內用外帶英文怎麼說?一次搞懂最道地的用法與例句

內用外帶英文怎麼說?是許多學習者在旅遊、美食 vlog 或國外點餐時最常搜尋的問題。最簡單的答案是:美式英文常用 for here 表示內用、to go 表示外帶,而英國、澳洲等地則使用 eat in 與 take away。這些用法雖看似基礎,但實際上因地區差異、口語連音與書面標示不同,讓許多人在真實情境中仍感到困惑。PREPEDU 提供的這份實用指南,將以最清楚、最生活化的方式解答你對內用外帶英文的所有疑問。

在全球英語文化中,點餐用語的變化其實反映了當地的生活節奏與語言習慣,例如美國快餐店迅速問出的 “For here or to go?”,其連音速度往往超出教科書示範,也因此形成許多 ESL 學習者長期的聽力盲點。理解這些常見句型不僅能避免現場卡殼,更能加深你對英語語用文化的掌握,讓你在任何餐廳、咖啡館或自助點餐機前都能瞬間反應。

在接下來的內容中,你將看到最道地的用法解析、跨國差異的比較、真實情境對話示例,以及容易搞混的細節拆解,全面提升你對點餐英文的理解。這篇教學將帶你一次搞懂所有外帶內用英文的核心概念,並自信地應用在每一次點餐場景中。

內用外帶英文
內用外帶英文

I. 內用外帶英文是什麼?內用外帶英文怎麽説?

內用外帶英文是什麼?在學習各種表達方式之前,先用一張清楚的對照表幫助你快速掌握內用外帶英文的基礎概念:

中文

美式/加拿大英語

英式/澳紐英語

書面用語

內用

For here 或 Here

Eat in 或 Have here

Dine-in

外帶

To go

Take away

Take-out

打包剩菜

Can I get a box?

Could I have a container?

Doggy bag

重要提醒: 口語表達永遠比書面用語更短、更直接。當你站在櫃台前點餐時,一個簡單的 "Here" 或 "To go" 就已足夠,完全不需要說完整句子。

II. 內用外帶英文的各種表達方式

1. For here / To go

內用外帶英文是什麼?當你在餐廳或咖啡店(像是麥當勞、星巴克等)買餐點時,店員通常會問你:For here or to go?(內用還是外帶?)

  • For here 是什麼?For here 的意思是在店內用餐,這個片語的發音是 /fɔːr hɪr//fɔː hɪə/

  • To go 是什麼?To go 的意思是外帶/ 帶走,發音是 /tuː ɡoʊ/(美式)/tuː ɡəʊ/(英式)

For here 和 to go 是在日常生活中經常使用的口語用法,特別常見於速食店、咖啡廳、快餐店,或是自助式餐廳等快速用餐的情境。為了更清楚了解這兩個內用外帶英文片語的用法,你可以參考下列表格中的例句:

情境

內用外帶英文例句

中文翻譯

咖啡店點單

  • Barista: Good morning! For here or to go?

  • Customer: For here, please.

  • Barista: Great — you can have a seat anywhere.

  • 店員:早安!內用還是外帶?

  • 顧客:內用,謝謝。

  • 店員:好的,你可以隨便找個位子坐。

速食店點餐

  • A: I’d like a cheeseburger combo, please.

  • Staff: For here or to go?

  • A: To go.

  • A:我要一份起司漢堡套餐,謝謝。

  • 店員:內用還是外帶?

  • A:外帶。

確認訂單用途

  • Customer: Hi, is this order for here?

  • Staff: No, it’s marked to go. Do you want me to change it?

  • Customer: Yes, please.

  • 顧客:你好,這份訂單是內用的嗎?

  • 店員:不是,是標記為外帶。你想我幫你改成內用嗎?

  • 顧客:好,麻煩你。

加點飲料時確認

  • Staff: Would you like your drink for here or to go?

  • Customer: For here.

  • Staff: Got it!

  • 店員:你要內用還是外帶你的飲料?

  • 顧客:內用。

  • 店員:好的!

主動說明用途

  • A: Can I have a muffin and a latte to go, please?

  • Staff: Sure! Anything else?

  • A: That’s all.

  • A:我想要一個瑪芬和一杯拿鐵,外帶,謝謝。

  • 店員:好的!還需要其他的嗎?

