不客氣英文怎麼說?35+ 種從日常口語到專業商務的回應,讓你說得更道地!

你是否曾經想過,「不客氣英文」有哪些地道的說法?在英語中,不同情境下回應感謝的方式不盡相同,從日常口語到專業商務場合,每種表達都有其適用場景與語氣微妙差異。掌握這些說法不僅能讓你的回答更自然,也能讓對方感受到你的禮貌與親和力。

例如,在家庭或朋友間,簡單的 "No problem"、"Sure thing" 就能輕鬆表達「沒關係」的意思;在商務場合,使用 "My pleasure" 或 "Happy to help" 則能顯示你的專業與禮貌。這些表達方式不只是文字的替換,它們還承載著文化背景、社交禮儀和情感色彩的差異。理解其細微差別,能幫助學習者在不同情境下使用最恰當的回應,避免出現尷尬或不自然的語氣。

本文將帶你全面解析不客氣英文的 35+ 種地道表達,從日常口語、職場溝通到正式書面回覆,每個例句都附上使用情境與翻譯說明。無論你是初學者還是進階使用者,透過這篇文章,你都能提升回應感謝的自然度與專業度,快速掌握最實用的英語表達。 PREPEDU.COM 將帶你從理解到應用,一次掌握所有核心技巧。

不客氣英文
不客氣英文

I. 不客氣英文怎麼說?3種讓「You're welcome」聽起來更誠懇的升級說法

不客氣英文怎么说?"You're welcome" 是最基礎的「不客氣的英文」表達,但若想讓回應聽起來更有溫度,可以嘗試這三個變化版本。這些說法保持了禮貌的正式度,同時增添了一份真誠感,適合用於需要表達感謝但又不想過於僵硬的場合。

3種讓「You're welcome」聽起來更誠懇的升級說法
3種讓「You're welcome」聽起來更誠懇的升級說法

1. You are most welcome

“You are most welcome” 是最正式且最誠懇的版本,帶有「非常不客氣」、「十分榮幸」的語意。這個說法常見於服務業或需要展現高度尊重的情境,當客戶或重要人士向你道謝時,這個回應能傳達出「為你服務是我的榮幸」的訊息。它比標準的 "You're welcome" 多了一份鄭重與誠意,讓對方感受到你對這次互動的重視。例如

  • A: Thank you so much for your assistance with the project. (非常感謝你在專案上的協助。)

  • B: You are most welcome. It was my honor to contribute. (非常不客氣。能夠貢獻是我的榮幸。)

2. You're very welcome

你知不知道不客氣英文怎麽説?在標準回應中加入 "very" 這個強調詞,能讓你的回應聽起來更加熱情與真誠。這個版本適合用於你真心想要表達「能幫到你我很開心」的時刻,比純粹的 "You're welcome" 更有人情味。使用這個說法時,你在告訴對方:你的感謝我收到了,而且我真的很樂意幫忙。它在正式與非正式場合都適用,是個安全且溫暖的選擇。例如

  • A: Thanks for covering my shift yesterday! (謝謝你昨天幫我代班!)

  • B: You're very welcome! I know you'd do the same for me. (非常不客氣!我知道你也會這樣幫我的。)

3. You're absolutely welcome

You're absolutely welcome - 這個說法帶有更強烈的肯定語氣,"absolutely" 表達的是「絕對」、「毫無疑問」的意思。它特別適合用於對方可能因為麻煩你而感到抱歉的情境,這個回應能有效消除對方的顧慮,讓他們知道你是真心樂意提供幫助。使用這個說法時,你在強調:請完全不用擔心,幫助你對我來說完全不是負擔例如

  • A: I hope I didn't bother you too much with all those questions. (希望我的那些問題沒有太打擾你。)

  • B: You're absolutely welcome! It was no bother at all. (絕對不客氣!一點都不打擾。)

II. 12+ 種在家人和朋友之間自然說「不客氣英文」的方法

不客氣英文怎麽説?在輕鬆的日常互動中,過於正式的回應反而會顯得生硬。這個部分將介紹15種最自然的「不客氣口語英文」,這些說法能讓你在與朋友、家人或同事的非正式交流中,展現出親切且自在的一面。掌握這些表達方式,你的英文對話將更加流暢且貼近母語人士的說話習慣。

1. No problem

No problem 是最普遍也最萬用的「不客氣英文口語」之一,意思是「沒問題」、「不麻煩」。它幾乎適用於所有非正式場合,傳達的核心訊息是「這對我來說完全不是問題」,讓對方知道你很樂意幫忙。這個說法在年輕世代中特別流行,已經成為比 "You're welcome" 更常聽到的日常回應。使用時語氣輕鬆自然,不會給人壓力。例如

  • A: Hey, thanks for lending me your charger! (嘿,謝謝你借我充電器!)

