需要經過乾燥、研磨等處理程序,風味濃郁且持久。例如:
-
Cinnamon is a common spice used in both sweet and savory dishes.(肉桂是一種常見的香料,可用於甜食和鹹食中。)
-
The curry gets its bold flavor from a mix of traditional Indian spices.(咖哩那濃烈的風味來自印度傳統香料的混合。)
-
-
Herb /ɝːb/(香草) 則是指植物的葉子部分,可以是新鮮或乾燥的形式。羅勒、迷迭香、百里香的葉片都歸類為 Herbs。新鮮香草帶有清新的香氣,乾燥香草則風味更為集中。例如:
-
Fresh herbs like basil and parsley can make your pasta taste amazing.(像羅勒和香菜這樣的新鮮香草能讓你的義大利麵更美味。)
-
She sprinkled dried herbs over the roast chicken for extra aroma.(她在烤雞上撒了些乾燥香草增添香氣。)
-
2. Sauce、Condiment 與 Dressing
理解這三個調味料英文詞的區別,能讓您在餐廳點餐或閱讀食譜時更加精確。
-
Sauce /sɔːs/(英)、/sɑːs/(美)(醬汁) 通常在烹飪過程中使用,或是在上菜前淋在食物上。番茄醬汁、白醬、紅酒醬都屬於 Sauce,它們往往需要加熱調製,質地較為濃稠,是菜餚風味的重要組成部分。例句:
-
The steak was served with a rich red wine sauce.(這塊牛排佐以濃郁的紅酒醬。)
-
I simmered the tomatoes to make a homemade pasta sauce.(我把番茄慢煮來做自製義大利麵醬。)
-
-
Condiment /ˈkɒn.dɪ.mənt/(英)、/ˈkɑːn.də.mənt/(美)(佐料) 是放在餐桌上,由用餐者自行添加的調味品。番茄醬(Ketchup)、芥末醬 (Mustard)、美乃滋 (Mayonnaise) 都是典型的 Condiments。有趣的是,同一種產品可能同時是 Sauce 和 Condiment,關鍵在於使用時機——廚師在烹飪時使用就是 Sauce, 放在餐桌上供食客自取就是 Condiment。例句:
-
Soy sauce is a common condiment in many Asian cuisines.(醬油是亞洲料理中常見的佐料。)
-
Please pass me the mustard and other condiments for my sandwich.(請把芥末醬和其他佐料遞給我,我要加在三明治裡。)
-
-
Dressing /ˈdres.ɪŋ/(沙拉醬) 主要用於沙拉或冷盤,通常以油、醋或奶製品為基底。義式油醋醬 (Italian Dressing)、凱薩沙拉醬 (Caesar Dressing)、千島醬 (Thousand Island Dressing) 都專門設計來搭配生菜和蔬菜,質地流動性較高,能均勻附著在食材表面。例句:
-
This Caesar salad has just the right amount of creamy dressing.(這份凱薩沙拉的奶香沙拉醬量剛剛好。)
-
I prefer vinaigrette over creamy dressings for a lighter salad.(我比較喜歡油醋醬而非濃稠沙拉醬,這樣沙拉吃起來比較清爽。)
-
II. 廚房必備調味料英文圖解百科
這個章節是您學習調味料英文的核心資源庫。PREPEDU將超過200種常用調味料按照類別系統化整理,每個詞彙都附有國際音標(IPA)、實用例句和應用情境,讓您不只是記住單字,更能在實際場景中靈活運用。
1. 基礎調味品
基礎調味品是每個廚房不可或缺的要素,它們看似簡單,卻是所有料理的風味基礎。掌握這些基本詞彙,您就能理解絕大多數食譜中的調味指示。
|
各種調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Salt (n.) /sɔːlt/ |
鹽 |
She added a pinch of salt to the soup. (她往湯裡加了一小撮鹽。) |
|
Sea Salt (n.) /siː sɔːlt/ |
海鹽 |
He sprinkled sea salt over the grilled steak. (他把海鹽撒在烤牛排上。) |
|
Kosher Salt (n.) /ˈkoʊʃər sɔːlt/ |
猶太鹽 |
The chef used kosher salt to season the meat. (主廚用猶太鹽來調味肉類。) |
|
Sugar (n.) /ˈʃʊɡər/ |
糖 |
I stirred sugar into my coffee this morning. (我今天早上把糖攪進咖啡裡。) |
|
Brown Sugar (n.) /braʊn ˈʃʊɡər/ |
紅糖/黑糖 |
She used brown sugar in the cookie recipe. (她在餅乾食譜中用了紅糖。) |
|
Granulated Sugar (n.) /ˈɡrænjuleɪtɪd ˈʃʊɡər/ |
白砂糖 |
Granulated sugar works well for lemon cake. (做檸檬蛋糕用白砂糖效果很好。) |