  • A:就這些了。

For here 和 to go 是在日常生活中經常使用的口語用法
For here 和 to go 是在日常生活中經常使用的口語用法

補充說明:「Here / To go」也是常見內用外帶英文說法。 → 有時候在實際的點餐情境中,店員講話會更簡略,省略掉 “for” 這個字,直接問你:“Here or to go?”。這也是非常常見、自然的簡化講法,意思與 “For here or to go?” 完全相同。這樣的省略通常出現在速食店(如麥當勞)、咖啡店或是人多忙碌的時段。你只要聽到店員問:「Here or to go?」,就能理解是在問你「內用還是外帶?」例如:

  • Cashier: Here or to go?(店員:內用還是外帶?)

  • Customer: To go, please.(外帶,謝謝。)

  • Cashier: Got it!(知道了!)

這種講法雖然更口語,但在語意與使用上完全正確且廣泛接受,可以放心使用或回答。

2. Eat in / Take away

外帶內用英文怎麽説?內用外帶的英文除了常見的 For here / To go 外,在英式英語中也常用 Eat in 和 Take away 這兩個說法。

  • Eat in 是什麼?Eat in 是一個動詞片語英文Eat in 代表在店內用餐,多見於英國、澳洲等使用英式英語的國家。發音為 /iːt ɪn/

  • Take away 是什麼?Take away 指的是外帶、外送自取,也屬於英式表達。發音為 /teɪk əˈweɪ/

相較於美式的 "For here / To go",這組說法在英國及英式系統的國家(例如:澳洲、新加坡)更普遍出現。以下表格展示各種常見情境與 "Eat in / Take away" 的實際用法:

情境

內用外帶英文例句

中文翻譯

英國咖啡廳點餐

  • Staff: Hello! Eat in or take away?

  • Customer: Take away, please.

  • Staff: No problem.

  • 店員:您好!內用還是外帶?

  • 顧客:外帶,謝謝。

  • 店員:沒問題。

甜點店點單時

  • A: I’d like a chocolate cake and tea.

  • Staff: Sure! Eat in or take away?

  • A: Eat in, please.

  • A:我想點一塊巧克力蛋糕和一杯茶。

  • 店員:好的!內用還是外帶?

  • A:內用,謝謝。

自助餐確認用途

  • Customer: This is to take away, right?

  • Staff: Actually, it’s listed as eat in. Would you like me to change it?

  • Customer: Yes, thank you!

  • 顧客:這份是外帶的對吧?

  • 店員:其實是標記成內用,你要我幫你改嗎?

  • 顧客:好,麻煩你了!

飲料店點單時的確認

  • Staff: Would you like to eat in or take away?

  • Customer: Take away, thanks.

  • Staff: Got it!

  • 店員:您要內用還是外帶?

  • 顧客:外帶,謝謝。

  • 店員:了解了!

主動說明需求

  • A: Can I have a sandwich and iced coffee to take away?

  • Staff: Of course. Anything else?

  • A: No, that’s all.

  • A:我想點一份三明治和一杯冰咖啡,外帶。

  • 店員:沒問題。還需要別的嗎?

  • A:不用了,就這些。

在英式英語中也常用 Eat in 和 Take away 這兩個說法。
在英式英語中也常用 Eat in 和 Take away 這兩個說法。

3. Dine-in / Take-out

內用外帶英文怎麽説?除了前面的 For here / To go 和 Eat in / Take away,在美式英語中還常見一組表達:「Dine-in」 「Take-out」

  • Dine-in 是什麼?Dine-in 指的是在餐廳內用餐,這個說法比起其他口語用法來得稍微正式些,常出現在餐廳的菜單、訂餐平台、外送/自取選項上。發音為 /ˈdaɪn ɪn/

  • Take-out 是什麼?Take-out 表示外帶、帶走餐點,是美式常用說法之一。發音為 /ˈteɪk aʊt/

這組用語常見於美國等地,尤其是在訂餐平台、外賣 App 或電話訂餐時,經常看到「Take-out」與「Dine-in」這類選項。以下是一些實際情境的對話英文範例:

情境

內用外帶英文例句

中文翻譯

美式快餐店問選項

  • Staff: Is that for dine-in or take-out?

  • Customer: Dine-in, thank you.

  • Staff: Great, here's your number.

  • 店員:這是內用還是外帶?

  • 顧客:內用,謝謝。

  • 店員:好的,這是您的號碼牌。

餐飲平台點餐設定

  • App menu: Please choose: dine-in / take-out.

  • User: Selects: Take-out.

  • App 菜單:請選擇:店內用餐/外帶。

  • 使用者:選擇外帶。

訂位電話中

  • Customer: I’d like to place a take-out order for 7 PM.

  • Staff: Sure! What would you like?

