บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ ใช้ได้จริงทุกสถานการณ์

คุณเคยรู้สึกตื่นเต้นจนหัวใจเต้นแรงเมื่อโทรศัพท์ดังขึ้นและต้องรับสายภาษาอังกฤษหรือไม่? หรือเคยต้องโทรติดต่องานแต่กลับจำประโยคไม่ได้สักคำ? ปัญหานี้เกิดขึ้นกับคนไทยหลายล้านคนที่แม้จะอ่านเขียนภาษาอังกฤษได้ แต่กลับรู้สึกไม่มั่นใจเมื่อต้องพูดคุยทางโทรศัพท์ เพราะไม่มีภาษากายหรือเวลาคิดให้

บทความนี้รวมบทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ ที่ใช้งานได้จริงทุกสถานการณ์ ครอบคลุมตั้งแต่การรับสาย การฝากข้อความ ไปจนถึงเทคนิคการ speak on the phone อย่างมืออาชีพ พร้อมตัวอย่างประโยคที่นำไปใช้ได้ทันที

การสนทนาทางโทรศัพท์ต่างจากการคุยต่อหน้าอย่างสิ้นเชิง เพราะคุณไม่มีสายตาสบตา ไม่มีภาษากายช่วยสื่อสาร และไม่มีบริบทรอบข้างเป็นตัวช่วย ทำให้การ พูด คุย ทาง โทรศัพท์ ภาษาอังกฤษกลายเป็นความท้าทายที่ต้องอาศัยทักษะเฉพาะทาง ไม่ว่าจะเป็นการเลือกใช้คำศัพท์ที่ชัดเจน การควบคุมน้ำเสียงให้เหมาะสม หรือการใช้วลีสำเร็จรูปที่ตรงกับสถานการณ์

ในโลกของการทำงานสมัยใหม่ ทักษะการพูดคุยทางโทรศัพท์เป็นสิ่งจำเป็น ไม่ว่าจะเป็นการติดต่อกับลูกค้าต่างชาติ การประสานงานกับทีมระหว่างประเทศ การนัดหมายทางธุรกิจ หรือแม้แต่การโทรสั่งอาหาร สำรองที่นั่งร้านอาหาร หรือติดต่อโรงแรมเมื่อเดินทางท่องเที่ยว การมีประโยคและโครงสร้างที่พร้อมใช้จะช่วยเพิ่มความมั่นใจและทำให้การสื่อสารราบรื่นขึ้นอย่างเห็นได้ชัด นอกจากนี้ การรู้จักมารยาททางโทรศัพท์ที่ถูกต้องยังสร้างความประทับใจดีและแสดงถึงความเป็นมืออาชีพ

บทความนี้จะนำเสนอประโยคและวลีสำเร็จรูปที่จัดหมวดหมู่ตามสถานการณ์จริง พร้อมตัวอย่างบทสนทนาเต็มรูปแบบที่คุณสามารถนำไปปรับใช้ได้ทันที ตั้งแต่การรับสายอย่างมืออาชีพ การแนะนำตัวที่ถูกต้อง การขอสาย การฝากข้อความ การจัดการปัญหาสัญญาณไม่ดี ไปจนถึงการนัดหมายและติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า คุณจะได้เรียนรู้ทั้งภาษาทางการและไม่เป็นทางการ พร้อมเคล็ดลับการเลือกใช้ให้เหมาะสมกับบริบท

มาเริ่มต้นเรียนรู้โครงสร้างพื้นฐานของการสนทนาทางโทรศัพท์ที่ทุกคนต้องรู้กันเลย เพื่อให้คุณพร้อมรับมือกับทุกสถานการณ์