|
Black Pepper (n.) /blæk ˈpepər/ |
黑胡椒 |
He cracked black pepper over his scrambled eggs. (他把黑胡椒灑在炒蛋上。) |
|
White Pepper (n.) /waɪt ˈpepər/ |
白胡椒 |
Grandma adds white pepper to clear chicken soup. (奶奶在清雞湯裡加了白胡椒。) |
|
Sichuan Pepper (n.) /ˈsɪtʃwɑːn ˈpepər/ |
花椒 |
We used Sichuan pepper in the hot pot broth. (我們在火鍋湯裡加了花椒。) |
|
Cayenne Pepper (n.) /keɪˈen ˈpepər/ |
卡宴辣椒粉 |
She added cayenne to spice up the chili. (她加入卡宴讓辣豆湯更辣。) |
|
MSG (n.) /ˌem es ˈdʒiː/ |
味精 |
Some restaurants still use MSG in fried rice. (有些餐廳炒飯裡仍使用味精。) |
|
Red Pepper Flakes (n.) /red ˈpepər fleɪks/ |
紅辣椒片/辣椒碎 |
He sprinkled red pepper flakes on the pizza. (他在披薩上灑了辣椒片。) |
|
Onion Powder (n.) /ˈʌnjən ˈpaʊdər/ |
洋蔥粉 |
Onion powder was added to the meat rub. (肉用香料裡加了洋蔥粉。) |
|
Garlic (n.) /ˈɡɑːrlɪk/ |
大蒜 |
She minced garlic to sauté with spinach. (她把大蒜切碎來炒菠菜。) |
|
Honey (n.) /ˈhʌni/ |
蜂蜜 |
He drizzled honey on the baked sweet potatoes. (他把蜂蜜淋在烤地瓜上。) |
|
Maple Syrup (n.) /ˈmeɪpl ˈsɪrəp/ |
楓糖漿 |
I poured maple syrup over pancakes at breakfast. (我早餐將楓糖漿淋在鬆餅上。) |
2. 香草
香草是料理的靈魂,它們的清新香氣能在瞬間提升菜餚的層次。新鮮香草在上菜前加入能保留最佳風味,乾燥香草則適合長時間燉煮以釋放精華。
|
各種調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Basil (n.) /ˈbæzəl/ |
羅勒 |
She added fresh basil to the tomato pasta. (她在番茄義大利麵中加入新鮮羅勒。) |
|
Rosemary (n.) /ˈroʊzmeri/ |
迷迭香 |
Rosemary pairs well with roast lamb and garlic. (迷迭香非常適合烤羊肉和大蒜。) |
|
Thyme (n.) /taɪm/ |
百里香 |
He used thyme in the beef stew tonight. (他今晚在燉牛肉裡加了百里香。) |
|
Oregano (n.) /əˈreɡənoʊ/ |
奧勒岡/牛至 |
Oregano adds flavor to pizza and grilled chicken. (奧勒岡為披薩和烤雞增添風味。) |
|
Parsley (n.) /ˈpɑːrsli/ |
巴西里/洋香菜 |
Sprinkle parsley over soup before serving. (上菜前灑些巴西里在湯上。) |
|
Cilantro (n.) /sɪˈlæntroʊ/ |
香菜 |
Cilantro gives fresh taste to tacos and pho. (香菜為塔可和河粉帶來清新風味。) |
|
Dill (n.) /dɪl/ |
蒔蘿 |
Dill goes perfectly with salmon and yogurt sauce. (蒔蘿非常適合搭配鮭魚與優格醬。) |
|
Mint (n.) /mɪnt/ |
薄荷 |
Mint is great in lamb dishes and fruit salads. (薄荷非常適合羊肉料理和水果沙拉。) |
|
Sage (n.) /seɪdʒ/ |
鼠尾草 |
Sage adds depth to roast chicken and pasta. (鼠尾草為烤雞和義大利麵增添層次。) |
|
Bay Leaf (n.) /beɪ liːf/ |
月桂葉 |
Add a bay leaf to flavor the stew slowly. (加入月桂葉慢慢為燉菜增味。) |
|
Chives (n.) /tʃaɪvz/ |
細香蔥 |
Chives brighten mashed potatoes and cream soups. (細香蔥讓馬鈴薯泥和濃湯更鮮亮。) |
|
Scallion (n.) /ˈskæljən/ |
蔥/青蔥 |
Scallions top off ramen and fried rice. (青蔥是拉麵和炒飯的完美點綴。) |
|
Lemongrass (n.) /ˈlemənɡræs/ |
香茅 |