  • B: No problem! Anytime you need it. (沒問題!隨時需要都可以。)

No problem 是最普遍也最萬用的「不客氣英文口語」之一,意思是「沒問題」、「不麻煩」
No problem 是最普遍也最萬用的「不客氣英文口語」之一,意思是「沒問題」、「不麻煩」

2. No worries

No worries” 在澳洲和英國特別常見,意思是「別擔心」、「不用放在心上」。它帶有一種「別為這件事煩惱」的輕鬆感,不僅回應了感謝,也同時安撫了對方可能存在的顧慮或歉意。當對方因為遲到、造成不便或其他小問題而向你道謝時,"No worries" 能有效傳達「這真的不是什麼大事,我完全不介意」的態度。例如

  • A: Sorry I'm late, and thanks for waiting. (抱歉我遲到了,謝謝你等我。)

  • B: No worries! I just got here myself. (別擔心!我自己也才剛到。)

“No worries” 在澳洲和英國特別常見,意思是「別擔心」、「不用放在心上」
“No worries” 在澳洲和英國特別常見,意思是「別擔心」、「不用放在心上」

3. Don't mention it

“Don't mention it” 的字面意思是「別再提了」,這個說法暗示著這件事小到不值一提。使用這個說法時,你在告訴對方「這真的太微不足道,完全不需要特別道謝」。它帶有一種輕描淡寫的語氣,適合用於你確實認為這件事對你來說毫不費力的情況。這個說法比 "You're welcome" 更加口語化,也更能展現親密關係中的自在感。例如

  • A: Thanks for grabbing me a coffee! (謝謝你幫我買咖啡!)

  • B: Don't mention it! I was getting one anyway. (別客氣!我本來就要買。)

“Don't mention it” 的字面意思是「別再提了」
“Don't mention it” 的字面意思是「別再提了」

4. Not at all

“Not at all” 是更簡潔的版本,意思是「完全不用謝」、「一點也不」。它適合快速回應,語氣輕快且友善,常用於英式英語中。這個說法雖然簡短,但傳達的訊息非常明確:你的感謝雖然我收到了,但這件事真的不需要特別放在心上。它既禮貌又不顯得過於正式,是個萬用的簡短回應。例如

  • A: Thank you for holding the door. (謝謝你幫我開門。)

  • B: Not at all! (不客氣!)

“Not at all” 是更簡潔的版本,意思是「完全不用謝」、「一點也不」
“Not at all” 是更簡潔的版本,意思是「完全不用謝」、「一點也不」

5. Anytime

”Anytime” - 這個詞簡短有力,意思是「任何時候」、「隨時」,傳達出「任何時候你需要,我都願意幫忙」的訊息。這個回應展現了你的慷慨與友誼,讓對方知道他們可以隨時依靠你。使用 "Anytime" 時,你在建立一種開放且持續的支持關係,讓對方明白這次幫忙不是特例,而是你願意長期提供的協助。例如

  • A: Thanks for helping me move! (謝謝你幫我搬家!)

  • B: Anytime! Just let me know if you need help again. (隨時!如果還需要幫忙就告訴我。)

”Anytime” - 這個詞簡短有力,意思是「任何時候」、「隨時」
”Anytime” - 這個詞簡短有力,意思是「任何時候」、「隨時」

6. Of course

“Of course“ 的意思是「當然」、「理所當然」,表達的是「這是自然且應該的事情」。使用這個說法時,你在強調你們之間的關係讓這種互助變得天經地義,幫助對方是不需要考慮的自然反應。它傳達出一種「我們是一起的,這種事情根本不需要道謝」的親密感,特別適合用於家人、摯友或緊密的團隊成員之間。例如

  • A: Thanks for covering for me at the meeting. (謝謝你在會議上替我說話。)

  • B: Of course! That's what teammates do. (當然!這是隊友該做的。)