  1. I. โครงสร้างและหัวใจของการสนทนาทางโทรศัพท์
    1. 1. การรับสาย
    2. 2. การแนะนำตัวและถามว่าใครโทรมา
    3. 3. การบอกจุดประสงค์ในการโทร
  2. II. วลีสำคัญที่ใช้บ่อยในการดำเนินการต่างๆ
    1. 1. การขอสาย/ต้องการคุยกับ...
    2. 2. เมื่อคนที่ต้องการคุยด้วยไม่อยู่
    3. 3. การจบการสนทนาอย่างมืออาชีพ
  3. III. การรับมือกับปัญหาและสถานการณ์เฉพาะหน้า
    1. 1. เมื่อสัญญาณไม่ดี/ไม่ได้ยิน
    2. 2. การขอให้พูดซ้ำ ทวน หรือสะกดชื่อ
  4. IV. การสนทนาแบบทางการและไม่เป็นทางการ
    1. 1. ความแตกต่างและวิธีเลือกใช้
    2. 2. ตารางเปรียบเทียบประโยค Formal vs. Informal
  5. V. บทสนทนาขั้นสูงสำหรับสถานการณ์เฉพาะทาง
    1. 1. การนัดหมาย
    2. 2. การติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า
    3. 3. การติดตามเรื่องที่เคยคุยไว้
  6. VI. คำถามที่พบบ่อยและเกร็ดความรู้เพิ่มเติม
    1. 1. "Phone etiquette" ที่ฝรั่งให้ความสำคัญคืออะไร?
    2. 2. เราควรใช้ "This is [Name]" แทน "I am [Name]" เสมอใช่หรือไม่?
    3. 3. วลีภาษาอังกฤษแบบไหนบ้างที่ควรเลี่ยงในการคุยโทรศัพท์?
บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ พร้อมคำแปล
บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ พร้อมคำแปล

I. โครงสร้างและหัวใจของการสนทนาทางโทรศัพท์

1. การรับสาย

ตารางประโยครับสายใช้ได้ทันที

สถานการณ์

ประโยคภาษาอังกฤษ

ความหมาย

ที่ทำงาน

Good morning, XYZ Company, Tom speaking. How can I help you?

สวัสดีครับ บริษัท XYZ ทอมพูดอยู่ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ

รับสายส่วนตัว

Hello, this is Sarah.

สวัสดีค่ะ นี่ซาร่าค่ะ

แบบสบายๆ

Hi, Mike here.

สวัสดีครับ นี่ไมค์

2. การแนะนำตัวและถามว่าใครโทรมา

วลีสำเร็จรูปถามผู้โทร:

  • May I ask who's calling? (ขอถามได้ไหมครับว่าใครโทรมา)

  • Who am I speaking with? (กำลังคุยกับใครอยู่ครับ)

  • Could I have your name, please? (ขอทราบชื่อได้ไหมครับ)

บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ พร้อมคำแปล
การแนะนำตัวและถามว่าใครโทรมา

ตัวอย่างบทสนทนาจริง:

A: Hello, ABC Company. (สวัสดีครับ บริษัท ABC)

B: Hi, this is Jennifer from Marketing Solutions. Is David available? (สวัสดีค่ะ นี่เจนนิเฟอร์จาก Marketing Solutions เดวิดอยู่ไหมคะ) 

A: May I ask what this is regarding? (ขอถามได้ไหมครับว่าเรื่องอะไร) 

B: I'm calling about the proposal we sent last week. (โทรมาเรื่องข้อเสนอที่เราส่งไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วค่ะ)

3. การบอกจุดประสงค์ในการโทร

4 สูตรบอกวัตถุประสงค์:

สูตร

ตัวอย่าง

ใช้เมื่อ

I'm calling to + กริยา

I'm calling to confirm my appointment. 

(โทรมาเพื่อยืนยันนัดหมายครับ)

แจ้งเจตนาชัดเจน

I'm calling about + คำนาม

I'm calling about the job opening. 

(โทรมาเรื่องตำแหน่งงานว่างค่ะ)

พูดถึงหัวข้อ

I wanted to + กริยา

I wanted to check on my order status. 

(อยากเช็คสถานะออเดอร์ครับ)

แสดงความต้องการ

The reason I'm calling is...

The reason I'm calling is we need to reschedule.

(โทรมาเพราะต้องนัดใหม่ค่ะ)

อธิบายเหตุผล

II. วลีสำคัญที่ใช้บ่อยในการดำเนินการต่างๆ

1. การขอสาย/ต้องการคุยกับ...

เลือกประโยคตามความสนิท:

  • ทางการสูง: May I speak to Mr. Johnson, please? (ขอพูดคุยกับคุณจอห์นสันได้ไหมครับ)

  • ทางการปานกลาง: Could I speak with Lisa? (พอจะคุยกับลิซ่าได้ไหมคะ)

  • สบายๆ: Is Mark there? (มาร์คอยู่ไหม)

  • เพื่อนสนิท: Can I talk to Jenny? (ขอคุยกับเจนนี่หน่อย)

2. เมื่อคนที่ต้องการคุยด้วยไม่อยู่

ประโยคบอกว่าไม่อยู่:

สถานการณ์

ประโยค

คำแปล

ไม่อยู่โต๊ะ

He's away from his desk right now.

