รวม 50+ คําอวยพรวันคริสต์มาส ภาษาอังกฤษ ซึ้งๆ (2025)
วันคริสต์มาสเป็นช่วงเวลาแห่งความอบอุ่นที่คนทั่วโลกรอคอย ในยุคที่การสื่อสารข้ามวัฒนธรรมกลายเป็นส่วนหนึ่งของชีวิตประจำวัน การส่งคําอวยพรวันคริสต์มาสภาษาอังกฤษจึงเป็นทักษะสำคัญที่ช่วยสร้างความประทับใจและแสดงความใส่ใจต่อผู้รับอย่างแท้จริง
คําอวยพรวันคริสต์มาสภาษาอังกฤษไม่ใช่แค่การแปลคำไทยเป็นอังกฤษ แต่เป็นศิลปะแห่งการสื่อสารที่ต้องคำนึงถึงบริบททางวัฒนธรรม ความเหมาะสมของสถานการณ์ และความลึกซึ้งของความรู้สึกที่ต้องการถ่ายทอด
การเลือกใช้อวยพรวันคริสต์มาสที่เหมาะสมขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย ทั้งความสัมพันธ์กับผู้รับ วัตถุประสงค์ของการส่ง และช่องทางการสื่อสาร สุขสันต์วันคริสต์มาสที่ส่งผ่าน LINE อาจแตกต่างจากการ์ดคริสต์มาส คําอวยพรที่เขียนบนการ์ดอย่างเป็นทางการ
ในโลกธุรกิจสมัยใหม่ merry christmas คําอวยพรที่เหมาะสมสามารถสร้างความประทับใจและเสริมสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับลูกค้า คู่ค้า และเพื่อนร่วมงานจากต่างประเทศ การใช้คําอวยพรคริสต์มาสภาษาอังกฤษที่ถูกต้องและเหมาะสมจึงไม่เพียงแสดงถึงความสุภาพ แต่ยังสะท้อนถึงระดับการศึกษาและความเข้าใจในมารยาทสากล
บทความนี้รวบรวมคําอวยพรคริสต์มาสมากกว่า 50 ประโยคที่หลากหลาย ตั้งแต่คํา อวยพรวันคริสต์มาส สั้นๆสำหรับโซเชียลมีเดีย ไปจนถึงคํา อวยพรคริสต์มาส อังกฤษ ยาว ๆที่เต็มไปด้วยความรู้สึก พร้อมคำแปลที่เป็นธรรมชาติและตัวอย่างการใช้งานจริง
มาเริ่มต้นสำรวจโลกแห่งคำอวยพรคริสต์มาสที่จะทำให้การสื่อสารของคุณมีความหมายมากยิ่งขึ้นกันเถอะ
I. คําอวยพรวันคริสต์มาสสั้นๆ ความหมายดี
คําอวยพรวันคริสต์มาส สั้นๆ เหล่านี้เหมาะสำหรับการใช้งานหลากหลายสถานการณ์ ทั้งการส่งข้อความและการเขียนบนการ์ด
1. สำหรับส่งข้อความ (Texting) และโพสต์โซเชียลมีเดีย
ข้อความสั้นๆ เหล่านี้เหมาะสำหรับการส่งผ่าน LINE, Facebook หรือ Instagram พร้อมด้วยความรู้สึกที่อบอุ่น
คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Merry Christmas! |
สุขสันต์วันคริสต์มาส |
Merry Christmas to my favorite person! (สุขสันต์วันคริสต์มาสถึงคนโปรดของฉัน!) |
Happy Holidays! |
สุขสันต์วันหยุด |
Wishing you Happy Holidays and lots of joy. (ขออวยพรให้คุณมีวันหยุดที่สุขสันต์และเต็มไปด้วยความสุข) |
Season's Greetings! |
คำทักทายประจำฤดู |
Season's Greetings from our family to yours. (คำทักทายประจำฤดูจากครอบครัวเราถึงครอบครัวคุณ) |
Joyful Christmas! |
คริสต์มาสแห่งความสุข |
Have a Joyful Christmas filled with laughter. (ขอให้มีคริสต์มาสที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ) |
2. สำหรับเขียนบนการ์ดอวยพรหรือของขวัญ
การ์ดคริสต์มาส คําอวยพรเหล่านี้มีความเป็นทางการมากขึ้น เหมาะสำหรับการเขียนลงบนการ์ดหรือแนบไปกับของขวัญ
คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Peace and Joy |