“Of course“ 的意思是「當然」、「理所當然」
“Of course“ 的意思是「當然」、「理所當然」

7. Sure thing

“Sure thing” 是一個非常口語化的不客氣英文說法,意思是「當然可以」或「沒問題」,帶有爽快而輕鬆的語氣。它特別適合用於關係親近的朋友之間,傳達「沒問題,小事一樁」的態度。與 "Of course" 相比,"Sure thing" 更加隨意,帶有美式英語的活潑感,通常搭配友善的語調使用,使對話氛圍更加輕鬆愉快。例如:

  • A: Can you send me that file? Thanks! (可以傳那個檔案給我嗎?謝謝!)

  • B: Sure thing! Just sent it. (當然可以!剛傳了。)

“Sure thing” 是一個非常口語化的不客氣英文說法,意思是「當然可以」或「沒問題」
“Sure thing” 是一個非常口語化的不客氣英文說法,意思是「當然可以」或「沒問題」

8. Absolutely

“Absolutely” 的意思是「絕對」、「當然」,是更有力的肯定,表示「絕對願意」。這個詞帶有強烈的確定性與熱情,讓對方感受到你的積極態度與毫不猶豫。使用 "Absolutely" 時,你在傳達一種充滿能量的正面回應,讓對方知道你不僅願意幫忙,而且對此感到興奮。它比 "Yes" 或 "Of course" 更有力量,能有效提升對話的正面氛圍。例如:

  • A: Thanks for agreeing to help with the project. (謝謝你同意幫忙這個專案。)

  • B: Absolutely! I'm excited to be part of it. (當然!我很興奮能參與。)

“Absolutely” 的意思是「絕對」、「當然」
“Absolutely” 的意思是「絕對」、「當然」

9. No sweat

“No sweat” 的字面意思是「不需要流汗」,暗示著這件事對你來說輕而易舉、毫不費力。這個俚語帶有一種輕鬆自在的幽默感,常用於美式英語中。使用這個說法時,你在告訴對方「這件事對我來說簡單到不需要流一滴汗」,展現出一種輕描淡寫的自信。它只適合用於非常隨意的場合,對象必須是你可以開玩笑的親近朋友。例如:

  • A: Dude, thanks for fixing my bike! (兄弟,謝謝你修好我的腳踏車!)

  • B: No sweat! Took me like five minutes. (小事一樁!才花了我五分鐘。)

“No sweat” 的字面意思是「不需要流汗」
“No sweat” 的字面意思是「不需要流汗」

10. No biggie

“No biggie”"No big deal"(沒什麼大不了)的縮寫,是年輕人常用的輕鬆回應。它傳達的是一種毫不在意、完全放鬆的態度。"Biggie" 本身就是非正式的俚語用法,使用這個說法時氣氛會非常輕鬆,適合用於你想要淡化對方感謝、讓氣氛保持輕鬆的情境。這個說法在青少年和年輕成人之間特別流行。例如:

  • A: Thanks for saving me a seat! (謝謝你幫我佔位子!)

  • B: No biggie! (沒什麼啦!)

“No biggie” 是 'No big deal'(沒什麼大不了)的縮寫
“No biggie” 是 "No big deal"(沒什麼大不了)的縮寫

11. Don't worry about it

“Don't worry about it” 的意思是「別為這件事擔心」、「別放在心上」,不僅回應了感謝,也同時告訴對方「別把這件事放在心上」。這個說法特別適合當對方因為麻煩你而感到抱歉時使用,它能有效消除對方的愧疚感。使用時傳達出「這真的沒什麼,我完全不介意,你也不需要有任何心理負擔」的訊息。例如

  • A: Sorry I had to ask you for help, and thanks. (抱歉還要麻煩你幫忙,謝謝。)

  • B: Don't worry about it! That's what friends are for. (別放在心上!這就是朋友的意義。)

“Don't worry about it” 的意思是「別為這件事擔心」、「別放在心上」
“Don't worry about it” 的意思是「別為這件事擔心」、「別放在心上」

12. It's all good

“It's all good” 是一個非常隨性的不客氣英文回應,意思是「一切都很好」或「沒問題」,傳達「完全沒關係,一切都好」的訊息。這個說法充滿正能量與輕鬆感,帶有「什麼事都不是問題」的樂觀態度。在美式英語中非常常見,使用時能營造輕鬆愉快的氛圍,讓對方完全放下心中的顧慮。例如:

  • A: Thanks for being cool about the change of plans. (謝謝你對計畫變更這麼好說話。)

  • B: It's all good! Let's just have fun. (沒關係!我們開心就好。)

“It's all good” 是一個非常隨性的不客氣英文回應,意思是「一切都很好」或「沒問題」
“It's all good” 是一個非常隨性的不客氣英文回應,意思是「一切都很好」或「沒問題」

13. Anytime, anywhere

“Anytime, anywhere” 是 "Anytime" 的加強版,意思是「無論何時何地」,表達出「無論何時何地我都願意幫忙」的承諾。這個說法比單純的 "Anytime" 更有力量,展現出更深層的承諾與支持。使用這個說法時,你在告訴對方:我對你的支持沒有任何時間或空間的限制,這是展現深厚友誼的有力方式。例如:

  • A: I really appreciate you always being there. (我真的很感激你總是在我身邊。)

  • B: Anytime, anywhere, buddy. (隨時隨地,兄弟。)

“Anytime, anywhere” 是 'Anytime' 的加強版,意思是「無論何時何地」
“Anytime, anywhere” 是 "Anytime" 的加強版,意思是「無論何時何地」

III. 在職場中說「不客氣英文」的方式

在職場環境中,「謝謝不客氣英文」的選擇直接影響你的專業形象。正確的回應不僅展現你的禮貌與教養,更能強化客戶關係、提升團隊士氣,甚至為你的職業發展加分。這個部分將介紹12種最適合商務場合的「不客氣英文正式」說法,從對客戶的標準回應到書面郵件的精選用語,讓你在職場溝通中游刃有餘。

1. My pleasure

這堪稱服務業與商務場合的黃金標準,意思是「這是我的榮幸」、「我很樂意」。它傳達的不僅是「不客氣」,更是「為您服務是我的榮幸」。這個說法將焦點從「不是問題」轉移到「我很享受能幫助你」,展現出更高層次的專業態度。在高級飯店、精品店或專業服務業中,"My pleasure" 是最常聽到的回應,因為它能讓客戶感受到被重視與尊重。例如:

  • A: Thank you for the detailed report. (謝謝你提供詳細的報告。)

  • B: My pleasure. Please don't hesitate to reach out if you need any clarification. (這是我的榮幸。如果需要任何說明請隨時聯繫。)

2. The pleasure is all mine

“The pleasure is all mine” 是更進階的版本,字面意思是「榮幸完全是我的」,表達出「能為您服務完全是我的榮幸」的謙遜態度。這個說法特別適合用於回應來自上司或重要客戶的感謝,它展現出謙遜與高度的專業禮儀。使用這個說法時,你在表達:能夠為您服務不是我的負擔,反而是我的特權與榮耀。它的正式度極高,適合用於最重要的商務場合。例如:

  • A: Thank you for presenting our proposal so professionally. (謝謝你如此專業地呈現我們的提案。)

  • B: The pleasure is all mine. I'm honored to represent our team. (榮幸完全是我的。能代表我們團隊我感到很光榮。)

3. It's my honor

“It's my honor” 的意思是「這是我的榮耀」、「這是我的榮幸」,強調的是能夠提供這項服務對你來說是一種榮譽。這個說法帶有更強的情感色彩,適合在特別正式或重要的場合使用。當你真心認為這個機會很珍貴時,使用 "It's my honor" 能有效傳達你的誠意與感激。它比 "My pleasure" 更加鄭重,適合用於重大專案、重要合作或具有特殊意義的工作。例如:

  • A: Thank you for trusting me with this important project. (謝謝你將這個重要專案託付給我。)

  • B: It's my honor to work on such a meaningful initiative. (能參與如此有意義的計畫是我的榮幸。)

對客戶、上司或重要合作夥伴的黃金標準
對客戶、上司或重要合作夥伴的黃金標準

4. Happy to help

“Happy to help” 是職場中最常用且最受歡迎的回應之一,意思是「很高興能幫忙」、「樂意協助」。它不僅表達「不客氣」,更傳達出你幫助同事時的積極態度與正面情緒。這個說法能有效建立良好的職場人際關係,讓同事感受到你的友善與合作精神。它既專業又不失親和力,是職場溝通中最安全且最受歡迎的選擇之一。例如:

  • A: Thanks for covering that client call for me. (謝謝你幫我處理那通客戶電話。)

  • B: Happy to help! Let me know if you need backup again. (很高興能幫忙!如果還需要支援就告訴我。)

5. Glad I could assist

“Glad I could assist” 的意思是「很高興我能提供協助」,比 "Happy to help" 稍微正式一些,適合用於跨部門合作或對資深同事的回應。它強調的是「我很高興我能提供協助」,展現出你的能力與樂意貢獻的態度。使用這個說法時,你在傳達:我有能力幫助你,而且我對這次協助感到滿意。它的語氣專業且謙遜,適合用於需要展現專業能力的場合。例如:

  • A: Thank you for the technical support on this issue. (謝謝你在這個問題上提供技術支援。)

  • B: Glad I could assist. Feel free to reach out anytime. (很高興能協助。隨時歡迎聯繫。)

6. Always here to support you

“Always here to support you” 是更溫暖且具承諾性的回應,意思是「我永遠都在這裡支持你」。它不僅回應了當下的感謝,更表達出「我永遠都在」的訊息。這個說法特別適合用於團隊領導者對下屬,或是想要強化團隊凝聚力的場合。使用時傳達出一種長期的承諾與支持,能有效建立信任關係與團隊向心力。例如:

  • A: Thanks for always having my back. (謝謝你總是支持我。)

  • B: Always here to support you. We're in this together. (永遠都會支持你。我們是一起的。)

7. It's what I'm here for

這個說法簡潔地表達「這就是我的職責所在」、「這是我的工作」,在辦公室或職場場合特別適合用來回應感謝。使用不客氣英文這種表達既專業又謙遜,不會顯得自大,反而展現你對工作的認真態度。它強調:幫助對方不是額外負擔,而是你工作的一部分,是你理所應當要做的事例如:

  • A: Thanks for handling that customer complaint so well. (謝謝你把那個客訴處理得這麼好。)

  • B: It's what I'm here for. Customer satisfaction is my priority. (這是我的職責。客戶滿意是我的首要任務。)

展現積極團隊精神的回應
展現積極團隊精神的回應

8. I'm glad I could be of assistance

“I'm glad I could be of assistance” 是正式郵件中的理想選擇,意思是「很高興我能提供協助」,它優雅且專業,適合用於回覆客戶或外部合作夥伴的感謝郵件。這個完整句型在書面形式中特別合適,因為它展現出完整的專業禮儀。使用時通常會搭配後續的服務承諾或聯繫方式,讓整封郵件更加完整。例如:

  • A: Thank you so much for your prompt response and support. (非常感謝你的迅速回應與支持。)

  • B: I'm glad I could be of assistance. Should you require any further support, please don't hesitate to contact me. (很高興能提供協助。如果需要任何進一步的支援,請隨時聯繫我。)

9. It was my pleasure to assist you

“It was my pleasure to assist you” 是「不客氣英文正式」的完整句型,意思是「協助您是我的榮幸」,特別適合用於結案郵件或專案完成後的回應。它既正式又不失溫度,能在專業的框架中傳達出真誠的服務態度。這個說法適合用於長期合作的結束或重要專案的完成,展現出你對整個合作過程的珍視。例如:

  • A: Thank you for your dedication throughout this project. (謝謝你在整個專案期間的投入。)

  • B: It was my pleasure to assist you with this transition. Wishing you continued success. (能協助您完成這次轉換是我的榮幸。祝您持續成功。)

10. I'm pleased that I could help

“I'm pleased that I could help” 的中文意思是「我很高興能幫上忙」,語氣溫和且專業,適合用於內部郵件或與同事的往來。"Pleased" 這個詞比 "glad" 稍微正式一些,但又不至於過於嚴肅,是內部溝通中很好的選擇。使用這個說法時,你在傳達一種專業但友善的態度,適合維持良好的同事關係。例如:

  • A: Thank you for the quick turnaround on that report. (謝謝你快速完成那份報告。)

  • B: I'm pleased that I could help. Let me know if anything else comes up. (很高興能幫上忙。如果有其他事情請告訴我。)