  • 顧客:我想預訂今晚七點外帶一份餐點。

  • 店員:好的!請問您要點什麼?

主動說明需求

  • A: I’d like the grilled salmon, take-out please.

  • Staff: Certainly, it’ll be ready in 15 minutes.

  • A:我想點烤鮭魚,外帶。

  • 店員:好的,15分鐘後可以取餐。

飯店餐廳接待處

  • Receptionist: Are you dining in with us today or ordering take-out?

  • Guest: Dine-in, table for two.

  • 櫃台人員:今天是內用還是外帶?

  • 顧客:內用,兩位。

?除了前面的 For here / To go 和 Eat in / Take away,在美式英語中還常見一組表達:「Dine-in」 和 「Take-out」。
除了前面的 For here / To go 和 Eat in / Take away,在美式英語中還常見一組表達:「Dine-in」 和 「Take-out」。

掌握內用還是外帶英文的關鍵在於理解不同表達方式的使用情境和正式程度:

內用外帶英文表達方式

地區

正式程度

使用場合

For here / To go

美國、加拿大

口語

實際點餐對話

Here / To go

美國

極簡口語

快速點餐

Eat in / Take away

英國、澳洲、紐西蘭

口語

實際點餐對話

Dine-in / Take-out

通用

書面

招牌、菜單、介面

III. 如何用英文詢問與回答內用或外帶的方式

在餐廳點餐時,最常出現的問題莫過於「內用還是外帶?」而掌握正確的內用外帶英文,能讓你在國外點餐時更自然、更順暢。不同國家和場合會用到 for here / to go、eat in / take away 或 dine-in / take-out 等不同說法,因此學會辨別並靈活使用這些表達方式相當重要。

為了幫助你快速掌握實用句型,下面將整理出各種常見的內用外帶英文提問與回應示例,讓你無論在咖啡店、餐廳或快餐店,都能自信地與店員溝通。

店員常問的問題

在速食店或咖啡廳櫃台, 店員確認外帶英文內用的方式有多種變體:

  • 標準問法: For here or to go?(內用還是外帶?)

  • 簡短版本: Dining in?(內用嗎?)

  • 確認句型: Is that for here?(這是要內用嗎?)

  • 省略介係詞英文: Here or to go?(內用還是外帶?)

  • 現在進行式: Eating here?(在這裡吃嗎?)

你該如何回答

面對店員的提問, 你的回答可以有多種層次, 從最簡潔的單字到完整的句子都可以接受:

極簡回答 (最常用):

  • Here.(內用。)

  • To go.(外帶。)

禮貌回答:

  • Here, please.(內用, 謝謝。)

  • To go, please.(外帶, 謝謝。)

整句型:

  • I'd like to have it here.(我想在這裡吃。)

  • I'll take it to go.(我要外帶。)

完整對話範例:

範例 1: 速食店點餐

  • 店員: Hi, what can I get for you today? (您好,今天想點什麼?)

  • 你: I'd like a Big Mac meal with a Coke, please. (我要一份大麥克套餐配可樂,謝謝。)

  • 店員: For here or to go? (內用還是外帶?)

  • 你: Here, please. (內用,謝謝)

  • 店員: That'll be $8.50. Cash or card? (總共8.50美元。現金還是刷卡?)

範例 2: 咖啡店點餐

  • 店員:  What can I get started for you? (您要點什麼?)

  • 你: A large latte, please.(大杯拿鐵,謝謝)

  • 店員: For here or to go?(內用還是外帶?)

  • 你: To go. (外帶)

  • 店員: Your name for the order? (請問大名?)

IV. 常用內用外帶英文情境對話

在日常點餐情境中,內用外帶英文是最容易被問到、卻也是學習者最常混淆的部分。不同國家與場合會使用 for here / to go、eat in / take away、dine-in / take-out 等不同說法。為了讓你在各種情境中都聽得懂、回得快,下方整理了多組實用的內用外帶英文情境對話,幫助你自然掌握口語與書面語的差異。

1. 情境一:在美式咖啡店點餐(For here or to go?)

内用外帶英文對話

中文翻譯

  • Staff: Hi there! For here or to go?

  • Customer: To go, please. I’m in a bit of a hurry today.

  • Staff: No problem. What can I get for you?

  • Customer: I’d like an iced latte and a blueberry muffin.

  • Staff: Got it. One iced latte and one muffin to go. Anything else?

  • Customer: That’s all. How long will it take?

  • Staff: Just about two minutes.

  • Customer: Perfect, thank you!

  • Staff: You’re welcome! Your order will be ready at the counter.

