【2025巴黎奧運英文終極指南】從賽事項目到聊天話題,一篇搞定!
想用英文聊巴黎奧運卻不知從何開始?想知道哪些奧運賽事項目最值得關注、如何用自然的三人英文對話開啟話題?這篇【2025巴黎奧運英文終極指南】正是你的全方位解答。PREPEDU 為你整理最實用的英文表達、熱門關鍵字與文化背景,讓你不只看懂比賽,更能自信開口聊運動、聊選手、聊國際盛事。
2025 年巴黎奧運不僅是全球體育迷的焦點,更是語言與文化交流的絕佳契機。從「Cycling」、「Artistic Gymnastics」到「Opening Ceremony」等常見詞彙,到延伸至賽事對話、國際新聞與社交媒體討論,英文表達成為連結世界的重要橋樑。本文將引導你掌握奧運相關英文用語、主題對話技巧,以及延伸文化背景,讓學英語的你在任何場合都能自然融入奧運話題。
無論你是學生、老師,還是想提升英語溝通力的專業人士,PREPEDU.COM 精心打造的這份指南將帶你從基礎詞彙到進階對話,一篇搞定巴黎奧運英文,學習更高效、應用更生動。
I. 「奧運」的正確英文說法是什麼?
許多人在提及奧運時,常困惑於正式與日常用法的差異。正式場合中,我們使用 The Olympic Games 這個完整名稱,它承載著自古希臘以來的深厚歷史意涵。國際奧林匹克委員會(IOC)的官方文件、新聞稿與正式聲明中,始終採用這個莊重的稱呼。
當您撰寫正式報告或參與商務討論時,The Olympic Games 是最恰當的選擇。例如:"The Olympic Games represent the pinnacle of athletic achievement worldwide"(奧林匹克運動會代表全球體育成就的巔峰)。這個用法展現您對國際體育文化的尊重與理解。
在輕鬆對話或社交媒體中,The Olympics 成為更自然的表達方式。您可以說:"Are you watching the Olympics tonight?"(今晚要看奧運嗎?)這個簡稱既親切又不失專業,適合日常交流使用。掌握這兩種用法的場合差異,能讓您的英文溝通更加得體流暢。
II. 奧運英文詞彙大全
奧運項目英文的精確掌握,能讓您在觀賽時快速理解賽事動態與專業評論。以下將所有奧運比賽項目英文分類整理,建構您的專業詞彙庫。這些分類涵蓋水上、田徑、球類、體操與格鬥運動,讓您能系統化地學習並記憶。
1. 水上運動
水上運動展現人類征服水域的卓越能力,從泳池到開放水域,每項競技都需要精準的技術與持久的耐力。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Swimming (n.) /ˈswɪmɪŋ/ |
游泳 |
She won three gold medals in swimming events at the Paris Olympics. (她在巴黎奧運的游泳項目中贏得三面金牌) |
|
Freestyle (n.) /ˈfriːstaɪl/ |
自由式 |
The freestyle relay broke the world record with an impressive time. (這次自由式接力以驚人成績打破世界紀錄) |
|
Butterfly stroke (n.) /ˈbʌtərflaɪ stroʊk/ |
蝶式 |
His butterfly stroke technique is considered flawless by international coaches. (國際教練認為他的蝶式技術完美無瑕) |
|
Backstroke (n.) /ˈbækstroʊk/ |
仰式 |
The backstroke final will take place tomorrow evening at the aquatics center. (仰式決賽將於明晚在水上運動中心舉行) |
|
Breaststroke (n.) /ˈbrestˌstroʊk/ |
蛙式 |
She specializes in breaststroke and holds multiple national records. (她專攻蛙式並保持多項全國紀錄) |
|
Diving (n.) /ˈdaɪvɪŋ/ |
跳水 |
The diving competition showcased incredible precision and grace. (跳水比賽展現令人驚嘆的精準度與優雅) |
|
Synchronized swimming (n.) /ˈsɪŋkrəˌnaɪzd ˈswɪmɪŋ/ |
水上芭蕾(韻律泳) |
Synchronized swimming demands perfect coordination among team members. (水上芭蕾需要團隊成員之間的完美協調) |
|
Water polo (n.) /ˈwɔtər ˈpoʊloʊ/ |
水球 |
The water polo match was intense with both teams fighting for every goal. (水球比賽激烈,雙方為每一球奮戰) |
|
Marathon swimming (n.) /ˈmærəˌθɑn ˈswɪmɪŋ/ |
馬拉松游泳 |
Marathon swimming in open water tests endurance like no other event. (開放水域的馬拉松游泳對耐力的考驗無與倫比) |
2. 田徑運動
田徑是奧運最古老的競技項目,體現「更快、更高、更強」的奧林匹克格言。從短跑到投擲,每項運動都挑戰人體極限。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Sprint (n./v.) /sprɪnt/ |
短跑;衝刺 |
He will sprint the final 100 meters to secure his position. (他將在最後100公尺衝刺以確保名次) |
|
Marathon (n.) /ˈmærəˌθɑn/ |
馬拉松 |
The marathon route through Paris offers breathtaking views of historic landmarks. (巴黎的馬拉松路線提供歷史地標的壯麗景觀) |
