Tìm kiếm bài viết học tập
Tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc khác nhau không? Nên học tiếng nào?
Có khá nhiều bạn thắc mắc tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc khác nhau thế nào? Tiếng nào khó học hơn? Vậy thì hãy tham khảo bài viết dưới đây để được PREP phân tích và giải thích chi tiết bạn nhé!
I. Giới thiệu tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc
Tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc có những đặc điểm gì? Theo dõi những phân tích dưới đây để hiểu rõ hơn Preppies nhé!
1. Tiếng Trung Quốc, tiếng Hoa
Tiếng Trung Quốc, giản thể 中国话, phồn thể 中國話, phiên âm /Zhōngguó huà/, còn có tên gọi khác là tiếng Trung, tiếng Hoa, Trung Văn, Hoa văn, Hoa ngữ, Hán ngữ. Đây là nhóm các ngôn ngữ tạo thành một ngữ tộc trong hệ thống Hán-Tạng.
Tiếng Trung Quốc là ngôn ngữ mẹ để của người Hán, chiếm đa số tại đất nước xứ tỷ dân và là ngôn ngữ chính hoặc phụ của các dân tộc thiểu số tại đây. Hiện nay, trên thế giới có gần 1,2 tỷ người (chiếm 16% dân số thế giới) có tiếng mẹ đẻ là biến thể của tiếng Hoa nào đó.
Xét về mặt ngữ pháp, tiếng Trung Quốc là ngôn ngữ đơn lập hay là ngôn ngữ phân tích. Điều này có nghĩa là nó không làm thay đổi về từ vựng sở hữu cách, tính từ, từ tình thái, số. Ngôn ngữ này chỉ theo thứ tự trước sau của từ và sử dụng từ ảo để diễn đạt nghĩa. Cấu trúc này khá giống với tiếng Việt cũng như các ngôn ngữ ở Đông Nam Á.
Về bước đầu khi giải thích tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc thì ta thấy tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc thực chất là một, là cách gọi khác nhau.
2. Tiếng Đài Loan
Tiếng Đài Loan hay còn có tên gọi khác là tiếng Phúc Kiến Đài Loan, tiếng Mân Nam Đài Loan, Đài ngữ được 80% dân cư Đài Loan sử dụng. Đây cũng là ngôn ngữ lớn nhất tại Đài Loan.
Có thể bạn chưa biết, tiếng Đài Loan cũng là một biến thể của tiếng Mân Nam, có quan hệ gần gũi với Phương ngữ Hạ Môn. Ngôn ngữ này thường được coi là “phương ngôn Trung Quốc” thuộc về nhóm ngôn ngữ Hán lớn hơn.
Tuy nhiên, cũng có ý kiến cho rằng, đây có thể coi là ngôn ngữ độc lập vì không thể hiểu lẫn nhau với tiếng Trung phổ thông. Và cách phát âm cũng có những điểm khác biệt. Khi một người nói tiếng phổ thông cần phải dùng hệ thống Hán tự (loại chữ tượng hình, biểu ý) để giao tiếp với người nói tiếng Đài.
II. Tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc giống và khác nhau chỗ nào?
Tiếng Đài Loan và tiếng Trung Quốc có giống nhau không? Nếu giống thì đó là điểm nào? Hãy cùng PREP phân tích chi tiết dưới đây nhé!
1. Giống nhau
Cả tiếng Trung Quốc và tiếng Đài Loan đều sử dụng cùng một hệ thống chữ viết, đó là Hán tự. Tuy nhiên, sau cuộc Cách mạng văn hóa, Trung Quốc ngày nay đã dùng chữ giản thể, còn Đài Loan và một số quốc gia như Hồng Kông vẫn còn sử dụng chữ phồn thể khó viết và khó nhớ với nhiều nét lằng nhằng.
2. Khác nhau
Tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc khác nhau thế nào? Hãy cùng PREP so sánh chi tiết ở bảng sau:
Nội dung so sánh |
Tiếng Hoa, tiếng Trung Quốc |
Tiếng Đài Loan |
Âm điệu |
Khi phát âm, tiếng Trung sẽ phát âm điệu, âm bằng và cảm xúc khi nói ngôn ngữ cũng ít hơn. |
Giọng Đài Loan khi phát âm sẽ có âm trầm, ẩm bổng, cân bằng,.. tạo nên âm giọng đa sắc thái và biểu cảm. |
Hệ thống bảng chữ cái |
Sử dụng hệ thống chữ cái phiên âm latin pinyin để phiên âm cách đọc |
Sử dụng bảng chú âm Zhuyin. |
Phạm vi sử dụng |
Tiếng Trung (tiếng Hoa) là tiếng quốc ngữ, tiếng phổ thông - quy ước ngôn ngữ chung được sử dụng nên phạm vi rất rộng, dùng trong tài liệu giảng dạy cho người nước ngoài. |
Tiếng Đài Loan cũng được coi là ngôn ngữ địa phương nên phạm vi sử dụng hẹp, chỉ ở Đài Loan và một số khu vực ngoài Đài Loan như Singapore, Malaysia, Hồng Kông,... Và chỉ có những người lớn tuổi (chủ yếu vùng nông thôn mới có thể hiểu tường tận tiếng Đài Loan. |
III. Nên học tiếng Đài Loan, tiếng Hoa hay tiếng Trung Quốc?
Sau khi tìm hiểu và phân biệt được tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc thì câu hỏi đặt ra nên học ngôn ngữ nào? Điều này còn phụ thuộc rất lớn vào mục đích sử dụng và định hướng riêng của từng người.
Bởi vì tiếng Trung (tiếng Hoa) được sử dụng rộng rãi tại Trung Quốc và nhiều nơi trên thế giới, nên có tính ứng dụng cao hơn. Do đó, nếu học ngôn ngữ này mang đến cho bạn rất nhiều cơ hội trong công việc, nghề nghiệp. Hơn nữa, hệ thống chữ Hán hiện đại đã được giản lược số nét nên dễ học hơn nhiều so với chữ phồn thể.
Còn nếu bạn là người có niềm đam mê sâu sắc với chữ Hán truyền thống thì tiếng Đài Loan chính là lựa chọn phù hợp. Ngôn ngữ này khá hữu ích cho ai đang có mục tiêu du học hoặc làm việc tại Đài Loan.
Tham khảo thêm bài viết:
- Giải đáp thắc mắc: Nên học tiếng Trung phồn thể hay giản thể?
- Giải đáp thắc mắc: Du học Đài Loan hay Trung Quốc tốt hơn?
Như vậy, PREP đã phân tích và giải thích chi tiết về tiếng Đài Loan, tiếng Hoa và tiếng Trung Quốc. Mong rằng, với những chia sẻ trên đã giúp bạn mở rộng thêm kiến thức hữu ích.
Bình luận
Tìm kiếm bài viết học tập
Có thể bạn quan tâm
Học tiếng Trung theo Giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 12: 你在哪儿学习汉语?(Bạn học tiếng Hán ở đâu?)
Học giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 11: 我们都是留学生。(Chúng tôi đều là du học sinh.)
Học tiếng Trung Giáo trình Hán ngữ Quyển 1 Bài 10: 他住哪儿?(Anh ấy đang sống ở đâu?)
Phân tích cấu tạo từ trong tiếng Trung chi tiết
Luyện viết các đoạn văn về cuộc sống nông thôn bằng tiếng Trung hay
Đăng ký tư vấn lộ trình học
Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!