ค้นหาบทความการศึกษา

รู้จักสำนวน Break a leg ใช้ยังไงให้ดูเก๋

เคยสงสัยไหมว่าทำไมชาวต่างชาติถึงอวยพรกันด้วยคำว่า break a leg หรือแปลตรงตัวว่า ขาหัก? คำอวยพรที่ฟังดูเหมือนคำสาปนี้กลับเป็นหนึ่งในสำนวนยอดนิยมที่ใช้ให้กำลังใจก่อนการแสดงหรือการแข่งขันสำคัญ ทำไมต้องขาหัก ไม่อวยพรให้โชคดีธรรมดาๆ แบบ Good luck ล่ะ? วันนี้เราจะไขความลับสำนวนแปลกแต่แฝงความหมายดีนี้กัน

สำนวน break a leg แปล เป็นไทยตรงตัวคือ ขาหัก แต่ความหมายที่แท้จริงคือการอวยพรให้ประสบความสำเร็จหรือโชคดี โดยเฉพาะในวงการบันเทิงและการแสดง เมื่อรู้ break a leg meaning ที่ถูกต้องแล้ว คุณจะเข้าใจวัฒนธรรมการอวยพรแบบตะวันตกมากขึ้น

สำนวนนี้มีที่มาที่น่าสนใจ เชื่อกันว่าเริ่มจากความเชื่อในวงการละครเวทีสมัยก่อนที่ว่า การอวยพรโดยตรงจะนำโชคร้ายมาให้ จึงใช้คำที่ตรงข้ามแทน คล้ายกับความเชื่อของคนไทยที่เรียกเด็กว่า อัปลักษณ์ เพื่อไม่ให้ผีมาเอาตัวไป อีกทฤษฎีหนึ่งเชื่อว่ามาจากการโค้งคำนับหลังการแสดงจนขาแทบหัก เมื่อได้รับเสียงปรบมือกึกก้อง break a leg idiom จึงกลายเป็นวัฒนธรรมที่สืบทอดกันมาในวงการศิลปะการแสดง

ปัจจุบัน สำนวนนี้ขยายขอบเขตไปมากกว่าวงการบันเทิง คุณสามารถใช้ to break a leg กับเพื่อนที่กำลังจะสัมภาษณ์งาน นำเสนองานสำคัญ หรือแม้แต่ก่อนการสอบ การใช้สำนวนนี้ยังแสดงให้เห็นถึงความเข้าใจในวัฒนธรรมต่างชาติและความเป็นสากลของคุณ ซึ่งเป็นข้อได้เปรียบในการสื่อสารกับชาวต่างชาติ

บทความนี้จะพาคุณไปรู้จักสำนวน break a leg อย่างลึกซึ้ง ทั้งประวัติความเป็นมา การใช้งานที่ถูกต้อง สถานการณ์ที่เหมาะสม และเปรียบเทียบกับ english idioms อื่นๆ ที่มีความหมายคล้ายกัน พร้อมตัวอย่างประโยคที่ใช้ได้จริง คุณจะได้เพิ่มเสน่ห์ในการสื่อสารภาษาอังกฤษและเข้าถึงวัฒนธรรมระดับสากลมากขึ้น

อยากรู้แล้วใช่ไหมว่าในสถานการณ์ไหนควรใช้ go break a leg และการตอบรับคำอวยพร hope you break a leg ที่เหมาะสมทำอย่างไร? ไปติดตามกันต่อเลย!

Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส
Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส

I. Break a leg แปลและความหมาย

สำนวน Break a leg แปลตรงตัวว่า ขาหัก แต่ความหมายที่แท้จริงคือการอวยพรให้คนอื่นโชคดีหรือประสบความสำเร็จ โดยเฉพาะในวงการบันเทิง เหตุผลที่มีการใช้ break a leg meaning ที่ขัดแย้งกับตัวอักษรเช่นนี้มาจากความเชื่อโบราณที่ว่า การอวยพรตรงๆ ว่า โชคดี จะนำโชคร้ายมาให้แทน

ที่มาของสำนวน Break a leg

ทฤษฎี

คำอธิบาย

ความเชื่อทางไสยศาสตร์

ในวงการละครเวที เชื่อว่าการอวยพรโดยตรงจะนำโชคร้ายมาให้ จึงใช้คำตรงข้ามแทน

การโค้งคำนับ

มาจากการโค้งคำนับบนเวทีจนขาแทบหัก เมื่อได้รับเสียงปรบมือเกินกว่าที่คาดหวัง

ขอบเวที

ในโรงละครโบราณ นักแสดงจะได้รับค่าตอบแทนเมื่อก้าวผ่าน ขาเวที (legs) เพื่อแสดง

ความเชื่อของชาวยิว

มาจากภาษายิดดิช hatzloche un broche ที่แปลว่า ขอให้คอหักและแขนหัก เป็นการอวยพรกลับด้าน

II. สถานการณ์ที่เหมาะสมสำหรับการใช้ Break a leg

การใช้ break a leg idiom ให้ถูกต้องเหมาะสมกับบริบทเป็นสิ่งสำคัญ ตารางด้านล่างแสดงสถานการณ์ที่เหมาะสมและไม่เหมาะสม:

เหมาะสม

ไม่เหมาะสม

ก่อนการแสดงบนเวที

ก่อนการแข่งกีฬาที่มีความเสี่ยงต่อการบาดเจ็บ

ก่อนการนำเสนองานสำคัญ

พูดกับคนที่ไม่คุ้นเคยกับ idioms ภาษาอังกฤษ

ก่อนการสัมภาษณ์งาน

ในสถานการณ์ทางการที่ต้องการความสุภาพสูง

ก่อนการทดสอบหรือสอบแข่งขัน

พูดกับคนที่มีอาการบาดเจ็บที่ขาจริงๆ

เมื่อเพื่อนกำลังจะเริ่มโปรเจกต์ใหม่

ใช้กับคนที่อาจตีความตรงตัวและกังวล

Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส
สถานการณ์ที่เหมาะสมสำหรับการใช้ Break a leg

III. วิธีใช้ Break a leg ให้เป็นธรรมชาติ

การพูด to break a leg ให้ดูเป็นธรรมชาติไม่ใช่แค่ท่องจำ แต่ต้องมีเทคนิคและท่าทางประกอบ:

องค์ประกอบ

คำแนะนำและตัวอย่าง

น้ำเสียง

ใช้น้ำเสียงกระตือรือร้น เป็นกันเอง แสดงความจริงใจ

ประโยคเด็ด

Go break a leg out there, champ! 

 Hope you break a leg in your presentation!

ท่าทางประกอบ

ชูกำปั้นให้กำลังใจ จับไหล่ หรือยิ้มให้กำลังใจ

จังหวะเวลา

พูดก่อนเริ่มกิจกรรมไม่นาน ให้มีกำลังใจติดตัวไป

Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส
วิธีใช้ Break a leg ให้เป็นธรรมชาติ

IV. วิธีตอบรับคำอวยพร Break a leg

การตอบรับเมื่อมีคนอวยพรคุณด้วยคำว่า break a leg มีหลากหลายวิธี ขึ้นอยู่กับสถานการณ์และความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับผู้พูด ด้านล่างนี้คือตัวอย่างประโยคตอบรับที่เหมาะสมและเป็นธรรมชาติ:

ประโยคภาษาอังกฤษ

คำแปลภาษาไทย

Thanks, I'll do my best!

ขอบคุณนะ จะพยายามเต็มที่เลย!

Appreciate it! Fingers crossed it all goes well.

ขอบคุณมาก! ขอเอานิ้วไขว้หน่อยว่าทุกอย่างจะผ่านไปด้วยดี

Thank you! I need all the good vibes I can get.

ขอบคุณมาก! กำลังต้องการแรงเชียร์แบบนี้พอดีเลย

I'll try to break both legs if that helps!

งั้นจะลองหักทั้งสองขาเลยละกัน ถ้ามันช่วยได้! (ล้อเล่นเพื่อผ่อนคลาย)

Thanks for the encouragement, I'm feeling more confident now!

ขอบคุณสำหรับกำลังใจนะ รู้สึกมั่นใจขึ้นเยอะเลย!

Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส
วิธีตอบรับคำอวยพร Break a leg

การตอบรับควรมาพร้อมรอยยิ้มหรือท่าทางที่เป็นมิตร เพื่อแสดงความขอบคุณอย่างจริงใจสำหรับคำอวยพร การรู้จักตอบรับอย่างเหมาะสมไม่เพียงแต่แสดงให้เห็นว่าคุณเข้าใจความหมายของ break a leg เท่านั้น แต่ยังเป็นการสร้างความสัมพันธ์ที่ดีและแสดงถึงความเป็นมืออาชีพของคุณอีกด้วย

V. เปรียบเทียบ Break a leg กับสำนวนขอให้โชคดี ภาษาอังกฤษอื่นๆ

ภาษาอังกฤษมี english idioms ขอให้โชคดี ภาษาอังกฤษหลากหลาย แต่ละแบบมีความเหมาะสมกับบริบทที่แตกต่างกัน:

สำนวน

ความหมาย

ระดับความเป็นทางการ

บริบทที่เหมาะสม

Break a leg

โชคดี, ประสบความสำเร็จ

ไม่เป็นทางการ

วงการบันเทิง, การแสดง

Good luck

โชคดี

เป็นทางการ-ไม่เป็นทางการ

ทั่วไป, ใช้ได้ทุกโอกาส

Fingers crossed

ขอเอานิ้วไขว้เพื่อโชคดี

ไม่เป็นทางการ

ทั่วไป, แสดงความหวัง

Break a sweat

ทำงานหนัก, พยายาม

ไม่เป็นทางการ

ก่อนการทำงานหนัก

Knock 'em dead

ทำให้ประทับใจ

ไม่เป็นทางการมาก

การแสดง, การนำเสนอ

Toi toi toi

โชคดี (ใช้ในวงการโอเปร่า)

เฉพาะวงการ

ก่อนแสดงโอเปร่า

Break a leg! สำนวนภาษาอังกฤษให้กำลังใจที่ใช้ได้ทุกโอกาส
เปรียบเทียบ Break a leg กับสำนวนขอให้โชคดี ภาษาอังกฤษอื่นๆ

VI. ตัวอย่างบทสนทนาใช้ Break a leg 

สถานการณ์ที่ 1: ก่อนเพื่อนขึ้นแสดงบนเวที

Friend: I'm so nervous. My performance starts in 5 minutes!

You: Don't worry, you've practiced well. Break a leg! I know you'll be amazing!

Friend: Thanks so much! I hope I'll do well.

สถานการณ์ที่ 2: ก่อนการสัมภาษณ์งาน

Sister: I have a job interview at an international company today. I'm worried about my English.

You: You've prepared well, don't worry. Go break a leg! Just be yourself and answer as you practiced.

Sister: Thank you! I'll try my best!

VII. คำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ Break a leg

1. สำนวน Break a leg สามารถใช้กับนักกีฬาได้หรือไม่? 

ไม่แนะนำให้ใช้กับนักกีฬา เพราะอาจสื่อถึงการบาดเจ็บจริงๆ ควรใช้ Give it your best shot หรือ Go for gold แทน

2. Idiom (สํานวน ภาษาอังกฤษ) มีความสำคัญอย่างไรในการเรียนภาษา? 

สํานวน ภาษาอังกฤษ ช่วยให้เข้าใจวัฒนธรรมและความหมายลึกซึ้งที่ไม่สามารถแปลตรงตัวได้ ทำให้การสื่อสารเป็นธรรมชาติและเข้าถึงวัฒนธรรมมากขึ้น

3. มีสำนวนอวยพรอื่นๆ นอกจาก Break a leg หรือไม่? 

มีหลากหลาย เช่น Knock 'em dead, Blow them away, Crush it, You've got this ซึ่งล้วนเป็น idioms ที่ใช้ให้กำลังใจในบริบทต่างๆ

4. Break a leg และ Best of luck แตกต่างกันอย่างไร? 

Break a leg เป็นกันเองมากกว่า นิยมในวงการบันเทิง ขณะที่ Best of luck เป็นทางการกว่า ใช้ได้ทั่วไปในทุกบริบท

การใช้สำนวน break a leg อย่างถูกต้องจะช่วยเพิ่มสีสันให้กับภาษาอังกฤษของคุณ ทำให้ดูเป็นธรรมชาติและเข้าถึงวัฒนธรรมมากขึ้น เมื่อเข้าใจความหมาย ที่มา และวิธีใช้ที่เหมาะสมแล้ว คุณจะสามารถใช้ hope you break a leg และสำนวนอื่นๆ ได้อย่างมั่นใจในการสื่อสารภาษาอังกฤษระดับสากล

PREP – แพลตฟอร์มเรียน & ฝึกสอบอัจฉริยะที่ใช้เทคโนโลยี AI ช่วยให้คุณเรียนไวยากรณ์และคำศัพท์ภาษาอังกฤษผ่านวิธีการทันสมัย เช่น Context-based Learning, Task-based Learning และ Guided discovery ทำให้ความรู้เข้าใจง่ายขึ้นกว่าเดิม PREP ยังมี mindmap ช่วยให้คุณทบทวนและค้นหาความรู้ได้อย่างง่ายดาย ด้วย AI พิเศษจาก PREP ระบบจะช่วยตรวจจับข้อผิดพลาดในการออกเสียง พร้อมติดตามและช่วยเหลือคุณตลอดกระบวนการฝึกฝน ตั้งแต่การออกเสียงเบื้องต้นจนถึงการพูดประโยคสมบูรณ์ วิธีการฟังและเขียนตามจะช่วยให้คุณเรียนรู้คำศัพท์ เข้าใจเนื้อหาบทเรียน และทำความคุ้นเคยกับสำเนียงเจ้าของภาษา 

ดาวน์โหลดแอป PREP เพื่อเรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ที่บ้านได้ง่ายและสะดวก ติดต่อ HOTLINE +6624606789 หรือคลิกที่นี่เพื่อสมัคร!

Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 อักขระ
Loading...
เข้าสู่ระบบ
เพื่อสัมผัสเนื้อหาพรีเมียมที่ปรับให้เหมาะกับคุณ

เนื้อหาแบบพรีเมียมเนื้อหาแบบพรีเมียม

ดูทั้งหมด

แผนที่เฉพาะบุคคล

TH30

อ่านมากที่สุด

ลงทะเบียนเพื่อรับคำปรึกษาแผนการเรียน

กรุณาแจ้งข้อมูลของคุณ Prep จะติดต่อเพื่อให้คำปรึกษาให้คุณทันที!

bg contact

เชื่อมต่อกับ Prep

facebookyoutubeinstagram
logo footer Prep
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์
get prep on Google Playget Prep on app store
หลักสูตร
คุณสมบัติเด่น
ห้องฝึกการเขียน IELTS AI
ห้องฝึกพูด IELTS AI
Teacher Bee AI
เชื่อมต่อกับเรา
mail icon - footerfacebook icon - footer
คุณอาจสนใจ
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย
global sign trurst seal