厚度英文怎麽説? 從工程圖縮寫(t/THK)到紙張與金屬規格的完整指南
厚度英文怎麼說?是工程師、設計師、印刷業與學生最常搜尋的英文專業詞彙問題。最直接的答案是:一般情境中常用 thickness 表達厚度,而在工程製圖或工業規格中則會以 t 或 THK 作為厚度縮寫;紙張常用 GSM、金屬板材常用 gauge,不同領域都有特定的標示與慣用語。這些詞彙看似單純,但若使用錯誤,可能導致報價誤差、製程偏差或技術溝通問題。PREPEDU 將在本篇帶你一次掌握所有厚度英文的專業用法。
在跨產業應用中,厚度的英文表達有其專業脈絡,例如工程圖上的 t12、THK10 代表板材厚度;印刷紙張的 300 GSM 指的是克重而非厚度本身;金屬領域使用 gauge 時,不同材料甚至會對應不同的實際厚度。此外,科學研究與學術論文中也常見 thickness measurement、thin layer、micron-level thickness 等精確描述。如果不理解這些差異,就可能在跨國專案、技術文件或設備溝通中造成誤解。
接下來的內容將提供最完整的厚度英文指南,包括工程縮寫、紙張克重、金屬規格、量測方法與常見錯誤解析,並附上專業例句與實務情境,讓你在任何領域中都能精準使用厚度相關英文詞彙。 PREPEDU 將
I. 厚度英文是什麼? Thickness 與 Thick 的區別
理解「厚度英文」的第一步,是要釐清最基本且通用的翻譯方式。在英語世界中,表達物體從一面到另一面的距離時,我們使用 Thickness 這個名詞,發音為 /ˈθɪknəs/。然而許多學習者容易將名詞英文與形容詞英文混淆使用,導致句子結構錯誤。掌握正確的詞性應用不僅能讓你的英文更加道地,也是理解後續專業術語的重要基礎。

Thickness 是名詞,表示「厚度」這個測量概念本身,而 Thick 則是形容詞,用來描述某物「厚的」這個狀態。這個詞性差異在實際應用中至關重要,因為它決定了句子的結構與意義。
|
分類 |
表達方式 |
語法結構 |
說明 |
|
錯誤 |
The thick is 5mm. |
形容詞 thick 當名詞使用(錯) |
Thick 是形容詞,不能當主詞名詞使用。 |
|
正確 |
The thickness is 5mm.(厚度為5毫米。) |
名詞作主詞 |
強調「厚度」這個屬性本身。較正式或科學性。 |
|
It is 5mm thick.(厚度為5毫米。) |
主詞 + be 動詞 + 數詞 + 形容詞 |
描述某個物體的狀態,用語較自然、口語化。 |
II. 厚度英文的通用縮寫
在工程圖紙與技術規格表中,為了節省空間並提高閱讀效率,「厚度的英文」通常以縮寫形式呈現。這些縮寫符號在不同產業與地區有著特定的使用慣例,正確辨識它們對於理解技術文件至關重要。
|
厚度英文縮寫 |
全稱 |
適用領域 |
範例 |
|
t |
thickness |
機械工程、金屬加工 |
t=2mm (板材厚度2毫米) |
|
THK |
thickness |
建築工程、結構設計 |
Wall THK: 200mm (牆體厚度200毫米) |
|
TH |
thickness |
通用工程圖 |
TH 0.5" (厚度0.5英寸) |
|
GA |
gauge |
金屬板材規格 |
18 GA steel (18號規鋼板) |
|
thk. |
thickness |
技術規格表 |
Material thk. 3.5mm (材料厚度3.5毫米) |
III. 材料科學中的厚度英文: 各產業專用單位與規格
不同產業在描述材料厚度時,發展出各自的測量系統與專用單位。這些系統往往源自於歷史傳統、製造工藝特性或國際貿易慣例,理解它們之間的換算關係與應用情境,是從事跨領域工作或國際商務溝通時的必備知識。
1. 金屬加工業
在金屬板材與線材的產業中,Gauge (發音 /ɡeɪdʒ/) 是一種傳統的厚度標示系統,以號數來表示金屬的厚度規格。這個系統的特殊之處在於號數越大,實際厚度反而越薄,這種反向關係常讓初學者感到困惑。
|
厚度英文詞彙 |
IPA 音標 |
意思 |
例句 |
|
gauge (n.) |
/ɡeɪdʒ/ |
規格、號數 |
The sheet metal is specified as 18 gauge steel. (該金屬板材規格為18號鋼板。) |
|
standard wire gauge (n.) |
/ˈstændərd ˈwaɪər ɡeɪdʒ/ |
標準線規 |
British manufacturers often refer to the standard wire gauge system. (英國製造商經常使用標準線規系統。) |
|
gauge thickness (n.) |
/ɡeɪdʒ ˈθɪknəs/ |
規格厚度 |
