一言為定英文怎麼說?最自然說法與情境用法完整整理
「一言為定英文怎麼說?」最常見的說法是 It's a deal,語氣自然、使用頻率極高,適合絕大多數場合。除此之外,Deal、Agreed、That's settled 等說法同樣道地,各自帶有不同的正式程度與語感,不能一概而論。
「一言為定」在中文裡是一句承諾,代表雙方口頭確認、不再反悔。然而,一言為定英文的對應說法遠不止一種,從最輕鬆的單字回應到正式的商務確認語,每一個表達方式背後都有其適用的語境與文化邏輯。許多學習者習慣直接翻譯中文語感,卻忽略了英語母語者在不同場合的真實用法,導致說出來的英文雖然正確,卻少了一份自然流暢的語氣。
本文整理九種最常用的一言為定英文說法,逐一解析每個表達的使用情境與語氣差異,附上快速對照表與三段完整雙語情境對話,涵蓋日常約定、職場分工與商業談判,讓你在任何場景下都能立刻開口說出最到位的英文。
I. 一言為定英文怎麼說?9種最常見說法
「一言為定英文」共有9種主要說法,語氣從最口語到最正式各有不同。核心差異在於正式程度:Deal 最簡短,Agreed 最正式,It's a deal 最通用,Sounds good 最輕鬆。 以下逐一解析每種說法的定義、語境與例句。9種一言為定英文說法的語氣、正式程度與適用場合各有不同,以下表格方便快速查詢與比較:
|
一言為定英文說法 |
語氣特質 |
正式程度 |
最適情境 |
|
It's a deal |
自然、通用 |
非正式~半正式 |
所有場合,最安全 |
|
Deal |
乾脆、俐落 |
非正式 |
朋友之間、快速確認 |
|
That's settled |
終結感、確認性 |
半正式 |
會議結尾、討論收尾 |
|
It's settled then |
確認感、職場常見 |
半正式 |
職場、對話收尾 |
|
We have a deal |
雙方合作感 |
正式 |
談判完成、商務協議 |
|
Sounds good |
輕鬆、認可 |
非正式 |
日常約定、輕鬆場合 |
|
Agreed |
正式、簡潔有力 |
最正式 |
會議、合約確認、正式協商 |
|
That works |
中性、評估後認可 |
半正式 |
職場安排確認、日常計畫 |
|
Okay, it's set |
收尾確認、清晰 |
非正式 |
約定時間地點後的確認 |
1. It's a deal
It's a deal 是一言為定英文中使用頻率最高的說法,語感輕鬆自然,適合在雙方達成協議的瞬間脫口而出。無論是商業場合還是生活對話,這句話都能精準傳達「說好了,就這樣」的語氣,帶有一種口頭合約的意味。例如:
-
A: I'll finish the report by Friday if you handle the presentation. (如果你負責簡報,我週五前完成報告。) B: It's a deal!(一言為定!)
-
A: Half price if you pay in cash today.(今天付現金的話打對折。) B: It's a deal. Where do I sign?(一言為定。我在哪裡簽?)
-
A: You cook dinner, I'll do the dishes.(你煮晚餐,我洗碗。) B: It's a deal.(就這樣說定了。)
2. Deal
Deal 是「It's a deal」的濃縮版,單字獨立成句,語氣更加乾脆俐落。這個說法在英語母語者之間極為普遍,尤其是在非正式場合,一個字就能表達完整的「成交、說定了」之意,是一言為定英文最簡短有力的版本。例如:
-
A: Meet me at the café at 3?(三點在咖啡廳見?) B: Deal.(好,就這樣。)
-
A: You help me move, I'll treat you to dinner.(你幫我搬家,我請你吃晚餐。) B: Deal!(說定了!)