สันติและความสุข |
May Peace and Joy be with you this Christmas. (ขอให้สันติและความสุขอยู่กับคุณในวันคริสต์มาสนี้) |
Christmas Blessings |
พรคริสต์มาส |
Sending Christmas Blessings your way. (ส่งพรคริสต์มาสไปหาคุณ) |
Warm Wishes |
ความปรารถนาดีที่อบอุ่น |
Warm Wishes for a wonderful Christmas. (ความปรารถนาดีอันอบอุ่นสำหรับคริสต์มาสที่ยอดเยี่ยม) |
Christmas Magic |
เวทมนตร์คริสต์มาส |
May Christmas Magic fill your heart. (ขอให้เวทมนตร์คริสต์มาสเติมเต็มหัวใจคุณ) |
บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:
ลิสต์คําศัพท์วันคริสต์มาส ภาษาอังกฤษ Christmas Vocab สุดคูลII. คำอวยพรสำหรับคนสำคัญในชีวิต
อวยพรวันคริสต์มาสสำหรับคนที่เราใส่ใจต้องมีความอ่อนโยนและแสดงถึงความรู้สึกที่แท้จริง
1. คําอวยพรวันคริสต์มาสสำหรับครอบครัวและคนรัก
ประโยคเหล่านี้เต็มไปด้วยความรักและความห่วงใย เหมาะสำหรับส่งถึงคนในครอบครัวและคู่รัก
-
สุขสันต์วันคริสต์มาสที่มีความหมายลึกซึ้งจะสร้างความประทับใจให้กับผู้รับ
-
การแสดงความรู้สึกผ่านคำพูดจะทำให้ความสัมพันธ์แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น
-
ข้อความที่มาจากใจจริงมีค่ามากกว่าของขวัญที่แพงที่สุด

คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
You make every day feel like Christmas. |
คุณทำให้ทุกวันรู้สึกเหมือนวันคริสต์มาส |
You make every day feel like Christmas, my love. (คุณทำให้ทุกวันรู้สึกเหมือนวันคริสต์มาส ที่รัก) |
Christmas is brighter with you. |
คริสต์มาสสดใสกว่าเมื่ออยู่กับคุณ |
Christmas is brighter with you by my side. (คริสต์มาสสดใสกว่าเมื่อมีคุณอยู่ข้างๆ) |
My greatest gift is having you. |
ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการมีคุณ |
My greatest gift is having you in my life. (ของขวัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดคือการมีคุณในชีวิต) |
2. คำอวยพรอุ่นๆ สำหรับเพื่อนสนิท
เพื่อนสนิทสมควรได้รับ merry christmas คําอวยพรที่แสดงถึงมิตรภาพอันแน่นแฟ้น
คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Grateful for our friendship |
ขอบคุณสำหรับมิตรภาพของเรา |
So grateful for our friendship this Christmas. (ขอบคุณมากสำหรับมิตรภาพของเราในวันคริสต์มาสนี้) |
Cheers to another year of friendship |
ขอให้มิตรภาพคงอยู่อีกปี |
Cheers to another year of amazing friendship! (ขอให้มิตรภาพอันยอดเยี่ยมนี้คงอยู่อีกปี!) |
Friends like you make Christmas special |
เพื่อนอย่างคุณทำให้คริสต์มาสพิเศษ |
Friends like you make Christmas truly special. (เพื่อนอย่างคุณทำให้คริสต์มาสพิเศษจริงๆ) |
บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:
รวมคำอวยพรสุขสันต์วันสงกรานต์ ภาษาอังกฤษ ส่งได้ทั้งเพื่อนและผู้ใหญ่
III. คําอวยพรวันคริสต์มาสที่เป็นทางการ