Converting gauge thickness to millimeters requires a reference chart. (將規格厚度轉換為毫米需要參考對照表。) |
|
sheet metal (n.) |
/ʃiːt ˈmetl/ |
金屬板材 |
We ordered sheet metal in various gauges for the project. (我們為專案訂購了各種規格的金屬板材。) |
|
wire diameter (n.) |
/ˈwaɪər daɪˈæmɪtər/ |
線材直徑 |
The wire diameter is measured using a micrometer. (線材直徑使用測微計測量。) |
|
metal thickness (n.) |
/ˈmetl ˈθɪknəs/ |
金屬厚度 |
Please verify the metal thickness before welding. (焊接前請確認金屬厚度。) |
2. 紙張與印刷業
紙張產業擁有獨特的厚度標示體系,其中 GSM (Grams per Square Meter,每平方米克重) 是國際最通用的標準,而北美地區則習慣使用磅數 (Pound) 系統,另外還有直接測量厚度的 Caliper 單位。
|
厚度英文詞彙 |
IPA 音標 |
意思 |
例句 |
|
GSM / grams per square meter (n.) |
/ɡræmz pɜːr skweər ˈmiːtər/ |
每平方米克重 |
This cardstock has a weight of 300 GSM. (這種卡紙的重量為每平方米300克。) |
|
basis weight (n.) |
/ˈbeɪsɪs weɪt/ |
基重、磅數 |
The basis weight of standard copy paper is typically 20 pounds. (標準影印紙的基重通常為20磅。) |
|
caliper (n.) |
/ˈkælɪpər/ |
厚度、厚薄規 |
The caliper of this paper is measured at 0.008 inches. (這種紙張的厚度測量為0.008英寸。) |
|
paper thickness (n.) |
/ˈpeɪpər ˈθɪknəs/ |
紙張厚度 |
Paper thickness affects how well it performs in high-speed printers. (紙張厚度影響其在高速印表機中的表現。) |
|
cardstock (n.) |
/ˈkɑːrdstɑːk/ |
卡紙、厚紙板 |
Business cards are typically printed on cardstock. (名片通常印刷在卡紙上。) |
|
paper weight (n.) |
/ˈpeɪpər weɪt/ |
紙張重量 |
Higher paper weight usually indicates better quality. (較高的紙張重量通常表示較好的品質。) |
|
cover stock (n.) |
/ˈkʌvər stɑːk/ |
封面紙 |
The book cover is printed on 250 GSM cover stock. (書籍封面印刷在250克封面紙上。) |
3. 塑膠薄膜與塗層
在塑膠薄膜、保護膜與表面塗層產業中,Mil 與 Micron (微米) 是兩種主要的厚度單位,它們用於描述極薄材料的精確厚度,這些材料的厚度通常遠小於1毫米。
|
厚度英文詞彙 |
IPA 音標 |
意思 |
例句 |
|
mil (n.) |
/mɪl/ |
密耳(千分之一英寸) |
The protective film has a thickness of 3 mil. (保護膜的厚度為3密耳。) |
|
micron / micrometer (n.) |
/ˈmaɪkrɑːn/ / /ˈmaɪkroʊmiːtər/ |
微米 |
The coating layer is only 50 microns thick. (塗層僅有50微米厚。) |
|
film thickness (n.) |
/fɪlm ˈθɪknəs/ |
薄膜厚度 |
Precise film thickness control is critical in semiconductor manufacturing. (精確的薄膜厚度控制在半導體製造中至關重要。) |
|
gauge (film) (n.) |
/ɡeɪdʒ/ |
(薄膜)規格厚度 |
Plastic bags are typically available in various gauges from 0.5 to 6 mil. (塑膠袋通常有從0.5到6密耳的各種規格厚度。) |