|
Hurdles (n.) /ˈhɜrdəlz/ |
跨欄 |
The 400-meter hurdles requires both speed and technical precision. (400公尺跨欄需要速度與技術精準度) |
|
Relay race (n.) /ˈriːleɪ reɪs/ |
接力賽 |
Their team's relay race strategy focused on smooth baton exchanges. (他們團隊的接力賽策略著重於流暢的接棒) |
|
Long jump (n.) /lɔŋ dʒʌmp/ |
跳遠 |
His long jump of 8.5 meters secured him a place on the podium. (他8.5公尺的跳遠成績讓他登上頒獎台) |
|
High jump (n.) /haɪ dʒʌmp/ |
跳高 |
The high jump competition saw athletes clear heights exceeding 2.3 meters. (跳高比賽中運動員跨越超過2.3公尺的高度) |
|
Triple jump (n.) /ˈtrɪpəl dʒʌmp/ |
三級跳遠 |
The triple jump combines hop, step, and jump in one fluid motion. (三級跳遠結合單腳跳、跨步跳與跳躍的流暢動作) |
|
Pole vault (n.) /poʊl vɔlt/ |
撐竿跳 |
Modern pole vault poles use advanced materials for maximum flexibility. (現代撐竿跳竿使用先進材料以達最大彈性) |
|
Shot put (n.) /ʃɑt pʊt/ |
鉛球 |
His shot put throw reached an impressive distance of 22 meters. (他的鉛球投擲達到令人印象深刻的22公尺) |
|
Discus throw (n.) /ˈdɪskəs θroʊ/ |
擲鐵餅 |
The discus throw requires rotational power and precise release timing. (擲鐵餅需要旋轉力量與精準的出手時機) |
|
Javelin throw (n.) /ˈdʒævlɪn θroʊ/ |
標槍 |
Her javelin throw technique has improved significantly this season. (她的標槍技術本季有顯著進步) |
|
Hammer throw (n.) /ˈhæmər θroʊ/ |
擲鏈球 |
The hammer throw demands exceptional strength and coordination. (擲鏈球需要非凡的力量與協調性) |
|
Decathlon (n.) /dɪˈkæθlɑn/ |
十項全能 |
Winning the decathlon establishes an athlete as the world's greatest all-around competitor. (贏得十項全能證明運動員是世界最偉大的全能選手) |
|
Heptathlon (n.) /hepˈtæθlɑn/ |
七項全能 |
The heptathlon tests versatility across seven different track and field events. (七項全能測試七種不同田徑項目的全面能力) |
3. 球類運動
球類運動結合團隊協作與個人技巧,從快速移動的足球到戰略性的排球,每項運動都有獨特魅力。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Basketball (n.) /ˈbæskɪtˌbɔl/ |
籃球 |
The basketball finals drew millions of viewers worldwide. (籃球決賽吸引全球數百萬觀眾) |
|
Football/Soccer (n.) /ˈfʊtˌbɔl/ /ˈsɑkər/ |
足球 |
Football remains the most popular sport globally with passionate fans everywhere. (足球仍是全球最受歡迎的運動,到處都有熱情球迷) |
|
Volleyball (n.) /ˈvɑliˌbɔl/ |
排球 |
Beach volleyball combines athletic skill with strategic positioning. (沙灘排球結合運動技巧與策略定位) |
|
Handball (n.) /ˈhændˌbɔl/ |
手球 |
European teams dominate handball with their fast-paced playing style. (歐洲隊伍以快速打法主導手球運動) |
|
Rugby (n.) /ˈrʌɡbi/ |
橄欖球 |
Rugby Sevens brings the intensity of rugby to the Olympic stage. (七人制橄欖球將橄欖球的激烈帶上奧運舞台) |
|
Field hockey (n.) /fiːld ˈhɑki/ |
曲棍球 |
Field hockey requires exceptional stick-handling skills and teamwork. (曲棍球需要出色的持棍技巧與團隊合作) |
|
Table tennis (n.) /ˈteɪbəl ˈtenɪs/ |
桌球(乒乓球) |
Asian athletes have historically excelled in table tennis competitions. (亞洲運動員在桌球比賽中歷來表現優異) |
|
Tennis (n.) /ˈtenɪs/ |
網球 |
