เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ ให้ถูกแบบสากล

คุณเคยประสบปัญหาพัสดุหายหรือส่งผิดที่อยู่เพราะเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษผิดรูปแบบหรือไม่? ในยุคโลกาภิวัตน์ที่การติดต่อสื่อสารข้ามทวีปกลายเป็นเรื่องปกติ การเขียนที่อยู่ที่ผิดพลาดอาจทำให้คุณพลาดโอกาสสำคัญหรือสูญเสียเงินจากการจัดส่งพัสดุที่ล้มเหลว

เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ (เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ, ที่อยู่ภาษาอังกฤษ) เป็นทักษะสำคัญในการจัดส่งเอกสาร พัสดุ และการกรอกแบบฟอร์ม การเรียนรู้การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ, วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ, กรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษ และเขียนที่อยู่แบบภาษาอังกฤษ อย่างถูกต้องจะช่วยให้การจัดส่งราบรื่น บทความนี้รวมเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง (ที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง) และเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบ ย่อ อย่างครบถ้วน

มาเริ่มต้นเรียนรู้โครงสร้างพื้นฐานของการเขียนที่อยู่มาตรฐานสากลกันเลย!

วิธีเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ - รูปแบบและตัวอย่างที่ถูกต้อง
วิธีเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ - รูปแบบและตัวอย่างที่ถูกต้อง

 

I. โครงสร้างการเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ

เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ มีลำดับจากเล็กไปใหญ่:

ลำดับ

ส่วนประกอบ

ภาษาอังกฤษ

ตัวอย่าง

1

บ้านเลขที่

House Number

123

2

หมู่

Village/Moo

Moo 5 / Village 5

3

ซอย

Soi / Lane / Alley

Soi Sukhumvit 21

4

ถนน

Road / Street

Sukhumvit Road

5

แขวง/ตำบล

Sub-district / Tambon

Khlong Toei Nuea

6

เขต/อำเภอ

District / Amphoe

Watthana

7

จังหวัด

Province

Bangkok

8

รหัสไปรษณีย์

Postal Code / ZIP Code

10110

9

ประเทศ

Country

Thailand

โครงสร้างพื้นฐาน

[House Number] [Moo/Village] [Soi/Lane]

[Road/Street]

[Sub-district], [District]

[Province] [Postal Code]

[Country]

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ แบบมาตรฐาน พร้อมตัวอย่าง
โครงสร้างและลำดับการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษตามมาตรฐานสากล

II. เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง - ที่อยู่ในกรุงเทพฯ

เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ - ตัวอย่างกรุงเทพฯ:

1. บ้านทั่วไป

ที่อยู่ไทย ที่อยู่ภาษาอังกฤษ ตัวอย่าง

123/45 ซอยสุขุมวิท 21 (อโศก)

ถนนสุขุมวิท

แขวงคลองเตยเหนือ เขตวัฒนา

กรุงเทพมหานคร 10110

123/45 Soi Sukhumvit 21 (Asoke)

Sukhumvit Road

Khlong Toei Nuea, Watthana

Bangkok 10110

Thailand

2. คอนโดมิเนียม

ที่อยู่ไทย ที่อยู่ภาษาอังกฤษ

คอนโด เดอะ แอดเดรส สุขุมวิท 28

เลขที่ 28 ซอยสุขุมวิท 28 ชั้น 15 ห้อง 1502

แขวงคลองตัน เขตคลองเตย

กรุงเทพมหานคร 10110

The Address Sukhumvit 28 Condominium

28 Soi Sukhumvit 28, 15th Floor, Room 1502

Khlong Tan, Khlong Toei

Bangkok 10110

Thailand

3. อาคารสำนักงาน

ที่อยู่ไทย วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ

บริษัท ABC จำกัด

อาคารเอ็มไพร์ ทาวเวอร์ ชั้น 20 ห้อง 2001

195 ถนนสาทรใต้

แขวงยานนาวา เขตสาทร

กรุงเทพมหานคร 10120

ABC Company Limited

Empire Tower, 20th Floor, Room 2001

195 South Sathorn Road

Yan Nawa, Sathorn

Bangkok 10120

Thailand

III. เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ - ที่อยู่ต่างจังหวัด

กรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษ - ตัวอย่างต่างจังหวัด:

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ แบบมาตรฐาน พร้อมตัวอย่าง
ตำบล/แขวง และ อำเภอ/เขต

1. ที่อยู่เชียงใหม่

ที่อยู่ไทย เขียนที่อยู่แบบภาษาอังกฤษ

บ้านเลขที่ 88/12 หมู่ 5

ตำบลสุเทพ อำเภอเมืองเชียงใหม่

จังหวัดเชียงใหม่ 50200

88/12 Moo 5

Suthep Sub-district, Mueang Chiang Mai District

Chiang Mai 50200

Thailand

2. ที่อยู่ภูเก็ต

ที่อยู่ไทย ที่อยู่ภาษาอังกฤษ

โรงแรมภูเก็ต รีสอร์ท

99/1 หมู่ 6 ถนนป่าตอง

ตำบลป่าตอง อำเภอกะทู้

จังหวัดภูเก็ต 83150

Phuket Resort Hotel

99/1 Moo 6, Patong Road

Patong Sub-district, Kathu District

Phuket 83150

Thailand

IV. เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบ ย่อ

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบ ย่อ - คำย่อที่ใช้บ่อย:

คำเต็ม

คำย่อ

ตัวอย่าง

Road

Rd.

Sukhumvit Rd.

Street

St.

Silom St.

Avenue

Ave.

Wireless Ave.

Lane

Ln.

Pridi Ln.

Building

Bldg.

Empire Bldg.

Floor

Fl.

5th Fl.

Room

Rm.

Rm. 203

Apartment

Apt.

Apt. 15B

Condominium

Condo.

The Address Condo.

Village

Vill.

Suksant Vill.

Sub-district

Sub-dist.

Khlong Toei Sub-dist.

District

Dist.

Watthana Dist.

Province

Prov.

Bangkok Prov.

ตัวอย่างที่อยู่แบบย่อ

แบบเต็ม แบบย่อ

123/45 Soi Sukhumvit 21

Sukhumvit Road, 5th Floor, Room 502

Khlong Toei Nuea Sub-district, Watthana District

Bangkok 10110

Thailand

123/45 Soi Sukhumvit 21

Sukhumvit Rd., 5th Fl., Rm. 502

Khlong Toei Nuea Sub-dist., Watthana Dist.

Bangkok 10110

Thailand

V. การเขียนที่อยู่จัดส่งพัสดุ

เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ สำหรับการจัดส่ง:

รูปแบบสำหรับซองจดหมาย/พัสดุ

[ชื่อผู้รับ / Recipient Name]

[ที่อยู่บรรทัดที่ 1 / Address Line 1]

[ที่อยู่บรรทัดที่ 2 / Address Line 2]

[เขต/อำเภอ, จังหวัด / District, Province]

[รหัสไปรษณีย์ / Postal Code]

[ประเทศ / Country]

ตัวอย่างการจัดส่ง

ผู้ส่ง (Sender) ผู้รับ (Recipient)

From:

Mr. Somchai Wongsawat

123 Sukhumvit Road

Bangkok 10110

Thailand

To:

Ms. Sarah Johnson

456 Fifth Avenue, Apt 12B

New York, NY 10018

United States

VI. การกรอกแบบฟอร์มออนไลน์

กรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษ ในเว็บไซต์:

ช่องที่พบบ่อยในแบบฟอร์ม

ช่อง

ภาษาอังกฤษ

กรอกอะไร

ตัวอย่าง

ชื่อ-นามสกุล

Full Name

ชื่อภาษาอังกฤษ

Somchai Wongsawat

ที่อยู่บรรทัด 1

Address Line 1

บ้านเลขที่, ซอย, ถนน

123 Soi Sukhumvit 21

ที่อยู่บรรทัด 2

Address Line 2

ชื่อหมู่บ้าน/อาคาร

The Address Condo., 15th Fl.

เขต/อำเภอ

City / District

ชื่อเขต/อำเภอ

Watthana

จังหวัด/รัฐ

State / Province

ชื่อจังหวัด

Bangkok

รหัสไปรษณีย์

ZIP / Postal Code

เลข 5 หลัก

10110

ประเทศ

Country

เลือกจากเมนู

Thailand

ตัวอย่างการกรอกแบบฟอร์ม

Full Name: Somchai Wongsawat

Address Line 1: 123/45 Soi Sukhumvit 21

Address Line 2: Sukhumvit Road

City/District: Watthana

State/Province: Bangkok

ZIP/Postal Code: 10110

Country: Thailand

Phone: +66-2-123-4567

เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ แบบมาตรฐาน พร้อมตัวอย่าง
ตัวอย่างการเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษรูปแบบต่างๆ

บทความแนะนำอ่านต่อ:

VII. คำถามที่พบบ่อย

การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ จำเป็นต้องใส่ "THAILAND" ทุกครั้งหรือไม่? 