Lemongrass flavors Thai soup and chicken curry. (香茅為泰式湯品與咖哩雞增添香氣。) |
|
Tarragon (n.) /ˈtærəɡɑːn/ |
龍蒿 |
Tarragon enhances the taste of creamy chicken. (龍蒿提升奶油雞的風味。) |
|
Curry Leaves (n.) /ˈkɜːri liːvz/ |
咖哩葉 |
Fry curry leaves to start Indian dal recipes. (煎香咖哩葉開始製作印度豆湯。) |
|
Shiso (n.) /ˈʃiːsoʊ/ |
紫蘇 |
Shiso adds fragrance to sushi and tempura. (紫蘇為壽司和天婦羅增添香氣。) |
3. 風味香料
香料是廚房中的魔法粉末,它們濃縮了植物的精華,能在瞬間為料理創造深邃的風味層次。從中式五香到印度咖哩,從摩洛哥塔吉鍋到墨西哥莫雷醬,香料定義了世界各地的特色菜系。
|
各種調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Cinnamon (n.) /ˈsɪnəmən/ |
肉桂 |
Cinnamon is used in apple pie and toast. (肉桂常用於蘋果派和烤吐司。) |
|
Cumin (n.) /ˈkjuːmɪn/ |
孜然 |
Cumin flavors Indian curries and grilled lamb. (孜然為印度咖哩和烤羊增味。) |
|
Turmeric (n.) /ˈtɜːrmərɪk/ |
薑黃 |
Turmeric gives color to rice and curry. (薑黃為米飯和咖哩增添色澤。) |
|
Paprika (n.) /pəˈpriːkə/ |
紅椒粉 |
Paprika is sprinkled over roasted vegetables. (紅椒粉可灑在烤蔬菜上。) |
|
Ginger (n.) /ˈdʒɪndʒər/ |
薑 |
Fresh ginger adds heat to stir-fried noodles. (新鮮薑讓炒麵帶點微辣。) |
|
Garlic Powder (n.) /ˈɡɑːrlɪk ˈpaʊdər/ |
蒜粉 |
Garlic powder is in dry rub for ribs. (蒜粉用於烤肋排的乾式醃料中。) |
|
Cloves (n.) /kloʊvz/ |
丁香 |
Cloves are added to mulled holiday drinks. (丁香加入節慶熱飲中調味。) |
|
Nutmeg (n.) /ˈnʌtmeɡ/ |
肉豆蔻 |
Nutmeg is freshly grated into eggnog. (蛋酒中會現磨肉豆蔻提香。) |
|
Cardamom (n.) /ˈkɑːrdəməm/ |
小豆蔻 |
Cardamom is used in chai and sweet buns. (小豆蔻常用於印度奶茶和甜麵包。) |
|
Coriander (n.) /ˌkɔːriˈændər/ |
芫荽籽/香菜籽 |
Coriander balances spices in curry blends. (芫荽籽平衡咖哩香料的風味。) |
|
Star Anise (n.) /stɑːr ˈænɪs/ |
八角 |
Star anise flavors Chinese braised pork belly. (八角調味中式滷肉。) |
|
Fennel Seeds (n.) /ˈfenl siːdz/ |
茴香籽 |
Fennel is in sausages and after-meal teas. (茴香籽常見於香腸和餐後茶中。) |
|
Mustard Seeds (n.) /ˈmʌstərd siːdz/ |
芥末籽 |
Mustard seeds are fried in oil for dal. (芥末籽用油爆香做印度豆湯。) |
|
Chili Powder (n.) /ˈtʃɪli ˈpaʊdər/ |
辣椒粉 |
Chili powder seasons tacos and spicy stews. (辣椒粉調味塔可和辣燉菜。) |
|
Allspice (n.) /ˈɔːlspaɪs/ |
多香果 |
Allspice is added to Jamaican jerk chicken. (多香果常用於牙買加烤雞。) |
|
Vanilla (n.) /vəˈnɪlə/ |
香草 |
Vanilla brings aroma to cookies and cakes. (香草為餅乾和蛋糕增香。) |
|
Saffron (n.) /ˈsæfrən/ |
番紅花 |
Saffron colors paella and adds floral notes. (番紅花為海鮮燉飯著色並帶花香。) |
|
Curry Powder (n.) /ˈkɜːri ˈpaʊdər/ |
咖哩粉 |
Curry powder is used in quick chicken curry. (咖哩粉可快速做雞肉咖哩。) |
|
Five-Spice Powder (n.) /faɪv spaɪs ˈpaʊdər/ |
五香粉 |
Five-spice powders coat roast duck skin. (五香粉用於烤鴨外皮調味。) |