Olympic tennis attracts the world's top-ranked professional players. (奧運網球吸引世界頂尖職業選手參賽) |
|
Badminton (n.) /ˈbædmɪntən/ |
羽球 |
Badminton shuttlecocks can reach speeds exceeding 400 kilometers per hour. (羽球的球速可超過每小時400公里) |
|
Baseball (n.) /ˈbeɪsˌbɔl/ |
棒球 |
Baseball returned to the Olympic program after years of absence. (棒球在缺席多年後重返奧運項目) |
|
Softball (n.) /ˈsɔftˌbɔl/ |
壘球 |
Softball features a larger ball and underhand pitching technique. (壘球使用較大的球與下手投球技術) |
4. 體操運動
體操展現人體柔韌性、力量與藝術性的完美結合。從器械操到韻律體操,每個動作都需要多年的刻苦訓練。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Artistic gymnastics (n.) /ɑrˈtɪstɪk dʒɪmˈnæstɪks/ |
競技體操 |
Artistic gymnastics showcases strength, flexibility, and grace across multiple apparatus. (競技體操在多種器械上展現力量、柔韌性與優雅) |
|
Floor exercise (n.) /flɔr ˈeksərˌsaɪz/ |
地板運動(自由體操) |
Her floor exercise routine included three difficult tumbling passes. (她的自由體操動作包含三段高難度翻騰) |
|
Vault (n.) /vɔlt/ |
跳馬 |
The vault requires explosive power during the approach and takeoff. (跳馬需要助跑與起跳時的爆發力) |
|
Uneven bars (n.) /ʌnˈivən bɑrz/ |
高低槓 |
She executed flawless transitions between the uneven bars with remarkable precision. (她在高低槓間執行完美轉換,精準度驚人) |
|
Balance beam (n.) /ˈbæləns biːm/ |
平衡木 |
The balance beam challenges gymnasts to perform complex skills on a 10-centimeter-wide surface. (平衡木挑戰體操選手在10公分寬的表面執行複雜技巧) |
|
Parallel bars (n.) /ˈpærəˌlel bɑrz/ |
雙槓 |
His parallel bars routine demonstrated exceptional upper body strength. (他的雙槓動作展現卓越的上肢力量) |
|
Horizontal bar (n.) /ˌhɔrɪˈzɑntəl bɑr/ |
單槓 |
The horizontal bar dismount required perfect timing and courage. (單槓下槓需要完美時機與勇氣) |
|
Pommel horse (n.) /ˈpɑməl hɔrs/ |
鞍馬 |
Pommel horse specialists must maintain constant circular motion without breaks. (鞍馬專家必須維持持續的環繞動作不間斷) |
|
Rings (n.) /rɪŋz/ |
吊環 |
Holding a perfect cross position on the rings demands tremendous strength. (在吊環上保持完美十字支撐需要巨大力量) |
|
Rhythmic gymnastics (n.) /ˈrɪðmɪk dʒɪmˈnæstɪks/ |
韻律體操 |
Rhythmic gymnastics combines dance, flexibility, and apparatus manipulation. (韻律體操結合舞蹈、柔韌性與器械操控) |
|
Trampoline (n.) /ˈtræmpəˌlin/ |
彈翻床 |
Trampoline athletes perform gravity-defying aerial maneuvers reaching heights of 8 meters. (彈翻床運動員執行違抗重力的空中動作,達到8公尺高度) |
5. 格鬥運動
格鬥運動體現力量、技巧與策略的終極對決。從拳擊到柔道,這些項目傳承古老的武術傳統,要求運動員具備身心雙重修煉。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Boxing (n.) /ˈbɑksɪŋ/ |
拳擊 |
Olympic boxing has produced legendary athletes who later dominated professional ranks. (奧運拳擊培養出後來主導職業賽的傳奇運動員) |
|
Judo (n.) /ˈdʒuːdoʊ/ |
柔道 |
Judo emphasizes using an opponent's force against them through skillful throws. (柔道強調透過巧妙摔技利用對手的力量反制) |
|
Taekwondo (n.) /ˌtaɪˌkwɑnˈdoʊ/ |
跆拳道 |
Taekwondo competitors score points through precise kicks to designated target areas. (跆拳道選手透過精準踢擊指定目標區域得分) |
