勞動節英文怎麼說?International Workers' Day、May Day、Labor Day 完整指南(2026)
|
關鍵資訊 |
摘要 |
|
正式英文名稱 |
International Workers' Day(正式)/ May Day(口語)/ Labor Day(北美) |
|
中文對應 |
勞動節(臺灣現行官方名稱)/ 勞工節(臺灣舊稱)/ 五一勞動節(中國大陸) |
|
臺灣日期 |
每年5月1日,法定假日(依勞動基準法) |
|
北美日期 |
美國、加拿大:9月第一個星期一(與全球不同) |
|
歷史起源 |
1886年芝加哥乾草市場事件(Haymarket Affair) → 1889年第二國際設立5月1日 |
|
適用場合 |
職場祝賀、英語考試(IELTS/TOEIC)、對外溝通、節日電子郵件 |
「勞動節英文怎麼說?」是許多臺灣英語學習者每到五月都會搜尋的問題。答案不只有一個。根據地區和場合,勞動節英文有三種主流說法:International Workers' Day(正式全名)、May Day(國際口語通稱)、以及 Labor Day(北美專用)。
這三個說法不能隨意互換——說錯在職場上可能造成困惑。本文由 PREPEDU 英語教學團隊整理,從詞彙起源、歷史背景、實用祝福語到職場對話,系統性地幫助你建立完整的勞動節英文知識。讀完這篇文章,你不只能說出正確的節日祝福,更能用英文流暢地向外國同事解釋臺灣的勞動節文化。
I. 勞動節英文怎麼說?
勞動節英文有三種主要說法,分別是 International Workers' Day、May Day 和 Labor Day,依地區和正式程度不同而選用。在臺灣,三種說法都能被理解,但適用場合各有差別。
1. International Workers' Day(國際正式名稱)
International Workers' Day 是勞動節的英文正式全名,也是聯合國(UN)與國際勞工組織(ILO)在官方文件中使用的標準用語。在正式寫作、新聞報導或對外國際場合,使用這個說法最為精準。
Labor Day 的中文是「勞動節」——這是最常被搜尋的問題,直接答案就是:International Workers' Day = 國際勞工節 = 勞動節,三者指的是同一個節日(5月1日)。
|
勞動節英文說法 |
中文對應 |
使用場景 |
例句 |
|
International Workers' Day |
國際勞工節/勞動節 |
聯合國文件、正式演講、學術寫作 |
Taiwan declares May 1st a public holiday to observe International Workers' Day.(臺灣將五月一日定為國定假日,以紀念國際勞動節。 ) |
|
International Labor Day |
國際勞動節 |
媒體報導常用,略為口語 |
Labor unions in Taipei hold annual marches every International Labor Day.(台北各工會每年國際勞工節都會舉行遊行活動。 ) |
|
Workers' Day |
工人節 |
口語簡稱,部分英語國家使用 |
Most offices and schools in Taiwan remain closed on Workers' Day.(臺灣大多數辦公室與學校在勞工節當天停止運作。 ) |
2. May Day(全球最廣泛使用的口語稱呼)
May Day 是全球最廣泛使用的勞動節英文口語說法,適用於 160 多個以5月1日為法定假日的國家和地區,包含臺灣、英國、德國、法國、日本和大多數亞洲國家。在日常對話和社群媒體中,May Day 是最自然的表達方式。
值得注意的是:「May Day」同時也是國際航空緊急求救信號(Mayday),但在節日語境中完全無歧義。說「Happy May Day!」時,所有人都知道你在說勞動節。
「五一假期」的英文怎麼說?最常見的說法是 May Day holiday 或 May 1st holiday。若指中國大陸的五一黃金週連假,則說 May Golden Week 或 Golden Week in May。
|
中文 |
五一勞動節英文說法 |
例句 |
|
五一勞動節 |
May Day / May 1st |
Happy May Day! Enjoy the holiday.(五一快樂!享受假期。) |
|
五一假期 |
May Day holiday |
Do you have plans for the May Day holiday?(你五一假期有什麼計劃嗎?) |
|
五一黃金週 |
Golden Week (May) |
China's May Golden Week sees millions travelling.(中國五一黃金週有數百萬人出遊。) |
3. Labor Day 或 Labour Day(北美與英式拼法的差異)
Labor Day 是美國和加拿大專用的說法,日期在每年9月的第一個星期一,與全球5月1日完全不同。這是最多臺灣學習者搞混的地方:同樣叫 Labor Day,北美的版本卻和其他地區相差整整四個月。
Labour Day 與 Labor Day 的差別只在拼字——Labour 是英式英語,Labor 是美式英語,意思完全相同。英國、澳洲、加拿大官方多用 Labour,美國和臺灣的英語媒體則用 Labor。
|
勞動節英文說法 |
地區 |
日期 |
拼字 |
備註 |
|
International Workers' Day |
全球(160+國) |
5月1日 |
通用 |
最正式,最廣泛 |
|
May Day |
全球 |
5月1日 |
通用 |
最口語、最常用 |
|
Labor Day |
美國 |
9月第一個週一 |
美式 |
與五一無關 |
|
Labour Day |
英國、加拿大 |
5月或9月(各地不同) |
英式 |
日期隨當地法規 |
|
勞動節(臺灣) |
臺灣 |
5月1日 |
– |
法定假日 |
臺灣補充:「勞動節」是現行官方名稱(中華民國勞動部),「勞工節」是較傳統的說法,兩者都指5月1日,英文皆可用 International Workers' Day 或 May Day 對應。
II. 勞動節的起源與歷史
勞動節起源於1886年美國芝加哥的工人罷工事件,工人們要求實施八小時工作制。這場運動最終促使1889年第二國際在巴黎宣布:每年5月1日為國際工人紀念日。關鍵歷史事件時間軸:
|
年份 |
說明 |
|
1886 |
5月4日,芝加哥乾草市場爆炸事件,成為全球勞工運動轉折點 |
|
1889 |
第二國際在巴黎宣布5月1日為國際工人節,以紀念芝加哥罷工 |
|
1894 |
美國將勞動節設在9月,刻意與社會主義的5月1日脫鉤 |
|
1919 |
國際勞工組織成立,推動勞工權利標準化 |
|
現在 |
全球超過160個國家將5月1日列為法定假日 |
III. 勞動節相關英文詞彙
掌握勞動節的核心英文詞彙,不只能讓你在節日當天說出正確的祝福語,更能幫助你在 IELTS 寫作、TOEIC 閱讀或職場英語溝通中應對自如。以下按主題分類整理,每個詞彙都附 IPA 發音和實用例句。
1. 節日與慶典類核心詞彙
|
勞動節英文單字 |
中文語意 |
例句 |
|
commemorate /kəˈmɛməreɪt/ v. |
紀念;慶祝 |
We commemorate International Workers' Day to honor those who fought for labor rights.(我們紀念國際勞工節,向為勞工權利奮鬥的人致敬。) |
|
tribute /ˈtrɪbjuːt/ n. |
致敬;頌詞 |
The ceremony was a tribute to workers across all industries.(這場典禮是向各行各業工作者致敬。) |
|
public holiday /ˈpʌblɪk ˈhɒlɪdeɪ/ n. |
公眾假期;法定假日 |
May 1st is a public holiday in over 160 countries around the world.(五月一日在全球超過160個國家是公眾假期。) |
|
observe /əbˈzɜːrv/ v. |
遵守;慶祝(節日) |
Many countries observe May Day with parades, speeches, and cultural events.(許多國家以遊行、演講及文化活動慶祝五一勞動節。) |
|
rally /ˈræli/ n. |
集會;示威遊行 |
Labor unions organized a rally in the city center on May Day.(勞工組織在五一當天於市中心舉辦集會。) |
|
procession /prəˈsɛʃən/ n. |
遊行隊伍;行列 |
A large procession of workers marched through Ketagalan Boulevard on Workers' Day.(大批工人在勞工節當天沿著凱達格蘭大道遊行。) |
|
ceremony /ˈsɛrɪməni/ n. |
典禮;儀式 |
The government held an official ceremony to mark International Workers' Day.(政府舉行官方典禮,紀念國際勞工節。) |
|
commemoration /kəˌmɛməˈreɪʃən/ n. |
紀念活動;紀念儀式 |
The annual commemoration draws thousands of workers to the streets of Taipei.(年度紀念活動吸引數千名工人走上台北街頭。) |
|
demonstration /ˌdɛmənˈstreɪʃən/ n. |
示威;抗議活動 |
A peaceful demonstration was held outside the Ministry of Labor on May 1st.(五月一日,勞動部外舉行了一場和平示威。) |
|
festivity /fɛˈstɪvɪti/ n. |
慶祝活動;節慶氣氛 |
The festivity of May Day brings together workers from every sector.(五一勞動節的慶祝活動將各行各業的工作者聚集在一起。) |
2. 職場與勞工權利類詞彙
|
勞動節英文單字 |
中文語意 |
例句 |
|
labor rights /ˈleɪbər raɪts/ n. |
勞工權利 |
Advocating for labor rights is the core purpose of International Workers' Day.(倡導勞工權利是國際勞工節的核心意義。) |
|
workforce /ˈwɜːrkfɔːrs/ n. |
勞動人口;員工隊伍 |
May Day recognizes the contributions of the global workforce.(五一勞動節表彰全球勞動人口的貢獻。) |
|
fair wages /fɛr ˈweɪdʒɪz/ n. |
公平薪資 |
Every worker deserves fair wages, regardless of their industry.(每位工作者都應獲得公平薪資,無論其所在行業。) |
|
workers' compensation /ˈwɜːrkərz ˌkɒmpənˈseɪʃən/ n. |
工傷補償 |
Understanding workers' compensation policies is essential for both employers and employees.(了解工傷補償政策對雇主和員工都至關重要。) |
|
occupational health /ˌɒkjuˈpeɪʃənl hɛlθ/ n. |
職業健康 |
Occupational health and safety standards protect workers from workplace hazards.(職業健康與安全標準保護工人免受職場危害。) |
|
collective bargaining /kəˈlɛktɪv ˈbɑːrgənɪŋ/ n. |
集體談判 |
Collective bargaining allows unions to negotiate better terms for workers.(集體談判讓工會能夠為工人爭取更好的條件。) |
|
minimum wage /ˈmɪnɪməm weɪdʒ/ n. |
最低工資 |