การใช้คําอวยพรคริสต์มาสภาษาอังกฤษในสถานการณ์ทางการต้องคำนึงถึงความเหมาะสมและการแสดงความเคารพ
1. สำหรับผู้ใหญ่ หัวหน้างาน และเพื่อนร่วมงาน
ข้อความเหล่านี้มีความสุภาพและเป็นทางการ เหมาะสำหรับใช้ในสภาพแวดล้อมการทำงาน
-
การแสดงความเคารพผ่านคำอวยพรจะสร้างความประทับใจที่ดี
-
ความเหมาะสมในการเลือกใช้คำจะแสดงถึงระดับการศึกษาและมารยาท
-
การรักษาความสัมพันธ์ที่ดีในที่ทำงานมีความสำคัญต่อความก้าวหน้าในอาชีพ

คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Wishing you prosperity and happiness |
ขออวยพรให้เจริญรุ่งเรืองและมีความสุข |
Wishing you prosperity and happiness this holiday season. (ขออวยพรให้คุณเจริญรุ่งเรืองและมีความสุขในช่วงเทศกาลนี้) |
May this season bring you success |
ขอให้ฤดูกาลนี้นำความสำเร็จมาให้ |
May this season bring you continued success. (ขอให้ฤดูกาลนี้นำความสำเร็จที่ต่อเนื่องมาให้คุณ) |
Grateful for your leadership |
ขอบคุณสำหรับการเป็นผู้นำของคุณ |
Grateful for your leadership and guidance this year. (ขอบคุณสำหรับการเป็นผู้นำและการให้คำแนะนำในปีนี้) |
2. สำหรับลูกค้าและคู่ค้าทางธุรกิจ
การ์ดอวยพรวันคริสต์มาส ภาษาอังกฤษสำหรับธุรกิจต้องสื่อถึงความขอบคุณและการดูแลความสัมพันธ์ทางธุรกิจ
คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Thank you for your trust and partnership |
ขอบคุณสำหรับความไว้วางใจและการเป็นหุ้นส่วน |
Thank you for your trust and partnership throughout the year. (ขอบคุณสำหรับความไว้วางใจและการเป็นหุ้นส่วนตลอดทั้งปี) |
Looking forward to continued collaboration |
หวังว่าจะได้ร่วมมือกันต่อไป |
Looking forward to continued collaboration in the new year. (หวังว่าจะได้ร่วมมือกันต่อไปในปีใหม่) |
Wishing your business continued growth |
ขออวยพรให้ธุรกิจของคุณเติบโตต่อไป |
Wishing your business continued growth and success. (ขออวยพรให้ธุรกิจของคุณเติบโตและประสบความสำเร็จต่อไป) |
IV. รวมคําอวยพรวันคริสต์มาสและปีใหม่ในประโยคเดียว
คําอวยพรคริสต์มาสและปีใหม่ ภาษาอังกฤษเหล่านี้ช่วยประหยัดเวลาและสร้างความต่อเนื่องระหว่างสองเทศกาล การรวมสองช่วงเวลาสำคัญไว้ในประโยคเดียวแสดงถึงความปรารถนาดีที่ครอบคลุมและยาวนาน
คำอวยพร |
ความหมาย |
ตัวอย่างการใช้ |
Merry Christmas and Happy New Year! |
สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่ |
Merry Christmas and Happy New Year to you and your family! (สุขสันต์วันคริสต์มาสและสวัสดีปีใหม่ถึงคุณและครอบครัว!) |
Season's Greetings and New Year Wishes |
คำทักทายประจำฤดูและความปรารถนาดีปีใหม่ |
Sending Season's Greetings and warm New Year wishes. (ส่งคำทักทายประจำฤดูและความปรารถนาดีอันอบอุ่นสำหรับปีใหม่) |
Joy for Christmas, Hope for the New Year |
ความสุขในคริสต์มาส ความหวังในปีใหม่ |
