【2025 終極指南】網紅英文怎麼說?一篇搞懂 Influencer, KOL, Creator 差異與專業行銷術語
想知道網紅英文怎麼說才正確嗎?是 Influencer、KOL 還是 Content Creator?這三個詞雖然都能指代「網路紅人」,但在不同語境與行銷領域中卻代表截然不同的角色與影響力。若在工作簡報或品牌合作中用錯詞,不僅顯得外行,甚至可能誤導國際夥伴對你專業度的評價。
在這篇【2025 終極指南】,PREPEDU 將帶你全面解析「網紅英文」的正確用法,深入比較 Influencer(影響者)、KOL(關鍵意見領袖)與 Creator(內容創作者)的語義差異與文化背景。我們將透過真實行銷案例、社群平台語彙及實用例句,幫助你理解各詞背後的語感與使用邏輯。
無論你是英語學習者、品牌經營者,還是想掌握國際社群趨勢的內容創作者,這篇文章都將是你掌握網紅英文最完整的一站式指南。看完後,你將能用自然又專業的英文談論網紅文化,輕鬆在全球舞台上自信發聲。
I. 網紅英文怎麼說?
在數位行銷領域,「網紅」的英文表達方式遠比你想像的更加多元且專業。根據不同的情境、專業領域和影響力類型,我們需要選擇最恰當的詞彙來精準描述這些在社群媒體上具有影響力的人物。
1. Internet Celebrity
許多人初次翻譯「網紅英文」時,會直覺使用 "Internet Celebrity /ˈɪn.tə.net səˈleb.rə.ti/" 這個字面翻譯。雖然這個詞彙在日常對話中勉強可以被理解,但在專業的行銷場合或商業提案中,它顯得過於籠統且缺乏精確性。為了更了解這個詞語,你可以參考以下的例子:
-
The brand collaborated with an Internet celebrity to promote its new skincare line.(該品牌與一位網紅合作推廣其新的護膚系列。)
-
Becoming an Internet celebrity requires more than just good looks — it takes creativity, consistency, and connection with followers.(成為一位網紅不只是長得好看,還需要創意、穩定產出,以及與粉絲的互動。)
"Celebrity" 一詞原本指的是傳統意義上的名人或明星,當加上 "Internet" 後,仍然無法清楚區分這個人是靠什麼方式在網路上獲得關注。是透過專業知識分享、娛樂內容創作,還是單純因為某個事件而爆紅?在當今細分化的數位生態中,行銷人員需要更精準的詞彙來描述不同類型的網路影響力人物。
2. Influencer
Influencer 是目前英語世界中最廣泛使用的網紅英文詞彙,它精準捕捉了這個職業的核心本質——透過個人魅力、專業知識或生活方式來影響追隨者的消費決策與觀念。相較於傳統名人只能透過電視或報章雜誌接觸大眾,Influencer 能夠在社群平台上與粉絲建立更直接、更頻繁的互動關係。
這個詞彙的使用場景非常廣泛,從時尚美妝到科技產品,從健身到理財,只要某個人在社群媒體上擁有一定數量的追隨者,並且能夠影響他們的想法或行為,都可以被稱為 Influencer。值得注意的是,網紅英文 influencer 這個詞彙不僅強調粉絲數量,更重視實際的影響力與互動品質。
|
詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Influencer (n.) /ˈɪnfluənsər/ |
影響者;網紅 |
The brand collaborated with a fashion influencer to promote their new collection.(該品牌與一位時尚網紅合作推廣新系列商品。) |
|
Influence (v.) /ˈɪnfluəns/ |
影響 |
Social media personalities can influence consumer behavior more effectively than traditional advertising.(社群媒體人物比傳統廣告更能有效影響消費者行為。) |
|
Influential (adj.) /ˌɪnfluˈenʃəl/ |
有影響力的 |
She has become one of the most influential voices in sustainable fashion.(她已成為永續時尚領域最具影響力的聲音之一。) |
|
Social Media Influencer (n.) /ˈsəʊʃəl ˈmiːdiə ˈɪnfluənsər/ |
社群媒體網紅 |
Social media influencers have transformed the way brands connect with consumers.(社群媒體網紅改變了品牌與消費者連結的方式。) |
|
Influencer Marketing (n.) /ˈɪnfluənsər ˈmɑːkɪtɪŋ/ |
網紅行銷 |
Influencer marketing has become a multi-billion dollar industry in recent years.(網紅行銷近年來已成為數十億美元規模的產業。) |
|
Digital Influencer (n.) /ˈdɪdʒɪtəl ˈɪnfluənsər/ |
數位網紅 |
Digital influencers create content specifically for online platforms and audiences.(數位網紅專門為線上平台和受眾創作內容。) |
|
Lifestyle Influencer (n.) /ˈlaɪfstaɪl ˈɪnfluənsər/ |
生活風格網紅 |
Lifestyle influencers share their daily routines, fashion choices, and personal experiences.(生活風格網紅分享他們的日常作息、時尚選擇和個人經驗。) |
|
Influencer Outreach (n.) /ˈɪnfluənsər ˈaʊtriːtʃ/ |