-
A: Split the bill this time, and I'll get it next time.(這次各付各的,下次我請。) B: Deal. Sounds fair.(說定了,這樣公平。)
3. That's settled
That's settled 帶有「事情已經定下來了」的語感,比 It's a deal 稍微正式一些,常用於會議結尾或討論後確認決定的場合。這個說法強調事情已有結論,不再需要討論,語氣帶有一種終結感。例如:
-
Okay, that's settled — we launch the campaign next Monday.(好,就這樣定了——我們下週一啟動活動。)
-
That's settled, then. Dinner is at 7 at Xiaomei's place.(就這樣定了。晚餐七點在小美家。)
-
That's settled. You take the morning shift, I'll take the afternoon.(說定了。你上早班,我上晚班。)
4. It's settled then
It's settled then 與 That's settled 意思相近,但語氣上多了一份「那就這樣吧」的確認感,常用於對話結尾,相當於中文的「那就這樣說好了」。這個說法在職場英語中十分常見,是表達一言為定英文的正式選項之一。例如:
-
A: So we all agree — budget stays the same.(那我們都同意——預算維持不變。) B: It's settled then.(那就這樣定了。)
-
It's settled then. We'll meet at Taipei Main Station at 9 AM.(就說好了。我們早上九點在台北車站見。)
-
It's settled then — Xiao Lan handles marketing, Xiao Wang handles logistics.(就這樣定了——小蘭負責行銷,小王負責物流。)
5. We have a deal
We have a deal 帶有雙方正式確認協議的語感,適合在談判完成、條件談妥後使用。這句話明確點出「我們之間有一個共識」,比 It's a deal 更強調雙方的合作關係,是商務英語中常見的一言為定英文說法。例如:
-
After an hour of negotiation, we finally said: We have a deal.(談判一個小時後,我們終於說:「就這樣說定了。」)
-
A: If you throw in free delivery, we have a deal.(如果你加上免費送貨,我們就成交。) B: Done. We have a deal.(成交。就說定了。)
-
I'm glad we found common ground. We have a deal.(很高興我們找到了共識。就這樣說定了。)
6. Sounds good
Sounds good 是語氣最輕鬆的一言為定英文說法,用於表達對對方提議的認可與接受。雖然字面上是「聽起來不錯」,但在實際對話中已承擔了「好,就這樣」的功能,廣泛用於日常約定或輕度商討場合。例如:
-
A: Let's grab coffee tomorrow at 10.(明天十點去喝咖啡吧。) B: Sounds good!(好啊,就這樣!)
-
A: I'll send you the file, you review it by end of day.(我把檔案傳給你,你今天下班前看完。) B: Sounds good to me.(沒問題,就這樣。)
-
A: How about we meet near MRT Chung-Hsiao-Dun-Hua?(在忠孝敦化捷運站附近見怎麼樣?) B: Sounds good. See you there.(好,那裡見。)
7. Agreed
Agreed 是最正式的一言為定英文表達之一,一個字完整傳達「我同意、就這樣說定」之意。這個說法常出現在會議、合約確認或正式協商場合,語氣簡潔有力,代表雙方達成共識。在 TOEIC 商務英語情境題中,Agreed 是確認決議的高頻詞彙。例如:
-
A: We'll keep the original terms and revisit in Q3.(我們維持原條款,第三季再重新評估。) B: Agreed.(就這樣定了。)
-
The committee voted and everyone said: Agreed.(委員會投票,所有人都說:「同意,就這樣。」)
-
A: We proceed with Option B as the primary strategy.(我們以方案B為主要策略推進。) B: Agreed. Let's move forward.(同意,我們進行吧。)
8. That works
That works 意思近似「這樣可以、這樣行得通」,語氣比 Sounds good 稍微中性,帶有評估後認可的意味。這個說法常用於確認安排或計畫,是職場與日常都適用的一言為定英文說法,適合在對方提出方案後給予正面回應。例如:
-
A: How about we reschedule to Thursday?(改成週四怎麼樣?) B: That works for me.(我可以,就這樣。)
-
A: I'll handle the client call, you prep the slides.(我負責打電話給客戶,你準備投影片。) B: That works.(好,就這樣分工。)
-
A: We could deliver by Friday if you need it sooner.(如果你需要早一點,我們可以在週五送到。) B: That works perfectly.(這樣剛剛好,就這樣。)
9. Okay, it's set
Okay, it's set 帶有「好,事情定下來了」的確認語氣,常用於約定時間、地點或計畫完成後的收尾確認。這個說法口語化程度適中,在朋友之間與輕度商務場合均適用,是表達一言為定英文時自然又清晰的選擇。例如:
-
Okay, it's set. We fly out on Friday morning.(好,說定了。我們週五早上出發。)
-
A: So we're meeting at Kaohsiung Station at 2 PM?(那我們下午兩點在高雄車站見?) B: Okay, it's set!(好,就這樣定好了!)