สำหรับการจัดส่งระหว่างประเทศต้องระบุ "THAILAND" เสมอ แต่หากใช้ภายในประเทศอาจไม่จำเป็น

"Sub-district" และ "Tambon" ใช้แทนกันได้ทุกกรณีหรือไม่? 

ใช้แทนกันได้ แต่ "Sub-district" เข้าใจง่ายกว่าสำหรับชาวต่างชาติ

รูปแบบที่อยู่สำหรับส่งในประเทศกับต่างประเทศแตกต่างกันอย่างไร? 

การส่งต่างประเทศต้องระบุข้อมูลครบถ้วนและใช้รูปแบบมาตรฐานสากล ส่วนการส่งในประเทศอาจใช้รูปแบบย่อได้

การเขียนที่อยู่สำหรับตู้ ปณ. เป็นภาษาอังกฤษควรเขียนอย่างไร? 

ใช้รูปแบบ "P.O. Box [หมายเลข], [ชื่อที่ทำการไปรษณีย์], [เขต/อำเภอ], [จังหวัด] [รหัสไปรษณีย์], THAILAND"

เขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษ ต้องเขียนจากเล็กไปใหญ่ เริ่มจากบ้านเลขที่ หมู่ ซอย ถนน แขวง/ตำบล เขต/อำเภอ จังหวัด รหัสไปรษณีย์ และประเทศ การเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ ใช้คำเช่น Moo (หมู่), Soi (ซอย), Road (ถนน), Sub-district (แขวง/ตำบล), District (เขต/อำเภอ) วิธีเขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษ สำหรับกรุงเทพฯใช้ Bangkok ไม่ต้องใส่ "Province" เขียนที่อยู่ภาษาอังกฤษแบบ ย่อ ใช้ Rd., St., Fl., Rm. กรอกที่อยู่ภาษาอังกฤษ ในแบบฟอร์มต้องกรอก Address Line 1, Address Line 2, City/District, State/Province, ZIP Code และ Country เขียนที่อยู่แบบภาษาอังกฤษ ต้องใช้ตัวพิมพ์ใหญ่นำหน้าชื่อสถานที่ เว้นวรรคหลังจุลภาค และเขียนรหัสไปรษณีย์หลังชื่อจังหวัด หลีกเลี่ยงการแปลคำต่อคำและใช้ระบบราชบัณฑิตยสถานในการถอดอักษรชื่อไทย

การเขียนที่อยู่เป็นภาษาอังกฤษเป็นทักษะพื้นฐานที่จำเป็นในชีวิตประจำวัน หากคุณต้องการพัฒนาทักษะการเขียนและการสื่อสารภาษาอังกฤษอย่างครบวงจร PREP English มีเรียน IELTS ออนไลน์ ที่จะช่วยยกระดับความสามารถของคุณอย่างเป็นระบบ ด้วยหลักสูตร IELTS Writing ที่สอนการเขียนจดหมาย แบบฟอร์ม และเอกสารต่างๆ รวมถึงการเขียนที่อยู่อย่างถูกต้อง ระบบ Virtual Writing Room ช่วยฝึกการเขียนในรูปแบบต่างๆ พร้อมการตรวจสอบและคำแนะนำแบบละเอียด ส่วน Teacher Bee AI พร้อมตอบคำถามเกี่ยวกับการเขียนภาษาอังกฤษได้ตลอด 24 ชั่วโมง หลักสูตรยังครอบคลุม IELTS General Training ที่มีการเขียนจดหมายและเอกสารเป็นส่วนสำคัญ มาพัฒนาทักษะการเขียนภาษาอังกฤษอย่างมืออาชีพและบรรลุเป้าหมายคะแนน IELTS ของคุณกับฝึก IELTS ที่ PREP วันนี้

Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 ตัวอักษร
Loading...

แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล

TH30

อ่านมากที่สุด

ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล

facebookyoutubeinstagram
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย
DMCA protect