Tìm kiếm bài viết học tập

Bật mí cách hỏi tại sao tiếng Hàn và mẫu câu thông dụng nhất!

Tại sao tiếng Hàn là một trong những câu giao tiếp đơn giản nhất và thường xuyên bắt gặp trong đời sống hàng ngày. Trong bài viết hôm nay, PREP sẽ giúp bạn tìm hiểu chi tiết cách hỏi tại sao tiếng Hàn và một số mẫu câu liên quan thông dụng khác nhé!

Tại sao tiếng Hàn là một trong những câu giao tiếp đơn giản nhất và thường xuyên bắt gặp trong đời sống hàng ngày. Trong bài viết hôm nay, PREP sẽ giúp bạn tìm hiểu chi tiết cách hỏi tại sao tiếng Hàn và một số mẫu câu liên quan thông dụng khác nhé!

tại sao tiếng Hàn, tại sao trong tiếng hàn
Bật mí cách hỏi tại sao tiếng Hàn và mẫu câu thông dụng nhất!

I. Tại sao tiếng Hàn là gì?

Tại sao tiếng Hàn là gì? Chắc hẳn với những người đang học tiếng Hàn hay mới tiếp xúc với ngôn ngữ này đều đã từng bắt gặp câu khen dễ thương tiếng Hàn quen thuộc:

왜 /wae/: Tại sao

왜 /wae/ là một từ để hỏi trong tiếng Hàn mang nghĩa "tại sao" hoặc "vì sao". Nó thường được sử dụng để đặt câu hỏi lý do hoặc diễn đạt sự tò mò. Bạn có thể dễ dàng bắt gặp từ 왜 /wae/ trong những bộ phim Hàn Quốc khi các nhân vật giao tiếp với nhau.

II. Các mẫu câu hỏi tại sao tiếng Hàn thông dụng 

Trong giao tiếp thực tế, từ 왜 /wae/ có thể đứng riêng lẻ để hỏi tại sao bằng tiếng Hàn, ngoài ra cũng được sử dụng làm từ để hỏi trong câu để diễn tả với mỗi tình huống khác nhau. Do đó, hãy cùng PREP học ngay một số mẫu câu hỏi tại sao tiếng Hàn thông dụng trong bảng dưới đây:

Tại sao tiếng Hàn

Phiên âm

Nghĩa tiếng Việt

왜 그렇게 화가 났어요?

Wae geureohge hwaga nass eoyo?

Tại sao bạn lại tức giận như vậy?

왜 그렇게 힘들어 보여요?

Wae geureohge himdeul eo boyeoyo?

Tại sao bạn trông mệt mỏi như vậy?

왜 그렇게 웃고 있어요?

Wae geureohge usgo iss eoyo?

Tại sao bạn lại cười như vậy?

왜 그렇게 실망했어요?

Wae geureohge silmanghaess eoyo?

Tại sao bạn lại thất vọng như vậy?

왜 그렇게 걱정해요?

Wae geureohge geogjeonghaeyo?

Tại sao bạn lại lo lắng như vậy?

왜 그렇게 늦었어요?

Wae geureohge neuj eoss eoyo?

Tại sao bạn đến muộn như vậy?

왜 그렇게 무례하게 말했어요?

Wae geureohge mulihage malhaess eoyo?

Tại sao bạn lại nói một cách vô lễ như vậy?

왜 이렇게 많은 일을 해야 해요?

Wae ireohge manh eun il eul haeya haeyo?

Tại sao tôi phải làm nhiều việc như vậy?

왜 이렇게 빨리 가야 해요?

Wae ireohge ppalli gaya haeyo?

Tại sao chúng ta phải đi nhanh như vậy?

왜 오늘 학교에 안 왔어요?

Wae oneul hakgyo e an wasseoyo?

Tại sao bạn không đến trường hôm nay?

왜 자주 전화하지 않아요?

Wae jaju jeonhwahaji anh ayo?

Tại sao bạn không gọi điện thường xuyên?

왜 이 일을 선택했어요?

Wae i il eul seontaekhaess eoyo?

Tại sao bạn đã chọn công việc này?

왜 여기에 왔어요?

Wae yeogie wasseoyo?

Tại sao bạn đến đây?

왜 그 사람을 신뢰하지 못해요?

Wae geu saram eul sinlwohaji mothaeyo?

Tại sao bạn không tin tưởng người đó?

왜 이곳에서 사는 게 편해요?

Wae igoseseo saneun ge pyeonhaeyo?