Taiwan raised its minimum wage in 2024 to support lower-income workers.(臺灣於2024年調高最低工資,以支持低收入勞工。) |
|
overtime pay /ˈoʊvərtaɪm peɪ/ n. |
加班費 |
Workers are legally entitled to overtime pay for hours beyond the standard workweek.(工人依法有權就超出標準工時的部分獲得加班費。) |
|
employment contract /ɪmˈplɔɪmənt ˈkɒntrækt/ n. |
勞動契約;雇用合約 |
Every employee should read their employment contract carefully before signing.(每位員工在簽署前都應仔細閱讀其勞動契約。) |
|
job security /dʒɒb sɪˈkjʊərɪti/ n. |
工作保障 |
Job security remains a top concern for workers during economic downturns.(在經濟不景氣時期,工作保障仍是勞工最關注的議題。) |
|
workplace safety /ˈwɜːrkpleɪs ˈseɪfti/ n. |
職場安全 |
Workplace safety regulations were significantly strengthened after the 1970s labor movement.(1970年代勞工運動後,職場安全法規獲得大幅強化。) |
|
labor dispute /ˈleɪbər dɪˈspjuːt/ n. |
勞資糾紛 |
The labor dispute was resolved through mediation between the union and management.(此次勞資糾紛透過工會與資方的調解獲得解決。) |
3. 工會與組織類詞彙
|
勞動節英文單字 |
中文語意 |
例句 |
|
labor union /ˈleɪbər ˈjuːnjən/ n. |
工會 |
Labor unions played a central role in establishing the eight-hour workday.(工會在確立八小時工作制方面扮演了核心角色。) |
|
trade union /treɪd ˈjuːnjən/ n. |
職業工會(英式用法) |
The trade union submitted a formal petition to the government on Workers' Day.(職業工會於勞工節當天向政府提交了正式請願書。) |
|
strike /straɪk/ n./v. |
罷工 |
Workers went on strike to demand better pay and shorter working hours.(工人發動罷工,要求提高薪資並縮短工時。) |
|
picket /ˈpɪkɪt/ n./v. |
糾察隊;糾察 |
Union members formed a picket line outside the factory gates.(工會成員在工廠大門外組成糾察線。) |
|
solidarity /ˌsɒlɪˈdærɪti/ n. |
團結;聲援 |
Workers across different industries showed solidarity by marching together on May Day.(不同行業的工人在五一當天共同遊行,展現團結精神。) |
|
negotiation /nɪˌɡoʊʃiˈeɪʃən/ n. |
談判;協商 |
Successful negotiation between workers and employers led to a new wage agreement.(勞資雙方成功協商,達成新的薪資協議。) |
|
grievance /ˈɡriːvəns/ n. |
申訴;不滿 |
Employees have the right to file a grievance if their rights are violated.(若員工的權利遭受侵害,可依法提出申訴。) |
|
arbitration /ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/ n. |
仲裁 |
The labor dispute was sent to arbitration after negotiations broke down.(談判破裂後,此勞資糾紛被送交仲裁。) |
4. 工作條件類詞彙
|
勞動節英文單字 |
中文語意 |
例句 |
|
working hours /ˈwɜːrkɪŋ ˈaʊərz/ n. |
工作時數 |
Reducing working hours was one of the earliest demands of the labor movement.(縮短工作時數是勞工運動最早期的訴求之一。) |
|
work-life balance /wɜːrk laɪf ˈbæləns/ n. |
工作與生活的平衡 |
Many companies in Taiwan now promote work-life balance as part of their culture.(臺灣許多企業現已將工作與生活的平衡納入企業文化。) |
|
paid leave /peɪd liːv/ n. |
有薪假;帶薪休假 |
Employees are entitled to paid leave under Taiwan's Labor Standards Act.(根據臺灣《勞動基準法》,員工有權享有有薪假。) |
|
maternity leave /məˈtɜːrnɪti liːv/ n. |
產假 |
Maternity leave policies vary across companies, but the legal minimum is eight weeks.(產假政策因公司而異,但法定最低期限為八週。) |
|
paternity leave /pəˈtɜːrnɪti liːv/ n. |
