80+ Trendy China Abbreviations Young People Use Online
Digital communication among Chinese youth has evolved into a distinct linguistic phenomenon where brevity meets creativity through sophisticated abbreviation systems. Understanding these condensed expressions becomes essential when you engage with Chinese social media, participate in online communities, or communicate with younger Mandarin speakers who seamlessly blend traditional language with modern internet culture. This comprehensive guide explores the most prevalent china abbreviation patterns that dominate contemporary Chinese digital discourse, providing you with practical knowledge to navigate and participate in authentic online conversations.
I. What Are Abbreviations in Chinese?
In modern Mandarin, abbreviations—called 缩略语 (suōlüèyǔ)—are highly compressed word forms used frequently in casual conversation, online interactions, and pop culture content. China abbreviations function like shorthand, allowing users to express meaning quickly while still being understood by native speakers.
Chinese abbreviations are formed in several distinct ways:
1. China Abbreviation By Initials from Pinyin:
Often based on the first letters of 汉语拼音 (hànyǔ pīnyīn), such as:
-
-
"xswl" = 笑死我了 (xiào sǐ wǒ le) – "I'm dying of laughter"
-
"dbq" = 对不起 (duìbuqǐ) – "Sorry"
-
2. China Abbreviation By Numbers That Sound Like Words:
Numeric abbreviations play on homophones, where numbers sound like syllables in Mandarin. Examples include:
-
"520" → wǔ èr líng → sounds like wǒ ài nǐ (我爱你) – “I love you”
-
"1314" → yī sān yī sì → sounds like yīshēng yīshì (一生一世) – “A lifetime together”
3. China Abbreviation By Word Fusion or Truncation:
Multi-word terms are shortened to a few syllables or characters for ease. For example:
-
-
"北大" for 北京大学 (Běijīng Dàxué) – Peking University
-
"吃瓜" (chī guā) means “eating melon” but is a slang metaphor for watching online drama unfold
-
These China abbreviations are not just linguistic shortcuts—they’re expressions of humor, inside references, and online identity. Their heavy use in environments like Weibo, Bilibili, Douyin, and fan communities makes them a key part of modern Chinese abbreviation language.
II. Popular and Interesting China Abbreviations
Let’s explore them in four key groups to help you decode, internalize, and even use them naturally in Chinese communication and casual chat platforms.
1. China Abbreviations Using Latin Letters
Latin alphabet abbreviations represent perhaps the most accessible entry point for non-native speakers learning Chinese internet slang, as these forms often derive from Pinyin romanization of common Chinese phrases.
|
No. |
China Abbreviation |
Chinese / Pinyin |
English Meaning |
|
1 |
18禁 |
禁止18岁以下 /jìnzhǐ 18 suì yǐxià/ |
Restricted to 18+ (Not for minors) |
|
2 |
KTV |
卡拉OK /kǎlā OK/ |
Karaoke TV |
|
3 |
cgx |
处关系 /chǔ guānxi/ |
To start a romantic relationship |