|
Wrestling (n.) /ˈreslɪŋ/ |
角力(摔跤) |
Freestyle and Greco-Roman wrestling require different tactical approaches. (自由式與希羅式角力需要不同的戰術方法) |
|
Fencing (n.) /ˈfensɪŋ/ |
擊劍 |
Fencing combines lightning-fast reflexes with strategic planning. (擊劍結合閃電般的反應與戰略規劃) |
|
Karate (n.) /kəˈrɑːti/ |
空手道 |
Karate made its Olympic debut with kata and kumite competitions. (空手道以型與對打項目首次登上奧運舞台) |
6. 自行車與戶外運動
戶外運動結合了人與自然的互動,在多變的環境中考驗耐力與技術,帶來身心的挑戰與平衡。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Cycling (n.) /ˈsaɪklɪŋ/ |
自行車運動 |
Track cycling takes place in a velodrome with steeply banked curves. (場地自行車運動在擁有陡峭彎道的賽車場進行) |
|
Road cycling (n.) /roʊd ˈsaɪklɪŋ/ |
公路自行車 |
Road cycling races can cover distances exceeding 200 kilometers through challenging terrain. (公路自行車賽事可穿越挑戰性地形,距離超過200公里) |
|
Mountain biking (n.) /ˈmaʊntən ˈbaɪkɪŋ/ |
登山車 |
Mountain biking courses feature steep climbs, technical descents, and natural obstacles. (登山車賽道包含陡峭爬坡、技術性下坡與自然障礙) |
|
BMX racing (n.) /ˌbiː em ˈeks ˈreɪsɪŋ/ |
BMX競速 |
BMX racing combines explosive speed with aerial tricks on a dirt track. (BMX競速在泥土賽道上結合爆發速度與空中技巧) |
|
Equestrian (n./adj.) /ɪˈkwestriən/ |
馬術 |
Equestrian events showcase the harmony between horse and rider. (馬術項目展現騎士與馬匹的和諧) |
|
Sailing (n.) /ˈseɪlɪŋ/ |
帆船 |
Olympic sailing competitions test navigation skills in varying wind conditions. (奧運帆船比賽考驗不同風況下的航行技巧) |
|
Rowing (n.) /ˈroʊɪŋ/ |
划船 |
Rowing requires perfect synchronization among crew members. (劃船需要船員間的完美同步) |
|
Canoeing (n.) /kəˈnuːɪŋ/ |
獨木舟 |
Sprint canoeing and slalom canoeing demand different skill sets. (競速獨木舟與激流獨木舟需要不同技能組合) |
|
Kayaking (n.) /ˈkaɪækɪŋ/ |
皮划艇 |
Whitewater kayaking navigates through rapids with precision and courage. (激流皮划艇以精準與勇氣穿越湍流) |
|
Archery (n.) /ˈɑrtʃəri/ |
射箭 |
Olympic archery athletes shoot at targets 70 meters away. (奧運射箭運動員射擊70公尺外的靶心) |
|
Shooting (n.) /ˈʃuːtɪŋ/ |
射擊 |
Shooting events include rifle, pistol, and shotgun competitions. (射擊項目包含步槍、手槍與散彈槍比賽) |
7. 新興運動項目
2025年巴黎奧運持續納入新興運動項目,反映年輕世代的運動文化與城市運動的興起。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Skateboarding (n.) /ˈskeɪtbɔrdɪŋ/ |
滑板 |
Skateboarding made its Olympic debut in Tokyo with street and park events. (滑板在東京奧運首次登場,包含街式與碗池項目) |
|
Sport climbing (n.) /spɔrt ˈklaɪmɪŋ/ |
運動攀登 |
Sport climbing tests speed, bouldering, and lead climbing abilities. (運動攀登測試速度攀登、抱石與先鋒攀登能力) |
|
Surfing (n.) /ˈsɜrfɪŋ/ |
衝浪 |
Olympic surfing takes place in natural ocean waves, weather permitting. (奧運衝浪在天氣許可下於自然海浪中進行) |
|
Breaking (n.) /ˈbreɪkɪŋ/ |
霹靂舞 |
Breaking joins the Olympic program, celebrating street dance culture. (霹靂舞加入奧運項目,慶祝街舞文化) |
|
Triathlon (n.) /traɪˈæθlɑn/ |
三鐵(鐵人三項) |