Wishing you Joy for Christmas and Hope for the New Year. (ขออวยพรให้คุณมีความสุขในคริสต์มาสและความหวังในปีใหม่) |
Christmas Cheer and New Year Dreams |
ความร่าเริงคริสต์มาสและความฝันปีใหม่ |
May Christmas Cheer and New Year Dreams come true. (ขอให้ความร่าเริงคริสต์มาสและความฝันปีใหม่เป็นจริง) |
Holiday Blessings and Future Success |
พรวันหยุดและความสำเร็จในอนาคต |
Sending Holiday Blessings and wishes for future success. (ส่งพรวันหยุดและความปรารถนาดีสำหรับความสำเร็จในอนาคต) |
Peaceful Christmas, Prosperous New Year |
คริสต์มาสสงบสุข ปีใหม่เจริญรุ่งเรือง |
Wishing you a Peaceful Christmas and Prosperous New Year. (ขออวยพรให้คุณมีคริสต์มาสที่สงบสุขและปีใหม่ที่เจริญรุ่งเรือง) |
V. ประโยคยาวๆ และคำคมกินใจ
การใช้คํา อวยพรคริสต์มาส อังกฤษ ยาว ๆจะแสดงถึงความใส่ใจและความตั้งใจในการส่งความปรารถนาดี
1. ตัวอย่างคำอวยพรแบบยาวที่เต็มไปด้วยความรู้สึก
คํา อวยพรคริสต์มาส ภาษาอังกฤษ ยาว ๆเหล่านี้เหมาะสำหรับการ์ดพิเศษหรือจดหมายส่วนตัว
-
ประโยคยาวจะแสดงถึงความตั้งใจและเวลาที่ใช้ในการเขียน
-
การใช้คำที่มีความหมายลึกซึ้งจะสร้างความประทับใจที่ยาวนาน
-
ข้อความที่มีเนื้อหาสาระจะมีค่ามากกว่าประโยคสั้นๆ ทั่วไป
"May your Christmas sparkle with joy and laughter, and may the coming year be filled with contentment and prosperity that exceeds all your expectations." (ขอให้คริสต์มาสของคุณเปล่งประกายด้วยความสุขและเสียงหัวเราะ และขอให้ปีที่จะมาถึงเต็มไปด้วยความพึงพอใจและความเจริญรุ่งเรืองที่เกินความคาดหวังของคุณ)
"Christmas is not just a season of gift-giving, but a beautiful reminder of the love we share and the bonds that make us family. Wishing you endless moments of happiness." (คริสต์มาสไม่ใช่แค่ฤดูกาลแห่งการให้ของขวัญ แต่เป็นการเตือนใจที่สวยงามถึงความรักที่เราแบ่งปันและสายสัมพันธ์ที่ทำให้เราเป็นครอบครัว ขออวยพรให้คุณมีช่วงเวลาแห่งความสุขอันไม่รู้จบ)
2. คำคม (Quotes) เกี่ยวกับคริสต์มาสจากบุคคลมีชื่อเสียง
คําคมวันคริสต์มาส ภาษาอังกฤษจากบุคคลสำคัญจะเพิ่มความน่าเชื่อถือและความลึกซึ้งให้กับข้อความ
คำคม |
ผู้กล่าว |
ความหมาย |
"Christmas is not a time nor a season, but a state of mind." |
Calvin Coolidge |
คริสต์มาสไม่ใช่เวลาหรือฤดูกาล แต่เป็นสภาวะจิตใจ |
"The best way to spread Christmas cheer is singing loud for all to hear." |
Buddy the Elf |
วิธีที่ดีที่สุดในการแพร่กระจายความสุขคริสต์มาสคือการร้องเพลงให้ดังเพื่อให้ทุกคนได้ยิน |
"Christmas magic is silent. You don't hear it, you feel it." |
Unknown |
เวทมนตร์คริสต์มาสเงียบงัน คุณไม่ได้ยิน แต่คุณรู้สึกได้ |
บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:
VI. คำถามที่พบบ่อย (FAQs): ไขทุกข้อสงสัยเกี่ยวกับคำอวยพรวันคริสต์มาส
1. นอกจาก "Merry Christmas" เราสามารถพูดว่าอะไรได้อีกบ้าง?
