ค้นหาบทความการศึกษา
วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ให้ถูกต้องตามมาตรฐานสากล
คุณเคยประสบปัญหาพัสดุหายหรือส่งผิดที่อยู่เพราะเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษผิดรูปแบบหรือไม่? ในยุคโลกาภิวัตน์ที่การติดต่อสื่อสารข้ามทวีปกลายเป็นเรื่องปกติ การเขียนที่อยู่ที่ผิดพลาดอาจทำให้คุณพลาดโอกาสสำคัญหรือสูญเสียเงินจากการจัดส่งพัสดุที่ล้มเหลว
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบมาตรฐานสากลเป็นทักษะจำเป็นที่ทุกคนควรเรียนรู้ เพื่อให้การสื่อสารระหว่างประเทศเป็นไปอย่างราบรื่นและมีประสิทธิภาพ
ปัจจุบันการกรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษไม่ได้จำกัดอยู่เพียงการส่งจดหมายเท่านั้น แต่รวมถึงการสมัครงานต่างประเทศ การสั่งซื้อสินค้าออนไลน์จากเว็บไซต์ต่างชาติ การลงทะเบียนเข้าร่วมกิจกรรมนานาชาติ และการทำธุรกรรมทางการเงิน เมื่อเขียนที่อยู่แบบภาษาอังกฤษไม่ถูกต้อง อาจส่งผลต่อความน่าเชื่อถือในสายตาคู่ค้าหรือนายจ้าง นอกจากนี้ยังอาจทำให้เกิดความล่าช้าในการดำเนินงานหรือการรับบริการต่างๆ
การเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษที่ถูกต้องยังช่วยให้ระบบประมวลผลข้อมูลทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเฉพาะในแพลตฟอร์มออนไลน์ที่ใช้ระบบอัตโนมัติในการตรวจสอบและจัดประเภทข้อมูล ที่อยู่ภาษาอังกฤษที่เขียนตามมาตรฐานจะช่วยลดข้อผิดพลาดและเพิ่มความแม่นยำในการดำเนินการ
บทความนี้จะแนะนำวิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานสากล พร้อมตัวอย่างและเทคนิคที่ใช้งานได้จริง เพื่อให้คุณสามารถเขียนที่อยู่ได้อย่างถูกต้องและมั่นใจในทุกสถานการณ์
มาเริ่มต้นเรียนรู้โครงสร้างพื้นฐานของการเขียนที่อยู่มาตรฐานสากลกันเลย!

- I. ความสำคัญของการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษให้ถูกต้อง
- II. คำศัพท์สำคัญเกี่ยวกับสถานที่
- III. โครงสร้างและลำดับการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานสากล
- IV. เจาะลึกการเขียนแต่ละองค์ประกอบของที่อยู่ภาษาอังกฤษ
- V. ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษรูปแบบต่างๆ
- VI. การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบย่อ
- VII. คำถามที่พบบ่อย
I. ความสำคัญของการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษให้ถูกต้อง
เพื่อการจัดส่งพัสดุและจดหมายระหว่างประเทศที่ราบรื่น
ระบบไปรษณีย์สากลอาศัยความถูกต้องของ address ในการจัดส่ง หากเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษผิดรูปแบบ อาจทำให้พัสดุส่งกลับหรือหายกลางทาง การใช้รูปแบบมาตรฐานช่วยลดข้อผิดพลาดและเพิ่มประสิทธิภาพการจัดส่ง
เพื่อการทำธุรกรรมออนไลน์และการกรอกข้อมูลสากล
เว็บไซต์ต่างประเทศและแพลตฟอร์มการค้าออนไลน์ต้องการรูปแบบที่อยู่แบบสากล การกรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษอย่างถูกต้องช่วyให้ระบบตรวจสอบและประมวลผลข้อมูลได้อย่างมีประสิทธิภาพ
เพื่อสร้างความน่าเชื่อถือในเอกสารและการติดต่อทางธุรกิจ
ในการติดต่อทางธุรกิจระหว่างประเทศ การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษที่ถูกต้องแสดงถึงความเป็นมืออาชีพและความใส่ใจในรายละเอียด ซึ่งส่งผลต่อความน่าเชื่อถือขององค์กรและบุคคล
II. คำศัพท์สำคัญเกี่ยวกับสถานที่
คำศัพท์ (IPA) |
ความหมาย |
ตัวอย่างประโยค |
Address /əˈdres/ |
ที่อยู่ |
Please write your complete address on this form (กรุณาเขียนที่อยู่ที่สมบูรณ์ของคุณในแบบฟอร์มนี้) |
Street /striːt/ |
ถนน (ถนนเล็ก) |
My office is located on Silom Street (สำนักงานของฉันตั้งอยู่บนถนนสีลม) |
Road /roʊd/ |
ถนน (ถนนใหญ่) |
Turn left at Sukhumvit Road intersection (เลี้ยวซ้ายที่สี่แยกถนนสุขุมวิท) |
Lane /leɪn/ |
ซอย, ตรอก |
The restaurant is hidden in a small lane (ร้านอาหารซ่อนอยู่ในซอยเล็กๆ) |
District /ˈdɪstrɪkt/ |
เขต, อำเภอ |
Chatuchak District is famous for its weekend market (เขตจตุจักรมีชื่อเสียงในเรื่องตลาดสุดสัปดาห์) |
Province /ˈprɑːvɪns/ |
จังหวัด |
Chiang Mai Province is known for its beautiful temples (จังหวัดเชียงใหม่เป็นที่รู้จักในเรื่องวัดที่สวยงาม) |
Sub-district /sʌb ˈdɪstrɪkt/ |
ตำบล, แขวง |
The community center serves the entire sub-district (ศูนย์ชุมชนให้บริการทั้งตำบล) |
Building /ˈbɪldɪŋ/ |
อาคาร |
The meeting will be held in the main building (การประชุมจะจัดขึ้นในอาคารหลัก) |
Floor /flɔːr/ |
ชั้น |
The accounting department is on the fifth floor (แผนกบัญชีอยู่ที่ชั้นห้า) |
Apartment /əˈpɑːrtmənt/ |
อพาร์ตเมนต์, ห้องชุด |
She lives in a modern apartment complex near the city center (เธออาศัยอยู่ในอพาร์ตเมนต์สมัยใหม่ใกล้ใจกลางเมือง) |
การเรียนรู้คำศัพท์เกี่ยวกับสถานที่เหล่านี้จะช่วยให้การเขียนที่อยู่แบบภาษาอังกฤษมีความแม่นยำและเป็นมืออาชีพมากขึ้น

III. โครงสร้างและลำดับการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานสากล
รูปแบบมาตรฐานสากลกำหนดลำดับการเขียนที่อยู่เป็น 8 บรรทัด เรียงจากเฉพาะเจาะจงไปทั่วไป:
บรรทัดที่ |
รายละเอียด |
ตัวอย่าง |
1 |
ชื่อผู้รับ |
Mr. Somchai Jaidee |
2 |
บ้านเลขที่, หมู่, อาคาร, ชั้น, ห้อง |
123/45 Moo 6, ABC Condo, Fl. 15, Room 1502 |
3 |
ซอย, ถนน |
Soi Sukhumvit 24, Sukhumvit Road |
4 |
ตำบล/แขวง |
Khlong Toei Sub-district |
5 |
อำเภอ/เขต |
Khlong Toei District |
6 |
จังหวัด |
Bangkok |
7 |
รหัสไปรษณีย์ |
10110 |
8 |
ประเทศ |
THAILAND |

IV. เจาะลึกการเขียนแต่ละองค์ประกอบของที่อยู่ภาษาอังกฤษ
1. ชื่อผู้รับ (Recipient's Name)
การเขียนชื่อผู้รับควรใช้คำนำหน้าชื่อที่เหมาะสม เช่น Mr., Mrs., Ms., Dr. ตามด้วยชื่อจริงและนามสกุลเต็ม หลีกเลี่ยงการใช้ชื่อเล่นหรือตัวย่อที่อาจทำให้เกิดความสับสน วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษในส่วนชื่อผู้รับต้องชัดเจนและเป็นทางการ
2. บ้านเลขที่, หมู่, อาคาร, ชั้น, ห้อง
บ้านเลขที่: ใช้ "No." หน้าเลขบ้าน หรือเขียนเลขบ้านโดยตรง เช่น "No. 123" หรือ "123"
หมู่ที่ ภาษาอังกฤษ: ใช้ "Moo" ตามด้วยเลขหมู่ เช่น "Moo 5" การเขียนหมู่ภาษาอังกฤษแบบนี้เป็นที่ยอมรับในระดับสากล
ชื่ออาคาร: ใช้การทับศัพท์ชื่อเดิมหรือแปลเป็นภาษาอังกฤษ เช่น "Lumpini Park Tower" หรือ "Baan Suan Village"
ชั้นและห้อง: ใช้ "Fl." หรือ "Floor" สำหรับชั้น และ "Room" หรือ "Unit" สำหรับห้อง
3. ซอย และ ถนน
ซอย: ใช้คำว่า "Soi" ตามด้วยชื่อหรือเลขซอย เช่น "Soi Asoke" หรือ "Soi 12"
ถนน: เลือกใช้ "Road (Rd.)", "Street (St.)", หรือ "Avenue (Ave.)" ตามความเหมาะสม โดยทั่วไปใน street แปลว่าถนนเล็ก ส่วน road แปลว่าถนนใหญ่
4. ตำบล/แขวง และ อำเภอ/เขต
หน่วยปกครอง |
การเขียนมาตรฐาน |
ตัวอย่าง |
ตำบล |
Tambon หรือ Sub-district |
Bang Na Sub-district |
แขวง |
Khwaeng หรือ Sub-district |
Silom Sub-district |
อำเภอ |
Amphoe District หรือ District |
Mueang Chiang Mai District |
เขต |
Khet หรือ District |
Chatuchak District |

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตําบล อําเภอ ควรใช้รูปแบบที่เข้าใจง่ายสำหรับคนต่างชาติ โดยเลือกใช้ "Sub-district" และ "District" จะทำให้เข้าใจได้ชัดเจนที่สุด
5. จังหวัด และ รหัสไปรษณีย์
จังหวัดใช้ชื่อภาษาอังกฤษที่เป็นที่รู้จัก เช่น Bangkok, Chiang Mai, Phuket ส่วนรหัสไปรษณีย์ใช้ตัวเลข 5 หลักตามมาตรฐาน เช่น 10110, 50000
V. ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษรูปแบบต่างๆ
ตัวอย่างที่ 1: บ้านเดี่ยวในต่างจังหวัด
Mrs. Malee Srisawat
45/12 Moo 3
Soi Rattanathibet 15, Rattanathibet Road
Nong Khaem Sub-district
Mueang Nonthaburi District
Nonthaburi Province
11000
THAILAND
ตัวอย่างที่ 2: คอนโดในกรุงเทพ
Mr. John Smith
999/123 The River Condominium, Fl. 25, Unit 2501
Charoenkrung Road
Bang Rak Sub-district
Bang Rak District
Bangkok
10500
THAILAND
ตัวอย่างที่ 3: ที่อยู่บริษัท
ABC Trading Company Limited
88/1-3 Central World Tower, Fl. 20
Ratchadamri Road
Lumpini Sub-district
Pathumwan District
Bangkok
10330
THAILAND