|
Caraway Seeds (n.) /ˈkærəweɪ siːdz/ |
葛縷子籽 |
Caraway seeds season rye bread and sauerkraut. (葛縷子籽用於黑麥麵包和酸菜。) |
|
Sumac (n.) /ˈsuːmæk/ |
漆樹莓粉 |
Sumac is sprinkled on Middle Eastern salads. (漆樹莓粉常撒在中東沙拉上。) |
|
Dried Chili Peppers (n.) /draɪd ˈtʃɪli ˈpepərz/ |
乾辣椒 |
Dried chilis flavor oil and spicy sauces. (乾辣椒用於辣油和辣醬調味。) |
4. 醬料
醬料是料理的靈魂所在,它們不僅提供味道,更能串聯不同食材,創造和諧的風味整體。從醬油到魚露,從番茄醬到美乃滋,每種醬料都承載著特定文化的烹飪智慧。
4.1. 中式醬料
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Soy Sauce (n.) /sɔɪ sɔːs/ |
醬油 |
She dipped the dumplings in soy sauce. (她把餃子沾了醬油吃。) |
|
Light Soy Sauce (n.) /laɪt sɔɪ sɔːs/ |
生抽 |
Light soy enhances stir-fry with salty flavor. (生抽為炒菜增添鹹香風味。) |
|
Dark Soy Sauce (n.) /dɑːrk sɔɪ sɔːs/ |
老抽 |
Dark soy gave the pork a rich color. (老抽讓豬肉呈現濃郁色澤。) |
|
Oyster Sauce (n.) /ˈɔɪstər sɔːs/ |
蠔油 |
He added oyster sauce to stir-fried broccoli. (他在炒西蘭花裡加了蠔油。) |
|
Hoisin Sauce (n.) /ˈhɔɪsɪn sɔːs/ |
海鮮醬 |
Spring rolls go well with hoisin dipping sauce. (春捲搭配海鮮醬非常合適。) |
|
Black Bean Sauce (n.) /blæk biːn sɔːs/ |
豆豉醬 |
Black bean sauce flavored the steamed fish. (豆豉醬用來調味清蒸魚。) |
|
Sesame Oil (n.) /ˈsesəmi ɔɪl/ |
麻油/香油 |
A few drops of sesame oil finished the soup. (幾滴麻油讓湯更香濃。) |
|
Chili Oil (n.) /ˈtʃɪli ɔɪl/ |
辣椒油 |
He drizzled chili oil over the wontons. (他把辣椒油淋在餛飩上。) |
|
Rice Vinegar (n.) /raɪs ˈvɪnɪɡər/ |
米醋 |
Sushi rice needs just a touch of rice vinegar. (壽司飯需要加一點米醋。) |
|
Shaoxing Wine (n.) /ʃaʊˈʃɪŋ waɪn/ |
紹興酒 |
Shaoxing wine adds depth to braised chicken. (紹興酒讓紅燒雞更有層次。) |
|
Chinese Black Vinegar (n.) /tʃaɪˈniːz blæk ˈvɪnɪɡər/ |
黑醋/香醋 |
Dumplings taste better with black vinegar. (餃子搭配黑醋風味更佳。) |
|
Sweet Bean Sauce (n.) /swiːt biːn sɔːs/ |
甜麵醬 |
He spread sweet bean sauce on the pancake. (他把甜麵醬抹在薄餅上。) |
|
XO Sauce (n.) /ˌeks oʊ sɔːs/ |
XO醬 |
They fried udon noodles with XO sauce. (他們用XO醬炒烏龍麵。) |
|
Plum Sauce (n.) /plʌm sɔːs/ |
梅子醬 |
She dipped roast duck in plum sauce. (她拿烤鴨沾梅子醬吃。) |
4.2. 日式醬料
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Miso (n.) /ˈmiːsoʊ/ |
味噌 |
She used miso to make traditional soup. (她用味噌來煮傳統湯品。) |
|
Mirin (n.) /ˈmɪrɪn/ |
味醂 |
Mirin adds sweetness to teriyaki chicken glaze. (味醂為照燒雞塗醬增添甜味。) |
|
Wasabi (n.) /wəˈsɑːbi/ |
山葵/芥末 |
He mixed wasabi with soy for sashimi. (他將山葵與醬油混合沾生魚片。) |
|
Ponzu (n.) /ˈpɒnzuː/ |
柚子醋 |
Ponzu is served with shabu-shabu or grilled beef. (柚子醋常搭配涮涮鍋或烤牛肉。) |
|
Teriyaki Sauce (n.) /ˌterɪˈjɑːki sɔːs/ |
