口渴英文怎麼說?thirsty 與 parched 差別一次學會

很多人查「口渴英文」只記得 thirsty,但開口常卡住。到底是 I'm thirsty 還是 I have thirsty?「我快渴死了」又該怎麼說?這篇帶你分清 thirsty、thirst、parched、dehydrated 差別,學會 5 種說「口渴了」的說法、8 種詢問別人的句型,加上三組情境對話。先從核心的 thirsty 開始。

口渴英文怎麼說?thirsty 與 parched 差別一次學會
口渴英文怎麼說?thirsty 與 parched 差別一次學會

I. 口渴的英文怎麼說?

「口渴」的英文最常用 thirsty,是英文形容詞,讀作 /ˈθɝːsti/。thirsty 搭 be 動詞表狀態。 thirst 則是名詞,指「口渴」或比喻的「渴望」;要強調非常口渴,口語可用 parched;若指身體脫水,才用較醫學的 dehydrated。同樣是「渴」,這四個字在詞性、強度與語體上其實差很多,而這正是字典與多數教學文章沒有說清楚的地方。下面逐字拆解。

thirsty-thirst-parched-dehydrated-differences.jpg
口渴的英文怎麼說?

1. thirsty

thirsty 是「口渴的」最常用字,KK 音標 /ˋθɝstɪ/、IPA 音標 /ˈθɜːrsti/,詞性為形容詞。它最常和 be 動詞或 feel、get 連用,組成 be thirsty、feel thirsty、get thirsty(覺得渴、變渴)。例句:

  • I'm thirsty. Can I have some water?(我口渴了,可以給我一點水嗎?)

  • Are you thirsty? There's juice in the fridge.(你會渴嗎?冰箱裡有果汁。)

  • Xiaohua always gets thirsty halfway through her morning run.(小華每次晨跑跑到一半就會開始覺得渴。)

記住一個關鍵:thirsty 形容的是「人的狀態」,所以前面要放 be 動詞,而不是動詞 have。這個小細節決定了你說出來的句子自不自然,稍後在第二段會專門糾正。

2. thirst

thirst 是英文名詞,音標 /θɝːst/,指生理上的「口渴」,也常用來比喻「強烈的渴望」。這個字正好對應到大家搜尋的「渴英文」「渴的英文」:當你想講「渴」這個概念本身,而不是「某人很渴」,用的就是名詞 thirst。最常見的兩個搭配是 quench one's thirst(解渴)與 thirst for knowledge(渴求知識)。例句:

  • Nothing quenches your thirst like cold water on a hot day.(大熱天裡,沒有什麼比冰水更解渴。) 

  • She has a real thirst for knowledge.(她對知識有著真正的渴望。)

  • Mingzhi gulped down a whole bottle to satisfy his thirst.(明志一口氣喝光一整瓶水來止渴。)

  • After years abroad, Yawen still felt a deep thirst for home cooking.(在國外多年,雅文對家鄉菜仍有著深深的渴望。)

3. parched

parched 是形容詞,音標 /pɑːrtʃt/,口語意思是「非常渴、喉嚨乾到不行」,強度明顯高於 thirsty。它帶有一點誇張與生動的味道,很適合朋友之間或輕鬆場合使用。例句:

  • I'm parched—can we stop for water?(我快渴死了,可以停下來喝個水嗎?)

  • Xiaohua is parched after basketball practice.(小華打完籃球練習後渴得不得了。)

  • I've been talking all morning—I'm absolutely parched.(我講了一整個早上,喉嚨乾得不得了。)

當 thirsty 不足以表達你那種口乾舌燥的程度時,parched 就是升級版的選擇。這個字偏英式口語,在英國與香港的日常對話裡尤其常見;美式英語雖然也聽得懂,但更傾向直接說 really thirsty。它幾乎只用在「人」身上,屬於非正式語體,正式書面報告裡不會出現。

4. dehydrated

dehydrated 是形容詞,音標 /diːˈhaɪdreɪtɪd/,指身體「脫水」,語感偏向醫學與正式,程度也最重。它描述的是「體內水分嚴重不足」的生理狀態,而不只是「想喝水」。例句:

  • After the hike, Zhiqiang felt dizzy and dehydrated.(健行之後,志強覺得頭暈又脫水。)

  • The doctor warned that the baby was getting dehydrated and needed fluids.(醫生警告說寶寶開始脫水了,需要補充水分。)

  • It's easy to become dehydrated in this heat, so keep drinking water.(在這種高溫下很容易脫水,所以要持續喝水。)

提醒一個常見的誤用:日常只是想喝水時,說 thirsty 就好,別動不動就說 dehydrated,否則會讓對方以為你身體出狀況。dehydrated 常和 get、become、feel 搭配,語體偏正式或醫療,多出現在醫囑、運動科學或新聞報導裡;它描述的是「結果」而非「感覺」,所以單純想喝水時用它反而不自然。

thirsty、thirst、parched、dehydrated 有什麼不同?→ 四個字的差異,一張表就看懂。先抓重點:由弱到強的口渴強度是 thirsty → parched → dehydrated,而 thirst 是名詞,和前面三個形容詞站在不同位置。

口渴英文單字

口渴強度(弱→強)

語體

例句 + 繁中翻譯

thirsty

形容詞

中(基本款)

通用、中性

I'm thirsty.(我口渴了。)

thirst

名詞/動詞

概念本身,不分強弱

通用、略書面

I drank to quench my thirst.(我喝水解渴。)

parched

形容詞

強(很渴)

口語、生動

I'm parched after the run.(跑完步我快渴死了。)

dehydrated

形容詞

最強(脫水)

偏醫學、正式

You look dehydrated; drink some water.(你看起來脫水了,喝點水吧。)

簡單收尾:日常用 thirsty 最安全,想加強語氣用 parched,thirst 多半當名詞講「渴」或「渴望」,dehydrated 則留給真正脫水的情況。知道該用哪個字之後,下一步就是把它組成一句自然的「我口渴了」。

II. 「我口渴了」英文怎麼說?

「我口渴了」最標準的英文是 I'm thirsty。thirsty 是形容詞,配 be 動詞。 想更口語可以說 I'm parched,想誇張地表達「快渴死了」則用 I'm dying of thirst。同一個意思,從中性到口語、從誇飾到委婉,其實有 5 種層次分明的說法,挑對了,聽起來就像母語者。

ways-to-say-im-thirsty-in-english.jpg
「我口渴了」英文怎麼說?

1. I'm thirsty

I'm thirsty 是最通用、最安全的說法,任何場合都不會錯。在 PREPEDU 教學現場,這句正是華語學生最常寫錯的地方,先看兩個高頻雷:

  • ❌ I have thirsty(錯:thirsty 是形容詞,不能用 have) 

  • ❌ I am thirst(錯:thirst 是名詞,不能直接接在 be 動詞後當狀態) 

  • ✅ I'm thirsty(對:be 動詞 + 形容詞,這才是正確結構)

為什麼會錯?因為中文的「我口渴了」沒有明顯的詞性標記,很多人就直接套上 have,或把名詞 thirst 誤當形容詞用。只要記住「thirsty 是形容詞、配 be 動詞」,這個高頻錯誤就能一次解決。更多例句:

  • I'm so thirsty after that spicy hotpot.(吃完那頓麻辣火鍋,我好渴。)

  • We were all thirsty by the time the bus finally arrived.(公車終於到站時,我們全都渴了。)

2. I'm parched/ I'm a bit parched

I'm parched 是口語說法,表示「我超渴」,語氣比 thirsty 更強烈、更生動。如果只是稍微渴,可以加 a bit 緩和成 I'm a bit parched(我有點渴)。這兩句多用在朋友之間或非正式場合。例句:

  • Is there any water left? I'm parched.(還有水嗎?我超渴的。)

  • Pass me that bottle, would you? I'm absolutely parched.(可以把那瓶水遞給我嗎?我超級渴。)

  • Yiting was a bit parched after the long lecture, so she stepped out for some tea.(聽完那場漫長的講座,怡婷有點渴,於是出去買了杯茶。)

3. I'm dying of thirst

I'm dying of thirst 是誇飾說法,字面是「快渴死了」,用來強調渴到受不了,語氣強烈又帶情緒。它顯然不是真的要說自己會死,而是一種生動的抱怨,適合輕鬆、非正式的場合。例句:

  • Can we please find a shop? I'm dying of thirst.(拜託找間店好嗎?我快渴死了。)

  • Is the show nearly over? I'm dying of thirst here.(表演快結束了嗎?我在這邊快渴死了。)

  • After two hours under the sun, Jiahui felt like she was dying of thirst.(在太陽底下待了兩個小時後,家慧覺得自己快渴死了。)

4. I could really use a drink

I could really use a drink 是比較委婉、間接的說法,字面是「我真的很需要喝點東西」,常用來暗示自己想喝水或飲料,而不直接說「我渴」。這種說法在不想顯得太直接時特別好用。例句:

  • It's been a long day. I could really use a drink.(今天好漫長,我真想喝點什麼。)

  • After all that shopping, I could really use a cold drink.(逛完街,我真想來杯冰飲。)

  • You've been driving for hours—I bet you could really use a drink.(你已經開了好幾個小時的車,我猜你一定很想喝點什麼。)

5. My mouth is so dry

My mouth is so dry 從「口乾」這個生理感覺切入來描述口渴,聽起來很具體、很有畫面。它常和 thirsty 並用,讓表達更完整。例句:

  • My mouth is so dry, I really need some water.(我口好乾,真的很需要喝點水。)

  • My mouth is so dry I can barely talk—do you have any water?(我口乾到幾乎說不出話,你有水嗎?)

  • Mingzhi woke up with a dry mouth after sleeping with the air-con on.(明志開著冷氣睡覺,醒來時口乾舌燥。)

會說自己口渴之後,也要會反過來問別人「你會渴嗎?」。8 種詢問句型,看下一段。

III. 「你會渴嗎?」英文怎麼問?8 種說法

問別人是否口渴,最直接的是 Are you thirsty? 或 Are you feeling thirsty?想禮貌一點,可以說 Would you like something to drink? 或 Can I get you something to drink?英式口語裡,招待朋友常說 Fancy a drink?下面把 8 種問法依「直接 → 禮貌、美式 → 英式」分成四組,每句都標好語體與地區,讓你在港台不同場合都選得對。

ways-to-ask-are-you-thirsty-in-english.jpg
「你會渴嗎?」英文怎麼問?8 種說法

1. Are you thirsty?/ Are you feeling thirsty?

這兩句都是直接問對方渴不渴,語體隨意、通用,適合熟人之間。加上 feeling 會更關心「當下的感受」,語氣也更溫和體貼。

  • Are you thirsty?(你會渴嗎?)語氣隨意,熟人之間通用。

  • Are you feeling thirsty?(你現在覺得渴嗎?)加 feeling 更溫和,關心對方當下的感受。

2. Do you want/ Would you like something to drink?

這組是問對方要不要喝點什麼。差別在語體:Do you want…? 比較隨意,Would you like…? 比較禮貌。正式場合或待客時,用 would like 會更得體。

  • Do you want something to drink?(你想喝點什麼嗎?)語氣隨意,朋友之間常用。

  • Would you like something to drink?(您想喝點什麼嗎?)較禮貌,待客或正式場合適用。

解渴的下一步,就是「多喝水」。當你想關心朋友、提醒對方補充水分,英文除了 Drink more water,還有 Stay hydrated 等更道地的說法,依日常關心、運動、醫療場合各有不同。想一次學會這些用法與情境例句,可以延伸閱讀多喝水英文怎麼說

3. Can I get you something to drink?

Can I get you something to drink? 是主動招待的禮貌句,字面是「我幫你拿點喝的好嗎?」,常見於待客或服務情境,聽起來既親切又有禮。

  • Can I get you something to drink?(要我幫您拿點喝的嗎?)主動招待,禮貌又親切。

  • Can I get you a drink?(要我幫您倒杯飲料嗎?)同樣禮貌,語氣更簡短直接。

4. Fancy a drink?/ Are you in the mood for a drink?/ Do you need water?

這組是依場合與地區挑選的變體。Fancy a drink? 是英式口語,在香港特別實用;Are you in the mood for a drink? 問的是「想不想喝」;Do you need water? 則直接關心對方需不需要水。

  • Fancy a drink?(想不想喝一杯?)英式口語,香港特別常用,正式場合不宜。

  • Are you in the mood for a drink?(你現在想喝點什麼嗎?)問「想不想喝」,語氣隨意。

  • Do you need water?(你需要水嗎?)直接關心對方需不需要水。

提醒一個語用差異:want 直接,would like 禮貌,而 Fancy a drink? 是道地的英式口語,在正式場合不適合用。把單字、句型、問法放進真實情境,才記得牢。

IV. 口渴情境英文對話:餐廳、旅遊、運動後

學會單字和句型之後,真正的考驗是把它們用進對話裡。下面用餐廳、旅遊、運動後三個最常見的情境,示範如何自然地表達口渴、禮貌地要水。每句都附上繁中翻譯,你可以直接照著套用。

thirsty-english-dialogue-after-workout.jpg
口渴情境英文對話

1. 餐廳情境:禮貌要水與點飲料

在餐廳想要水,最禮貌的說法是 Could I get some water, please?注意句尾的英文 please,以及用 could 而非 can,語氣會更客氣。

角色

口渴英文對話

繁中翻譯

服務生

Good evening, welcome. Can I get you something to drink?

晚安,歡迎光臨。需要喝點什麼嗎?

顧客

Could I get some water, please? I'm quite thirsty.

可以給我一些水嗎?我蠻渴的。

服務生

Of course. Still or sparkling?

當然,要一般水還是氣泡水?

顧客

Still water, thanks. And could we see the drinks menu?

一般水就好,謝謝。另外可以看一下飲料單嗎?

服務生

Here you are. Our fresh lemonade is very popular today.

在這裡。我們今天的現打檸檬汁很受歡迎。

顧客

That sounds refreshing. I'll have one of those, please.

聽起來很清爽,那就來一杯吧,謝謝。

服務生

Great choice. I'll bring the water right away and the lemonade shortly.

好選擇,我馬上把水送來,檸檬汁稍後就好。

顧客

Perfect, thank you so much.

太好了,非常謝謝你。

2. 旅遊情境:跟同伴說口渴、找水

旅遊途中口渴,可以直接說 I'm so thirsty,再提議找水或便利商店。這種口語的提議句在自助旅行時超實用。

角色

口渴英文對話

繁中翻譯

Hey, I'm so thirsty. Let's find somewhere to grab a drink.

欸,我好渴,我們找個地方買點喝的吧。

同伴

Good idea. There's a convenience store just around the corner.

好主意,轉角就有間便利商店。

Perfect. I could really use a cold drink right now.

太好了,我現在真想來杯冰飲。

同伴

Same here. My mouth is so dry from all this walking.

我也是,走了這麼多路,我口好乾。

Let's grab some water and maybe some bubble tea too.

我們買點水,順便買杯珍奶吧。

同伴

Yes! And we should refill our bottles before the next stop.

好啊!而且去下一站之前我們該把水壺裝滿。

Smart. It's going to be a long afternoon in this heat.

聰明,這種大熱天,下午會很漫長。

同伴

Then let's stock up now and keep moving.

那我們現在先囤好,然後繼續走吧。

3. 運動後情境:又熱又渴

運動後又熱又渴,最自然的說法是 I'm hot and thirsty,或更口語的 I'm parched after the game。這時 parched 的強度正好派上用場。

角色

口渴英文對話

繁中翻譯

Wow, I'm parched after the game.

哇,打完這場我快渴死了。

隊友

Me too. I'm hot and thirsty—let's get some water.

我也是,又熱又渴,我們去喝點水吧。

Did you bring any sports drinks?

你有帶運動飲料嗎?

隊友

Yeah, here you go. Drink up, you look dehydrated.

有,給你。多喝點,你看起來都脫水了。

Thanks. I downed half the bottle already.

謝啦,我一口氣灌了半瓶。

隊友

Take it slow, or you'll get a stomachache.

慢慢喝,不然會肚子痛。

Good point. Want to grab some proper drinks after we shower?

有道理。沖完澡要不要去買點像樣的飲料?

隊友

Definitely. I'm buying—you saved the game today.

當然要,我請客,今天這場全靠你救回來。

V. 口渴英文常見問題(FAQ)

關於「口渴英文」的延伸疑問,從網路俚語到「解渴」的講法,再到 thirsty 形容土地的特殊用法,幫你把語義覆蓋補齊。

1. thirsty 在社群網路上的另一個意思

在社群媒體的英文俚語裡,thirsty 可以指「過度渴望關注或示愛」,帶有調侃、有點酸的意味,例如形容某人在留言區拚命求關注。要特別注意:這是非正式的網路用法,正式或書面場合千萬別這樣用,以免造成誤會。

2. 「解渴」「止渴」的英文怎麼說?

「解渴」的英文是 quench one's thirst;形容飲料「止渴、解渴的」可以說 thirst-quenching。這兩個說法在描述喝東西的效果時很好用。例句:

  • This iced lemon tea really quenches my thirst.(這杯冰檸檬茶真的很解渴。)

  • Nothing quenches your thirst quite like coconut water after a workout.(運動後,沒有什麼比椰子水更解渴的了。)

  • Peiyu kept a thirst-quenching herbal tea in the fridge all summer.(整個夏天,佩瑜冰箱裡都備著一壺解渴的青草茶。)

3. thirsty 可以形容土地或天氣嗎?

可以。thirsty 有「乾旱、缺水」的延伸義,常用來形容需要水的土地或植物,例如 thirsty fields(乾旱的田地)、thirsty soil(缺水的土壤)。這是一種把「渴」擬人化的生動用法,語體偏文學、新聞或農業報導,日常口語比較少見。更多例句:

  • After months without rain, the thirsty fields cracked under the sun.(好幾個月沒下雨,乾旱的田地在烈日下龜裂。)

  • The thirsty garden soaked up the first rain of the season.(缺水的花園貪婪地吸飽了這季的第一場雨。)

結語

回顧一下三大重點:thirsty、thirst、parched、dehydrated 四字的差別在於詞性與強度,日常用 thirsty、強調用 parched、脫水才用 dehydrated,而 thirst 是名詞;「我口渴了」最標準就是 I'm thirsty,記得配 be 動詞;想關心別人,Are you thirsty? 與 Would you like something to drink? 都很好用。語言真正記得牢,是在開口的那一刻。下次覺得渴,就試著用英文說說看吧。想把這些句型練到脫口而出,不妨從 PREPEDU 生活英語會話開始,在真實對話裡把「口渴英文」用起來。

黃秋賢
英語內容專家

你好!我叫黃秋賢,現在在 prepedu.com 擔任內容企劃。我有超過5年的英語與韓語自學經歷,親身備考 IELTS、TOEIC 與 TOPIK,累積了大量第一手的學習者視角——包括哪些語法規則最讓台灣與香港學習者混淆,以及如何在有限的備考時間內最有效地修正這些錯誤。目前已在 prepedu.com 撰寫超過 1000 篇英語學習文章,內容涵蓋語法、詞彙與考試策略,累積協助數千位學習者解決自學過程中的語法疑問。

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構
DMCA protect