เขาไม่อยู่โต๊ะตอนนี้ครับ

กำลังประชุม

She's in a meeting until 3 PM.

เธอประชุมจนถึง 3 โมงเย็นค่ะ

ออกไปข้างนอก

He's stepped out for lunch.

เขาออกไปกินข้าวครับ

ลาป่วย

She's not in today. She's feeling unwell.

เธอไม่มาวันนี้ค่ะ เธอไม่สบาย

การฝากข้อความ

บทสนทนาฝากข้อความสมบูรณ์:

A: I'm afraid she's not available. Would you like to leave a message? (เกรงว่าเธอไม่ว่างค่ะ จะฝากข้อความไหมคะ) 

B: Yes, please. Could you tell her that Robert called? (ครับ ช่วยบอกเธอได้ไหมว่าโรเบิร์ตโทรมา) 

A: Certainly. May I have your contact number? (ได้ค่ะ ขอเบอร์ติดต่อได้ไหมคะ) 

B: It's 081-234-5678. Please ask her to call me back when she's free. (081-234-5678 ครับ ช่วยบอกให้โทรกลับเมื่อว่างด้วย) 

A: I'll make sure she gets the message. (จะส่งข้อความให้เธอแน่นอนค่ะ)

การรับฝากข้อความ

3 ขั้นตอนรับฝากข้อความแบบมืออาชีพ:

  1. แสดงความพร้อม: Certainly, I'd be happy to take a message. (ได้เลยค่ะ ยินดีรับฝาก)

  2. เก็บข้อมูล: May I have your name and number? What's this regarding? (ขอชื่อกับเบอร์ได้ไหมคะ เรื่องอะไรคะ)

  3. ยืนยัน: Let me repeat that back to you... Is that correct? (ขอทวนนะคะ... ถูกต้องไหมคะ)

บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ พร้อมคำแปล
3 ขั้นตอนรับฝากข้อความแบบมืออาชีพ

3. การจบการสนทนาอย่างมืออาชีพ

ตารางประโยคลงท้าย:

ระดับ

ประโยค

สถานการณ์

ทางการมาก

Thank you for your time. I look forward to hearing from you soon.

ลูกค้า หัวหน้า

ทางการปกติ

Thanks for calling. Have a great day!

เพื่อนร่วมงาน

สบายๆ

Alright, talk to you later!

เพื่อนสนิท

สนิทมาก

Cool, catch you later! Bye!

เพื่อนสนิทมาก

III. การรับมือกับปัญหาและสถานการณ์เฉพาะหน้า

1. เมื่อสัญญาณไม่ดี/ไม่ได้ยิน

ชุดประโยคแก้ปัญหาสัญญาณ:

  • Sorry, I'm losing you. The signal is weak. (ขอโทษครับ เสียงหายไป สัญญาณอ่อนแย่)

  • Could you speak louder? I can barely hear you. (พูดดังขึ้นหน่อยได้ไหม แทบไม่ได้ยินเลย)

  • The line is breaking up. Let me call you back. (สายขาดๆ เลยครับ ขอโทรกลับใหม่นะ)

  • Can you hear me now? Is this better? (ได้ยินไหมครับตอนนี้ ชัดขึ้นไหม)

บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ พร้อมคำแปล
ชุดประโยคแก้ปัญหาสัญญาณ

ตัวอย่างการแก้ไขสถานการณ์:

A: ...and then we need to... (แล้วเราต้อง...) 

B: Sorry, you're breaking up. I can only catch every other word. (ขอโทษค่ะ เสียงขาดๆ ได้ยินทีละคำเลย) 

A: Oh, let me call you back on a different line. (โอ้ งั้นขอโทรกลับจากสายอื่นนะครับ)

2. การขอให้พูดซ้ำ ทวน หรือสะกดชื่อ

คำศัพท์และวลีขอทวนข้อมูล:

วลี

IPA

ความหมาย

ตัวอย่าง

Repeat

/rɪˈpiːt/

พูดซ้ำ

Could you repeat that? 

(พูดซ้ำได้ไหมครับ)

Spell

/spel/

สะกด

How do you spell your last name? 

(นามสกุลสะกดยังไงคะ)

Clarify

/ˈklærɪfaɪ/

ทำให้ชัดเจน

Let me clarify. You said Tuesday, right? 

