So sánh 2 cách diễn đạt 对……来说 và 拿……来说 trong tiếng Trung
对……来说 và 拿……来说 trong tiếng Trung là hai cách diễn đạt phổ biến trong tiếng Trung. Tuy nhiên, vẫn có khá nhiều bạn nhầm lẫn khi sử dụng 2 cụm cấu trúc này. Nếu vậy, hãy theo dõi bài viết dưới đây để được PREP giải thích chi tiết nhé!
I. Cách dùng 对……来说
Để giúp bạn phân biệt được cách dùng 2 cấu trúc 对……来说 và 拿……来说, trước tiên, PREP sẽ hướng dẫn cách dùng của cấu trúc 对……来说. Trong tiếng Trung, 对……来说 có phiên âm /Duì……lái shuō/, tạm dịch “đối….mà nói”.
|
Cách dùng |
Ví dụ |
|
Dùng để diễn tả cách nhìn nhận vấn đề từ góc độ nào đó. Cấu trúc: 对 + Danh từ/ Cụm danh từ + 来说, mệnh đề |
|
II. Cách dùng 拿……来说
拿……来说 có phiên âm /ná…lái shuō/, mang ý nghĩa “theo/ từ/ lấy….có thể nói/ mà nói. Vậy để biết 对……来说 và 拿……来说 khác nhau thế nào, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu cách dùng của lối diễn đạt 拿……来说 nhé!
|
Cách dùng |
Ví dụ |
|
Dùng để diễn đạt hình thức lấy ví dụ để trình bày hoặc giải thích cho sự vật, sự việc, hiện tượng nào đó. |
|
III. Phân biệt 对……来说 và 拿……来说
对……来说 và 拿……来说 giống và khác nhau thế nào? Hãy cùng PREP so sánh chi tiết để phân biệt được điểm giống và khác nhau của 2 cách diễn đạt này nhé!
Giống nhau: Đều là cách diễn đạt dựa trên quan điểm của người nói, cách nhìn nhận của người nói.
Khác nhau:
|
对……来说 |
拿……来说 |
|
Dùng để chỉ ra quan điểm hoặc góc nhìn của một người về vấn đề cụ thể nào đó. Ví dụ:
|
Biểu thị hình thức lấy ví dụ để trình bày hoặc giải thích sự việc. Ví dụ:
|
IV. Bài tập về cách dùng 对……来说 và 拿……来说
Nếu muốn nắm được cách dùng của các cụm từ 对……来说 và 拿……来说, bạn cần luyện tập với một số dạng bài trắc nghiệm mà PREP chia sẻ dưới đây nhé!
Đề bài: Chọn đáp án đúng
1. 锻炼 ___ 非常重要。
→ ___ 。
-
A. 拿我们来说
-
B. 对我们来说
-
C. 以我们为例
2. 制作甜点时,各种配料的比例是很重要的。 ___ ,放得太多就会使甜点变得过甜。
-
A. 对糖来说
-
B. 对制作甜点来说
-
C. 拿糖来说
3. 这个网站 ___ 是非常有帮助的。
→ ___ 。
-
A. 拿我们来说
-
B. 对我们来说
-
C. 以我们来说
4. 春节假期 ___ 非常重要。为期一周的春节长假是大家外出旅游的最佳时机。
-
A. 对中国人来说
-
B. 以中国人为例
-
C. 拿中国人来说
5. 我姐姐非常擅长运动。 ___ ,她是全校跑得最快的学生。
-
A. 拿跑步来说
-
B. 对跑步来说
-
C. 对参加跑步比赛来说
Đáp án: B - C - B - A - A
Tham khảo thêm bài viết:
Trên đây là những so sánh điểm giống và khác nhau về cách dùng của 对……来说 và 拿……来说. Mong rằng, những kiến thức mà bài viết chia sẻ hữu ích giúp bạn nằm lòng được các điểm ngữ pháp quan trọng trong tiếng Trung nhé!

Cô Hoàng Minh Trang là Cử nhân Ngôn ngữ Trung – Đại học Hà Nội, có 9 năm kinh nghiệm giảng dạy tiếng Trung sơ cấp – trung cấp, giao tiếp và luyện thi HSK1-5. Cô có 8 năm làm biên phiên dịch Trung – Việt, Trung – Anh và biên tập sách. Cô từng là biên tập viên báo mạng mảng Tiếng Trung, luôn tâm huyết trong việc truyền cảm hứng học ngôn ngữ đến học viên.
Bình luận
Nội dung premium
Xem tất cảLộ trình cá nhân hoá
Có thể bạn quan tâm
Kết nối với Prep

MSDN: 0109817671.
Địa chỉ liên hệ: Tòa nhà Vinaconex, 34 Láng Hạ, phường Láng, TP Hà Nội.
Trung tâm CSKH tại HN: Lô 21 C2 Khu đô thị Nam Trung Yên, phường Yên Hòa, TP Hà Nội.
Trung tâm CSKH tại HCM: 288 Pasteur, Phường Xuân Hòa, TP Hồ Chí Minh
Trụ sở Công ty: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Phòng luyện ảo - Trải nghiệm thực tế - Công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899.
Trụ sở Công ty: Số nhà 20, ngách 234/35 đường Hoàng Quốc Việt, phường Nghĩa Đô, TP Hà Nội.
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp.





