The triathlon combines swimming, cycling, and running in one grueling race. (三鐵在一場艱苦賽事中結合游泳、自行車與跑步) |
|
Weightlifting (n.) /ˈweɪtˌlɪftɪŋ/ |
舉重 |
Weightlifting competitors perform the snatch and clean-and-jerk lifts. (舉重選手執行抓舉與挺舉動作) |
|
Modern pentathlon (n.) /ˈmɑdərn penˈtæθlɑn/ |
現代五項 |
The modern pentathlon includes fencing, swimming, equestrian, shooting, and running. (現代五項包含擊劍、游泳、馬術、射擊與跑步) |
8. 奧運賽事與組織相關詞彙
了解奧運的組織結構與賽事運作,能讓您更深入理解這項全球盛事的複雜性。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Opening Ceremony (n.) /ˈoʊpənɪŋ ˈserəˌmoʊni/ |
開幕式 |
The Opening Ceremony showcases the host nation's culture and history. (開幕式展現主辦國的文化與歷史) |
|
Closing Ceremony (n.) /ˈkloʊzɪŋ ˈserəˌmoʊni/ |
閉幕式 |
The Closing Ceremony celebrates athletes' achievements and passes the torch to the next host city. (閉幕式慶祝運動員成就並將聖火傳遞給下屆主辦城市) |
|
Olympic flame (n.) /oʊˈlɪmpɪk fleɪm/ |
奧運聖火 |
The Olympic flame is lit in Olympia, Greece, before beginning its journey. (奧運聖火在希臘奧林匹亞點燃後展開旅程) |
|
Torch relay (n.) /tɔrtʃ ˈriːleɪ/ |
聖火傳遞 |
The torch relay travels through multiple countries before reaching the host city. (聖火傳遞穿越多個國家後抵達主辦城市) |
|
Olympic Village (n.) /oʊˈlɪmpɪk ˈvɪlɪdʒ/ |
奧運選手村 |
Athletes from all nations live together in the Olympic Village during the Games. (各國運動員在賽事期間共同居住在奧運選手村) |
|
Podium (n.) /ˈpoʊdiəm/ |
頒獎台 |
Standing on the podium represents the culmination of years of dedication. (站上頒獎台代表多年奉獻的頂點) |
|
Gold medal (n.) /ɡoʊld ˈmedəl/ |
金牌 |
Winning a gold medal is every athlete's ultimate dream. (贏得金牌是每位運動員的終極夢想) |
|
Silver medal (n.) /ˈsɪlvər ˈmedəl/ |
銀牌 |
The silver medal recognizes outstanding athletic performance. (銀牌表彰傑出的運動表現) |
|
Bronze medal (n.) /brɑnz ˈmedəl/ |
銅牌 |
Earning a bronze medal still places an athlete among the world's elite. (獲得銅牌仍使運動員躋身世界菁英行列) |
|
World record (n.) /wɜrld ˈrekərd/ |
世界紀錄 |
Breaking a world record at the Olympics creates legendary moments. (在奧運打破世界紀錄創造傳奇時刻) |
|
Olympic record (n.) /oʊˈlɪmpɪk ˈrekərd/ |
奧運紀錄 |
An Olympic record represents the best performance in Olympic history for that event. (奧運紀錄代表該項目奧運史上的最佳表現) |
|
Personal best (n.) /ˈpɜrsənəl best/ |
個人最佳成績 |
She achieved her personal best during the qualifying round. (她在資格賽中達成個人最佳成績) |
9. 賽事階段與人員
掌握這些術語能讓您準確理解賽事進程與各方角色。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Qualifier (n.) /ˈkwɑləˌfaɪər/ |
資格賽 |
Athletes must perform well in the qualifier to advance. (運動員必須在資格賽中表現良好才能晉級) |
|
Heat (n.) /hiːt/ |
預賽 |
She won her heat with a comfortable margin. (她以舒適差距贏得預賽) |
|
Semifinal (n.) /ˌsemiˈfaɪnəl/ |
準決賽 |
The semifinal determines which athletes will compete for medals. (準決賽決定哪些運動員將爭奪獎牌) |
|
Final (n.) /ˈfaɪnəl/ |
決賽 |
The final match drew the largest television audience of the Games. (決賽吸引賽事期間最多電視觀眾) |
|