(ขอชี้แจงนะครับ คุณบอกวันอังคารใช่ไหม)

Confirm

/kənˈfɜːrm/

ยืนยัน

Just to confirm, the meeting is at 2 PM. 

(ขอยืนยันนะคะ ประชุมเวลา 14.00 น.)

บทสนทนาการ พูด คุย ทาง โทรศัพท์ ขอทวนข้อมูล:

A: My email is j.smith.marketing@company.com (อีเมลผมคือ j.smith.marketing@company.com) 

B: Sorry, could you spell that slowly? (ขอโทษค่ะ ช่วยสะกดช้าๆ ได้ไหม) 

A: Sure. J dot S-M-I-T-H dot M-A-R-K-E-T-I-N-G at company dot com (ได้ครับ เจ จุด เอส-เอ็ม-ไอ-ที-เอช จุด เอ็ม-เอ-อาร์-เค-อี-ที-ไอ-เอ็น-จี แอท คอมพานี จุด คอม) 

B: Let me read that back. j.smith.marketing@company.com. Correct? (ขอทวนนะคะ j.smith.marketing@company.com ถูกไหมคะ) 

A: That's right! (ถูกต้องครับ)

IV. การสนทนาแบบทางการและไม่เป็นทางการ

1. ความแตกต่างและวิธีเลือกใช้

เกณฑ์เลือกใช้แบบง่ายๆ:

  • ใช้ Formal: ลูกค้า นายจ้าง คนแปลกหน้า หน่วยงานราชการ

  • ใช้ Informal: เพื่อนร่วมงานที่สนิท เพื่อน ครอบครัว

2. ตารางเปรียบเทียบประโยค Formal vs. Informal

สถานการณ์

Formal (ทางการ)

Informal (ไม่เป็นทางการ)

รับสาย

Good afternoon, ABC Corporation, James speaking.

Hey, this is James.

ถามว่าใครโทร

May I ask who's calling?

Who is this?

ขอคุยกับใครสักคน

I'd like to speak with Ms. Anderson, please.

Is Amy around?

ขอให้รอสาย

Could you hold for a moment?

Hang on a sec.

ไม่อยู่

I'm afraid he's not available at the moment.

He's not here right now.

ฝากข้อความ

Would you care to leave a message?

Wanna leave a message?

จบสาย

Thank you for calling. Have a wonderful day.

Cool, talk later! Bye!

ตัวอย่างเปรียบเทียบแบบเต็ม:

Formal: 

A: Good morning, Sterling Associates. This is Katherine. How may I direct your call? (สวัสดีค่ะ Sterling Associates นี่แคทเธอรีนค่ะ จะต่อสายให้ใครดีคะ) 

B: Good morning. I'd like to speak with Mr. Patterson regarding the quarterly report, please. (สวัสดีครับ อยากคุยกับคุณแพตเตอร์สันเรื่องรายงานรายไตรมาสครับ)

Informal: 

A: Hey, what's up? (เฮ้ ว่าไง) 

B: Not much. Is Pat there? Need to ask him about the report. (ก็ไม่มีอะไร แพตอยู่ไหม อยากถามเรื่องรายงาน)

V. บทสนทนาขั้นสูงสำหรับสถานการณ์เฉพาะทาง

1. การนัดหมาย

คำศัพท์จำเป็นสำหรับการนัดหมาย:

คำศัพท์

IPA

ความหมาย

ตัวอย่างประโยค

Schedule

/ˈskedʒuːl/

กำหนดการ นัดหมาย

Let's schedule a time to meet. 

(มานัดเวลาพบกันเถอะครับ)

Available

/əˈveɪləbl/

ว่าง

When are you available? 

(คุณว่างเมื่อไหร่คะ)

Reschedule

/riːˈskedʒuːl/

นัดใหม่

I need to reschedule our meeting. 

(ต้องนัดประชุมใหม่ครับ)

Postpone

/poʊstˈpoʊn/

เลื่อน

Can we postpone until next week? 

(เลื่อนไปอาทิตย์หน้าได้ไหมคะ)

Confirm

/kənˈfɜːrm/

ยืนยัน

I'm calling to confirm tomorrow's appointment. 

(โทรมายืนยันนัดพรุ่งนี้ครับ)

บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ สำหรับการนัดหมาย:

A: Hi Sarah, this is Mike from Design Studio. (สวัสดีครับซาร่า นี่ไมค์จาก Design Studio) 

B: Oh hi Mike! How can I help you? (โอ้ สวัสดีไมค์ มีอะไรให้ช่วยคะ) 

A: I wanted to schedule a meeting to discuss the new project. Are you free this Thursday afternoon? (อยากนัดประชุมคุยเรื่องโปรเจกต์ใหม่ครับ วันพฤหัสบ่ายนี้ว่างไหม) 

B: Let me check my calendar... Thursday works, but I have a meeting until 2. How about 2:30? (ขอเช็คปฏิทินก่อนนะคะ วันพฤหัสได้ แต่ประชุมถึง 2 โมง เวลา 14.30 น. ได้ไหมคะ) 

A: Perfect! 2:30 it is. Should we meet at your office or mine? (ดีเลยครับ 14.30 น. เลย พบที่ออฟฟิศคุณหรือผมดีครับ) 

B: Let's meet at yours. I'll head over after my meeting. (ไปที่ออฟฟิศคุณเลยค่ะ จะไปหลังประชุมเสร็จ) 

A: Great! I'll send you a calendar invite to confirm. See you Thursday! (เยี่ยมครับ จะส่งคำเชิญปฏิทินไปเพื่อยืนยันนะ เจอกันวันพฤหัส)

2. การติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า

โครงสร้าง 5 ขั้นตอนโทรหาฝ่ายบริการลูกค้า:

  1. แนะนำตัวและบอกปัญหา: Hi, my name is Lisa Chen. I'm calling about a problem with my recent order. (สวัสดีค่ะ ลิซ่า เฉินค่ะ โทรมาเรื่องปัญหากับออเดอร์ล่าสุด)

  2. ให้รายละเอียด: My order number is 789456. I ordered it on June 15th but it still hasn't arrived. (หมายเลขออเดอร์คือ 789456 ค่ะ สั่งวันที่ 15 มิถุนายน แต่ยังไม่ได้รับของเลย)

  3. ถามแนวทางแก้ไข: Can you check the status and let me know when I can expect delivery? (ช่วยเช็คสถานะและบอกได้ไหมคะว่าจะได้รับของเมื่อไหร่)

  4. รับทราบวิธีแก้ไข: I understand. So it should arrive by Friday. Is there a tracking number? (เข้าใจแล้วค่ะ จะมาถึงวันศุกร์ มีหมายเลขติดตามไหมคะ)

  5. ปิดสาย: Thank you for your help. I appreciate it. (ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะคะ ขอบคุณมากค่ะ)

บทสนทนาเต็ม:

Agent: Thank you for calling TechMart. This is David. How can I assist you today? (ขอบคุณที่โทรมา TechMart นี่เดวิดครับ มีอะไรให้ช่วยไหมครับ) 

Customer: Hi David. I ordered a laptop two weeks ago, order 123789, but it hasn't shipped yet. (สวัสดีเดวิดค่ะ สั่งแล็ปท็อปเมื่อ 2 สัปดาห์ที่แล้ว ออเดอร์ 123789 แต่ยังไม่ส่งเลยค่ะ) 

Agent: I apologize for the delay. Let me check that for you. Can you verify your email address? (ขอโทษสำหรับความล่าช้าครับ ขอเช็คให้นะครับ ช่วยยืนยันอีเมลได้ไหมครับ) 

Customer: Sure, it's j.kim@email.com (ได้ค่ะ j.kim@email.com ค่ะ) 

Agent: Thank you. I see the issue. There was a stock delay, but it's shipping out today. You should receive it by Thursday. (ขอบคุณครับ เห็นปัญหาแล้ว ของหมดสต็อก แต่จะส่งวันนี้ครับ คุณจะได้รับวันพฤหัสบดี) 

Customer: Okay, that's a relief. Will you send me tracking information? (โอเค โล่งใจแล้วค่ะ จะส่งข้อมูลติดตามพัสดุมาให้ไหมคะ) 

Agent: Absolutely. You'll receive an email with the tracking number within an hour. (แน่นอนครับ จะได้รับอีเมลพร้อมหมายเลขติดตามภายในชั่วโมงครับ) 

Customer: Perfect. Thanks for sorting this out! (ดีเลยค่ะ ขอบคุณที่จัดการเรื่องนี้ให้นะคะ)