11. I appreciate the opportunity to work with you

I appreciate the opportunity to work with you - 這個說法將焦點轉移到「機會」上,意思是「我很感激有機會與您合作」。它不僅回應了感謝,更表達出你對這次合作機會的珍視。這個說法特別適合用於專案結束或合作告一段落時,能有效強化合作關係並為未來的合作留下良好印象。它的語氣專業且帶有感激之情,適合用於重要的商務往來。例如:

  • A: Thank you for your valuable contribution to our success. (謝謝你為我們的成功做出寶貴貢獻。)
    B: I appreciate the opportunity to work with you. Looking forward to future collaborations. (我很感激有機會與您合作。期待未來的合作。)

IV. 10 種不客氣英文的說法,加深人際關係

語言不僅是資訊交換的工具,更是建立情感連結的橋樑。當你想要讓回應不只是禮貌的制式答覆,而是真心表達關懷與重視時,這10種「不客氣英文怎麼說」的暖心版本將幫助你深化人際關係。這些說法超越了單純的功能性,帶有情感溫度,能讓對方感受到你的真誠與在乎。

1. That's what friends are for

“That's what friends are for” 是最能體現友誼價值的回應,意思是「這就是朋友的意義」、「朋友就是做這些的」。當朋友為你做了某件事而向你道謝時,這個回應能強化你們之間的連結,讓彼此都感受到友誼的珍貴。使用這個說法時,你在提醒對方:我們的關係不需要計較付出與回報,互相幫助是友誼的本質。這個說法充滿溫暖,能有效深化友誼關係。例如:

  • A: Thanks for listening to me vent last night. (謝謝你昨晚聽我發牢騷。)

  • B: That's what friends are for! I'm always here when you need to talk. (這就是朋友該做的!當你需要聊天時我永遠都在。)

2. I'm always happy to help you

I'm always happy to help you 的意思是「我總是很樂意幫助你」,帶有一種溫暖的承諾感。它不僅回應了當下的感謝,更讓對方知道他們可以在未來繼續依靠你。使用這個說法時,你在建立一種持續的支持關係,讓對方感受到安全感與被重視。"Always" 這個詞強調了長期性與穩定性,傳達出「無論何時你都可以找我」的訊息。例如:

  • A: Thanks for always being so supportive. (謝謝你總是這麼支持我。)

  • B: I'm always happy to help you. You know that, right? (我總是很樂意幫助你。你知道的,對吧?)

3. You know I've got your back

這個說法使用了口語化的表達 "I've got your back"(我罩你、我挺你),傳達出一種忠誠與保護的承諾。意思是「你知道我永遠挺你」,這個說法特別適合用於親密的朋友或家人之間,展現出深厚的情感紐帶。使用時你在強調:無論發生什麼事,我都會站在你這邊,你不是一個人在戰鬥。這是展現忠誠與支持的有力方式。例如:

  • A: Thanks for defending me in that argument. (謝謝你在那場爭論中為我辯護。)

  • B: You know I've got your back, always. (你知道我永遠都會挺你的。)

4. I care about you

“I care about you” 是最直接的情感表達,意思是「我在乎你」、「我關心你」。它將焦點從「幫忙」轉移到「關係」本身,這個回應適合用於你想要讓對方知道他們對你很重要的時刻。使用這個說法時,你在傳達:我幫助你不是因為義務或禮貌,而是因為你在我心中佔有重要位置。這是深化情感連結的直接且有力的方式,特別適合用於關係親密的人之間。例如:

  • A: Thank you for being there during my tough time. (謝謝你在我困難時期陪伴我。)

  • B: I care about you, and I'll always be here. (我在乎你,我會一直在這裡。)

5. It means a lot to me that I could help

“It means a lot to me that I could help” 的意思是「能幫上忙對我來說意義重大」,表達的是「能幫助你對我來說也很重要」。它將感謝反轉,讓對方知道能夠幫助他們其實也豐富了你自己的生命。使用這個說法時,你在告訴對方:幫助你不只是我給予你的,同時也是我從這段關係中獲得的價值與意義。這個說法能讓對方減輕愧疚感,同時感受到關係的平等與互惠。例如:

  • A: Thanks for organizing my mom's surprise party. (謝謝你籌辦我媽媽的驚喜派對。)

  • B: It means a lot to me that I could help make her day special. (能幫忙讓她的日子變得特別對我來說意義重大。)