Athlete (n.) /ˈæθliːt/ |
運動員 |
Every athlete at the Olympics has trained for years to reach this level. (每位奧運運動員都訓練多年才達到這個水準) |
|
Competitor (n.) /kəmˈpetɪtər/ |
競賽者 |
Each competitor brings unique strengths to their sport. (每位競賽者為其運動帶來獨特優勢) |
|
Coach (n.) /koʊtʃ/ |
教練 |
Her coach has guided three Olympic champions throughout their careers. (她的教練在職業生涯中指導過三位奧運冠軍) |
|
Referee (n.) /ˌrefəˈriː/ |
裁判 |
The referee ensures fair play and enforces competition rules. (裁判確保公平競賽並執行比賽規則) |
|
Judge (n.) /dʒʌdʒ/ |
評審 |
Gymnastics judges evaluate performances based on difficulty and execution. (體操評審根據難度與執行評估表現) |
|
Spectator (n.) /ˈspekteɪtər/ |
觀眾 |
Spectators from around the world gather to witness Olympic excellence. (來自世界各地的觀眾齊聚見證奧運卓越) |
10. 運動精神與規則
這些詞彙體現奧運的核心價值與競賽誠信。
|
奧運英文詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Fair play (n.) /fer pleɪ/ |
公平競賽 |
Olympic values emphasize fair play above winning at all costs. (奧運價值強調公平競賽高於不擇手段獲勝) |
|
Sportsmanship (n.) /ˈspɔrtsˌmənʃɪp/ |
運動家精神 |
Displaying excellent sportsmanship, she congratulated her opponent after losing. (展現優秀運動家精神,她在落敗後祝賀對手) |
|
Doping (n.) /ˈdoʊpɪŋ/ |
禁藥 |
Doping violations result in disqualification and lengthy bans. (禁藥違規導致取消資格與長期禁賽) |
|
Disqualification (n.) /dɪsˌkwɑləfəˈkeɪʃən/ |
取消資格 |
Disqualification occurred after the athlete violated starting rules. (運動員違反起跑規則後遭到取消資格) |
|
Penalty (n.) /ˈpenəlti/ |
罰則 |
The team received a penalty for unsportsmanlike conduct. (該隊因非運動員行為受到罰則) |
|
Appeal (n.) /əˈpiːl/ |
申訴 |
The coach filed an appeal against the judge's decision. (教練針對評審決定提出申訴) |
|
Photo finish (n.) /ˈfoʊtoʊ ˈfɪnɪʃ/ |
照相判定 |
The race required a photo finish to determine the winner. (比賽需要照相判定來確定勝者) |
|
Tie (n.) /taɪ/ |
平手 |
In case of a tie, both athletes receive the same medal. (若出現平手,兩位運動員獲得相同獎牌) |
|
Overtime (n.) /ˈoʊvərˌtaɪm/ |
加時賽 |
The match went into overtime after ending in a draw. (比賽在平手後進入加時賽) |
|
Tiebreaker (n.) /ˈtaɪˌbreɪkər/ |
決勝局 |
A tiebreaker was needed to separate the top two competitors. (需要決勝局來區分前兩名競賽者) |
參考更多相關文章:
結論
這份指南不僅提供詞彙與句型,更建立一套完整的學習框架。當您將2025巴黎奧運視為大型英文學習計畫,每場賽事都成為實戰練習機會。從閱讀英文賽事報導、收聽國際評論,到參與社交媒體討論,您正在將「學習」內化為「能力」。
奧運英文的真正價值在於它打開通往國際體育文化的大門。當您能流暢討論冬季奥運英文中的冰壺(curling)或花式滑冰(figure skating),或是分析各國在奧運項目英文術語上的細微差異,您已不僅是觀眾,更是這場全球盛會的深度參與者。讓每一次的觀賽與交流,都成為精進語言能力的契機,這才是掌握奧運英文的終極意義。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考場環境的不熟悉會在關鍵時刻影響你的成績。PREPEDU Test Practice 提供完整模擬考試情境,讓你在正式考試前充分掌握題型和時間分配。
系統內建超過 1,000 道練習題,持續更新以反映最新考試趨勢。這確保你熟悉核心主題。AI 工具識別你的弱點,提供針對性改善方案,加速成績提升。
最突出的功能是即時進度追蹤系統。每次練習後,你都能清楚看到自己的進步。這個優勢讓你在競爭中保持領先。
立即體驗 PREP Test Practice,自信面對考試。現在就試試 PREPEDU 的雅思題目和多益題庫線上!

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論
個人化路線圖
閱讀最多