3. การติดตามเรื่องที่เคยคุยไว้

วลีเปิดการสนทนาติดตามงาน:

  • I'm following up on our conversation from last week about the proposal. (ติดตามการคุยเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเรื่องข้อเสนอครับ)

  • I wanted to check in on the project status we discussed. (อยากเช็คสถานะโปรเจกต์ที่เราคุยกันค่ะ)

  • Just circling back on the budget approval. Any updates? (กลับมาติดตามเรื่องอนุมัติงบประมาณครับ มีอัพเดตไหม)

  • Have you had a chance to review the documents I sent? (มีโอกาสดูเอกสารที่ส่งไปแล้วหรือยังคะ)

ตัวอย่างบทสนทนา:

A: Hi Rachel, this is Tom calling. (สวัสดีครับราเชล นี่ทอมโทรมา) 

B: Hi Tom! Good to hear from you. (สวัสดีทอม! ดีใจที่ได้ยินเสียง) 

A: I'm following up on the contract we talked about two weeks ago. Has there been any progress? (ติดตามเรื่องสัญญาที่เราคุยกันเมื่อ 2 สัปดาห์ที่แล้วครับ มีความคืบหน้าไหม) 

B: Yes! Actually, the legal team approved it yesterday. I was just about to email you. (มีค่ะ จริงๆ แล้วทีมกฎหมายอนุมัติเมื่อวานนี้ กำลังจะอีเมลหาคุณพอดี) 

A: That's great news! When can we move forward with signing? (ข่าวดีเลยครับ เมื่อไหร่เราจะเซ็นสัญญาได้บ้าง) 

B: I can send it over this afternoon. If you sign by tomorrow, we can start next Monday. (ส่งให้บ่ายนี้ได้ค่ะ ถ้าเซ็นภายในพรุ่งนี้ เราจะเริ่มได้วันจันทร์หน้า)

บทความแนะนำอ่านเพิ่มเติม:

การอ่านเบอร์โทรศัพท์เป็นภาษาอังกฤษ

รวมบทสนทนาภาษาอังกฤษ 2 คน ถามตอบง่ายๆ ใช้ได้ทุกสถานการณ์

5 บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ Friends ที่ได้รับความนิยมมากที่สุด

VI. คำถามที่พบบ่อยและเกร็ดความรู้เพิ่มเติม

1. "Phone etiquette" ที่ฝรั่งให้ความสำคัญคืออะไร?

5 กฎมารยาททางโทรศัพท์สำคัญ:

  • รับสายภายใน 3 ครั้ง - ถ้าปล่อยนานเกินไปแสดงถึงความไม่สนใจ

  • แนะนำตัวทันที - บอกชื่อและสถานที่ทำงานให้ชัดเจน

  • ไม่กินขณะคุย - เสียงเคี้ยวทำให้ดูไม่มืออาชีพ

  • ถามก่อนให้รอสาย - May I put you on hold? ไม่ใช่กดพักสายทันที

  • ใช้เสียงที่ยิ้มได้ - น้ำเสียงสื่อถึงท่าทีมากกว่าคำพูด

2. เราควรใช้ "This is [Name]" แทน "I am [Name]" เสมอใช่หรือไม่?

ใช่ - และนี่คือเหตุผล: ในภาษาอังกฤษ This is เป็นมาตรฐานสำหรับการแนะนำตัวทางโทรศัพท์ เพราะ this หมายถึงเสียงที่กำลังพูดอยู่ทางสาย ไม่ใช่ตัวตนทางกายภาพ

  • ถูก: Hello, this is Mark. (สวัสดีครับ นี่มาร์ค) 

  • ผิด: Hello, I am Mark. (ฟังดูเหมือนกำลังบอกว่าตัวเองคือมาร์คในความหมายทั่วไป)

ยกเว้นกรณีที่บอกว่า I'm the person who called earlier. (ฉันคือคนที่โทรไปก่อนหน้านี้) ซึ่งไม่ใช่การแนะนำตัวโดยตรง

3. วลีภาษาอังกฤษแบบไหนบ้างที่ควรเลี่ยงในการคุยโทรศัพท์?

ตารางวลีที่ควรเลี่ยง:

ไม่ควรใช้

ควรใช้แทน

เหตุผล

Yeah / Yep

Yes / That's correct

ดูไม่เป็นทางการเกินไป

Huh? / What?

Pardon? / Could you repeat that?

หยาบคาย

Wait

One moment, please

ไม่สุภาพ

Who's this?