陪產假 |
More fathers in Taiwan are taking paternity leave following recent legal reforms.(近年法規改革後,愈來愈多臺灣父親選擇申請陪產假。) |
|
remote work /rɪˈmoʊt wɜːrk/ n. |
遠端工作;居家辦公 |
Remote work arrangements became more common after the pandemic reshaped the global workforce.(疫情重塑全球勞動型態後,遠端工作安排變得更加普遍。) |
|
fringe benefits /frɪndʒ ˈbɛnɪfɪts/ n. |
附加福利;員工福利 |
Fringe benefits such as health insurance and meal allowances attract skilled workers.(健康保險和餐費補貼等附加福利有助於吸引優秀人才。) |
|
severance pay /ˈsɛvərəns peɪ/ n. |
資遣費;遣散費 |
Laid-off workers are legally entitled to severance pay based on years of service.(被資遣的員工依法有權按服務年資獲得資遣費。) |
5. 歷史與社會運動類詞彙
|
勞動節英文單字 |
中文語意 |
例句 |
|
labor movement /ˈleɪbər ˈmuːvmənt/ n. |
勞工運動 |
The modern labor movement traces its roots to 19th-century industrial workers in Europe and America.(現代勞工運動的根源可追溯至19世紀歐美的工業工人。) |
|
Haymarket Affair /ˈheɪmɑːrkɪt əˈfɛr/ n. |
乾草市場事件 |
The Haymarket Affair of 1886 became a turning point in the global labor movement.(1886年的乾草市場事件成為全球勞工運動的重要轉折點。) |
|
eight-hour workday /eɪt ˈaʊər ˈwɜːrkdeɪ/ n. |
八小時工作制 |
The fight for an eight-hour workday was the driving force behind the first May Day protests.(爭取八小時工作制是最初五一勞動節抗議活動的核心動力。) |
|
exploitation /ˌɛksplɔɪˈteɪʃən/ n. |
剝削;不公平對待 |
Early factory workers faced exploitation with long hours and dangerous conditions.(早期工廠工人面臨長時間工作及危險環境的剝削。) |
|
reform /rɪˈfɔːrm/ n./v. |
改革;革新 |
Labor reform in Taiwan has gradually improved protections for part-time workers.(臺灣的勞動改革逐步強化了對兼職工作者的保障。) |
|
social justice /ˈsoʊʃəl ˈdʒʌstɪs/ n. |
社會公義;社會正義 |
Workers' Day is not just a holiday — it is a symbol of the ongoing struggle for social justice.(勞工節不只是一個假日,更是持續爭取社會公義的象徵。) |
|
advocacy /ˈædvəkəsi/ n. |
倡議;支持 |
Advocacy for workers' rights continues to be a pressing issue in many developing economies.(在許多發展中經濟體中,倡議勞工權利仍是迫切的議題。) |
|
emancipation /ɪˌmænsɪˈpeɪʃən/ n. |
解放;自由 |
May Day represents the emancipation of workers from unjust labor conditions.(五一勞動節象徵工人從不公正勞動條件中獲得解放。) |
IV. 勞動節快樂英文說法大全
勞動節的英文祝福語依場合分為正式(職場、主管、客戶)和輕鬆(朋友、同事、社群媒體)兩類,兩者語氣完全不同,選錯可能顯得突兀或失禮。以下整理最實用的說法,並標示各自最適合的使用場景。
1. 正式祝福語(職場、主管、客戶)
|
勞動節快樂英文說法 |
中文意思 |
|
Wishing you a restful and meaningful International Workers' Day. |
祝您勞動節休息愉快且充滿意義。 |
|
Thank you for your tireless contributions. Happy Labor Day! |
感謝您不懈的付出,勞動節快樂! |
|
On this International Workers' Day, we celebrate your dedication and hard work. |
值此國際勞工節,我們慶賀您的奉獻精神與辛勤工作。 |
|
Your efforts make a difference every day. Happy Workers' Day! |
您每天的努力帶來改變,勞工節快樂! |
|
May this Labor Day bring you the rest and recognition you deserve. |
願這個勞動節帶給您應得的休息與肯定。 |
|
Every achievement in this company stands on the foundation of your hard work. Happy International Workers' Day. |
公司每一項成就都建立在您辛勤付出的基礎上,國際勞工節快樂。 |
|