照燒醬 |
She brushed teriyaki sauce on grilled salmon. (她將照燒醬刷在烤鮭魚上。) |
|
Sake (n.) /ˈsɑːki/ |
清酒 |
Sake removes fishy smell in simmered dishes. (清酒可去除燉菜中的腥味。) |
|
Tonkatsu Sauce (n.) /tɒnˈkɑːtsuː sɔːs/ |
豬排醬 |
Tonkatsu sauce is poured over fried pork cutlet. (豬排醬淋在炸豬排上食用。) |
4.3. 韓式醬料
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Gochujang (n.) /ˈɡoʊtʃuːdʒæŋ/ |
韓式辣椒醬 |
Gochujang gives bibimbap its signature spicy kick. (韓式辣椒醬為石鍋拌飯帶來招牌辣味。) |
|
Doenjang (n.) /ˈdwenˌdʒæŋ/ |
韓式大醬 |
Doenjang is the base for soybean paste stew. (大醬是韓式大醬湯的主要基底。) |
|
Ssamjang (n.) /ˈsɑːmdʒæŋ/ |
包飯醬 |
Ssamjang is spread inside lettuce-wrapped meat. (包飯醬抹在生菜包烤肉裡。) |
4.4. 東南亞醬料
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Fish Sauce (n.) /fɪʃ sɔːs/ |
魚露 |
Fish sauce transforms with cooking, its initial pungency mellowing into a deep umami that defines Vietnamese and Thai cuisines. (魚露在烹飪中轉化,初始的刺激性緩和成深沉鮮味,定義了越南和泰國料理。) |
|
Curry Paste (n.) /ˈkɜːri peɪst/ |
咖哩醬 |
Thai curry paste combines fresh herbs, chili peppers, and aromatics into concentrated flavor bombs for coconut-based curries. (泰式咖哩醬將新鮮香草、辣椒和香料結合成濃縮風味炸彈,用於椰奶咖哩。) |
|
Sriracha (n.) /sɪˈrɑːtʃə/ |
是拉差辣醬 |
Sriracha sauce delivers a garlicky, sweet-spicy kick that has become a global condiment staple for eggs, noodles, and sandwiches. (是拉差辣醬提供帶蒜味的甜辣衝擊,已成為全球雞蛋、麵條和三明治的調味品主力。) |
|
Tamarind Paste (n.) /ˈtæmərɪnd peɪst/ |
羅望子醬 |
Tamarind paste contributes a fruity, tangy sourness that balances the richness in Pad Thai and Indian chutneys. (羅望子醬貢獻果香般的濃烈酸味,平衡泰式炒河粉和印度酸辣醬中的厚重感。) |
|
Shrimp Paste (n.) /ʃrɪmp peɪst/ |
蝦醬 |
Shrimp paste provides an intensely savory, fermented depth to Southeast Asian sambal and curry bases despite its pungent aroma. (蝦醬儘管氣味濃烈,卻為東南亞參巴醬和咖哩基底提供強烈鹹味的發酵深度。) |
4.5. 西式醬料
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Ketchup (n.) /ˈketʃəp/ |
番茄醬 |
He dipped fries into ketchup at lunch. (他午餐時把薯條沾番茄醬。) |
|
Mayonnaise (n.) /ˈmeɪəneɪz/ |
美乃滋 |
She spread mayonnaise on her sandwich bread. (她在三明治麵包上抹了美乃滋。) |
|
Mustard (n.) /ˈmʌstərd/ |
芥末醬 |
Yellow mustard adds tang to hot dogs. (黃芥末讓熱狗增添酸香風味。) |
|
Worcestershire Sauce (n.) /ˈwʊstərʃər sɔːs/ |
伍斯特醬 |
He added Worcestershire to his beef marinade. (他在牛肉醃料裡加了伍斯特醬。) |
|
Hot Sauce (n.) /hɑːt sɔːs/ |
辣醬 |
I like hot sauce on scrambled eggs. (我喜歡在炒蛋上加辣醬。) |
|
Tabasco (n.) /təˈbæskoʊ/ |
塔巴斯科辣醬 |
Tabasco gives a spicy kick to Bloody Mary. (塔巴斯科為血腥瑪麗增添辣勁。) |