網紅外展;網紅招募 |
The marketing team is responsible for influencer outreach and partnership development.(行銷團隊負責網紅招募和夥伴關係發展。) |
|
Sphere of Influence (n.) /sfɪər əv ˈɪnfluəns/ |
影響範圍 |
Each influencer has a unique sphere of influence within their niche community.(每位網紅在其利基社群中都有獨特的影響範圍。) |
2. KOL (Key Opinion Leader)
KOL 是 Key Opinion Leader 的縮寫英文,這個網紅英文 KOL 術語最早源自行銷學理論,特別強調「意見領袖」在特定專業領域中的權威地位。與 Influencer 最大的差異在於,KOL 通常具備深厚的專業背景或產業經驗,他們的影響力建立在專業知識與可信度之上,而非單純的娛樂性或親和力。
在醫療、金融、科技等需要專業判斷的領域,品牌更傾向與 KOL 合作,因為他們的推薦具有更高的說服力與可信度。在亞洲市場,特別是中國大陸、香港和台灣,網紅英文縮寫 KOL 的使用頻率甚至高於 Influencer。但在歐美市場,這個詞彙相對較少被使用,行銷人員更常使用 "Industry Expert" 或 "Thought Leader" 來描述類似角色。
|
詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
KOL (n.) /keɪ əʊ el/ |
關鍵意見領袖 |
The pharmaceutical company engaged several medical KOLs to educate healthcare professionals about the new drug.(這家製藥公司邀請數位醫學關鍵意見領袖向醫療專業人員介紹新藥。) |
|
Key Opinion Leader (n.) /kiː əˈpɪnjən ˈliːdər/ |
關鍵意見領袖 |
As a respected Key Opinion Leader in cybersecurity, his insights carry significant weight in the industry.(作為網路安全領域備受尊敬的關鍵意見領袖,他的見解在業界具有重要份量。) |
|
Opinion Leadership (n.) /əˈpɪnjən ˈliːdərʃɪp/ |
意見領導力 |
Her opinion leadership in the tech community stems from years of hands-on experience.(她在科技社群的意見領導力源自多年實務經驗。) |
|
Thought Leader (n.) /θɔːt ˈliːdər/ |
思想領袖 |
The company partners with thought leaders to establish credibility in the industry.(該公司與思想領袖合作以建立業界公信力。) |
|
Industry Expert (n.) /ˈɪndəstri ˈekspɜːt/ |
產業專家 |
Industry experts provide valuable insights that help brands make informed decisions.(產業專家提供寶貴見解,幫助品牌做出明智決策。) |
|
Subject Matter Expert (n.) /ˈsʌbdʒɪkt ˈmætər ˈekspɜːt/ |
主題專家;領域專家 |
We consulted with a subject matter expert to ensure the accuracy of our campaign messaging.(我們諮詢了主題專家以確保活動訊息的準確性。) |
|
Authority Figure (n.) /ɔːˈθɒrəti ˈfɪɡər/ |
權威人士 |
Collaborating with an authority figure enhances brand trustworthiness among consumers.(與權威人士合作能提升品牌在消費者心中的可信度。) |
|
Professional Influencer (n.) /prəˈfeʃənəl ˈɪnfluənsər/ |
專業型網紅 |
Professional influencers combine industry expertise with social media presence.(專業型網紅結合產業專業知識與社群媒體影響力。) |
|
Expert Opinion (n.) /ˈekspɜːt əˈpɪnjən/ |
專家意見 |
Brands often seek expert opinions to validate their product claims and features.(品牌經常尋求專家意見來驗證其產品宣稱和特色。) |
|
Credibility (n.) /ˌkredəˈbɪləti/ |
公信力;可信度 |
A KOL's credibility is built on years of professional experience and knowledge.(關鍵意見領袖的公信力建立在多年的專業經驗和知識上。) |
3. Content Creator
Content Creator 這個詞彙將焦點放在「創作」這個核心行為上,強調的是持續產出原創內容的能力,而非影響力或專業權威。這個網路紅人英文術語涵蓋的範圍最廣,包括 YouTuber、Podcaster、部落客、攝影師、插畫家等所有在數位平台上創作內容的人。
相較於 Influencer 和 KOL,Content Creator 不一定要擁有龐大的追隨者基數或專業背景,只要能夠穩定產出高品質的內容,就符合這個身份的定義。近年來,隨著創作者經濟的興起,Content Creator 這個詞彙越來越受到重視,許多平台如 YouTube、TikTok 都推出了「創作者基金」來支持這個群體。當你想強調某個英文網紅的創作能力與內容品質時,使用 Content Creator 比 Influencer 更為恰當。
|
詞彙 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Content Creator (n.) /ˈkɒntent kriˈeɪtər/ |
內容創作者 |
The platform offers monetization tools specifically designed for independent content creators.(該平台提供專為獨立內容創作者設計的變現工具。) |
|
Creator Economy (n.) /kriˈeɪtər ɪˈkɒnəmi/ |
創作者經濟 |
The creator economy is projected to reach 100 billion dollars by 2025.(預計到 2025 年,創作者經濟規模將達到 1000 億美元。) |
|
Original Content (n.) /əˈrɪdʒɪnəl ˈkɒntent/ |
原創內容 |
Producing high-quality original content consistently is the key to building a loyal audience.(持續產出高品質原創內容是建立忠實受眾的關鍵。) |
|
Digital Creator (n.) /ˈdɪdʒɪtəl kriˈeɪtər/ |
數位創作者 |
Digital creators leverage various online platforms to distribute their work globally.(數位創作者利用各種線上平台在全球分發他們的作品。) |
|
Content Production (n.) /ˈkɒntent prəˈdʌkʃən/ |
內容製作 |
Efficient content production workflows are essential for maintaining a consistent posting schedule.(高效的內容製作流程對維持穩定的發文時程至關重要。) |
|
User-Generated Content (n.) /ˈjuːzər ˈdʒenəreɪtɪd ˈkɒntent/ |
使用者生成內容 |
Brands encourage user-generated content to increase authentic engagement with their audience.(品牌鼓勵使用者生成內容以提升與受眾的真實互動。) |
|
Creative Professional (n.) /kriˈeɪtɪv prəˈfeʃənəl/ |
創意專業人士 |
Many creative professionals have transitioned from traditional media to digital content creation.(許多創意專業人士已從傳統媒體轉向數位內容創作。) |
|
Independent Creator (n.) /ˌɪndɪˈpendənt kriˈeɪtər/ |
獨立創作者 |
Independent creators maintain full control over their content and creative direction.(獨立創作者完全掌控其內容和創意方向。) |
|
Content Strategy (n.) /ˈkɒntent ˈstrætədʒi/ |
內容策略 |
A well-defined content strategy helps creators maintain consistency and grow their audience.(明確定義的內容策略幫助創作者保持一致性並擴大受眾。) |
|
Multimedia Creator (n.) /ˌmʌltiˈmiːdiə kriˈeɪtər/ |
多媒體創作者 |
Multimedia creators produce content across various formats including video, audio, and graphics.(多媒體創作者製作各種格式的內容,包括視訊、音訊和圖像。) |
|
Creative Output (n.) /kriˈeɪtɪv ˈaʊtpʊt/ |
創作產出 |
Maintaining a high level of creative output requires dedication and effective time management.(維持高水準的創作產出需要投入和有效的時間管理。) |
II. Influencer、KOL、Creator 的實戰應用情境與關鍵差異
|
特徵 |
Influencer |
KOL |
Content Creator |
|
核心價值 |
社群影響力 |
專業權威性 |
內容創作力 |
|
主要優勢 |
高互動率、生活化內容、親和力強 |
產業經驗、專業知識、高可信度 |
原創性高、製作技能、持續產出 |
|
粉絲基礎 |
廣泛大眾受眾 |
特定領域專業人士 |
內容愛好者 |
|
合作類型 |
品牌代言、產品推廣 |
專業背書、教育型內容 |
內容合作、創意專案 |
|
適用場景 |
消費性產品推廣、品牌知名度提升 |
B2B行銷、專業產品背書 |
平台合作、長期內容夥伴 |
|
主要平台 |
Instagram、TikTok、Facebook |
LinkedIn、產業論壇、專業會議 |
YouTube、Blog、Podcast |
這張表格清楚呈現了三個詞彙既有重疊又各具特色的關係。當某個youtube 網紅英文同時具備專業知識、創作能力和社群影響力時,他可能同時符合三個詞彙的定義。然而在實際應用中,我們通常會根據溝通目的選擇最能突顯其核心價值的詞彙。
情境模擬:你該用哪個詞?讓我們透過三個真實情境來練習選擇最恰當的網紅英文怎麼說:
-
情境一: 一位擁有 50 萬粉絲的醫師在 Instagram 上分享健康知識,品牌想與他合作推廣保健食品。
-
情境二: 一位大學生經營 YouTube 頻道,製作有趣的城市探險影片,粉絲數約 10 萬。
-
情境三: 一位時尚部落客經常出席品牌活動,在多個平台擁有超過 100 萬追隨者,經常影響粉絲的購買決策。
答案解析:
-
情境一最適合使用 KOL,因為醫師的專業背景是合作的核心價值,他的推薦基於醫學知識而非單純的影響力。在保健食品這類需要專業背書的產品領域,強調其「關鍵意見領袖」的身份能夠提升品牌可信度。
-
情境二應該使用 Content Creator,重點是他的創作能力與內容品質,而非影響力或專業性。這位大學生雖然粉絲數不算龐大,但他持續產出原創的城市探險內容,展現了優秀的創作能力。
-
情境三則是典型的 Influencer,她的核心價值在於能夠影響粉絲的消費決策,這正是 Influencer 一詞的本質。她的多平台影響力和品牌合作經驗,都是典型 Influencer 的特徵。
透過這些情境練習,你會發現選擇正確的詞彙不僅關乎語言準確性,更能精準傳達合作價值與期待成效。
III. 網紅行銷必備術語庫
1. 合作模式
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Sponsored Post |
(n.) /ˈspɒnsərd pəʊst/ |
贊助貼文 |
The influencer disclosed that it was a sponsored post as required by advertising regulations.(該網紅依照廣告規範揭露這是一則贊助貼文。) |
|
Brand Ambassador |
(n.) /brænd æmˈbæsədər/ |
品牌大使 |
As a brand ambassador, she represents the company's values in all her public appearances.(作為品牌大使,她在所有公開場合都代表公司的價值觀。) |
|
Affiliate Marketing |
(n.) /əˈfɪlieɪt ˈmɑːkɪtɪŋ/ |
聯盟行銷 |
Through affiliate marketing, creators earn commission on every sale made using their unique discount code.(透過聯盟行銷,創作者可從使用其專屬折扣碼的每筆銷售中賺取佣金。) |
|
Product Placement |
(n.) /ˈprɒdʌkt ˈpleɪsmənt/ |
置入性行銷 |
Subtle product placement in vlogs often yields better results than direct advertisements.(影片日誌中巧妙的置入性行銷往往比直接廣告效果更好。) |
|
Collaboration |
(n.) /kəˌlæbəˈreɪʃən/ |
合作 |
The collaboration between the brand and the lifestyle blogger generated impressive engagement metrics.(品牌與生活風格部落客的合作產生了令人印象深刻的互動指標。) |
|
Partnership |
(n.) /ˈpɑːtnərʃɪp/ |
夥伴關係 |
Long-term partnerships with influencers often provide better ROI than one-off campaigns.(與網紅建立長期夥伴關係通常比單次活動提供更好的投資報酬率。) |
2. 成效衡量指標
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Engagement Rate |
(n.) /ɪnˈgeɪdʒmənt reɪt/ |
互動率 |
A high engagement rate is more valuable than follower count alone when selecting influencers.<br>(在選擇網紅時,高互動率比單純的追蹤人數更有價值。) |
|
Reach |
(n.) /riːtʃ/ |
觸及人數 |
The campaign achieved an impressive reach of 2 million users across multiple platforms.<br>(該行銷活動在多個平台上達到令人印象深刻的 200 萬觸及人數。) |
|
Impressions |
(n.) /ɪmˈpreʃənz/ |
曝光次數 |
While impressions measure how many times content was displayed, they don't indicate actual engagement.<br>(雖然曝光次數衡量內容被展示的次數,但不代表實際互動。) |
|
Conversion Rate |
(n.) /kənˈvɜːʃən reɪt/ |
轉換率 |
The influencer collaboration resulted in a 5% conversion rate, exceeding our initial projections.<br>(網紅合作帶來 5% 的轉換率,超出我們最初的預測。) |
|
ROI (Return on Investment) |
(n.) /ɑːr əʊ aɪ/ |
投資報酬率 |
Measuring ROI helps brands determine the effectiveness of their influencer marketing campaigns.<br>(衡量投資報酬率幫助品牌確定網紅行銷活動的成效。) |
|
Click-Through Rate |
(n.) /klɪk θruː reɪt/ |
點擊率 |
The sponsored post achieved a click-through rate of 3.5%, which is above industry average.<br>(這則贊助貼文達到 3.5% 的點擊率,高於產業平均值。) |
3. 內容類型
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Unboxing Video |
(n.) /ʌnˈbɒksɪŋ ˈvɪdiəʊ/ |
開箱影片 |
Unboxing videos have become a popular format for product reviews and first impressions.(開箱影片已成為產品評測和第一印象的熱門格式。) |
|
Tutorial |
(n.) /tjuːˈtɔːriəl/ |
教學影片;教程 |
Beauty influencers often create tutorials to demonstrate makeup techniques and product applications.(美妝網紅經常製作教學影片來示範化妝技巧和產品使用。) |
|
Vlog (Video Blog) |
(n.) /vlɒɡ/ |
影片部落格;Vlog |
Daily vlogs give followers an authentic glimpse into the creator's lifestyle and personality.(日常影片部落格讓追蹤者真實窺見創作者的生活方式和個性。) |
|
Story |
(n.) /ˈstɔːri/ |
限時動態 |
Instagram stories disappear after 24 hours, creating a sense of urgency and exclusivity.(Instagram 限時動態在 24 小時後消失,創造緊迫感和專屬性。) |
|
Reel |
(n.) /riːl/ |
捲軸影片 |
Short-form reels have become essential for reaching new audiences on Instagram.(短影片捲軸已成為在 Instagram 上觸及新受眾的必要工具。) |
|
Live Stream |
(n.) /laɪv striːm/ |
直播 |
Live streams allow real-time interaction between creators and their audience.(直播讓創作者與受眾之間能夠即時互動。) |
|
Product Review |
(n.) /ˈprɒdʌkt rɪˈvjuː/ |
產品評測 |
Authentic product reviews build trust and credibility with potential customers.(真實的產品評測與潛在客戶建立信任和公信力。) |
|
Haul Video |
(n.) /hɔːl ˈvɪdiəʊ/ |
購物分享影片 |
Fashion haul videos showcase recently purchased items and styling ideas.(時尚購物分享影片展示最近購買的商品和搭配靈感。) |
4. 受眾與追蹤者
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Follower |
(n.) /ˈfɒləʊər/ |
追蹤者;粉絲 |
Building a loyal follower base requires consistent content and authentic engagement.(建立忠實的追蹤者基礎需要持續的內容和真誠的互動。) |
|
Subscriber |
(n.) /səbˈskraɪbər/ |
訂閱者 |
YouTube channels with more subscribers typically have greater influence and earning potential.(擁有更多訂閱者的 YouTube 頻道通常具有更大的影響力和收益潛力。) |
|
Target Audience |
(n.) /ˈtɑːɡɪt ˈɔːdiəns/ |
目標受眾 |
Understanding your target audience is crucial for creating relevant and engaging content.(了解你的目標受眾對創作相關且吸引人的內容至關重要。) |
|
Community |
(n.) /kəˈmjuːnəti/ |
社群 |
Successful influencers foster a strong sense of community among their followers.(成功的網紅在追蹤者之間培養強烈的社群意識。) |
|
Demographic |
(n.) /ˌdeməˈɡræfɪk/ |
人口統計特徵 |
Brands analyze influencer demographics to ensure alignment with their target market.(品牌分析網紅的人口統計特徵以確保與目標市場一致。) |
|
Fan Base |
(n.) /fæn beɪs/ |
粉絲群 |
A dedicated fan base provides stable support and consistent engagement for creators.(忠實的粉絲群為創作者提供穩定支持和持續互動。) |
5. 活動執行
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Campaign Brief |
(n.) /kæmˈpeɪn briːf/ |
活動簡報 |
The campaign brief outlines objectives, deliverables, and timeline for the collaboration.(活動簡報概述合作的目標、交付成果和時間表。) |
|
Deliverables |
(n.) /dɪˈlɪvərəbəlz/ |
交付成果 |
The contract specifies three Instagram posts and two Stories as deliverables.(合約明確規定三則 Instagram 貼文和兩則限時動態作為交付成果。) |
|
Content Calendar |
(n.) /ˈkɒntent ˈkælɪndər/ |
內容行事曆 |
A well-organized content calendar helps maintain consistency and meet deadlines.(組織良好的內容行事曆有助於保持一致性並符合截止日期。) |
|
Hashtag Campaign |
(n.) /ˈhæʃtæɡ kæmˈpeɪn/ |
主題標籤活動 |
The hashtag campaign encouraged user participation and increased brand visibility.(主題標籤活動鼓勵使用者參與並提升品牌能見度。) |
|
Giveaway |
(n.) /ˈɡɪvəweɪ/ |
抽獎活動 |
Influencer giveaways are effective for rapidly growing follower count and engagement.(網紅抽獎活動對快速增加追蹤者數量和互動非常有效。) |
6. 報酬與付款
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Flat Fee |
(n.) /flæt fiː/ |
固定費用 |
Many influencers charge a flat fee per post regardless of performance metrics.(許多網紅按每則貼文收取固定費用,不論成效指標如何。) |
|
Commission |
(n.) /kəˈmɪʃən/ |
佣金 |
Affiliate programs typically pay creators a commission based on sales generated.(聯盟計畫通常根據產生的銷售額支付創作者佣金。) |
|
Gifting |
(n.) /ˈɡɪftɪŋ/ |
贈品合作 |
Gifting involves sending free products to influencers in exchange for potential coverage.(贈品合作涉及向網紅發送免費產品以換取潛在的報導。) |
|
Sponsored Content Fee |
(n.) /ˈspɒnsərd ˈkɒntent fiː/ |
贊助內容費用 |
The sponsored content fee varies based on follower count, engagement rate, and content type.(贊助內容費用根據追蹤者數量、互動率和內容類型而有所不同。) |
|
Media Kit |
(n.) /ˈmiːdiə kɪt/ |
媒體工具包 |
A professional media kit showcases an influencer's statistics, demographics, and past collaborations.(專業的媒體工具包展示網紅的統計數據、人口統計和過往合作。) |
7. 法律與揭露
|
網紅英文詞彙 |
詞性及音標 |
中文翻譯 |
例句 |
|
Disclosure |
(n.) /dɪsˈkləʊʒər/ |
揭露聲明 |
Proper disclosure of sponsored content is required by advertising regulations in most countries.<br>(大多數國家的廣告法規要求適當揭露贊助內容。) |
|
#Ad |
(hashtag) /æd/ |
廣告標籤 |
Using #ad clearly indicates that the post is paid promotional content.<br>(使用 #ad 標籤清楚表明該貼文是付費宣傳內容。) |
|
Sponsored |
(adj.) /ˈspɒnsərd/ |
贊助的 |
Influencers must label sponsored content to maintain transparency with their audience.<br>(網紅必須標示贊助內容以保持與受眾的透明度。) |
|
FTC Guidelines |
(n.) /ef tiː siː ˈɡaɪdlaɪnz/ |
聯邦貿易委員會規範 |
FTC guidelines require clear and conspicuous disclosure of material connections between brands and influencers.<br>(聯邦貿易委員會規範要求清楚且明顯地揭露品牌與網紅之間的實質關係。) |
|
Contract |
(n.) /ˈkɒntrækt/ |
合約 |
A detailed contract protects both the brand and the influencer in a collaboration.<br>(詳細的合約在合作中保護品牌和網紅雙方。) |
這些專業術語構成了網紅行銷的共通語言。當你能夠流利使用這些詞彙時,不論是在跨國會議中討論行銷策略,還是在閱讀英文產業報告時,都能快速掌握核心資訊並做出精準判斷。
總結
掌握網紅英文不僅能幫助你看懂國外社群的熱門用語,也能在寫作、行銷或日常對話中展現語感與時代感。從 influencer、content creator 到 social media star,每個詞都有不同語氣與使用場合。學會靈活運用這些詞彙,代表你不只是會說英文,更懂得用英文溝通文化。
無論你是在經營個人品牌、追蹤國際趨勢,或想打造具全球影響力的內容,正確理解與使用網紅英文都是不可或缺的一步。PREPEDU 鼓勵你將這份語言力延伸到真實世界,讓你的英文表達像網紅一樣自然、有魅力、又能引發共鳴。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