Your professionalism and commitment inspire everyone around you. Wishing you a wonderful Workers' Day. |
您的專業精神與投入激勵了周遭每一個人,祝您有個美好的勞工節。 |
|
On behalf of the entire organization, we extend our deepest appreciation to every member of our workforce. Happy Labor Day. |
謹代表全體組織,向每一位員工致上最深的謝意,勞動節快樂。 |
|
The progress we have made this year would not have been possible without your unwavering effort. Thank you, and enjoy this well-earned holiday. |
今年的進步離不開您堅定不移的努力,感謝您,好好享受這個應得的假期。 |
|
In Taiwan and around the world, today we honor the dignity of work and the strength of every worker. Happy International Workers' Day. |
在臺灣及全球各地,今天我們向勞動的尊嚴及每一位工作者的力量致敬,國際勞工節快樂。 |
|
Wishing our valued partners a meaningful May Day. Your trust and collaboration drive us forward every day. |
祝我們尊貴的合作夥伴五一愉快,您的信任與協作每天都推動著我們前進。 |
|
Today, we pause to reflect on how far we have come — and none of it would be possible without each one of you. Happy Workers' Day. |
今天,我們停下來回顧走過的路——沒有你們每一位,這一切都不可能實現,勞工節快樂。 |
2. 輕鬆祝福語(朋友、同事、社群媒體)
|
勞動節快樂英文說法 |
中文意思 |
|
Happy May Day! Time to recharge. |
五一快樂!是時候好好充個電了。 |
|
Enjoy your day off — you've earned it! |
好好享受假期——你賺到了! |
|
Here's to all the hardworking people out there. Happy Workers' Day! |
向所有努力工作的人致敬,勞工節快樂! |
|
No work today! Wishing everyone a relaxing May Day. |
今天不用工作!祝大家五一輕鬆愉快。 |
|
Rest, relax, repeat. Happy Labor Day! |
休息、放鬆、重複,勞動節快樂! |
|
You work hard every single day. Today, the holiday works for you. Happy May Day! |
你每天都拼命工作,今天換假期為你效勞,五一快樂! |
|
May your May Day be full of good food, good rest, and zero emails. |
願你的五一充滿美食、好好休息,以及零封電子郵件。 |
|
Shoutout to everyone who showed up and kept going. Happy Workers' Day — now go take a break! |
向所有堅持出現、持續努力的人致敬,勞工節快樂——去休息吧! |
|
From Taipei to Kaohsiung, happy May Day to every hardworking soul in Taiwan! |
從台北到高雄,祝臺灣每一位努力打拼的人五一快樂! |
|
It's a long weekend — dumplings, night markets, and zero deadlines. Happy Labor Day! |
連假到了——水餃、夜市、零截止日期,勞動節快樂! |
|
Cheers to surviving another busy season. You deserve every minute of this break. Happy Workers' Day! |
恭喜撐過又一個忙碌旺季,你值得這假期的每一分鐘,勞工節快樂! |
|
Hard work got us here. Rest gets us ready for what's next. Enjoy the holiday! |
努力帶我們走到今天,休息讓我們準備好迎接下一步,好好享受假期! |
|
Happy May Day! Go touch some grass, eat something good, and forget work exists. |
五一快樂!去透透氣、吃點好的,把工作拋到九霄雲外。 |
3. 職場群組訊息完整範例
以下是可以直接複製使用的職場訊息範本,依語氣由正式到輕鬆排列:
【範本 A — 正式、適合主管發給全體員工】
Dear Team, As we observe International Workers' Day this May 1st, I want to take a moment to express my sincere gratitude for your dedication, professionalism, and resilience throughout the year. Every project completed, every challenge overcome, and every client served reflects the strength of this team. Your contributions are the foundation of everything we achieve together. Wishing you a well-deserved rest this holiday. Take good care of yourselves. With deep appreciation, 你的名字