|
coating thickness (n.) |
/ˈkoʊtɪŋ ˈθɪknəs/ |
塗層厚度 |
The coating thickness must be uniform across the entire surface. (塗層厚度必須在整個表面均勻分布。) |
|
laminate thickness (n.) |
/ˈlæmɪnət ˈθɪknəs/ |
層壓厚度 |
The laminate thickness determines the durability of the product. (層壓厚度決定產品的耐用性。) |
IV. 描述厚度英文的進階語彙與情境應用
除了物理測量值之外,「厚度」的概念在不同語境中有著更豐富的表達方式。從液體的質地描述到視覺設計的線條粗細,從商務溝通的專業詢問到材料特性的形容,掌握這些進階語彙能讓你的英文表達更加精準且符合專業情境需求。
1. 液體與質地
當我們描述液體、糊狀物或其他非固體材料的「厚度」時,英文通常不使用 Thickness,而是採用描述質地或黏稠度的專門術語,這些詞彙更能準確傳達材料的流動性與質感特徵。
|
厚度英文詞彙 |
IPA 音標 |
意思 |
例句 |
|
consistency (n.) |
/kənˈsɪstənsi/ |
稠度、質地 |
The paint should have a smooth consistency. (油漆應該具有平滑的質地。) |
|
viscosity (n.) |
/vɪˈskɑːsəti/ |
黏度 |
High viscosity oils flow more slowly than low viscosity ones. (高黏度油比低黏度油流動得更慢。) |
|
texture (n.) |
/ˈtekstʃər/ |
質地、材質感 |
The cream has a thick texture that spreads easily. (這款乳霜具有容易塗抹的濃稠質地。) |
|
dense (adj.) |
/dens/ |
濃稠的、密實的 |
This soup is too dense and needs more water. (這湯太濃稠了,需要加更多水。) |
|
creamy (adj.) |
/ˈkriːmi/ |
乳狀的、滑順濃稠的 |
The sauce has a creamy consistency. (這醬汁具有滑順濃稠的質地。) |
|
runny (adj.) |
/ˈrʌni/ |
稀的、流動的 |
The mixture is too runny, add more flour. (混合物太稀了,加些麵粉。) |
|
syrupy (adj.) |
/ˈsɪrəpi/ |
糖漿狀的、濃稠的 |
The medicine has a syrupy texture. (這藥物具有糖漿狀的質地。) |
2. 線條與字體的視覺厚度
在平面設計、排版與藝術創作領域,「厚度」這個概念延伸到二維視覺元素的描述,特別是線條的粗細與字體的筆畫重量,這些特徵對視覺傳達效果有著決定性的影響。
|
厚度英文詞彙 |
IPA 音標 |
意思 |
例句 |
|
stroke width (n.) |
/stroʊk wɪdθ/ |
筆畫寬度 |
Increase the stroke width to make the line more visible. (增加筆畫寬度以使線條更明顯。) |
|
line weight (n.) |
/laɪn weɪt/ |
線條粗細 |
Varying line weight creates visual hierarchy in drawings. (變化的線條粗細在圖畫中創造視覺層次。) |
|
font weight (n.) |
/fɑːnt weɪt/ |
字重、字體粗細 |
Bold font weight draws attention to important headings. (粗體字重吸引注意力到重要標題上。) |
|
bold (adj.) |
/boʊld/ |
粗體的、加粗的 |
Use a bold typeface for emphasis. (使用粗體字型來強調。) |
|
hairline (n.) |
/ˈhɛrlaɪn/ |
極細線條 |
The design features delicate hairline details. (這個設計具有精緻的極細線條細節。) |
|
heavy stroke (n.) |
/ˈhevi stroʊk/ |
重筆畫、粗筆畫 |