  • 店員:嗨!請問內用還是外帶?

  • 客人:外帶,謝謝。我今天有點趕時間。

  • 店員:沒問題。請問要點什麼?

  • 客人:我要一杯冰拿鐵和一個藍莓馬芬。

  • 店員:了解,一杯冰拿鐵和一個馬芬外帶。還需要別的嗎?

  • 客人:沒有了。請問需要多久?

  • 店員:大概兩分鐘左右。

  • 客人:太好了,謝謝!

  • 店員:不客氣!你的餐點等一下會在櫃檯準備好。

常用內用外帶英文情境對話
常用內用外帶英文情境對話

2. 情境二:在英國三明治店(Eat in or take away?)

内用外帶英文對話

中文翻譯

  • Staff: Hello! Eat in or take away?

  • Customer: Eat in, please. It’s quite cold outside today.

  • Staff: Sure thing. What would you like?

  • Customer: Could I have a chicken sandwich and a cup of tea?

  • Staff: Of course. Would you like milk with your tea?

  • Customer: Yes, just a little, please.

  • Staff: No problem. Please find a table, and I’ll bring everything over once it's ready.

  • Customer: Thank you so much.

  • Staff: My pleasure.

  • 店員:你好!內用還是外帶?

  • 客人:內用,謝謝。外面今天蠻冷的。

  • 店員:當然。請問想點什麼?

  • 客人:我要一份雞肉三明治和一杯紅茶。

  • 店員:好的。紅茶要加牛奶嗎?

  • 客人:要,一點點就好。

  • 店員:沒問題。請找一張桌子坐,等餐點準備好我會幫你送過去。

  • 客人:非常感謝。

  • 店員:不客氣。

3. 情境三:在自助點餐機前選擇 Dine-in / Take-out(書面用語情境)

内用外帶英文對話

中文翻譯

  • Kiosk screen: Welcome! Please select: Dine-in / Take-out

  • Customer: Hmm… I think I’ll choose take-out. I need to get back to the office soon.
    (Customer taps the screen and starts ordering.)

  • Machine: Please review your order before payment.

  • Customer: Looks good. Let me pay with my card.
    (After paying, customer walks to the pickup counter.)

  • Staff: Hi! Is this take-out order for Anna?

  • Customer: Yes, that’s me.

  • Staff: Great. Your take-out order will be ready in about five minutes.

  • Customer: Okay, thank you. I’ll wait here.

  • Staff: Sure! We’ll call your name once it’s ready.

  • 點餐機畫面:歡迎光臨!請選擇:內用 / 外帶

  • 客人:嗯……我選外帶吧,我等一下還要回辦公室。
    (客人開始在螢幕點餐。)

  • 機器:請在付款前確認您的訂單。

  • 客人:看起來沒問題。我用信用卡付款。
    (付款後,客人走到取餐櫃檯。)

  • 店員:嗨!請問是 Anna 的外帶嗎?

  • 客人:是的,是我。

  • 店員:好的,你的外帶訂單大約五分鐘後會準備好。

  • 客人:好的,謝謝。我在這裡等。

  • 店員:沒問題,餐點好了會叫你。

總結

回顧這篇完整的內用外帶英文攻略,我們從最基本的詞彙對照表出發,走過美式、英式、澳洲英語的差異,模擬了櫃台點餐、打包剩菜、使用點餐機的實戰情境,深入探討了小費文化和稅務差異的隱藏成本,最後解答了各種特殊情況的疑問。這一路下來你應該已經理解,點餐英文的核心不在於背誦複雜的句型,而在於掌握簡單、直接、符合當地習慣的表達方式。當你下次走進國外的速食店或咖啡廳,店員問出 "For here or to go?" 時,你不再需要緊張地搜索腦海中的英文單字,而是能自信地說出 "Here, please" 或 "To go, please",這種自然流暢的互動才是語言學習的最終目標。

記住,溝通的價值永遠大於文法的完美,即使你只能說出一個單字 "Here" 或 "To go",只要清楚明確,就已經成功傳達了你的需求。不要讓對語言的恐懼阻礙你體驗異國文化和美食的機會,帶著這篇攻略整理出的知識和信心,勇敢開口,享受每一次用英文點餐的成就感。如果你擔心自己會忘記這些重點,建議將本文的對照表格截圖儲存在手機裡,或是把關鍵句型寫在筆記本上隨身攜帶,這樣在需要時就能快速查閱,直到這些表達方式內化成你的語言本能為止。

對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題多益測驗試題

黃秋賢
Product Content Admin

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。

我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構
DMCA protect