|
Pesto (n.) /ˈpestoʊ/ |
青醬 |
They tossed pesto with hot spaghetti noodles. (他們用青醬拌熱義大利麵。) |
|
Hollandaise (n.) /ˈhɒləndeɪz/ |
荷蘭醬 |
Hollandaise tops poached eggs in eggs Benedict. (荷蘭醬淋在班尼迪克蛋上。) |
|
Balsamic Vinegar (n.) /bɔːlˈsæmɪk ˈvɪnɪɡər/ |
巴薩米克醋 |
He drizzled balsamic over strawberries and cheese. (他把巴薩米克醋淋在草莓和起司上。) |
|
Salsa (n.) /ˈsɑːlsə/ |
莎莎醬 |
The tacos came with a side of salsa. (塔可附上了一小碟莎莎醬。) |
|
Sweet Chili Sauce (n.) /swiːt ˈtʃɪli sɔːs/ |
甜辣醬 |
Spring rolls go well with sweet chili sauce. (春捲很適合沾甜辣醬。) |
|
Coconut Milk (n.) /ˈkoʊkənʌt mɪlk/ |
椰奶 |
Coconut milk adds creaminess to Thai curry. (椰奶讓泰式咖哩更滑順濃郁。) |
|
Palm Sugar (n.) /pɑːm ˈʃʊɡər/ |
椰糖 |
Palm sugar sweetens Southeast Asian dipping sauces. (椰糖常用來調東南亞沾醬。) |
|
Sambal (n.) /ˈsæmbæl/ |
參巴醬 |
Sambal brings heat to Indonesian rice dishes. (參巴醬為印尼飯菜增添辣味。) |
|
BBQ Sauce (n.) /ˌbiː biː ˈkjuː sɔːs/ |
烤肉醬 |
BBQ sauce glazed the ribs before grilling. (烤前將肋排刷上烤肉醬。) |
|
Ranch Dressing (n.) /ræntʃ ˈdresɪŋ/ |
田園沙拉醬 |
Ranch is great for veggie dips and salads. (田園沙拉醬適合蔬菜及沙拉。) |
|
Vinaigrette (n.) /ˌvɪnɪˈɡret/ |
油醋醬 |
Vinaigrette adds zest to basic green salad. (油醋醬讓綠色沙拉更開胃。) |
|
Tartar Sauce (n.) /ˈtɑːrtər sɔːs/ |
塔塔醬 |
We served tartar sauce with fried fish. (我們搭配炸魚一起上塔塔醬。) |
|
Tomato Paste (n.) /təˈmeɪtoʊ peɪst/ |
番茄糊/濃縮番茄醬 |
Tomato paste enriched the stew’s deep flavor. (番茄糊讓燉菜增添濃郁滋味。) |
|
Gravy (n.) /ˈɡreɪvi/ |
肉汁醬 |
She poured gravy over roast turkey slices. (她把肉汁淋到烤火雞片上。) |
|
Anchovy Paste (n.) /ˈæntʃoʊvi peɪst/ |
鯷魚醬 |
Anchovy paste adds umami to Caesar dressing. (鯷魚醬為凱薩醬增添鮮味。) |
5. 基礎油品與醋
油品和醋是料理的液態基礎,它們不僅是烹飪媒介,更能為菜餚增添獨特的風味特徵。選擇適當的油品和醋,能讓您的料理從平凡提升至卓越。
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Olive Oil (n.) /ˈɑːlɪv ɔɪl/ |
橄欖油 |
I use olive oil to sauté vegetables. (我用橄欖油來炒蔬菜。) |
|
Extra Virgin Olive Oil (n.) /ˈekstrə ˈvɜːrdʒɪn ˈɑːlɪv ɔɪl/ |
特級初榨橄欖油 |
Drizzle extra virgin oil over fresh salad. (在生菜沙拉上淋些初榨橄欖油。) |
|
Vegetable Oil (n.) /ˈvedʒtəbl ɔɪl/ |
植物油 |
Vegetable oil works well for deep frying. (植物油適合用來油炸。) |
|
Canola Oil (n.) /kəˈnoʊlə ɔɪl/ |
芥花油 |
Canola oil is great for baking muffins. (芥花油很適合烘焙瑪芬。) |
|
Coconut Oil (n.) /ˈkoʊkənʌt ɔɪl/ |
椰子油 |
Coconut oil gives curries a tropical taste. (椰子油讓咖哩帶有熱帶風味。) |
|
Peanut Oil (n.) /ˈpiːnʌt ɔɪl/ |
花生油 |
Peanut oil handles high-heat stir-frying easily. (花生油適合高溫炒菜。) |
|
White Vinegar (n.) /waɪt ˈvɪnɪɡər/ |
白醋 |