6. I'm grateful I was able to be there for you

“I'm grateful I was able to be there for you” 是更深層的情感表達,意思是「我很感恩能夠在你需要時陪伴你」、「我很慶幸能陪你度過」,也是一種不客氣英文的表達方式。它傳達出「我很感恩能夠在你需要時陪伴你」的訊息,這個說法特別適合用於重要的人生時刻或危機時期。使用時你在強調:能夠在你需要的時候陪伴你,是我的幸運與榮幸。這個說法帶有深刻的情感重量,適合用於生命中的重要時刻。例如:

  • A: Thank you for supporting me through my job loss. (謝謝你在我失業期間支持我。)

  • B: I'm grateful I was able to be there for you. You're not alone. (我很感恩能夠陪伴你度過這段時期。你不孤單。)

7. You're important to me

“You're important to me” 的中文意思是「你對我很重要」,是最直接表達關係重要性的方式。它告訴對方「你對我很重要」,這個回應超越了單純的「不客氣」,而是一種關係的確認與深化。使用這個說法時,你在明確地告訴對方他們在你生命中的地位,這種直接的情感表達能有效強化人際連結,讓對方感受到被重視與珍惜。例如:

  • A: Thanks for making time for me even when you're busy. (謝謝你即使忙碌也抽空陪我。)

  • B: You're important to me, so of course I'll make time. (你對我很重要,所以我當然會抽時間。)

8. I'd do it again in a heartbeat

“I'd do it again in a heartbeat” 用了生動的表達 "in a heartbeat"(在心跳的瞬間),意思是「我會毫不猶豫再做一次」、「我會立刻再做一次」。它強而有力地傳達出你的真誠意願與毫不後悔的態度。使用這個說法時,你在告訴對方:幫助你不僅不是負擔,如果再給我一次機會,我會毫不猶豫地做出同樣的選擇。這是展現真誠與承諾的有力方式。例如:

  • A: Thanks for driving three hours to help me move. (謝謝你開三小時的車來幫我搬家。)

  • B: I'd do it again in a heartbeat! That's what family does. (我會毫不猶豫再做一次!這是家人該做的。)

9. It's the least I could do

“It's the least I could do” 的意思是「這是我能做的最少的事」,暗示著對方值得更多。它帶有謙遜與感恩的態度,適合用於對方為你做過很多事,而你終於有機會回報時。使用這個說法時,你在表達:比起你為我做的一切,我所做的真的微不足道。這個說法能有效展現你的感激之情,同時讓對方知道你記得他們的付出。例如:

  • A: Thank you for helping me paint my apartment. (謝謝你幫我粉刷公寓。)

  • B: It's the least I could do after all you've done for me. (這是我能做的最少的事,比起你為我做的一切。)

10. You deserve it

“You deserve it” 的中文意思是「你值得的」、「這是你應得的」,將焦點完全放在對方身上,告訴他們「你值得這樣被對待」。這個回應特別適合用於你想要肯定對方價值的時刻,讓對方知道他們配得上這樣的善意與幫助。使用時你在傳達:你是個值得被善待的人,接受這份幫助不需要有任何愧疚。這個說法能有效提升對方的自我價值感。例如:

  • A: Thanks for treating me to dinner! (謝謝你請我吃晚餐!)

  • B: You deserve it! You've been working so hard lately. (你值得的!你最近這麼努力工作。)

10 種不客氣英文的說法,加深人際關係
10 種不客氣英文的說法,加深人際關係

快速情境對照總表:不客氣英文的35+種說法用法、正式度與語氣總整理

為了讓你能快速查閱並選擇最適合的回應方式,以下表格整理了本文介紹的35+種「不客氣英文說法」,包含核心語意、適用情境與正式度評級。這個總表能幫助你在實際對話中迅速做出正確選擇,讓你的英文溝通更加精準且得體。