Chinese calligraphy often uses heavy strokes for dramatic effect. (中國書法經常使用重筆畫以達到戲劇性效果。) |
V. 商務英文中的厚度詢問與回應範本
在國際商務往來、產品採購或技術諮詢的情境中,如何準確且專業地運用厚度英文詢問與回應材料厚度規格,是一項極為重要的溝通技能。使用正確的句型與術語不僅能夠幫助你獲得精確資訊,也能在對方心中建立你具有技術與語言雙重素養的專業形象。
|
情境類別 |
厚度英文問題 |
厚度英文回答 |
|
基本詢問 |
Could you please specify the thickness of the material?(請問能否具體說明材料的厚度?) |
The thickness of the material is 5mm.(材料厚度為5毫米。) |
|
基本詢問 |
What is the thickness of this product?(這項產品的厚度是多少?) |
It's 5mm thick.(它有5毫米厚。) |
|
基本詢問 |
May I know the exact thickness measurement?(我可以知道精確的厚度是多少嗎?) |
Yes, it’s exactly 4.8mm.(可以,厚度正好是4.8毫米。) |
|
單位確認 |
Is the thickness measured in millimeters or inches?(厚度是以毫米還是英吋計量?) |
It is measured in millimeters.(是用毫米計量。) |
|
單位確認 |
Could you provide the thickness in both metric and imperial units?(可以提供公制與英制兩種厚度單位嗎?) |
Sure, it’s 5mm or approximately 0.197 inches.(當然,是5毫米或約0.197英吋。) |
|
單位確認 |
Are you using gauge numbers or actual thickness measurements?(您是用線規號還是實際厚度來表示?) |
We use actual thickness in millimeters.(我們使用以毫米計算的實際厚度。) |
|
範圍詢問 |
What thickness range do you offer for this product?(這個產品提供哪些厚度範圍?) |
We offer thicknesses ranging from 0.5mm to 10mm.(我們提供0.5毫米至10毫米的厚度範圍。) |
|
範圍詢問 |
Do you have different thickness options available?(是否有不同的厚度可供選擇?) |
Yes, several options are available based on your specifications.(有的,可根據您的需求提供多種選項。) |
|
範圍詢問 |
What are the minimum and maximum thicknesses you can supply?(你們可以供應的最小與最大厚度是多少?) |
From 0.3mm up to 12mm.(厚度範圍從0.3毫米到12毫米。) |
|
技術細節 |
What is the nominal thickness versus the actual measured thickness?(標稱厚度與實際測量厚度是多少?) |
The nominal is 5mm, actual is about 4.95mm.(標稱為5毫米,實測約為4.95毫米。) |
|
技術細節 |
What is the thickness tolerance for this material?(此材料的厚度公差是多少?) |
It’s ±0.1mm.(正負0.1毫米。) |
|
技術細節 |
Is the thickness uniform throughout the entire sheet?(整片材料的厚度是否一致?) |
Yes, the thickness is consistent.(是的,厚度保持一致。) |
|
標準確認 |
Does this comply with the standard gauge specifications?(這是否符合標準線規的厚度要求?) |
Yes, it meets ASTM standards.(符合 ASTM 標準。) |
|
標準確認 |
Which gauge standard are you referring to (USS, SWG, BWG)?(請問您是參考哪一種線規標準?) |