นอกจากประโยคคลาสสิก "Merry Christmas" แล้ว ยังมีทางเลือกอื่นที่หลากหลาย เช่น "Happy Christmas" (ที่นิยมในอังกฤษ), "Season's Greetings", "Happy Holidays", "Peace and Joy", "Christmas Blessings" และ "Joyous Noel" ซึ่งแต่ละประโยคจะมีความหมายและบรรยากาศที่แตกต่างกันไป
2. การใช้ "X-mas" หรือ "Xmas" ถูกต้องและเหมาะสมหรือไม่?
การใช้ "Xmas" เป็นการย่อที่ถูกต้องและมีประวัติศาสตร์ยาวนาน โดยตัว "X" มาจากตัวอักษรกรีก Chi (Χ) ซึ่งเป็นตัวอักษรตัวแรกของคำว่า Christ ในภาษากรีก อย่างไรก็ตาม ในสถานการณ์ที่เป็นทางการหรือใช้ในทางศาสนา ควรใช้ "Christmas" แทน
3. คำอวยพรทางศาสนา (Religious) และคำอวยพรทั่วไป (Secular) แตกต่างกันอย่างไร?
คํา อวยพรวันคริสต์มาส ภาษาอังกฤษ พร้อม คํา แปลทางศาสนาจะมีการอ้างอิงถึงพระเยซู การเกิด หรือแนวคิดทางคริสเตียน เช่น "Christ is born", "Blessings of the Christ Child" ส่วนคำอวยพรทั่วไปจะเน้นความสุข ความอบอุ่น และจิตวิญญาณของเทศกาลโดยไม่เกี่ยวข้องกับศาสนา เช่น "Season's Greetings", "Winter Wishes"
4. "Merry Christmas" กับ "Happy Holidays" ใช้ต่างกันอย่างไร และควรเลือกใช้อันไหน?
"Merry Christmas" เป็นการอวยพรเฉพาะวันคริสต์มาส ส่วน "Happy Holidays" ครอบคลุมช่วงเทศกาลทั้งหมด รวมถึงวันขอบคุณพระเจ้า คริสต์มาส และปีใหม่ ควรเลือกใช้ตามบริบทและผู้รับ หากไม่แน่ใจเรื่องศาสนาของผู้รับ "Happy Holidays" จะเป็นทางเลือกที่ปลอดภัยกว่า
คำอวยพรวันคริสต์มาสที่มาจากใจจริงมีพลังในการสร้างความสุขและความอบอุ่นให้กับผู้รับมากกว่าของขวัญราคาแพงใดๆ การเลือกใช้คําอวยพรคริสต์มาสที่เหมาะสมกับแต่ละบุคคลและสถานการณ์จะแสดงถึงความใส่ใจและความเข้าใจในความรู้สึกของผู้อื่น
ไม่ว่าจะเป็นคำอวยพรคริสต์มาสสั้นๆ หรือยาวๆ สิ่งสำคัญที่สุดคือความจริงใจในการส่งต่อความปรารถนาดี การใช้ภาษาอังกฤษในการอวยพรไม่เพียงแสดงถึงความสามารถทางภาษา แต่ยังเป็นการเปิดกว้างสู่วัฒนธรรมโลกและการสื่อสารข้ามวัฒนธรรม
หากคุณต้องการพัฒนาทักษะภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารที่มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น เรียน IELTS ออนไลน์ กับ PREP จะช่วยให้คุณเชี่ยวชาญทั้งการเขียน การพูด การฟัง และการอ่านภาษาอังกฤษได้อย่างครบถ้วน ด้วยหลักสูตรที่ออกแบบมาเฉพาะสำหรับผู้เรียนไทย และระบบ AI ที่ช่วยติดตามความก้าวหน้าของคุณตลอดการเรียน

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ
ความคิดเห็น
เนื้อหาแบบพรีเมียม
ดูทั้งหมดแผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล
อ่านมากที่สุด
ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล
