【2025 終極指南】「乾杯英文」怎麼說?最道地的說法與實用場合解析
想知道乾杯英文怎麼說嗎?最常見的表達是 Cheers!,此外還有 Bottoms up!、Down the hatch!、Here’s to us! 等多種用法,依場合和語氣而異。這些英文敬酒語都能自然傳達祝福、友情與歡樂的氛圍,是日常聚會、婚禮宴會或商務慶功中最實用的英語表達之一。
在不同文化中,「乾杯」不只是舉杯的動作,更是一種社交禮儀與情感交流。英語世界裡的敬酒詞往往蘊含幽默、祝福與誠意,例如正式場合可說 I’d like to propose a toast to…,而朋友之間則常用輕鬆的 Cheers! 來互相致意。了解這些差異,能讓你的英文表達更地道、氣氛更融洽。
PREPEDU 為你整理【2025 終極指南】,從常見的乾杯英文句型、文化背景到各種實戰對話情境一次掌握。無論你是學生、上班族還是想提升英語口語的學習者,都能透過這篇文章自信說出最自然的英文敬酒語,成為聚會中最懂禮又最會聊的那個人。
I. 「乾杯」英文是什麼?
學習乾杯英文的第一步,是理解中文「乾杯」這個概念在英文中並非單一對應翻譯。許多學習者誤以為 Cheers 和 Toast 可以互換使用,但實際上這兩個詞彙承載著不同的語境、情感層次與使用時機。
Cheers 是舉杯瞬間的情感爆發,是那一刻歡樂氛圍的口語化表達,適合快速、輕鬆的社交互動。相對地,Toast 則是一個更完整的儀式性動作,通常伴隨著一小段致詞或祝福,帶有更多的正式感與儀式感。理解這個根本差異,將幫助您在不同社交場合中選擇最恰當的英文乾杯表達方式,避免因用詞不當而造成尷尬。
1. Cheers
乾杯英文是什麼? Cheers /tʃɪəz/ 在乾杯英文翻譯中是最常見也最容易學習的詞彙,但它的真正魅力遠超過單純的字面意義。
-
用法一: 舉杯瞬間的感嘆詞 → 作為舉杯瞬間的感嘆詞,Cheers 承載著慶祝、祝福與共享歡樂的情感,適用於酒吧、餐廳、家庭聚會等非正式場合。當朋友們聚在一起舉杯時,一聲響亮的「Cheers」就能瞬間凝聚氣氛,這是它最基礎也最廣為人知的用法。範例對話:
-
Mike: Here's to our friendship! (為我們的友誼!)
-
Sarah: Cheers! To many more years together! (乾杯!祝我們友誼長存!)
-
-
用法二: 英式英文中的多功能表達 → 然而在英式英文的日常對話中,Cheers 的功能更加多元且充滿文化特色。英國人會在購物結帳時對店員說「Cheers」表示感謝,在結束電話通話時以「Cheers, mate」代替「再見」,甚至在收到別人幫忙時用「Cheers for that」表達謝意。這種語言現象反映了英式文化中輕鬆隨和的社交風格。範例對話:
-
Colleague: I've printed those reports for you. (我幫你印好那些報告了。)
-
You: Cheers, I really needed that! (謝謝,我正需要!)
-
2. Toast
乾杯英文是什麼? Toast /toʊst/ 在乾杯英文中代表的是一個更正式、更具儀式感的概念。
-
用法一: 作為英文動詞 (to toast someone) → 「To toast someone」意味著向某人敬酒並致意,通常發生在婚禮、商務晚宴或慶功宴等正式場合。這不是一個瞬間完成的動作,而是包含了起身、舉杯、致詞與祝福的完整流程。範例句子: I'd like to toast our team for their outstanding achievements this year. (我想為我們團隊今年的卓越成就敬酒。)
-
用法二: 作為英文名詞 (to make/propose a toast) → 當 Toast 作為名詞使用時,它指的是敬酒致詞本身,即「to make a toast」或「to propose a toast」。這種用法強調的是致詞內容與發起敬酒這個動作的正式性。範例句子: I'd like to propose a toast to the bride and groom. (我想為新郎新娘致敬酒詞。)
一張圖搞懂 Cheers 和 Toast 的用法時機:
|
特性 |
Cheers |
Toast |
|
詞性 |
感嘆詞/名詞 |
動詞/名詞 |
|
使用時機 |
舉杯瞬間,快速互動 |
正式致詞,完整儀式 |
|
正式程度 |
非正式,輕鬆隨和 |
正式,莊重體面 |
|
是否需要致詞 |
不需要,直接舉杯 |
通常伴隨一小段祝福 |
|
範例情境 |
朋友聚會、酒吧暢飲 |
婚禮、商務晚宴、慶功宴 |
|
文化特色 |
英式英文中可代替謝謝或再見 |
強調對被敬者的尊重與祝福 |
II. 從輕鬆到正式,英文敬酒的 3 大場合用詞指南
掌握乾杯英文的核心關鍵在於理解情境與用詞的精準對應關係。同樣是舉杯慶祝,在酒吧與朋友痛飲時的用語,絕對不適合在董事長的退休晚宴上使用。英文敬酒的魅力就在於它提供了豐富的表達層次,讓您能根據場合的正式程度、與對方的關係遠近、以及當下的氛圍氣氛,選擇最恰當的詞彙與句型。
1. 場合一: 朋友聚會與酒吧暢飲
在輕鬆的朋友聚會或酒吧環境中,乾杯英文可以更加活潑生動甚至帶點幽默感。這些場合不需要拘謹,用詞的目的是凝聚歡樂氣氛並展現友誼。
1.1. Bottoms up! - 杯底朝上!
乾杯英文 Bottoms up! 表達方式帶有強烈的盡興色彩,字面意思是「杯底朝上」,鼓勵大家一口喝光杯中酒,適合在熱鬧的派對或慶祝時刻使用,能夠瞬間將氣氛推向高潮。範例:
-
It's your birthday! Bottoms up! (今天是你的生日!乾杯!)
-
We finally finished the project — Bottoms up, everyone!(我們終於完成這個專案了——大家乾杯吧!)
1.2. Down the hatch! - 一飲而盡!
Down the hatch! 是另一個充滿趣味的非正式用語,源自航海術語中的「艙口」意象,暗示著將飲料快速倒進肚子裡。這個表達略帶粗獷的幽默感,特別適合在熟識的朋友之間使用。範例:
-
Here's the last shot! Down the hatch! (這是最後一杯! 乾杯!)
-
We made it through the week — Down the hatch!(我們熬過這一週了——乾杯慶祝一下!)
1.3. Here's to us! - 為我們乾杯!
乾杯英文 Here's to us! 是凝聚團隊或友情的經典句型,這句話將焦點放在「我們」這個群體上,強調共同經歷與情誼,無論是慶祝專案完成、旅行歸來或單純的定期聚會,都能用這句話表達對友誼的珍視。範例:
-
We made it through finals! Here's to us! (我們通過期末考了!為我們乾杯!)
-
Another great year together — Here's to us!(又一起度過精彩的一年——為我們乾杯!)
2. 場合二: 家庭聚餐與同事餐會
在家庭聚餐或同事餐會等半正式場合,英文乾杯用語需要在友善與得體之間取得平衡。這些情境中的人際關係介於親密與職業之間,既不能過於隨便失禮,也不需要刻板嚴肅。
2.1. To... - 為...乾杯
To… 是最簡潔通用的敬酒句型,後方直接接上祝福對象或事項。這個句型的優勢在於快速、不失禮貌且適用範圍極廣。範例:
-
To your promotion! (為你的升遷乾杯!)
-
To good health! (為健康乾杯!)
2.2. Here's to... - 為...舉杯
Here's to… 是靈活度更高的經典句型,幾乎可以接上任何您想祝福的人事物。它的魔力在於能夠精準適配不同關係與場合,讓您在面對長輩、平輩或同事時都能找到恰當的表達方式。範例:
-
Here's to our successful collaboration! (為我們成功的合作舉杯!)
-
Here's to family and togetherness! (為家庭和團聚舉杯!)
3. 場合三: 婚禮、慶功宴與商務晚宴
在婚禮、慶功宴或商務晚宴等正式場合,乾杯英文的使用需要展現出對場合的尊重與對被敬者的敬意。
3.1. I would like to propose a toast to... - 我想為...敬酒
I would like to propose a toast to… 是最標準也最安全的正式敬酒開場白,這個句型明確表達了您即將進行一個正式的敬酒儀式,提醒在場賓客準備聆聽與舉杯。範例:
-
I would like to propose a toast to our valuable partnership and future success. (我想為我們寶貴的合作關係和未來的成功敬酒。)
-
I would like to propose a toast to the newlyweds. May your life be filled with love and happiness.(我想為新婚夫婦敬酒,祝你們的生活充滿愛與幸福。)
3.2. Let's raise our glasses to... - 讓我們為...舉杯
Let's raise our glasses to… 是另一個極具號召力的正式句型,它不僅是單向的致意,更是邀請全場賓客共同參與這個神聖時刻。使用這類正式句型時,記得配合適當的音量、清晰的發音與真誠的眼神。範例:
-
Let's raise our glasses to the happy couple and their beautiful journey ahead. (讓我們為這對幸福的新人和他們美好的未來舉杯。)
-
Let's raise our glasses to our amazing team for making this event a success!(讓我們為這支出色的團隊舉杯,慶祝活動的成功!)
III. 「乾杯英文」實戰對話:最道地的英文敬酒情境與中文翻譯
以下整理三種最常見的敬酒場合,每個情境都以表格形式呈現,包含英文原文與繁體中文翻譯,幫助你自然掌握「乾杯英文」的實際運用。
1. 朋友聚會
|
乾杯英文對話 |
中文翻譯 |
|
|
|
|
2. 職場慶功
|
乾杯英文對話 |
中文翻譯 |
|
|
|
|
3. 婚禮與慶典
|
乾杯英文對話 |
中文翻譯 |
|
|
|
|
IV. 解答您對英文敬酒的深度疑問
PREPEDU 為您整理了學習者最常見的進階問題,幫助您全面掌握乾杯英文的細微之處!
1. 在極度正式的商務場合中,使用「Bottoms up」是否合適?
絕對不合適。「Bottoms up」是典型的非正式甚至略帶粗獷的表達方式,只適合在朋友聚會或輕鬆的酒吧環境使用。在商務晚宴、合作簽約慶祝或與高階主管的餐會等正式場合使用這個詞彙,會顯得您不夠專業且缺乏對場合嚴肅性的認知,可能會損害您在合作夥伴或上司心中的專業形象。
正確做法: 在正式商務場合請務必使用「I would like to propose a toast to...」或「Let's raise our glasses to...」等正式句型,配合得體的肢體語言與真誠的致詞,才能展現您的商務素養與文化敏感度。
2. 「Chin-chin」這個較少見的敬酒詞,其起源與正確使用情境是什麼?
「Chin-chin」是一個極具歷史趣味的敬酒表達,其起源可追溯至 19 世紀末英國與中國的貿易往來時期。這個詞彙源自中文「請請」的音譯,當時英國商人與水手在中國港口學會了這個禮貌用語,並將其帶回英國融入上流社會的社交場合,成為一種帶有異國風情的敬酒方式。
使用情境: 在維多利亞時代與愛德華時代,「Chin-chin」在英國貴族圈相當流行,代表著世界主義與文化開放的態度。如今這個詞彙已較少見,但在某些傳統家族或追求復古風格的聚會中仍可能聽到,使用它能為敬酒增添一絲懷舊趣味與文化深度,不過請確保在場賓客能理解這個詞彙的背景,否則可能造成困惑。
3. 英式英文與美式英文在敬酒的常用語或習慣上有何主要差異?
英式英文與美式英文在敬酒文化上的差異相對微小,核心詞彙與禮儀大致相通,但仍有一些值得注意的細微偏好:
|
比較項目 |
英式英文 |
美式英文 |
|
Cheers 使用頻率 |
更傾向在各種場合廣泛使用,不僅限於敬酒 |
主要用於敬酒情境 |
|
Cheers 多功能性 |
可用作道謝、道別、表達認同 |
較少用於非敬酒場合 |
|
致詞風格 |
較簡潔含蓄 |
可能更詳細、更具敘事性 |
|
碰杯習慣 |
正式場合有時不實際碰杯 |
通常會實際輕碰杯緣 |
這些差異並不會造成溝通障礙,理解它們能幫助您在與不同英語背景的人士互動時更加得心應手。
4. 除了婚禮和商務晚宴,還有哪些特殊場合有其專屬的敬酒傳統?
英國皇家海軍「每日敬酒詞」(Toast of the Day): 這個延續數百年的習俗規定每天晚餐時都要進行特定主題的敬酒,展現了英國海軍的傳統與榮譽感:
|
星期 |
敬酒主題 |
英文 |
|
星期一 |
我們的船艦 |
Our ships at sea |
|
星期二 |
我們的男人 |
Our men |
|
星期三 |
我們自己 |
Ourselves |
|
星期四 |
逝去的戰友 |
A bloody war or a sickly season |
|
星期五 |
願意戰鬥的人 |
A willing foe and sea room |
|
星期六 |
妻子與情人 |
Our wives and sweethearts |
|
星期日 |
缺席的朋友 |
Absent friends |
其他特殊傳統:
-
Burns Night (蘇格蘭): 專門敬詩人彭斯的傳統晚宴,通常在 1 月 25 日舉行
-
St. Patrick's Day (愛爾蘭): 3 月 17 日的愛爾蘭國慶日,有特定的愛爾蘭祝福語敬酒傳統
了解這些特殊傳統不僅增加您的文化知識廣度,也能在參與相關活動時展現您的尊重與投入。
結語
乾杯英文的世界遠比一聲「Cheers」豐富得多。從理解 Cheers 與 Toast 的本質差異,到掌握不同場合的精準用詞,再到實踐完整的敬酒禮儀與避開文化陷阱,每個環節都是跨文化溝通能力的具體展現。
當您能在朋友聚會時自然地說出「Here's to us」凝聚情誼,在商務晚宴上優雅地「propose a toast」展現專業,在婚禮上懂得眼神接觸與適度飲酒的禮儀分寸,您就不僅僅是在使用英文,更是在用語言與行為傳遞尊重、建立連結、創造美好時刻。
記住,語言學習的最終目的不是機械地背誦詞彙,而是理解詞彙背後的文化意義,並能在真實情境中自然運用。乾杯英文如同一扇窗,透過它您能看見英語世界的社交文化、價值觀與人際互動模式。下次當您舉起酒杯時,願您不僅說對了詞,更做對了動作,傳遞了真誠,讓每一次舉杯都成為跨越語言與文化的溫暖連結。Cheers to your journey of mastering English toasting!
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