|
4 |
cdx |
处对象 /chǔ duìxiàng/ |
Dating / Being in a relationship |
|
5 |
xswl |
笑死我了 /xiào sǐ wǒ le/ |
Dying of laughter |
|
6 |
kswl |
磕死我了 /kē sǐ wǒ le/ |
Too sweet! I’m obsessed with this couple |
|
7 |
rnb |
真的牛逼 /zhēn de niú bī/ |
That’s amazing! (Real badass) |
|
8 |
xjj |
小姐姐 /xiǎo jiějie/ |
Young lady; attractive girl |
|
9 |
dbq |
对不起 /duìbuqǐ/ |
Sorry |
|
10 |
bhys |
不好意思 /bù hǎo yìsi/ |
Excuse me / Sorry for the trouble |
|
11 |
sjb |
神经病 /shénjīngbìng/ |
You’re crazy / Psycho! |
|
12 |
zqsg |
真情实感 /zhēnqíng shígǎn/ |
Genuine emotions |
|
13 |
ylq |
娱乐圈 /yúlè quān/ |
Entertainment industry |
|
14 |
pc |
碰瓷 /pèng cí/ |
Fabricating accidents to extort money |
|
15 |
xxj |
小学鸡 /xiǎoxué jī/ |
Childish brat / Immature person |
|
16 |
cpf |
CP粉 /cp fěn/ |
Couple fans |
|
17 |
bdjw |
不懂就问 /bù dǒng jiù wèn/ |
Asking if you don’t understand |
|
18 |
blx |
玻璃心 /bōlí xīn/ |
Thin-skinned / Overly sensitive |
|
19 |
BT |
变态 /biàntài/ |
Pervert / Freak |
|
20 |
nsdd |
你说得对 /nǐ shuō de duì/ |
You're right |
|
21 |
szd |
是真的 /shì zhēn de/ |
It's real / That’s true |
|
22 |
jdl |
讲道理 /jiǎng dàolǐ/ |
Makes sense / To reason (Used to express rationality or fair argument) |
|
23 |
lxs |
练习生 /liànxí shēng/ |
Trainee artist |
|
24 |
nh |
内涵 /nèihán/ |
Implication / Shade or sarcasm |
|
25 |
bot |
机器人 /jīqìrén/ |
Robot |
|
26 |
rs |
热搜 /rè sōu/ |
Hot search (trending topic on Chinese platforms like Weibo) |
|
27 |
sb |
傻逼 /shǎbī/ |
Idiot / Dumbass |
|
28 |
pyq |
朋友圈 /péngyou quān/ |
WeChat Moments / Friend circle |
|
29 |
hhh |
哈哈哈 /hāhāhā/ |
Hahaha (laughing sound) |
|
30 |
AWSL |
啊我死了 /ā wǒ sǐ le/ |
OMG I’m dying (from excitement/emotion) |
|
31 |
QSWL |
气死我了 /qì sǐ wǒ le/ |
I’m pissed off! |
|
32 |
MM |
妹妹 /mèimei/ |
Younger sister; also used to refer to a cute girl (internet slang) |
|
33 |
SK |
生快 /shēng kuài/ |
Happy Birthday (abbreviated form of 生日快乐) |
|
34 |
YYDS |
永远的神 /yǒngyuǎn de shén/ |
Eternal legend / Forever the GOAT |
|
35 |
DJLL |
顶级流量 /dǐngjí liúliàng/ |
Top traffic star / Most popular celeb |
|
36 |
ZG |
中国 /Zhōngguó/ |
China |
|
37 |
GKD |
搞快点 /gǎo kuài diǎn/ |
Hurry up! Move faster! |
|
38 |
Y1S1 / U1S1 |
有一说一 /yǒu yī shuō yī/ |
To be honest / Speak directly |
|
39 |
KDL |
磕到了 /kē dàole/ |
I'm loving this (usually about a sweet moment) |
|
40 |
XDL |
学到了 /xué dàole/ |
Learned something new |
|
41 |
SRDS |
虽然但是 /suīrán dànshì/ |
Although... but – classic internet pivot phrase |
Abbreviations with Latin letters often appear in forums, memes, and livestream chats on Bilibili or Weibo. They reflect personal attitude, emotion, or fandom reactions with humor and exaggeration.
2. China Abbreviations for Apps or Celebrity Names
Chinese digital natives frequently abbreviate application names and celebrity identifiers as these terms appear constantly in online discussions and typing full names repeatedly wastes valuable time and characters.