【範本 B — 半正式、適合同事之間】
Happy May Day, everyone! 🌿 Hope you all get a proper break this long weekend — whether that means sleeping in, hitting a night market, or just doing absolutely nothing. You've all worked incredibly hard this year, and you deserve every minute of it. See you back on [date], recharged and ready! — 你的名字
【範本 C — 輕鬆活潑、適合年輕團隊或非正式群組】
It's May Day!! 🎉 Zero meetings. Zero deadlines. Just good food and good rest. Shoutout to everyone in this team — you're all legends. Go enjoy the holiday and come back with full HP. 💪 Happy Workers' Day, fam! 🙌
【範本 D — 適合臺灣在地企業對外客戶問候】
Dear [Client's Name], On behalf of our team at [Company Name], we wish you and your colleagues a warm and restful International Workers' Day. May 1st is a reminder of the value of every working person — and we are truly grateful for the trust and partnership you bring to everything we do together. Enjoy the holiday. We look forward to connecting again after the break. Warm regards, 你的名字
【範本 E — 社群媒體品牌貼文(臺灣市場)】
🌟 Happy International Workers' Day from all of us at + 品牌名稱! From the early morning commuters on the MRT to the night shift workers keeping Taiwan running — today belongs to you. Thank you for showing up, every single day. Rest well. You've earned it. 💙 #勞動節快樂 #WorkersDay #MayDay #Taiwan
V. 五一勞動節英文範文
勞動節英文範文有兩個最常見的應用場景:一是職場節日電子郵件(適合 TOEIC 商業寫作練習),二是社論短文或段落寫作(適合 IELTS Writing Task 1/2 背景知識)。以下各提供一個可直接套用的完整範例。
1. 職場節日電子郵件範文
以下為一封標準的勞動節節日通知郵件,格式符合 TOEIC 商業書信規範:
|
項目 |
內容 |
|
主題 |
International Workers' Day — Office Closure Notice (May 1st) |
|
親愛的 |
Dear Team / All Staff / Mr. Chen, |
|
正文 |
I am writing to inform you that our office will be closed on Wednesday, May 1st, in observance of International Workers' Day (Labor Day). We will resume normal operations on Thursday, May 2nd. For urgent matters during the holiday, please contact [emergency contact/email]. On behalf of + 公司名稱, I would like to express our sincere appreciation for your dedication and hard work. You deserve this rest. Happy International Workers' Day! |
|
結尾 |
Best regards, / Sincerely, 您的姓名 + 職稱 + 公司名稱 |
2. 短文段落範例(IELTS/TOEIC 寫作素材)
以下段落可作為 IELTS Writing Task 2 或 TOEIC 閱讀測驗的語料素材:
International Workers' Day, observed on May 1st in over 160 countries, traces its origins to the 1886 Haymarket Affair in Chicago, where workers demanded an eight-hour workday. The Second International formally declared May 1st as a global workers' holiday in 1889. Today, the occasion serves both as a public holiday and as a reminder of the ongoing importance of fair labor practices, workers' safety, and equitable wages. In Taiwan, May 1st is a statutory day off under the Labor Standards Act, giving all workers the legal right to rest.