Use white vinegar when pickling cucumbers. (醃黃瓜時可用白醋。) |
|
Apple Cider Vinegar (n.) /ˈæpl ˈsaɪdər ˈvɪnɪɡər/ |
蘋果醋 |
Apple vinegar balances sweet coleslaw nicely. (蘋果醋完美平衡甜味高麗菜。) |
|
Red Wine Vinegar (n.) /red waɪn ˈvɪnɪɡər/ |
紅酒醋 |
Red wine vinegar boosts meat marinades. (紅酒醋提升肉類醃料風味。) |
|
Sherry Vinegar (n.) /ˈʃeri ˈvɪnɪɡər/ |
雪莉酒醋 |
Add sherry vinegar to Spanish cold soup. (雪莉酒醋適合加入西班牙冷湯。) |
|
Truffle Oil (n.) /ˈtrʌfl ɔɪl/ |
松露油 |
Just a drop of truffle oil adds luxury. (只需幾滴松露油就很奢華。) |
|
Grapeseed Oil (n.) /ˈɡreɪpsiːd ɔɪl/ |
葡萄籽油 |
Grapeseed oil works in hot pan sauces. (葡萄籽油適合熱鍋醬料烹調。) |
|
Avocado Oil (n.) /ˌævəˈkɑːdoʊ ɔɪl/ |
酪梨油 |
I grilled steak using avocado oil today. (我今天用酪梨油煎烤牛排。) |
|
White Wine Vinegar (n.) /waɪt waɪn ˈvɪnɪɡər/ |
白酒醋 |
White wine vinegar lifts salad dressings gently. (白酒醋讓沙拉醬更清新。) |
|
Malt Vinegar (n.) /mɔːlt ˈvɪnɪɡər/ |
麥芽醋 |
I added malt vinegar to my fish and chips. (我為炸魚薯條加了麥芽醋。) |
看更多文章:
6. 高湯與風味基底:料理的液態基礎
料理的深度往往來自優質的高湯基底,這些液態調味料為菜餚奠定風味的基礎層次。
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Chicken Stock (n.) /ˈtʃɪkɪn stɑːk/ |
雞高湯 |
She used chicken stock for homemade noodle soup. (她用雞高湯煮自製麵湯。) |
|
Beef Stock (n.) /biːf stɑːk/ |
牛高湯 |
Beef stock adds richness to French onion soup. (牛高湯為法式洋蔥湯增添濃郁風味。) |
|
Vegetable Stock (n.) /ˈvedʒtəbl stɑːk/ |
蔬菜高湯 |
Vegetable stock is perfect for vegetarian risotto. (蔬菜高湯非常適合煮素燉飯。) |
|
Dashi (n.) /ˈdɑːʃi/ |
日式高湯 |
Dashi brings umami to miso soup and ramen. (日式高湯為味噌湯和拉麵帶來鮮味。) |
|
Bouillon Cube (n.) /ˈbuːjɑːn kjuːb/ |
高湯塊 |
She used chicken stock for homemade noodle soup. (她用雞高湯煮自製麵湯。) |
7. 特殊調味配料
某些調味配料雖然用量不多,卻能為料理帶來畫龍點睛的效果。
|
調味料英文詞彙 |
意思 |
例句 |
|
Capers (n.) /ˈkeɪpərz/ |
酸豆 |
Capers go well with smoked salmon on toast. (酸豆很適合搭配吐司上的煙燻鮭魚。) |
|
Sesame Seeds (n.) /ˈsesəmi siːdz/ |
芝麻 |
Sprinkle sesame seeds on top of sushi rolls. (在壽司捲上灑些芝麻增添風味。) |
|
Pickled Ginger (n.) /ˈpɪkld ˈdʒɪndʒər/ |
醃薑/壽司薑 |
Pickled ginger refreshes your taste between sushi. (醃薑可在吃不同壽司之間清味覺。) |
|
Butter (n.) /ˈbʌtər/ |
奶油 |
Butter makes sauces richer and more flavorful. (奶油讓醬汁更濃郁、更有風味。) |
|
Sour Cream (n.) /ˈsaʊər kriːm/ |
酸奶油 |
Add sour cream to baked potatoes or tacos. (烤馬鈴薯或墨西哥玉米餅可加酸奶油。) |
III. 調味料成語寶典:掌握英文慣用語的風味智慧
調味料不僅是廚房中的實體物質,更深深滲透進英語文化的表達方式中。這些以調味料為核心的成語英文 (idioms) 承載著豐富的文化內涵,掌握它們能讓您的英文表達更加生動自然,同時也能更深入理解英語母語者的思維方式。
|
調味料英文成語 |
意思 |
例句 |
|
Take it with a grain of salt |
半信半疑/保持懷疑 |