|
No. |
China Abbreviation |
Chinese / Pinyin |
English Meaning |
|
1 |
wb |
微博 /wēibó/ |
Weibo (a Chinese microblogging platform) |
|
2 |
wx / vx |
微信 /wēixìn/ |
WeChat (China's most popular messaging app) |
|
3 |
|
|
QQ (Social media app by Tencent) |
|
4 |
tx |
腾讯 /téngxùn/ |
Tencent (Chinese tech giant) |
|
5 |
mgtv |
芒果TV /mángguǒ TV/ |
Mango TV (online video platform owned by Hunan TV) / Dongmeng Satellite TV (first Chinese-language station in Southeast Asia) |
|
6 |
db |
豆瓣 /dòubàn/ |
Douban (Chinese platform for reviewing films, books, music) |
|
7 |
hcy |
华晨宇 /Huáchén Yǔ/ |
Hua Chenyu (popular male singer in China) |
|
8 |
lh |
鹿晗 /Lù Hán/ |
Lu Han (idol and actor, former EXO member) |
|
9 |
ym |
杨幂 /Yáng Mì/ |
Yang Mi (well-known Chinese actress and singer) |
Fans develop mandarin slang abbreviations to show loyalty, inside jokes, or avoid censorship.
3. China Abbreviations Using Numbers
Many Chinese internet slang numbers are incredibly popular due to sound-alike phonetics. These match syllables in Mandarin similar to how “143” can mean “I love you” in English.
|
China Abbreviation |
Pinyin / Chinese |
Meaning (English) |
|
0 |
/líng/ → 你 /nǐ/ |
You |
|
1 |
/yī/ → 意 /yì/, 你 /nǐ/ |
Idea, you |
|
2 |
/èr/ → 爱 /ài/, 饿 /è/ |
Love, hungry |
|
3 |
/sān/ → 生 /shēng/, 想 /xiǎng/, 深 /shēn/, 真 /zhēn/, 散 /sǎn/ |
Life, think, deep, true, scatter |
|
4 |
/sì/ → 思 /sī/, 输 /shū/, 是 /shì/, 死 /sǐ/, 子 /zǐ/, 世 /shì/ |
Thought, lose, is, die, child, world |
|
5 |
/wǔ/ → 我 /wǒ/, 往 /wǎng/, 呜 /wū/, 舞 /wǔ/, 苦 /kǔ/, 惟 /wéi/ |
I, go, cry, dance, bitter, only |
|
6 |
/liù/ → 啦 /lā/, 了 /le/, 聊 /liáo/, 老 /lǎo/, 溜 /liū/, 理 /lǐ/ |
(particle), already, chat, old, slip away, reason |
|
7 |
/qī/ → 气 /qì/, 妻 /qī/, 亲 /qīn/, 去 /qù/ |
Angry, wife, kiss, go |
|
8 |
/bā/ → 拜 /bài/, 别 /bié/, 不 /bù/, 吧 /ba/, 帮 /bāng/ |
Bye, don’t, no, (suggestion marker), help |
|
9 |
/jiǔ/ → 就 /jiù/, 走 /zǒu/, 救 /jiù/, 加 /jiā/, 久 /jiǔ/ |
Then/so, go, save, add, long time |
|
706519184 |
qǐng nǐ ràng wǒ yī kào yí bèizi |
Please let me lean on you forever. |
|
5490 |
wǒ qù zhǎo nǐ |
I’m coming to find you. |
|
9432 |
jiù shì shàn liáng |
It really is kindness. |
|
9494 |
jiù shì jiù shì |
Exactly! Exactly! |
|
687 |
duìbuqǐ |
Sorry. |
|
1314 |
yì shēng yí shì |
For life and forever / Lifelong devotion. |
|
4242 |
shì a shì a |
That's right, indeed. |
|
520 / 521 |
wǒ ài nǐ |
I love you. |
|
666 |
liù liù liù |
Awesome / Great (internet slang) |
|
740 |
qì sǐ nǐ |
So mad at you I could die! |
|
7456 |
qì sǐ wǒ le |
I’m so mad I could die! |
|
748 |
qù sǐ ba |
Go to hell! |
|
88 |
bài bài / bàba |
Bye-bye / Dad (context-dependent) |
|
886 |
bàibài le |
Bye now! (casual) |
|
94 |
jiù shì |
Exactly / That’s it. |
|
555 |
wū wū wū |
(Onomatopoeia for crying) Boohoo! |
|
3Q |
sān Q |
Thank you (phonetic mimicry of “Thank you”) |
|
526 |
wǒ è le |
I’m hungry. |
|
885 |
bāng bāng wǒ |
Help me! |
|
66 |
liū le |
I’m leaving now / I’m off! |
|
995 |
jiù jiù wǒ |
Save me please! |
These Chinese number slang terms are often combined with punctuation or emojis to express emotion subtly or bypass filters.