國際勞工節於每年五月一日在全球超過160個國家舉行,其起源可追溯至1886年美國芝加哥的乾草市場事件——當時工人為爭取八小時工作制而走上街頭。1889年,第二國際正式宣布將五月一日定為全球勞工節日。時至今日,這個節日既是法定假期,也是提醒社會持續重視公平勞動條件、職場安全與合理薪資的重要時刻。在臺灣,五月一日依《勞動基準法》列為法定休假日,賦予所有勞工合法的休息權利。
【寫作技巧】注意上面這段的句型結構:開頭用時間(When/Where)定位 → 歷史事件(Haymarket Affair)佐證 → 現代意義(Today...)延伸 → 地方化收尾(In Taiwan...)。這是應對雅思討論兩方觀點題型的標準段落架構。
VI. 勞動節英文對話
以下三組對話覆蓋臺灣職場中最常遇到的勞動節英語溝通情境:向外國同事解釋臺灣假期、聊假日計劃,以及在會議結束前送上節日祝賀。每組英文對話均附中文翻譯,可直接練習跟讀。
1. 對話一:向外籍同事解釋臺灣勞動節
|
角色 |
勞動節英文對話 |
中文 |
|
David |
Is May 1st a holiday here in Taiwan? |
5月1日在臺灣是假日嗎? |
|
你 |
Yes! It's International Workers' Day — also called May Day. It's a national public holiday, so the office is closed. |
是的!這是國際勞工節,也叫做五一勞動節。是全國性的法定假日,所以公司休息。 |
|
David |
Oh interesting. In the US, we have Labor Day in September, not May. |
喔,有趣。在美國,我們的勞動節在9月,不是5月。 |
|
你 |
Exactly. North America is different. Most of the world, including Taiwan, celebrates on May 1st — the date set by the Second International back in 1889. |
正是。北美不一樣。世界大多數地方,包括臺灣,都在5月1日慶祝——這是1889年第二國際設定的日期。 |
|
David |
That's a good explanation. Thanks! Enjoy the holiday! |
解釋得很清楚。謝謝!好好享受假期! |
|
你 |
You too! Happy May Day! |
你也是!五一快樂! |
2. 對話二:聊五一假期計劃
|
角色 |
勞動節英文對話 |
中文 |
|
Sarah |
Any plans for the May Day holiday? |
五一假期你有什麼計劃嗎? |
|
你 |
I'm thinking of heading to Hualien — it's the perfect long weekend for a short trip. |
我在考慮去花蓮——這種連假很適合短途旅行。 |
|
Sarah |
Nice! I love Hualien. What about the weather? |
真好!我很喜歡花蓮。天氣如何呢? |
|
你 |
Should be fine. May is usually pleasant in eastern Taiwan. Are you doing anything special? |
應該還好。五月東部台灣天氣通常很舒適。你有特別的安排嗎? |
|
Sarah |
I'm just going to rest at home. Honestly, after this quarter, I just need to recharge. |
我就打算在家休息。說真的,這一季下來,我真的需要好好充個電。 |
|
你 |
That sounds perfect too! Happy May Day — enjoy the break. |
聽起來也很棒!五一快樂——好好享受假期。 |
3. 對話三:會議後的節日祝賀
|
角色 |
勞動節英文對話 |
中文 |
|
你 |
Before we wrap up, I just want to wish everyone a Happy International Workers' Day tomorrow! |
在我們結束之前,我想祝大家明天國際勞工節快樂! |
|
Mark |
Thanks! Happy Labor Day to you too. Any big plans? |
謝謝!也祝你勞動節快樂。有什麼大計劃嗎? |
|
你 |
Nothing fancy — just some quality family time. I'm looking forward to the break. |
沒什麼特別的——就是和家人好好相處。很期待這個假期。 |
|
Lisa |
Same here. I think after this sprint, we've all earned it. |
我也是。我覺得經過這一衝刺,我們都值得好好休息了。 |
|
你 |
Absolutely. Thank you all for your hard work. See you Thursday! |
完全同意。感謝大家的辛苦付出,週四見! |
VII. 勞動節英文常見問題 FAQ
以下是臺灣英語學習者最常搜尋的勞動節英文問題,PREPEDU 整理了最直接、最完整的答案,並附上實際例句讓你立刻能用。
1. 勞動節英文到底該說 Labor Day 還是 May Day?