-
Okay, it's set — I'll book the restaurant and you handle the cake.(好,說定了——我訂餐廳,你負責蛋糕。)
II. 一言為定英文情境對話:3個真實場景
以下三段英文對話示範一言為定英文說法在真實情境中的靈活運用,涵蓋日常約定、職場協商與商業談判三種場景。
1. 情境一:朋友之間的約定
|
一言為定英文對話 |
中文翻譯 |
|
Xiao Wang: Hey, want to try that new hotpot place in Tainan this weekend? |
小王: 嘿,這週末想去台南那家新開的火鍋店試試嗎? |
|
Xiaomei: Sure! Saturday evening works for me. |
小美: 好啊!週六傍晚我有空。 |
|
Xiao Wang: Perfect. Let's say 6 PM? |
小王: 太好了。就約六點? |
|
Xiaomei: Sounds good. It's a deal! |
小美: 好,就這樣說定了! |
|
Xiao Wang: Great. I'll make a reservation. Okay, it's set — Saturday at 6, Tainan hotpot. |
小王: 好。我來訂位。說定了——週六六點,台南火鍋。 |
2. 情境二:職場任務分工
|
一言為定英文對話 |
中文翻譯 |
|
Xiao Lan: I'll prepare the data report if you handle the client presentation. |
小蘭: 如果你負責客戶簡報,我來準備數據報告。 |
|
Xiao Wang: That works for me. When do you need it done by? |
小王: 我可以。你需要什麼時候完成? |
|
Xiao Lan: Wednesday noon at the latest. |
小蘭: 最晚週三中午。 |
|
Xiao Wang: Agreed. It's settled then. |
小王: 好,就這樣定了。 |
|
Xiao Lan: Perfect. We have a deal. I'll get started on the data right away. |
小蘭: 很好。說定了。我馬上開始整理數據。 |
3. 情境三:商務談判
|
一言為定英文對話 |
中文翻譯 |
|
Xiaomei: We can offer a 10% discount if your order exceeds 500 units. |
小美: 如果訂量超過五百件,我們可以提供九折優惠。 |
|
Xiao Lan: Add free shipping and we have a deal. |
小蘭: 再加上免費運送,我們就成交。 |
|
Xiaomei: Done. We have a deal. |
小美: 成交。就這樣說定了。 |
|
Xiao Lan: Great. Let's get the paperwork started. That's settled on our end. |
小蘭: 很好。我們來開始處理文件。我們這邊確認了。 |
|
Xiaomei: Agreed. I'll send the contract draft by tomorrow morning. |
小美: 同意。我明天早上前發送合約草稿。 |
III. 一言為定英文常見問題 FAQ
1. It's a deal 和 We have a deal 有什麼不同?
兩者都表達達成協議,但語氣和適用時機不同。It's a deal 是在對方提出條件、你立刻接受時脫口而出的確認語,語氣即時、自然,適合所有場合。We have a deal 則帶有「我們之間有一個正式共識」的語感,通常用在一段談判或討論結束後,雙方回顧確認結果的時刻,語氣更具份量,在商務英語中更常見。簡單說:It's a deal 是當下的直覺反應,We have a deal 是談完後的正式確認。
2. Agreed 和 That's settled 有什麼差別?
Agreed 是純粹的同意表達,強調「我同意你的說法/提議」,語氣中性且高度正式,常出現在投票、決議或正式協商中。That's settled 則帶有「事情已有結論、不需再討論」的終結感,強調的是事情的狀態(已定),而非個人的同意行為。在會議中,主席通常會說 That's settled 來宣告某個議題已結案,而與會者則會說 Agreed 來表達各自的同意。
3. Sounds good 算是正式的一言為定英文嗎?
Sounds good 語氣偏口語,不適合正式合約確認或高層級的商務談判,但在工作日常、團隊討論或輕度商務場合中完全適用。在 TOEIC 口說測試中,如果情境是職場日常對話,用 Sounds good 是自然且加分的選擇;如果情境是正式談判或合約確認,則建議改用 Agreed 或 We have a deal,語氣更符合情境要求。
4. 中文說「一言為定!」時,英文最地道的即時回應是什麼?
最地道的即時回應是 Deal! 或 It's a deal!,兩者語氣俐落,非常貼近中文「一言為定」拍板定案的瞬間感。如果對方說了條件、你想快速確認,就說 Deal!;如果想多一點正式感,就說 It's a deal.。在朋友之間,Deal! 加感嘆號語氣最到位,就像中文說「說定了!」一樣自然有力。
結論
「一言為定英文」的核心說法只有幾個最通用的版本:日常場合用 It's a deal 或 Deal,正式商務用 Agreed 或 We have a deal,職場確認用 That's settled 或 It's settled then,輕鬆認可用 Sounds good 或 That works。真正讓你的英文表達脫穎而出的,是能依據語境精準選擇——不在正式談判中用 Sounds good,也不在輕鬆約定中用過於莊重的 Agreed。
本文整理了九種一言為定英文說法,涵蓋快速對照表、語氣差異解析、三段完整雙語情境對話,以及針對常見混淆點的 FAQ 解析。這些說法背後有一個共同邏輯:越正式的說法越適合商務談判,越口語的說法越能讓日常約定顯得自然親切。掌握這個原則,你就能在任何場景精準選用。
PREPEDU 提供完整的英語學習資源,從日常慣用語到 IELTS 與 TOEIC 考試技巧,幫助你建立真正的語感與表達自信。下一步,可以進一步學習英文商務談判與確認用語的完整句型系統,讓你的英文在每一個關鍵場合都說得更精準、更有說服力。

你好!我叫黃秋賢,現在在 prepedu.com 擔任內容企劃。我有超過5年的英語與韓語自學經歷,親身備考 IELTS、TOEIC 與 TOPIK,累積了大量第一手的學習者視角——包括哪些語法規則最讓台灣與香港學習者混淆,以及如何在有限的備考時間內最有效地修正這些錯誤。目前已在 prepedu.com 撰寫超過 1000 篇英語學習文章,內容涵蓋語法、詞彙與考試策略,累積協助數千位學習者解決自學過程中的語法疑問。
評論