4. Other Commonly Used China Abbreviations
Beyond alphabetic and numerical systems, Chinese speakers employ various other abbreviation strategies that reduce character count while maintaining meaning clarity within appropriate contexts.
|
No. |
China Abbreviation |
Pinyin / Explanation |
Meaning (English) |
|
1 |
双标 |
shuāng biāo |
Double standard — Judging the same situation differently based on personal bias; praising one person but criticizing another for doing the same thing. |
|
2 |
双标狗 |
shuāng biāo gǒu (also: 双标的人 shuāng biāo de rén) |
A person with double standards — Someone who constantly applies inconsistent principles. |
|
3 |
舔狗 |
tiǎn gǒu |
Bootlicker — A person who flatters or pleases others excessively with no boundaries. Often used for simps or obsessive admirers. |
|
4 |
真香 |
zhēn xiāng |
"Smells good"/Irony moment — Initially rejecting or disliking something, but eventually doing the opposite or liking it. Equivalent to "I take it back" moments. |
|
5 |
吃瓜群众 |
chī guā qúnzhòng |
“Melon-eating crowd” — Onlookers who enjoy watching gossip or drama, especially in entertainment circles. |
|
6 |
杠精 |
gàng jīng |
Nitpicker/Troll — Someone who argues or finds fault for fun, or intentionally takes a contrary stance in discussions. |
|
7 |
闭麦 |
bì mài |
“Mic off” — To stop speaking or expressing opinions; can mean “shut it” or “stop talking.” |
|
8 |
彩虹屁 |
cǎihóng pì |
Rainbow farts — Over-the-top flattery, especially from overzealous fans who praise every little thing a celebrity does. Literal meaning implies that even a fart is beautiful like a rainbow. |
|
9 |
拍马屁 |
pāi mǎ pì |
Suck-up / Bootlick — To flatter insincerely for personal gain. Similar to “kiss up to” or “brown-nose.” |
|
10 |
卖惨 |
mài cǎn |
Playing the victim — Pretending to be pitiful to gain sympathy from others. |
|
11 |
花瓶 |
huā píng |
“Flower vase” — A pretty face with little talent; refers to good-looking individuals with no real ability or substance. |
|
12 |
毒唯 |
dú wéi |
Toxic solo stan — An irrational fan who only supports one idol and attacks others. Often overly aggressive or dismissive of other artists. |
|
13 |
集美 |
jí měi (from 姐妹 jiě mèi) |
Sister / Girlfriend (slang) — A trendy or affectionate way to say “sister” among females, like “sis” or “bestie.” |
You’ll hear these phrases of China Abbreviation all over Xiaohongshu, on short videos, or in comment threads. They’ve been widely adopted beyond Gen Z too and are featured across major Chinese slang dictionaries.
III. Final Thoughts
The china abbreviation system is central to understanding how young people in China communicate online and offline. Whether you're browsing social media comments, watching livestreams, or reading fan chat rooms, these abbreviations are everywhere. They are efficient, emotional, and highly expressive.
Start by memorizing the 10–15 most common forms in each category. Then try using them in your own posts or Chinese messages. This isn’t just about knowing a digital dialect — it’s about becoming fluent in the modern social language of Mandarin.

Hi I'm Chloe, and I am currently serving as an Product Content Administrator at Prep Education. With over five years of experience in independent online IELTS study and exam preparation, I am confident in my ability to support learners in achieving their highest possible scores.
Comment
Premium content
View allPersonalized roadmap
Most read