You should take his travel stories with a grain of salt since he tends to exaggerate his adventures. (你應該對他的旅行故事半信半疑,因為他傾向誇大自己的冒險經歷。) |
|
The salt of the earth |
社會中堅/善良可靠的人 |
My grandmother is the salt of the earth – she volunteers at the local shelter every weekend and never expects anything in return. (我祖母是社會中堅人物——她每週末都在當地收容所做志工,從不期待任何回報。) |
|
Rub salt in the wound |
雪上加霜/在傷口上撒鹽 |
After losing the championship, his teammates rubbed salt in the wound by constantly reminding him of his final mistake. (在輸掉冠軍後,他的隊友們不斷提醒他最後的失誤,簡直是雪上加霜。) |
|
Worth one's salt |
稱職的/值得信賴的 |
Any chef worth their salt can prepare a perfect béarnaise sauce without breaking a sweat. (任何稱職的廚師都能輕鬆準備完美的貝阿恩醬。) |
|
Spice up (something) |
使更有趣/增添活力 |
We decided to spice up our weekly meetings by including interactive games and team challenges. (我們決定透過加入互動遊戲和團隊挑戰來讓每週會議更有趣。) |
|
Variety is the spice of life |
多樣性是生活的調味料 |
I never eat at the same restaurant twice in a row because I believe variety is the spice of life. (我從不連續兩次在同一家餐廳用餐,因為我相信多樣性是生活的調味料。) |
|
Sugar-coat (something) |
美化事實/使話語動聽 |
The manager tried to sugar-coat the news about pay cuts, but everyone understood the harsh reality. (經理試圖美化減薪的消息,但每個人都理解嚴酷的現實。) |
|
In a pickle |
陷入困境/處境艱難 |
I'm in a pickle – I promised to attend two important events at the same time on Saturday. (我陷入困境了——我承諾週六同時參加兩個重要活動。) |
|
Full of beans |
精力充沛/活力十足 |
The children were full of beans after eating all that birthday cake and ran around the garden for hours. (孩子們吃完生日蛋糕後精力充沛,在花園裡跑了好幾個小時。) |
|
Pepper (someone) with questions |
連珠炮式提問/不斷追問 |
The journalists peppered the celebrity with questions about her sudden retirement from acting. (記者們不斷追問這位名人關於她突然退出演藝圈的問題。) |
|
Honey trap |
美人計/色誘陷阱 |
The spy agency warned its operatives to be wary of potential honey traps during their overseas missions. (間諜機構警告特工在海外任務期間要警惕潛在的美人計。) |
|
Bring home the bacon |
賺錢養家/謀生 |
After his wife lost her job, he had to work two shifts to bring home the bacon. (在妻子失業後,他必須做兩班工作來養家餬口。) |
|
Butter (someone) up |
奉承/拍馬屁 |
He's trying to butter up his boss before asking for a raise next week. (他試圖在下週要求加薪前先奉承老闆。) |
結論
學會不同的調味料英文不僅能幫助你在烹飪時更精準地表達,也能讓你的英文溝通更地道、專業。無論是在餐廳點餐、閱讀食譜,還是與外國朋友分享料理心得,熟悉 seasoning、spice、herb 等字彙都能讓對話更順暢。
如果你想進一步掌握更多與飲食、烹飪相關的英文詞彙與表達方式,歡迎持續關注 PREPEDU.COM 的英文學習專欄。我們將持續為你整理最實用的語言知識,幫助你在生活與工作中自信運用每一個字詞。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











