英文電話對話該怎麼說,才能在看不到對方表情的情況下順利溝通?其實只要掌握開場自我介紹、轉接來電、留言請求與結束通話等核心句型,你就能在各種情境中清楚表達需求。英文電話對話強調語氣禮貌與資訊準確,比面對面溝通更需要結構化表達。
想像你突然接到國外客戶來電,對方語速快、資訊多,如果缺乏常見句型準備,很容易緊張或聽漏重點。電話英語不僅是單字問題,更涉及聽力辨識、即時回應與文化禮儀,例如如何禮貌打斷或請對方重複。
本篇將系統整理多種常見英文電話對話情境,從商務來電到日常聯絡,搭配實用萬用句型與應對技巧,並結合 PREPEDU 的專業學習建議,幫助你在每一次通話中都能沉著應對、自信開口。
英文電話對話
I. 英文電話對話常用句型
掌握電話英文的關鍵,在於熟悉固定的句型框架。電話對話有其特定的語言慣例,與日常面對面溝通存在明顯差異。以下整理的句型,是每一位使用英語通話者都應該內化的核心工具。
1. 打電話的句型
打電話時,開場白決定了整通通話的調性。一個清楚、自信的開場,能讓對方立刻進入溝通狀態,減少不必要的確認。以下表格涵蓋從自我介紹到表達通話目的的完整句型,是英文電話對話的基礎。
|
情境
|
打電話的英文句型
|
中文翻譯
|
|
自我介紹
|
Hello, this is “Your Name” calling from “Company”.
|
您好,我是來自【公司名稱】的【姓名】。
|
|
詢問對方是否方便
|
Is this a good time to talk?
|
現在方便說話嗎?
|
|
請求轉接
|
Could I speak to “Name”, please?
|
可以請【姓名】接電話嗎?
|
|
說明來電目的
|
I'm calling regarding your recent inquiry.
|
我來電是關於您近期的詢問。
|
|
確認對方身份
|
Am I speaking with the person in charge?
|
請問您是負責人嗎?
|
|
請求等候
|
Could you hold on for a moment?
|
請稍候一下可以嗎?
|
|
表示通話訊號不佳
|
I'm sorry, the line is not very clear. Could you speak up?
|
抱歉,線路不太清楚。可以說大聲一點嗎?
|
|
確認對方聽到
|
Can you hear me clearly?
|
您聽得清楚嗎?
|
|
要求重複
|
I'm sorry, could you repeat that?
|
抱歉,可以再說一次嗎?
|
|
結束通話
|
Thank you for your time. I'll be in touch.
|
感謝您撥冗。我會再與您聯繫。
|
2. 接聽電話的句型
接聽電話時,你需要在第一句話就展現專業度。對方聽到的第一個聲音,就是你給對方留下的第一印象。在職場中,接聽電話的方式直接反映一個人或一家公司的形象。
|
情境
|
接聽電話的英文句型
|
中文翻譯
|
|
基本接聽
|
Hello, this is “Name” speaking.
|
您好,我是【姓名】。
|
|
公司代表接聽
|
Good morning, “Company Name”. How may I help you?
|
早安,【公司名稱】,請問有什麼可以為您服務?
|
|
詢問來電者身份
|
May I ask who's calling, please?
|
請問您是哪位?
|
|
轉接前說明
|
Please hold while I transfer your call.
|
請稍候,我為您轉接。
|
|
對方找的人不在
|
I'm afraid “Name” is not available at the moment.
|
很遺憾,【姓名】目前不在。
|
|
詢問是否留言
|
Would you like to leave a message?
|
您想留言嗎?
|
|
確認對方需求
|
I want to make sure I understand you correctly.
|
我想確認我是否正確理解您的意思。
|
|
表示需要查詢
|
Let me check that for you.
|
讓我為您查詢一下。
|
|
通話即將結束
|
Is there anything else I can help you with?
|
還有什麼我可以幫您的嗎?
|
|
禮貌告別
|
Thank you for calling. Have a great day!
|
感謝您的來電,祝您有美好的一天!
|
II. 常見英文電話對話
理解句型只是第一步。真正的進步來自於將句型放入情境脈絡中練習。成功的電話溝通,70% 來自於事前的準備——你越清楚自己可能會遇到哪些情境,你就越能從容應對。以下十種情境,涵蓋了日常與職場中最常見的通話類型,每一組對話都附有完整的英文電話對話範例與中文翻譯,供你對照學習。
1. 打電話詢問資訊
詢問資訊是最常見的電話情境之一。無論是詢問店家營業時間、課程內容還是服務細節,清楚表達你的問題,並有效確認對方的回答,是這類通話的關鍵。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A:Hello, I'd like to inquire about your English courses.
-
B:Of course! Could you tell me what level you're looking for?
-
A:I'm an intermediate learner. I'd like to improve my speaking skills.
-
B: We have a Speaking Intensive course that runs every Tuesday and Thursday from 7 to 9 PM.
-
A: That sounds great. What is the tuition fee?
-
B: The monthly fee is NT$3,500, which includes all learning materials.
-
A: Wonderful. Is there a trial class available?
-
B: Yes, the first class is free of charge.
-
A: Perfect. I'd like to register. What's the process?
-
B: Please visit our website or come in person to fill out the registration form.
|
|
打電話詢問資訊的英文對話
2. 約定見面時間
安排會議或見面是職場英語電話對話中的高頻情境。這類通話需要你準確表達時間、確認雙方的可行性,並在必要時提出替代方案。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Good afternoon. This is Kevin Lin from ABC Trading.
-
B: Good afternoon, Mr. Lin. How can I help you?
-
A: I'd like to schedule a meeting with Ms. Chen to discuss our partnership proposal.
-
B: Let me check her calendar. Would Thursday afternoon work for you?
-
A: I'm afraid I'm not available on Thursday. Could we try Friday morning instead?
-
B: Friday morning is available. How does 10 AM sound?
-
A: That works perfectly. Where will the meeting be held?
-
B: It will be at our head office on Zhongxiao East Road, 12th floor.
-
A: Understood. I'll be there at 10 AM on Friday. Thank you.
-
B: You're welcome. We look forward to seeing you.
|
|
3. 打電話訂餐/車票/酒店房間
無論是訂餐廳、購買機票,還是預訂飯店,這類電話英文對話需要你清楚提供日期、人數與特殊需求。精確的資訊傳遞,是這類通話成功的唯一標準。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hello, I'd like to make a dinner reservation for this Saturday.
-
B: Certainly. For how many guests?
-
A: There will be four of us. We'd prefer a table by the window if possible.
-
B: We have a window table available at 7 PM. Is that suitable?
-
A: That's perfect. One of our guests has a nut allergy. Could you note that?
-
B: Absolutely. I've noted a nut allergy for your reservation. May I have your name?
-
A: My name is Sarah Wang.
-
B: Thank you, Ms. Wang. Your reservation is confirmed for Saturday at 7 PM, table for four.
-
A: Wonderful. Is there a parking facility nearby?
-
B: Yes, there's a public parking lot about 100 meters away, roughly a 2-minute walk.
|
-
A: 您好,我想預訂本週六的晚餐。
-
B: 好的。請問幾位用餐?
-
B: 我們四位。如果可以的話,希望靠窗的座位。
-
B: 我們晚上七點有靠窗座位。這樣合適嗎?
-
A: 很好。我們有一位客人對堅果過敏,可以備注一下嗎?
-
B: 當然,已為您的訂位備注堅果過敏。請問您的姓名?
-
A: 我叫王莎拉。
-
B: 謝謝您,王小姐。您的預訂已確認,週六晚上七點,四人桌。
-
A: 太好了。附近有停車設施嗎?
-
B: 有的,附近約100公尺處有一個公共停車場,步行約2分鐘。
|
打電話訂餐/車票/酒店房間的英文對話
4. 問路或指路
在英語環境中,透過電話問路或為他人指路,要求你能清楚使用方位詞和地標描述。這類電話英文對話的核心在於簡潔、有條理的表達。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hi, I'm trying to get to the Grand Hotel. I'm currently at Taipei Main Station.
-
B: Sure, that's about 5 kilometers or 3 miles from where you are.
-
A: What's the easiest way to get there?
-
B: I recommend taking the MRT Red Line to Yuanshan Station, which is the closest stop.
-
A: How long does the MRT ride take?
-
B: About 10 minutes. After exiting the station, turn right and walk for approximately 500 meters.
-
A: Can I see the hotel from the station?
-
B: Yes, the hotel is a large red building on the hill. You can't miss it.
-
A: Perfect, thank you so much for your help.
-
B: You're welcome. Enjoy your visit!
|
-
A: 您好,我想去圓山大飯店。我目前在台北車站。
-
B: 好的,從您現在的位置大約5公里或3英里。
-
A: 最方便的方式是什麼?
-
B: 建議您搭乘捷運紅線到圓山站,那是最近的一站。
-
A: 搭捷運需要多久?
-
B: 大約10分鐘。出站後右轉,步行約500公尺。
-
A: 從車站可以看到飯店嗎?
-
B: 可以,飯店是山丘上一棟紅色大建築,一眼就能看到。
-
A: 太好了,非常感謝您的幫助。
-
B: 不客氣,祝您參觀愉快!
|
問路或指路的英文對話
5. 電話訂購
電話訂購是商務英語電話對話的重要場景。清楚確認產品名稱、數量、規格、送達時間與付款方式,能有效避免訂單錯誤,展現你的專業度。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hello, I'd like to place an order for office supplies.
-
B: Of course. What items would you like to order?
-
A: I'd like 10 boxes of A4 paper and 5 sets of ballpoint pens.
-
B: Let me confirm: 10 boxes of A4 paper and 5 sets of ballpoint pens. Is that correct?
-
A: That's correct. Can these be delivered by Wednesday?
-
B: Wednesday delivery is possible if you place the order before noon today.
-
A: Excellent. Please deliver to our office at 45 Renai Road.
-
B: Noted. How would you like to pay?
-
A: We'll pay by company credit card.
-
B: Perfect. Your order number is 2024-0718. You'll receive a confirmation email shortly.
|
|
6. 與家人/朋友交談
日常的英文電話會話並不都是正式的。與家人或朋友通話時,語氣更輕鬆,但仍有其固定的表達方式。這類電話英文對話能幫助你建立自然、流暢的英語電話溝通習慣。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hey, it's me! Are you busy right now?
-
B: Not at all! I was just watching TV. What's up?
-
A: I wanted to catch up. I haven't talked to you in forever!
-
B: I know! Things have been so hectic at work lately.
-
A: I heard you got a promotion. Congratulations!
-
B: Thank you! It's been a lot of extra responsibility, but I'm excited.
-
A: That's amazing. We should celebrate! Are you free this weekend?
-
B: Saturday evening works for me. How about that new restaurant downtown?
-
A: Sounds perfect! I'll make a reservation and let you know.
-
B: Great, I'm looking forward to it! Take care!
|
|
與家人/朋友交談的英文對話
7. 留下訊息
找不到要找的人時,有效地留下訊息是一項重要技能。一則好的留言應包含你的姓名、聯絡方式、來電目的,以及你希望對方回電的時間。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hello, may I speak with Mr. Johnson?
-
B: I'm afraid Mr. Johnson is in a meeting right now. Can I take a message?
-
A: Yes, please. This is Amy Chen from Pacific Design.
-
B: Of course, Ms. Chen. What's the message?
-
A: Could you let him know that I called regarding the contract renewal?
-
B: Certainly. Shall I ask him to call you back?
-
A: Yes, please. My number is 0912-345-678. I'm available after 2 PM today.
-
B: I'll make sure he gets the message.
-
A: Thank you very much. I appreciate your help.
-
B: Not at all. Have a good day, Ms. Chen.
|
-
A: 您好,我可以跟約翰遜先生說話嗎?
-
B: 很遺憾,約翰遜先生目前在開會。我可以為您留言嗎?
-
A: 好的,麻煩了。我是太平洋設計公司的陳艾米。
-
B: 好的,陳小姐。請問留言內容是什麼?
-
A: 可以請您轉告他,我來電是關於合約續約的事嗎?
-
B: 當然。需要請他回電給您嗎?
-
A: 好的,麻煩了。我的電話是0912-345-678,今天下午兩點後都有空接聽。
-
B: 我會確保他收到您的留言。
-
A: 非常感謝,謝謝您的協助。
-
B: 不客氣。祝您有美好的一天,陳小姐。
|
8. 接到錯誤來電
錯誤來電雖然是意外,但如何優雅地處理,同樣反映你的英語應對能力。這類情境不需要複雜的語言,但要求你的回應清楚、有禮貌且不讓對方感到尷尬。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hello, is this Green Valley Clinic?
-
B: I'm sorry, I think you may have the wrong number. This is a private residence.
-
A: Oh, I'm so sorry to bother you.
-
B: No problem at all. What number were you trying to reach?
-
A: I was trying to call 02-2345-6789.
-
B: You've reached 02-2345-6798. Just one digit off.
-
A: Oh, I see. I must have misdialed. I apologize for the inconvenience.
-
B: That's perfectly fine. These things happen. Good luck reaching the clinic!
-
A: Thank you for being so understanding. Goodbye!
-
B: Goodbye! Take care!
|
-
A: 您好,請問這裡是綠谷診所嗎?
-
B: 很抱歉,我想您可能撥錯了。這裡是私人住宅。
-
A: 哦,非常抱歉打擾您了。
-
B: 完全沒關係。您想撥的號碼是哪個?
-
A: 我要撥的是02-2345-6789。
-
B: 您撥到的是02-2345-6798,只差了一個數字。
-
A: 我明白了,我一定是撥錯了。對您造成不便,非常抱歉。
-
B: 完全沒關係,這種事常有。祝您順利聯絡到診所!
-
A: 感謝您的體諒,再見!
-
B: 再見,保重!
|
接到錯誤來電的英文對話
9. 因為錯過來電而道歉
錯過重要來電後,主動回電並適切地表達歉意,是職場禮儀的一部分。這類電話對話英文需要你展現誠意,同時迅速進入正題,解決對方的需求。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hello, this is David Wu. I'm returning your call. I missed your call earlier today.
-
B: Oh, hello Mr. Wu! Thank you for calling back.
-
A: I apologize for not being able to answer earlier. I was in an important meeting.
-
B: That's completely understandable. I'm just glad I reached you now.
-
A: Of course. How can I help you?
-
B: I wanted to follow up on the project proposal I sent you last week.
-
A: Yes, I've reviewed it. It looks very promising. There are a few points I'd like to discuss.
-
B: Certainly. Should we schedule a call or meeting for that?
-
A: Let's schedule a video call for Thursday morning if that works for you.
-
B: Thursday morning works perfectly. I'll send you a calendar invitation.
|
-
A: 您好,我是吳大衛。我回您的電話,我今天早些時候錯過了您的來電。
-
B: 哦,您好,吳先生!感謝您回電。
-
A: 非常抱歉之前無法接聽,我當時在一個重要的會議中。
-
B: 完全可以理解,很高興現在能聯繫到您。
-
A: 當然。有什麼可以為您服務的嗎?
-
B: 我想跟進我上週寄給您的專案提案。
-
A: 是的,我已經審閱了,看起來很有前景。有幾點我想討論一下。
-
B: 好的。我們應該安排一通通話或會議嗎?
-
A: 如果您方便的話,我們安排週四早上視訊通話吧。
-
B: 週四早上很合適,我會發送日曆邀請給您。
|
10. 詢問健康狀況
在英文電話會話中,關心對方的健康是建立關係的重要環節。這類對話雖然看似輕鬆,卻有其固定的表達方式與應對技巧。理解如何自然地關心他人並回應詢問,能讓你的英語通話更具溫度。
|
英文電話對話
|
中文翻譯
|
-
A: Hi, Michael! I heard you were sick last week. How are you feeling now?
-
B: Hi! I'm much better, thank you for asking. It was just a bad cold.
-
A: I'm relieved to hear that. Did you see a doctor?
-
B: Yes, I went to the clinic on Monday. The doctor gave me some antibiotics and told me to rest.
-
A: That's good. Are you back at work now, or still resting?
-
B: I'm back since Wednesday. I feel about 90% recovered.
-
A: Don't push yourself too hard. Make sure you get enough sleep.
-
B: I will. Thanks for calling to check in. It really means a lot.
-
A: Of course! Take care of yourself. Let's catch up properly once you're fully recovered.
-
B: Sounds like a plan! Talk soon!
|
-
A: 嗨,麥可!我聽說你上週生病了,你現在感覺怎麼樣?
-
B: 嗨!好多了,謝謝你關心。只是嚴重的感冒。
-
A: 聽到這個消息我鬆了一口氣。你有去看醫生嗎?
-
B: 有的,我週一去了診所。醫生開了抗生素,叫我好好休息。
-
A: 那很好。你現在回去上班了嗎,還是還在休息?
-
B: 我從週三就回去了,感覺恢復了大約九成。
-
A: 別太勉強自己,確保有充足的睡眠。
-
B: 我會的,謝謝你打電話來關心,這對我來說很重要。
-
A: 當然!好好照顧自己。等你完全康復後我們再好好敘舊。
-
B: 說定了!待會兒聊!
|
詢問健康狀況的英文對話
結論
一次好的英文電話對話,不在於你使用了多少複雜的詞彙,而在於你是否能清晰、有條理地傳遞資訊,並讓對方感到受尊重。本文所涵蓋的十種常見情境,從打電話詢問資訊、約定見面,到留言、道歉與關心健康,構成了日常與職場電話英語的完整應對體系。
將這些電話英文對話範例作為練習起點,先從語音跟讀開始,熟悉每個句型的語調與節奏,再嘗試在真實情境中運用。當你能不假思索地說出 Could you hold on for a moment? 或 I'm calling regarding...,你的英語電話溝通能力就已經進入一個全新的層次。
如果你希望系統性地提升電話英語及整體英文會話能力,PREPEDU 的口語課程提供真實情境模擬與即時反饋,幫助你在最短時間內建立自信與流暢度。每一次練習,都是你距離自由表達更近的一步。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。