在臺灣說勞動節,用 May Day 或 International Workers' Day 都正確,且更為國際通用。Labor Day 在嚴格意義上指美國和加拿大的九月假日,若你說 Taiwan celebrates Labor Day on May 1st,美國人聽了可能會感到困惑。最安全的說法是:
-
對外說明臺灣假日:In Taiwan, May 1st is International Workers' Day.
-
節日祝賀:Happy May Day! 或 Happy International Workers' Day!
-
正式文件:International Workers' Day(5月1日)
2. 「Labour Day」和「Labor Day」有什麼不同?
「Labour Day」和「Labor Day」意思完全相同,差別只在英式和美式的拼字習慣:Labour 是英式英語,Labor 是美式英語。英國、澳洲、加拿大官方文件使用 Labour;美國和臺灣的英語媒體通常使用 Labor。
在 IELTS 寫作中,只要全文保持拼字一致(統一用英式或美式),兩種寫法都可接受。TOEIC 以美式英語為主,建議優先使用 Labor。
3. 臺灣的勞動節是哪一天?有放假嗎?
臺灣的勞動節是每年5月1日,根據《勞動基準法》(Labor Standards Act)第37條,這是全體勞工的法定假日,雇主不得強制上班。公務員依據不同法規辦理,部分特定職業(如醫療、大眾交通)可能按值班規定處理。
英文回答這個問題的標準說法是:In Taiwan, Labor Day falls on May 1st and is a statutory public holiday for all workers under the Labor Standards Act.
4. 如何用英文在郵件中提到勞動節休假?
在職場英文郵件中通知勞動節休假,最標準的說法是:Please note that our office will be closed on May 1st in observance of International Workers' Day. We will resume normal business operations on May 2nd.(敬請注意,本公司將於5月1日因國際勞工節休息,5月2日恢復正常營業。)
若要更簡短:We will be out of office for the May Day holiday on May 1st.(我們將於5月1日五一假期休息。)
5. IELTS 和 TOEIC 考試中關於勞動節的題目怎麼準備?
勞動節相關詞彙在 IELTS 和 TOEIC 中主要以以下形式出現:
-
IELTS Writing Task 2:社會議題題型(工作時間、工人權利、勞資關係),需要掌握 labor rights、collective bargaining、occupational health、fair wages 等詞彙。
-
IELTS Reading:可能出現關於全球勞工節歷史的說明性文章,重點在理解時間軸和因果關係。
-
TOEIC Part 7:節日公告郵件、辦公室休假通知是常見題型,需熟悉 closed in observance of、resume operations 等職場用語。
建議搭配 PREPEDU 的 IELTS 和 TOEIC 系統課程 進行針對性練習——AI 個人化學習系統會根據你的弱點,精準安排詞彙和題型訓練。
結論
現在你知道了:勞動節英文不只有一種說法,而是依地區、場合和正式程度,分別使用 International Workers' Day(最正式)、May Day(最通用)、和 Labor Day(北美專用)。在臺灣,May Day 和 International Workers' Day 都是準確且安全的選擇。
這篇文章從勞動節的三種英文說法出發,追溯了1886年芝加哥罷工的歷史根源,整理了核心詞彙、正式與輕鬆的祝福語、職場郵件範文、真實對話情境,以及五個最常見的 FAQ。語言不只是詞彙,更是背後的文化脈絡——當你能用英文流暢地向外國朋友解釋勞動節的歷史和意義,那才是真正的語言能力。
如果你想把今天學到的詞彙內化成長期記憶,試試 PREPEDU 的「Teacher Bee AI」個人化學習系統——它會根據你的學習進度,用間隔重複的方式幫你鞏固每一個單字。勞動節快樂!

你好!我叫黃秋賢,現在在 prepedu.com 擔任內容企劃。我有超過5年的英語與韓語自學經歷,親身備考 IELTS、TOEIC 與 TOPIK,累積了大量第一手的學習者視角——包括哪些語法規則最讓台灣與香港學習者混淆,以及如何在有限的備考時間內最有效地修正這些錯誤。目前已在 prepedu.com 撰寫超過 1000 篇英語學習文章,內容涵蓋語法、詞彙與考試策略,累積協助數千位學習者解決自學過程中的語法疑問。
評論