May I ask who's calling?

หยาบคาย

He's busy

He's not available at the moment

เป็นมิตรกว่า

I dunno (I don't know)

Let me check on that for you

แสดงความรับผิดชอบ

บทสนทนา คุย โทรศัพท์ ภาษา อังกฤษ ไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป เมื่อคุณมีโครงสร้างประโยคและวลีที่พร้อมใช้สำหรับทุกสถานการณ์ ตั้งแต่การรับสายอย่างมืออาชีพ การฝากข้อความ ไปจนถึงการจัดการปัญหาต่างๆ ที่อาจเกิดขึ้น สิ่งสำคัญคือการฝึกฝนใช้วลีเหล่านี้จนเป็นนิสัย และเลือกระดับความเป็นทางการให้เหมาะสมกับสถานการณ์

จำไว้ว่าการ speak on the phone ที่ดีนั้นต้องอาศัยทั้งความชัดเจนในการสื่อสาร มารยาทที่เหมาะสม และความมั่นใจในการใช้ภาษา ประโยคและตัวอย่างในบทความนี้สามารถนำไปปรับใช้ได้ทันที ไม่ว่าจะเป็นการ พูด คุย ทาง โทรศัพท์ เพื่องาน การนัดหมาย หรือการสนทนาทั่วไป เริ่มฝึกใช้วันนี้ และคุณจะพบว่าการคุยโทรศัพท์ภาษาอังกฤษไม่น่ากลัวอย่างที่คิด

หากคุณต้องการยกระดับทักษะภาษาอังกฤษให้ครอบคลุมทั้ง Speaking, Listening, Reading และ Writing อย่างเป็นระบบ PREP มีคอร์สเรียน IELTS ออนไลน์ที่ออกแบบมาเพื่อช่วยให้คุณบรรลุเป้าหมายได้อย่างมีประสิทธิภาพ ด้วยหลักสูตรที่แบ่งเป็นระดับชัดเจนตั้งแต่ Foundation, Basic, Intermediate ไปจนถึง Advance คุณจะได้เรียนรู้ผ่านระบบ AI ที่ช่วยตรวจสอบการออกเสียง Virtual Speaking Room (VSR) สำหรับฝึกพูด และ Virtual Writing Room (VWR) สำหรับพัฒนาการเขียน พร้อมกับเนื้อหาที่ครอบคลุมทุกทักษะตามเกณฑ์ E-E-A-T ของ Google ไม่ว่าคุณจะเริ่มต้นจากระดับไหน PREP จะช่วยให้คุณเตรียมสอบ IELTS และใช้ภาษาอังกฤษได้อย่างมั่นใจในทุกสถานการณ์ รวมถึงการสนทนาทางโทรศัพท์ที่เราได้เรียนรู้ในวันนี้

Mook
Product Content Admin

สวัสดีค่ะ ฉันชื่อมุก ปัจจุบันดูแลด้านเนื้อหาผลิตภัณฑ์ของ Prep Education ค่ะ
ด้วยประสบการณ์มากกว่า 5 ปีในการเรียน IELTS ออนไลน์ด้วยตนเอง ฉันเข้าใจดีถึงความท้าทายที่ผู้เรียนต้องเผชิญ แล้วก็รู้ว่าอะไรที่มันเวิร์ก
มุกอยากเอาประสบการณ์ตรงนี้มาช่วยแชร์ แล้วก็ซัพพอร์ตเพื่อน ๆ ให้ได้คะแนนที่ดีที่สุดค่ะ

ความคิดเห็นความคิดเห็น

0/300 ตัวอักษร
Loading...

แผนการเรียนรู้ส่วนบุคคล

TH30

อ่านมากที่สุด

ติดต่อ Prep ผ่านโซเชียล

facebookyoutubeinstagram
logo footer Prep
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชันบนโทรศัพท์
get prep on Google Playget Prep on app store
หลักสูตร
เชื่อมต่อกับเรา
mail icon - footerfacebook icon - footer
คุณอาจสนใจ
Prep Technology Co., LTD.

Address: ตึก C.P. Tower 2 (ฟอร์จูนทาวน์) ชั้น 21 ถนนรัชดาภิเษก แขวงดินแดง เขตดินแดง กรุงเทพฯ 10400
Hotline: +6624606789
Email: sawatdee@prepedu.com

ได้รับการรับรองโดย