Tìm kiếm bài viết học tập

Cách học tiếng Trung qua phim hiệu quả & 50 bộ phim Hoa ngữ đáng xem

Học ngoại ngữ qua phim ảnh, âm nhạc không chỉ giúp nâng cao trình độ một cách nhanh chóng và hiệu quả mà còn giúp cho việc học trở nên thú vị hơn. Vậy bạn đã thử học tiếng Trung qua phim chưa? Nếu chưa, hãy thử áp dụng với các phương pháp cực kỳ hiệu quả từ việc học tiếng Trung Quốc qua phim Hoa ngữ mà Prep chia sẻ dưới đây nhé!

học tiếng trung qua phim

 Học tiếng Trung qua phim

I. Lợi ích của việc học tiếng Trung qua phim

Bạn sẽ bất ngờ nếu biết được học tiếng Trung qua phim lại mang đến rất nhiều lợi ích thiết thực cho việc học và thẩm thấu ngôn ngữ mới. Cũng chính bởi vậy mà ngày càng nhiều người áp dụng cách học tiếng Trung này!

  • Hiểu thêm về văn hóa và con người Trung Quốc: Phim Hoa ngữ thường gắn liền với lịch sử, văn hóa và con người quốc gia. Xem phim Hoa ngữ sẽ giúp bạn hiểu thêm nhiều kiến thức mới về phong tục, con người Trung Quốc. Bên cạnh đó, cách học này sẽ giúp bạn học được cách diễn đạt từ ngữ phù hợp với từng ngữ cảnh sao cho tự nhiên và gần gũi nhất.
  • Luyện nghe và học phát âm tự nhiên: Các bộ phim Hoa ngữ đều nói giọng phổ thông, phát âm chuẩn. Do đó, đây sẽ là điều kiện giúp bạn rèn luyện cách phát âm và kỹ năng nghe Hán ngữ hiệu quả.
  • Thư giãn là cách học hiệu quả: Ngoài cách học lý thuyết nhàm chán thì bạn hãy thử cách học tiếng Trung qua phim. Hơn nữa, sau một ngày dài làm việc mệt mỏi, nếu cứ cố nhồi  nhét kiến thức thì sẽ không mang lại hiệu quả. Chính những lúc này, bạn hãy để bạn thân thoải mái, thư giãn bằng bộ phim Hoa ngữ. Cách này sẽ giúp bạn tiếp cận ngôn ngữ một cách tự nhiên.
  • Tạo ra môi trường học ngôn ngữ tự nhiên: Nếu bạn tự tạo cho mình môi trường học ngôn ngữ một cách tự nhiên sẽ là điều có giá trị và cực kỳ hữu ích đối với quá trình học ngoại ngữ. Khi đang xem phim trong phòng riêng, bạn có thể bật loa to để có thể hòa mình vào không gian ngoại ngữ.

Học tiếng Trung qua phim mang đến rất nhiều lợi ích
Học tiếng Trung qua phim mang đến rất nhiều lợi ích

II. Một số sai lầm khi học tiếng Trung qua phim

Mặc dù học tiếng Trung qua phim Hoa ngữ mang đến rất nhiều lợi ích trong việc học ngoại ngữ nhưng nếu chúng ta không có phương pháp ôn luyện đúng thì sẽ phản tác dụng. Sau đây là một số sai lầm mà nhiều người gặp phải khi học tiếng Trung qua phim mà bạn nên tránh!

1. Quá đắm chìm vào nội dung mà bỏ quên việc học

Sai lầm đầu tiên mà đa số đều gặp phải khi áp dụng cách học tiếng Trung qua phim đó là quá đắm chìm vào nội dung phim mà quên mất việc chính đó là học. Có thể nhận thấy điều đó qua việc khi xem phim, bạn chỉ chăm chú xem phụ đề tiếng Việt để hiểu nội dung phim. Điều này dẫn đến việc xem hết cả một bộ phim rồi mà vẫn không học được chữ nào.

2. Lựa chọn bộ phim quá khó đối với trình độ hiện tại

Lỗi này thường gặp ở những bạn quá đam mê phim Trung Quốc và chỉ xem phim theo trào lưu, nghĩa là phim nào hot thì chỉ xem phim đó. Vẫn biết là, xem một bộ phim mà bản thân thích sẽ chịu khó học và có hứng thú hơn. Tuy nhiên, nếu bạn chọn xem những bộ phim này khi mà trình độ bản thân chưa đạt đến cảnh giới hiểu được một phần của bộ phim thì sẽ rất dễ bị nản trong việc học. Bởi vậy, để có thể khắc phục sai lầm này, bạn nên chọn những bộ phim có nội dung đơn giản như phim hoạt hình, các bộ phim ngắn,...

3. Quá đặt nặng vào từ vựng khi học

Ngoài các sai lầm trên, nhiều bạn lại mắc phải lỗi quá đặt nặng vấn đề học thêm từ vựng qua phim. Rất nhiều bạn chỉ cố gắng nghe xem có từ nào mới không biết mà quên mất việc nghe cả câu để có thể xác định được thông qua câu nói đó, các nhân vật đang muốn truyền đạt những gì. Bạn nên hiểu rằng, quá trình học bất cứ ngôn ngữ nào đều phải đi liền theo cụm từ, cả câu theo ngữ cảnh thì mới có thể nhớ từ vựng lâu chứ không nên đi theo từng từ riêng lẻ. 

III. Các phương pháp học tiếng Trung qua phim hiệu quả

Xem phim Hoa ngữ là cách học tiếng Trung hiệu quả được rất nhiều người áp dụng hiện nay. Tuy nhiên, cũng có rất nhiều người cảm thấy việc học ngoại ngữ qua phim không phải là cách học lý tưởng. Lý do là bởi nhiều bộ phim có rất nhiều tình tiết hấp dẫn khiến cho chúng ta bỏ quên mục đích học tập ban đầu. Thấu hiểu điều đó, sau đây, Prep sẽ bật mí cho bạn 7 mẹo giúp học tiếng Trung qua phim vừa thú vị vừa đạt hiệu quả cao!

1. Lựa chọn bộ phim theo đúng mục tiêu, nhu cầu học tập

Bước đầu tiên khi bạn áp dụng cách học tiếng Trung qua phim đó là nên chọn xem bộ phim phù hợp với mục tiêu học tập và để cải thiện tiếng Trung hiệu quả. Ví dụ:

  •  
    • Nếu bạn đặt mục tiêu học cách diễn đạt tự nhiên trong giao tiếp thì bạn nên chọn bộ phim Hoa ngữ có nội dung hài hước hoặc bộ phim về đời sống hàng ngày như phim Đi đến nơi có gió,...
    • Nếu bạn xem phim để hiểu về văn hóa truyền thống Trung Quốc thì nên chọn những bộ phim kinh điển như Ngọa hổ Tàng Long,...

Ngoài ra, bạn cũng có thể chọn xem những bộ phim theo chủ đề mà bạn thân cảm thấy thú vị, không nhàm chán.

Với những bạn nào, trình độ sử dụng tiếng Trung còn ở mức cơ bản thì nên bắt đầu với những bộ phim hoạt hình. Ưu điểm của thể loại phim này đó là từ ngữ và cấu trúc câu sử dụng đơn giản, dễ hiểu và dễ áp dụng vào thực tế. Một bộ phim hoạt hình trung bình có khoảng từ 1000 - 1200 từ vựng/câu. Ngoài ra, cách phát âm của phim hoạt hình rõ ràng, độ khó không cao. Bạn có thể tham khảo một số bộ như Kung Fu Panda, Natra, Hoa Mộc Lan (Mulan),... để luyện tập nhé!

Nên chọn phim Hoa ngữ phù hợp với trình độ
Nên chọn phim Hoa ngữ phù hợp với trình độ

Đối với những bạn nào sử dụng tiếng Trung ở trình độ cao hơn thì có thể tự do trong việc lựa chọn xem các bộ phim Hoa ngữ theo sở thích và mục tiêu đặt ra. Prep gợi ý cho bạn xem những thể loại phim có nội dung nhân văn với các đoạn hội thoại gần gũi với đời sống như Lấy danh nghĩa người nhà, Đi đến nơi có gió, Thất Nguyệt và An Sinh,... Nếu bạn hiểu được trên 70% của một đoạn hội thoại mà không cần nhìn phụ đề thì bộ phim đó hoàn hảo cho việc học tiếng Trung của bạn.

2. Học tiếng Trung qua phim có phụ đề, phiên âm đầy đủ

Xem phim nước ngoài mà không có phụ đề thì dù độ khó của bộ phim đó chỉ ở mức trung bình thì cũng sẽ khiến bạn dễ bỏ cuộc giữa chừng. Vì vậy, các học tiếng Trung qua phim tốt nhất đó là nên chọn các bộ phim có phụ đề song ngữ để bạn có thể so sánh, đối chiếu phụ đề bất cứ lúc nào cần hiểu nghĩa. Bởi vì, việc học ngoại ngữ là cả một quá trình làm quen với ngôn ngữ đó dần dần, theo từng bước một.

Học tiếng Trung qua phim có phụ đề
Học tiếng Trung qua phim có phụ đề

Việc xem phim có phụ đề, phiên âm đầy đủ cũng giúp bạn có thể học từ vựng tiếng Trung hiệu quả. Bạn nên nhớ rằng, nếu chỉ luyện nghe qua phim một cách mù quáng và cưỡng ép thì đều không mang đến giá trị nào cả. Hãy bắt đầu học tiếng Trung qua phim có phiên âm, phù đề song ngữ. Cho đến khi bạn đã quen thuộc hơn với nó thì có thể chỉ xem phim có mỗi phụ đề tiếng Trung và mục tiêu cuối cùng là xem phim không cần sub.

3. Đọc qua phần giới thiệu sơ bộ về nội dung phim trước khi xem

Nếu như bạn lựa chọn một bộ phim hoàn toàn mới chưa từng xem thì nên đọc qua phần giới thiệu về bộ phim trước khi xem. Cách này sẽ giúp bạn hiểu được cơ bản nội dung phim một cách dễ dàng hơn.

4. Lựa chọn các phân đoạn ấn tượng, xem đi nhiều lần

Nếu như bạn muốn học tiếng Trung qua phim có hiệu quả thì không thể chỉ đơn giản xem chúng một lần. Xem phim 1 lần không phải là học mà chỉ gọi đó là sự giải trí. Nếu bạn xem phim với mục đích để học tập thì có thể lựa chọn phần/nội dung thú vị nhất để xem đi xem lại nhiều lần cho đến khi bạn hoàn toàn hiểu nghĩa câu thoại. Lần 1 có thể xem phim vì hứng thú với cốt truyện thì lần 2 hãy tập trung vào việc học.

Thông thường, một bộ phim sẽ có khoảng 1500 từ mới và chứa tới 1200 - 1800 câu. Điều này có nghĩa là nó chứa đựng khối lượng kiến thức rất lớn về ngôn ngữ đó. Việc chỉ xem đúng một lần thì thật khó để chúng ta có thể học được cái gì đó. Vậy nên, bạn hãy xem đi xem lại ít nhất vài lần để có thể hiểu được bản chất của bộ phim đó.

5. Tích lũy từ vựng, mẫu câu qua phim

Muốn học tiếng Trung qua phim đạt hiệu quả tốt nhất thì bạn cần có sự tích lũy kiến thức về từ vựng, ngữ pháp qua bộ phim đó. Chọn phim có phụ đề song ngữ và cố gắng ghi nhớ các từ vựng, mẫu câu cũng như cách diễn đạt trong những ngữ cảnh khác nhau. Trong khi xem, nếu bạn thấy có những câu diễn đạt tự nhiên mà bạn chưa hề biết thì có thể ghi chú lại cẩn thận để học.

6. Thực hành phát âm và bắt bước lại

Để có thể khai thác hiệu quả cách học tiếng Trung Quốc qua phim và hội thoại thì bạn hãy cố gắng luyện tập cách phát âm và nhại lại theo các nhân vật trong phim. Cách học này cũng tương tự với phương pháp luyện nghe. 

  •  
    • Lần đầu tiên, bạn hãy học tiếng Trung qua phim có phụ đề, nghe một câu, lặp lại một câu.
    • Lần thứ hai, bạn không đọc phụ đề tiếng Trung, nghe một câu thì bạn hãy lặp lại một câu.
    • Lần thứ ba, bạn hãy cố đọc theo lời thoại theo trí nhớ song song cùng lúc với nội dung mà phim đang chiếu.

Lưu ý: Bạn hãy tự ghi âm lời thoại của mình, sau đó so sánh cách phát âm của mình đã đúng như trong phim hay chưa. Mặc dù, cách học này khá tốn thời gian nhưng nó lại có tác dụng và là cách tốt nhất để giúp chúng ta luyện khẩu ngữ.

7. Học cách kể lại bộ phim

Để kiểm chứng được hiệu quả của quá trình học tiếng Trung qua phim thì sau khi đã xem đi xem lại bộ phim đó thì hãy hãy kể lại. Bạn có thể giới thiệu cho bạn bè cùng lớp bằng tiếng Trung, kể cho họ nghe về suy nghĩ của bạn về bộ phim đó. Kể lại nội dung phim bằng tiếng Trung hãy dựa theo những yếu tố chính như:

  •  
    • Nhân vật trong phim là ai?
    • Câu chuyện diễn ra vào thời điểm nào?
    • Diễn biến câu chuyện (các tình tiết trong phim) diễn ra như nào?
    • Kết thúc bộ phim như thế nào?

IV. Một số app học tiếng Trung qua phim hay nhất

Có thể thấy, học tiếng Trung qua phim là cách học tiếng Trung cực kỳ thú vị, hiệu quả mà bạn có thể tham khảo để củng cố và nâng cao vốn từ vựng Hoa ngữ. Vậy, nên xem phim Hoa ngữ ở các kênh nào có phụ đề song ngữ để học tiếng Trung? 

1. Netflix

Netflix được biết đến là dịch vụ xem phim hàng đầu với hàng loạt phim bom tấn ở khắp các quốc gia như US-UK, Hàn, Trung,... Phim mới được cập nhật liên tục cho người xem có thể thỏa sức lựa chọn.

Nếu bạn là “mọt” phim Hoa ngữ và muốn học tiếng Trung qua phim thì Netflix chính là ứng dụng tuyệt vời cho bạn lựa chọn. Những bộ phim ở đây đều có phụ đề song ngữ cho bạn lựa chọn. Chỉ với gói cước 45k/tháng là bạn đã có thể xem phim thỏa thích và học tiếng Trung Quốc qua phim cực kỳ hữu ích.

2. 爱奇艺 – Iqiyi

iQiyi là nền tảng xem phim trực tuyến được thành lập bởi Baidu, có trụ sở đặt tại Bắc Kinh, Trung Quốc. Đây cũng là trang web xem phim trực tuyến lớn nhất thế giới. Ứng dụng này có rất nhiều bộ phim Hoa ngữ hay với đa dạng các thể loại như phim bộ, phim lẻ, phim hoạt hình,... Nếu bạn muốn chọn app học tiếng Trung qua phim có phụ đề song ngữ đầy đủ thì iQiyi chính là lựa chọn tuyệt vời.

App học tiếng Trung qua phim hay nhất
App học tiếng Trung qua phim hay nhất

3. WeTV

WeTV là app dành riêng cho các “mọt phim Hoa ngữ” với những tựa phim cực kỳ nổi tiếng. Nếu bạn đam mê các dòng phim Trung từ ngôn từ hiện đại đến cổ trang tiên hiệp thì WeTV chính là lựa chọn tuyệt vời dành cho bạn. Những bộ phim ở đây đều có phụ đề Trung - Việt cực kỳ tiện cho những người muốn học tiếng Trung qua phim.

V. Các bộ phim tiếng Trung phù hợp với mọi trình độ

Học tiếng Trung qua phim Trung Quốc đạt hiệu quả nhất là khi bạn chọn cho mình bộ phim Hoa ngữ phù hợp với trình độ bản thân. Sau đây, Prep sẽ bật mí cho bạn những bộ phim tiếng Trung phù hợp với các trình độ Sơ cấp - Trung cấp - Cao cấp.

1. Trình độ Sơ cấp

Thể loạiBộ phim
Hoạt hình
  • Cừu vui vẻ và sói xám ( 喜羊羊和灰太狼 )
  • Bố đầu to, con đầu nhỏ (大头儿子和小头爸爸)
  • Na Tra truyền kỳ (哪吒传奇)
Ngôn tình hiện đại
  • Bên Nhau Trọn Đời (2015)
  • Yêu Em Từ Cái Nhìn Đầu Tiên – Love O2O (2016)
  • Sam Sam Đến Rồi (2014)
  • Gửi Thời Thanh Xuân Ngây Thơ Tươi Đẹp – A Love so beautiful (2017)
  • Lấy Danh Nghĩa Người Nhà (2020)
  • Em của thời niên thiếu – Better days (2019)
Ngôn tình cổ trang chuyển thể
  • Đông Cung
  • Hương Mật Tựa Khói Sương
  • Diên Hy Công Lược
  • Trần Tình Lệnh

2. Trình độ Trung cấp

Thể loạiBộ phim
Thời dân quốc
  • Hào quang
  • Nhất Kiến Khuynh Tâm
  • Dân quốc Kỳ thám
  • Học viện quân sự liệt hỏa
  • Nhân sinh nếu như lần đầu gặp gỡ
  • Yên chi
Cổ trang
  • Tam sinh tam thế thập lý đào hoa
  • Cẩm Tú Vị Ương
  • Phù Dao truyện
  • Tinh lạc ngưng thành đường
  • Sở Kiều truyện
  • Tinh Hán Xán Lạn
  • Trầm vụn hương phai
Tình cảm
  • Trạm kế tiếp là hạnh phúc
  • Chúng ta của sau này
  • Cái tên khắc sâu trong tim người
  • Đi đến nơi có gió
  • Anh chỉ thích em
  • Thế giới này không dựa vào sắc đẹp
  • Lương Sinh, liệu có thể ngừng đau thương?

3. Trình độ Cao cấp

Thể loạiBộ phim
Tình cảm, tâm lý, học đường
  • 30 chưa phải là hết
  • Em là niềm kiêu hãnh của anh
  • Thầm yêu Quất Sinh Hoài Nam
  • Cùng em đến tận cùng thế giới
  • Thời đại thiếu nữ của tôi
  • Nếu thanh xuân không giữ lại được
  • Dành dành nở hoa
  • Bí mật nơi góc tối
Điện ảnh
  • Bi thương ngược dòng thành sông
  • Em của thời niên thiếu
  • Tặng bạn một đóa hoa nhỏ
  • Hôn lễ của em
  • Đội cứu hộ khẩn cấp
  • Chị gái
Cổ trang
  • Bạch Phát vương phi
  • Cẩm Y Chi Hạ
  • Châu Sinh Như Cố
  • Thanh Vân Chí
  • Khánh Dư Niên
  • Mộng hồi Đại Thanh
  • Tam sinh tam thế chẩm thượng thư

Học tiếng Trung qua phim không chỉ giúp chúng ta giải trí mà còn cực kỳ hiệu quả, giúp chúng ta củng cố từ vựng, ngữ pháp tiếng Trung dễ dàng. Bạn hãy thử áp dụng phương pháp này trong lộ trình học tiếng Trung của mình đúng cách sẽ thấy hiệu quả rõ rệt.

Thạc sỹ Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
CURRICULUM
HIGHLIGHTS FEATURES
IELTS AI writing practice room
IELTS AI speaking practice room
Teacher Bee AI
KẾT NỐI VỚI CHÚNG TÔI
PREP PTE. LTD.

UEN: 202227322W
Address: 114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

CHỨNG NHẬN BỞI