Tại sao sống ở đây lại thoải mái?

왜 이 옷을 선택했어요?

Wae i os eul seontaekhaess eoyo?

Tại sao bạn đã chọn bộ quần áo này?

왜 이해하지 못해요?

Wae ihaehaji mothaeyo?

Tại sao bạn không hiểu?

왜 그렇게 많이 먹나요?

Wae geureohge manh i meognayo?

Tại sao bạn ăn nhiều như vậy?

왜 이런 결정을 내렸어요?

Wae ireon gyeoljeong  eul naelyeoss eoyo?

Tại sao bạn đã đưa ra quyết định như vậy?

왜 이렇게 비싼 거예요?

Wae ireohge bisan geoyeyo?

Tại sao nó lại đắt đến thế

왜안돼?

Wae an dwae?

Tại sao không?

왜물어봐요?

Wae mureobwayo?

Tại sao hỏi tôi như vậy?

왜안했어요?

Wae an haess eoyo?

Tại sao bạn không làm điều đó?

왜도망가요?

Wae domanggayo?

Tại sao bạn lại bỏ chạy?

왜그렇게생각하세요?

Wae geureohge saeng gaghaseyo?

Tại sao bạn nghĩ vậy?

왜그래야했죠?

Wae geulaeya haessjyo?

Tại sao bạn phải làm vậy?

왜 이 결정을 내리지 못하고 있나요?

Wae i gyeoljeong eul naeriji mothaggo issnayo?

Tại sao bạn không thể đưa ra quyết định?

왜 그 일을 그만두셨어요?

Wae geu il eul geumandusyeoss-eoyo?

Tại sao bạn đã từ bỏ công việc đó?

tại sao tiếng Hàn, tại sao trong tiếng hàn
Bật mí cách hỏi tại sao tiếng Hàn

III. Các từ để hỏi khác trong tiếng Hàn

Bên cạnh từ để hỏi tại sao tiếng Hàn 왜 /wae/ thì còn có một số các từ nghi vấn khác mà bạn cần trau dồi để sử dụng linh hoạt trong mọi trường hợp giao tiếp. Hãy học ngay thôi nào!

Từ để hỏi

Ý nghĩa

Ví dụ

무엇 /mueot/

Cái gì, điều gì

  • 이것은 무엇이에요? (Đây là cái gì?)
  • 무엇을 도와드릴까요? (Tôi có thể giúp gì cho bạn?)
  • 어떤 무엇을 선호하나요? (Bạn ưa thích cái gì?)
  • 무엇을 기대하고 있나요? (Bạn đang kỳ vọng vào điều gì?)
  • 이 노래의 뜻은 무엇인가요? (Ý nghĩa của bài hát này là gì?)
  • 무엇을 선택할 건가요? (Bạn sẽ chọn cái gì?)

어디 /eodi/

Ở đâu

  • 너는 어디에 살아요? (Bạn sống ở đâu?)
  • 오늘 저녁에 어디로 갈 거예요? (Tối nay bạn sẽ đi đâu?)
  • 이 음식점은 어디에 있어요? (Nhà hàng này ở đâu?)
  • 어디서 한국어를 배우셨어요? (Bạn học tiếng Hàn ở đâu?)
  • 이 영화관은 어디에 있는 건가요? (Rạp chiếu phim này ở đâu?)
  • 어디서 식료품을 구입할 수 있나요? (Tôi có thể mua thực phẩm ở đâu?)

누구 /nugu/

Ai

  • 그 사람은 누구예요? (Người đó là ai?)
  • 누구를 기다리고 있어요? (Bạn đang đợi ai?)
  • 그 영화의 주인공은 누구예요? (Nhân vật chính trong bộ phim đó là ai?)
  • 누구에게 그 선물을 줄까요? (Tôi nên tặng món quà này cho ai?)
  • 오늘 저녁에 누구와 만나려고 해요? (Tối nay bạn định gặp ai?)
  • 이 팀의 리더는 누구인가요? (Người đứng đầu nhóm này là ai?)

언제 /eonje/

Khi nào, thời điểm nào

  • 언제 출발할 건가요? (Bạn sẽ xuất phát khi nào?)
  • 언제 도착할 건가요? (Bạn sẽ đến khi nào?)
  • 언제 일어나야 해요? (Tôi nên thức dậy khi nào?)
  • 언제 회의가 예정되어 있나요? (Cuộc họp được dự định vào lúc nào?)
  • 언제까지 마감일이에요? (Hạn cuối là đến khi nào?)
  • 언제부터 한국어를 공부하기 시작했어요? (Bạn bắt đầu học tiếng Hàn từ khi nào?)

어떻게 /eotteoke/

Như thế nào, thế nào

  • 이 기계를 어떻게 사용하나요? (Làm thế nào để sử dụng máy này?)
  • 어떻게 한국어를 배울 수 있나요? (Làm thế nào để học tiếng Hàn?)
  • 이 문제를 어떻게 해결할 수 있을까요? (Làm thế nào để giải quyết vấn đề này?)
  • 어떻게 여기에 도착할 수 있나요? (Làm thế nào để đến được đây?)
  • 어떻게 이 작업을 완료할 수 있을까요? (Làm thế nào để hoàn thành công việc này?)
  • 어떻게 이 문제를 풀 수 있는지 알고 있나요? (Bạn có biết làm thế nào để giải quyết vấn đề này?)

어느 /eoneu/

Nào, cái nào

  • 어느 나라에서 왔어요? (Bạn đến từ quốc gia nào?)
  • 어느 학교에 다니고 있어요? (Bạn đang học ở trường nào?)
  • 어느 도시에서 태어났어요? (Bạn sinh ra ở thành phố nào?)
  • 어느 시간에 만나면 될까요? (Chúng ta nên gặp vào thời gian nào?)
  • 어느 방향으로 가야 해요? (Tôi nên đi hướng nào?)
  • 어느 쪽이 더 좋아요? (Cái nào tốt hơn?)

얼마 /eolma/

Bao nhiêu (thường hỏi về giá cả)

  • 이 물건은 얼마에요? (Bạn bán món này giá bao nhiêu?)
  • 얼마에 이 차를 팔고 싶나요? (Bạn muốn bán chiếc xe này với giá bao nhiêu?)
  • 그 신발은 얼마인가요? (Đôi giày đó giá bao nhiêu?)
  • 얼마에 이 책을 구입할 수 있을까요? (Tôi có thể mua cuốn sách này với giá bao nhiêu?)

얼마나 /eolmana/

Bao nhiêu (thường hỏi về số lượng, trọng lượng, khoảng cách, thời gian…)

  • 이 일을 끝내기 위해서 얼마나 시간이 걸려요? (Cần bao nhiêu lâu để hoàn thành công việc này?)
  • 얼마나 자주 운동을 해야 하나요? (Tôi nên tập thể dục bao nhiêu lần một tuần?)
  • 얼마나 많은 사람들이 참석할 예정이에요? (Có dự kiến ​​sẽ có bao nhiêu người tham dự?)
  • 얼마나 멀리 가야 도착할 수 있을까요? (Cần phải đi xa bao nhiêu để có thể đến được?)

무슨 /museun/

Nào, gì (dùng cho sự vật, sự việc)

  • 무슨 일이 일어났어요? (Đã xảy ra sự việc gì?)
  • 무슨 음악을 듣고 있어요? (Bạn đang nghe bài hát gì?)
  • 무슨 색깔을 선호하시나요? (Bạn thích màu sắc nào?)
  • 무슨 종류의 차를 마시고 계세요? (Bạn đang uống loại trà nào?)

어떤 /eotteon/

Nào, gì (dùng cho cả người và sự vật)

  • 어떤 사람과 함께 여행하고 싶으세요? (Bạn muốn đi du lịch cùng người nào?)
  • 어떤 과일을 먹고 싶으세요? (Bạn muốn ăn loại trái cây nào?)
  • 어떤 종류의 음악을 좋아하시나요? (Bạn thích thể loại nhạc nào?)
  • 어떤 의미가 있는 이야기인가요? (Câu chuyện này mang ý nghĩa gì?)

몇 /myeot/

Mấy, bao nhiêu (hỏi về số lượng)

  • 지금 몇 시예요? (Bây giờ là mấy giờ?)
  • 몇 월에 생일이에요? (Sinh nhật của bạn là vào tháng mấy?)
  • 몇 살이에요? (Bạn bao nhiêu tuổi?)
  • 몇 명과 함께 왔어요? (Bạn đã đến cùng bao nhiêu người?)
  • 몇 개의 사과를 사야 돼요? (Tôi cần mua mấy quả táo?)
  • 몇 시에 만나야 해요? (Chúng ta sẽ gặp nhau vào lúc mấy giờ?)
tại sao tiếng Hàn, tại sao trong tiếng hàn
Bật mí cách hỏi tại sao tiếng Hàn

IV. Lưu ý khi đặt câu hỏi trong tiếng Hàn

Khi đặt câu hỏi tại sao tiếng Hàn, bạn cần phải chú ý đến ngữ điệu của mình, bởi vì đây là một trong những yếu tố giúp ngữ điệu và cách truyền đạt tiếng Hàn của bạn trở nên hay hơn:

  • Đối với những câu nghi vấn với các từ nghi vấn như 왜, 누구, 언제, 어디, bạn nhấn mạnh từ nghi vấn đầu câu và hạ giọng ở cuối câu. Ví dụ:
    • 왜 그렇게 화가 나요? (Tại sao bạn lại tức giận như vậy?) ➡ Nhấn mạnh 왜.
    • 누구에게 선물을 줄 건가요? (Bạn sẽ tặng quà cho ai?) ➡ Nhấn mạnh 누구.
    • 언제 출발할 건가요? (Bạn sẽ khởi hành khi nào?) ➡ Nhấn mạnh 언제.
    • 어디에서 만나면 될까요? (Chúng ta sẽ gặp nhau ở đâu?) ➡ Nhấn mạnh 어디.
tại sao tiếng Hàn, tại sao trong tiếng hàn
Bật mí cách hỏi tại sao tiếng Hàn
  • Đối với các câu hỏi có đuôi kết thúc ở dạng 입니까 hoặc 아/어요 thì lên giọng ở cuối câu. Ví dụ:
    • 이 책은 좋습니까? (Cuốn sách này có tốt không?) ➡ Nhấn mạnh 습니까.
    • 어디로 가십니까? (Anh/chị đang đi đâu?) ➡ Nhấn mạnh 십니까.
    • 이 음식은 맛있어요? (Món ăn này ngon phải không?) ➡ Nhấn mạnh 있어요.
    • 오늘 날씨가 어떻습니까? (Thời tiết hôm nay thế nào?) ➡ Nhấn mạnh 습니까.
  • Ngoài ra, nếu bạn muốn hỏi nhấn mạnh vào hành động của đối phương thì bạn cũng cần chú ý lên giọng vào động từ trong câu. Ví dụ:
  • 뭐 샀어요? (Bạn đã mua gì chưa?) ➡ Nhấn mạnh 샀어요.
  • 언제 중국에 갈 거예요? (Khi nào bạn sẽ đi Trung Quốc thế?) ➡ Nhấn mạnh 갈 거예요?.
  • 뭐를 먹었어요? (Bạn đã ăn gì?) ➡ Nhấn mạnh 먹었어요.

Bài viết trên đây PREP đã tổng hợp và cung cấp chi tiết cho bạn kiến thức về câu hỏi tại sao tiếng Hàn, bao gồm ý nghĩa cụ thể, các mẫu câu thông dụng kèm theo phiên âm chi tiết và lưu ý khi đặt câu. Mong rằng đây sẽ là nguồn tài liệu hữu ích để các bạn học luyện thi giao tiếp hàng ngày thật hiệu quả và biết cách sử dụng câu hỏi tại sao trong tiếng Hàn nhé!

CEO Tú Phạm
Thạc sỹ Tú Phạm
Founder/CEO at Prep
Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.
Xem thêm

Bình luận

0/300 ký tự

Đăng ký tư vấn lộ trình học

Bạn hãy để lại thông tin, Prep sẽ liên hệ tư vấn cho mình ngay nha!

bg contact
Công ty cổ phần công nghệ Prep
Mã số doanh nghiệp: 0109817671
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Trụ sở văn phòng: NO.21-C2 KĐT Nam Trung Yên, P.Trung Hòa, Q.Cầu Giấy, Tp.Hà Nội
VỀ PREP
Giới thiệuTuyển dụng
KẾT NỐI
TẢI ỨNG DỤNG TRÊN ĐIỆN THOẠI
Download App StoreDownload Google Play
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO NGOẠI NGỮ PREP
Phòng luyện ảo - trải nghiệm thực tế - công nghệ hàng đầu.
Hotline: 0931 42 8899
Địa chỉ: Số nhà 20 Ngách 234/35 Đường Hoàng Quốc Việt, Phường Cổ Nhuế 1, Quận Bắc Từ Liêm, Thành phố Hà Nội, Việt Nam
Giấy chứng nhận hoạt động đào tạo, bồi dưỡng số 1309/QĐ-SGDĐT ngày 31 tháng 07 năm 2023 do Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội cấp
CHỨNG NHẬN BỞI
Bộ Công ThươngsectigoDMCA.com Protection Status