不客氣英文說法

核心語意

適用情境

正式度

You're welcome

標準回應

所有情境

⭐️⭐️⭐️

You are most welcome

非常不客氣

服務業、重要客戶

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

You're very welcome

真誠回應

一般社交、職場

⭐️⭐️⭐️⭐️

You're absolutely welcome

強烈肯定

消除對方顧慮

⭐️⭐️⭐️⭐️

No problem

小事一樁

日常口語

⭐️⭐️

No worries

別放在心上

輕鬆場合

⭐️⭐️

Don't mention it

不值一提

朋友之間

⭐️⭐️

Not at all

完全不用謝

快速回應

⭐️⭐️⭐️

Anytime

隨時願意

展現友善

⭐️⭐️

Of course

理所當然

強調關係

⭐️⭐️⭐️

Sure thing

當然可以

親近朋友

⭐️⭐️

Absolutely

絕對願意

展現熱情

⭐️⭐️⭐️

No sweat

輕而易舉

極度非正式

⭐️

No biggie

沒什麼大不了

年輕人用語

⭐️

Don't worry about it

別放心上

安撫對方

⭐️⭐️

It's all good

一切都好

隨性場合

⭐️

Anytime, anywhere

無時無刻

深厚友誼

⭐️⭐️

My pleasure

我的榮幸

專業商務

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

The pleasure is all mine

榮幸是我的

對上司、重要客戶

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

It's my honor

這是我的榮耀

重要正式場合

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

Happy to help

很高興幫忙

職場團隊

⭐️⭐️⭐️⭐️

Glad I could assist

高興能協助

跨部門合作

⭐️⭐️⭐️⭐️

Always here to support you

永遠支持你

團隊領導

⭐️⭐️⭐️⭐️

It's what I'm here for

這是我的職責

專業回應

⭐️⭐️⭐️⭐️

I'm glad I could be of assistance

很高興能協助

正式郵件

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

It was my pleasure to assist you

協助您是我的榮幸

結案郵件

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

I'm pleased that I could help

很高興能幫忙

內部郵件

⭐️⭐️⭐️⭐️

I appreciate the opportunity to work with you

感激合作機會

商務合作結束

⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

That's what friends are for

這是朋友該做的

友誼強化

⭐️⭐️

I'm always happy to help you

總是樂意幫你

承諾支持

⭐️⭐️⭐️

You know I've got your back

我永遠挺你

親密關係

⭐️⭐️

I care about you

我在乎你

直接情感表達

⭐️⭐️

It means a lot to me that I could help

能幫忙對我意義重大

深層情感

⭐️⭐️⭐️

I'm grateful I was able to be there for you

很感恩能陪伴你

重要時刻

⭐️⭐️⭐️

You're important to me

你對我很重要

關係確認

⭐️⭐️

I'd do it again in a heartbeat

毫不猶豫再做一次

強烈意願

⭐️⭐️

It's the least I could do

這是最少的

謙遜回報

⭐️⭐️⭐️

You deserve it

你值得的

肯定對方

⭐️⭐️

總結

學習35+種「不客氣英文」的說法,絕不僅僅是增加你的詞彙庫或通過英語考試那麼簡單。每一個回應的選擇,都是你與他人建立連結、展現個性、傳達價值觀的機會。當你在輕鬆的場合選擇 "No worries" 而非僵硬的 "You're welcome",你傳達的是親和力與隨和;當你在專業場合堅持使用 "My pleasure" 而非隨便的 "No problem",你展現的是對職業的尊重與對他人的重視。語言從來不是中立的工具,它承載著文化、情感與關係的重量。

您正為不熟悉雅思測驗多益測驗格式而感到擔憂嗎?別讓考試當天的陌生感影響您應得的成績。PREP 的 Test Practice 提供 100% 真實的模擬考試環境,協助您熟悉每種題型和時間壓力,如同真正考試一般。

透過超過 1000 道持續更新的練習題目,緊跟最新趨勢,您將接觸到近期考試中出現機率最高的主題。智慧 AI 系統深度分析每個錯誤,提供具體建議讓您快速改善。

特別值得一提的是,視覺化進度追蹤功能讓您清楚看見每次練習後的明顯進步。別讓超越競爭對手的機會從指縫溜走——立即開始使用 PREP Test Practice 練習,自信踏入考場!

現在就免費體驗 PREP 的 Test Practice!

黃秋賢
Product Content Admin

你好!我叫黃秋賢,目前在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
憑藉超過5年自學英語、漢語等外語以及準備一些雅思和托業考試的經驗,我積累了豐富的經驗,為數千名在學習外語方面遇到困難的人提供支持。希望以上分享能對大家在家有效自學的過程有幫助!

評論評論

0/300 個字元
Loading...
PREP PTE. LTD.

統一企業編號:202227322W
地址:114 LAVENDER STREET, #11-83 CT HUB 2, SINGAPORE (338729)

認證機構