We are using SWG (Standard Wire Gauge).(我們使用的是 SWG 規範。) |
|
標準確認 |
Is this thickness certified according to ISO standards?(這個厚度是否已通過 ISO 認證?) |
Yes, certified under ISO 2768.(是的,依照 ISO 2768 認證。) |
|
客製需求 |
Can you manufacture this in a custom thickness of 2.5mm?(能否製作客製化的2.5毫米厚度?) |
Yes, we can produce to that specification.(可以,我們可依此厚度生產。) |
|
客製需求 |
We require a specific thickness of 0.125 inches, is that possible?(我們需要0.125英吋的厚度,是否可行?) |
Yes, that’s possible.(可以,沒有問題。) |
|
客製需求 |
What is the lead time for a non-standard thickness order?(非標準厚度訂單的交貨時間為多久?) |
Around 10 to 15 working days.(約10到15個工作天。) |
|
價格相關 |
How does the price vary with different thicknesses?(不同厚度會影響價格嗎?) |
Yes, thicker materials generally cost more.(會的,較厚的材料通常價格較高。) |
|
價格相關 |
Is there a price break for ordering thicker materials?(訂購較厚材料有價格優惠嗎?) |
Yes, bulk pricing is available.(有的,可提供大宗優惠價。) |
|
價格相關 |
What is the cost difference between 1mm and 1.5mm thickness?(1毫米與1.5毫米的價格差多少?) |
About 15% increase for 1.5mm.(1.5毫米的價格大約高出15%。) |
|
品質確認 |
How do you ensure consistent thickness across batches?(你們如何確保每批厚度一致?) |
Through laser or ultrasonic thickness testing.(透過雷射或超音波厚度檢測。) |
|
品質確認 |
What testing methods do you use to verify thickness?(你們用哪些方式檢驗厚度?) |
We use micrometers and digital gauges.(我們使用千分尺與數位測厚儀。) |
|
品質確認 |
Can you provide a thickness inspection report?(可以提供厚度檢驗報告嗎?) |
Yes, we can issue a full report upon request.(可以,我們可提供完整報告。) |
總結
在當代英文中,厚度英文的表達遠不只是單一單字 thickness,而是涵蓋多領域、多語境的複雜系統。從 thickness 與 thick 的基本用法,到工程圖上的縮寫(如 t、THK)、金屬與紙張產業的單位(gauge、GSM)、塑膠膜常用的 mil,乃至於液體的黏度 (viscosity),各行各業對厚度英文的使用都有其專業語彙與衡量標準。
本文深入整理了核心術語、常見問答範例與語境判斷原則,幫助你全面掌握正確的厚度英文表達方式。在實務工作中,能夠依據不同產業或語境使用恰當術語,不僅能提升溝通效率,也展現專業素養,讓你在全球化職場中更加精準與自信。
對 IELTS 或 TOEIC 考試結構感到陌生?考試當天的不確定感會影響你的表現。PREPEDU 的 Test Practice 提供真實模擬環境,讓你在實戰前熟悉題型和時間限制。
系統收錄超過 1,000 道練習題,定期更新以反映最新考試趨勢。AI 引擎分析你的錯誤,針對弱點提供改進方案。進度追蹤系統將你的成長數據化,讓進步一目了然。
現在開始練習,在考試中展現實力。立即體驗 PREPEDU 的雅思真題和多益測驗試題。

你好!我叫黃秋賢。現在在網站 prepedu.com 的部落格擔任產品內容經理。
我有超過5年的英語、韓語等外語自學經驗,並準備過 IELTS、TOEIC、TOPIK 等考試,累積了豐富的實戰知識,也曾協助數千位在語言學習上遇到困難的人。希望以上的分享能幫助大家在家中更有效率地自學!
評論