บทความแนะนำอ่านต่อ:
VI. การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบย่อ
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบ ย่อ ช่วยประหยัดพื้นที่ แต่ต้องระวังไม่ให้เกิดความสับสน คำย่อที่ใช้บ่อย ได้แก่:
คำเต็ม |
คำย่อ |
ตัวอย่างการใช้ |
Road |
Rd. |
Sukhumvit Rd. |
Street |
St. |
Silom St. |
Avenue |
Ave. |
Ratchadapisek Ave. |
Building |
Bldg. |
Central Bldg. |
Floor |
Fl. |
Fl. 15 |
Apartment |
Apt. |
Apt. 501 |
Number |
No. |
No. 123 |
การเลือกใช้คำย่อควรพิจารณาจากบริบทการใช้งาน หากเป็นเอกสารทางการควรเขียนเต็ม แต่หากเป็นการกรอกแบบฟอร์มออนไลน์สามารถใช้คำย่อได้
VII. คำถามที่พบบ่อย
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ จำเป็นต้องใส่ "THAILAND" ทุกครั้งหรือไม่?
สำหรับการจัดส่งระหว่างประเทศต้องระบุ "THAILAND" เสมอ แต่หากใช้ภายในประเทศอาจไม่จำเป็น
"Sub-district" และ "Tambon" ใช้แทนกันได้ทุกกรณีหรือไม่?
ใช้แทนกันได้ แต่ "Sub-district" เข้าใจง่ายกว่าสำหรับชาวต่างชาติ
รูปแบบที่อยู่สำหรับส่งในประเทศกับต่างประเทศแตกต่างกันอย่างไร?
การส่งต่างประเทศต้องระบุข้อมูลครบถ้วนและใช้รูปแบบมาตรฐานสากล ส่วนการส่งในประเทศอาจใช้รูปแบบย่อได้
การเขียนที่อยู่สำหรับตู้ ปณ. เป็นภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไร?
ใช้รูปแบบ "P.O. Box [หมายเลข], [ชื่อที่ทำการไปรษณีย์], [เขต/อำเภอ], [จังหวัด] [รหัสไปรษณีย์], THAILAND"
การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง ที่ถูกต้องต้องอาศัยความเข้าใจในโครงสร้างมาตรฐานสากล การใช้คำศัพท์ที่เหมาะสม และความระมัดระวังในรายละเอียด เมื่อเชี่ยวชาญการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษแล้ว คุณจะสามารถสื่อสารกับโลกภายนอกได้อย่างมั่นใจและมีประสิทธิภาะ ไม่ว่าจะเป็นการส่งพัสดุ การสมัครงาน หรือการทำธุรกรรมต่างๆ
จำไว้ว่าความถูกต้องและความชัดเจนสำคัญกว่าความสั้นหรือความสวยงาม การฝึกฝนและการตรวจสอบอย่างสม่ำเสมอจะช่วยให้คุณเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษได้อย่างเป็นธรรมชาติและมืออาชีพ
PREP - แพลตฟอร์มเรียนและฝึกสอบสุดชิคด้วย AI คุณจะได้เรียนรู้ทักษะสำคัญในการทำข้อสอบ Reading & Listening ทุกรูปแบบ พร้อมฝึกกลยุทธ์ตั้งแต่พื้นฐานจนถึงขั้นสูง เพื่อให้จัดการกับคำถามได้ครบทุกประเภทและเพิ่มคะแนนให้สุด! โดยเฉพาะเมื่อสมัครเรียนตามแผน คุณจะได้เข้าใช้ห้องฝึกสอบ IELTS 3D AI ของ PREP ที่รวมข้อสอบ Reading & Listening สุดฮิต พร้อมคำอธิบายคำตอบแบบเจาะลึก แผนเรียน IELTS Reading & Listening ที่เข้าใจง่ายและครบจบในที่เดียว จะช่วยคุณหลีกเลี่ยงปัญหาการเรียนที่ท้อแท้หรือไม่เห็นผลแน่นอน อยากเรียนได้ผล คลิกที่นี่เลย หรือโทร HOTLINE +6624606789 เพื่อขอคำแนะนำแผนการเรียนที่ตอบโจทย์! ดาวน์โหลดแอป PREP เพื่อเรียน IELTS ที่บ้านกับโปรแกรมฝึกสอบออนไลน์คุณภาพเยี่ยม และทำคะแนนได้ตามที่หวัง

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ
ความคิดเห็น
บทความที่เกี่ยวข้อง
ค้นหาบทความการศึกษา
แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล
อ่านมากที่สุด
ลงทะเบียนเพื่อรับคำปรึกษาแผนการเรียน
กรุณาแจ้งข้อมูลของคุณ Prep จะติดต่อเพื่อให้คำปรึกษาให้คุณทันที!

ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล
