100 Idiom dalam Bahasa Inggris Paling Umum yang Wajib Diketahui + Berdasarkan Topik
Idiom dalam bahasa Inggris memiliki satu keunikan yang sering membuat pelajar “terjebak”: maknanya tidak bisa dipahami dari arti kata per kata. Ungkapan seperti spill the beans atau hit the sack terlihat sederhana, tetapi menyimpan makna kiasan yang sepenuhnya berbeda, dan justru di sinilah letak tantangannya.
Masalahnya, idiom digunakan sangat luas oleh penutur asli dalam percakapan sehari-hari, mulai dari obrolan santai hingga konteks profesional. Tanpa pemahaman yang cukup, kamu akan sering kehilangan makna, merasa tertinggal dalam percakapan, dan kesulitan mengekspresikan diri secara natural seperti native speaker.
Untuk menjawab kebutuhan ini, PREPEDU merangkum 100 idiom dalam bahasa Inggris paling umum berdasarkan topik, lengkap dengan arti dan contoh penggunaan nyata. Jika kamu ingin berbicara lebih fleksibel, penuh nuansa, dan benar-benar “hidup”, inilah saatnya mulai menjelajah dan kuasai idiom satu per satu.
- I. Definisi Idiom: Memahami Inti Ungkapan Bahasa Inggris
- II. Kuasai 50+ Idiom Paling Esensial dalam Percakapan
- III. Menyelami 100 Idiom dalam Bahasa Inggris Berdasarkan Topik Pilihan
- 1. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Kehidupan Sehari-hari
- 2. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Makanan & Minuman
- 3. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Cinta
- 4. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Persahabatan
- 5. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Pekerjaan dan Bisnis
- 6. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Kesuksesan dan Usaha
- 7. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Uang
- 8. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Emosi
- 9. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Waktu
- 10. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Bagian Tubuh
- IV. Latihan Praktis Idiom Bahasa Inggris
- Penutup
I. Definisi Idiom: Memahami Inti Ungkapan Bahasa Inggris
Idiom dalam bahasa Inggris adalah kelompok kata yang maknanya bersifat kiasan: tidak dapat ditebak hanya dari arti harfiah masing-masing katanya. Ini bukan sekadar gabungan kata biasa; idiom adalah kesepakatan linguistik yang lahir dari budaya, sejarah, dan kebiasaan penutur aslinya.
Ambil dua contoh idiom dalam bahasa Inggris yang paling terkenal:
-
It's raining cats and dogs: secara harfiah berbicara tentang kucing dan anjing yang jatuh dari langit, tetapi maknanya adalah hujan deras.
-
Break a leg!: bukan perintah untuk mematahkan kaki, melainkan ungkapan "semoga sukses!" yang lazim diucapkan sebelum penampilan di atas panggung.
Apa itu idiom dalam bahasa Inggris berbeda dari jenis ungkapan serupa lainnya. Tabel berikut menjelaskan perbedaan mendasar antara idiom bahasa Inggris, frasa, peribahasa, dan slang agar kamu menggunakan setiap ekspresi pada konteks yang tepat.
|
Idiom |
Frasa |
Peribahasa |
Slang |
|
|
Definisi |
Kelompok kata dengan makna kiasan yang tidak literal; terikat budaya |
Gabungan kata dengan makna yang dapat diprediksi secara langsung |
Ungkapan bijak berisi pelajaran moral atau kebenaran umum |
Kata / ekspresi informal yang digunakan oleh kelompok atau generasi tertentu |
|
Sifat Makna |
Tidak literal; harus dipelajari sebagai satu kesatuan |
Literal atau semi-literal; makna bisa ditebak |
Figuratif; bermoral dan bersifat universal |
Informal; berubah cepat seiring tren dan zaman |
|
Contoh 1 |
Bite the bullet (bertahan dalam kesulitan) |
Pick up the phone (mengangkat telepon) |
Actions speak louder than words |
Lit (keren/luar biasa) |
|
Contoh 2 |
Hit the sack (pergi tidur) |
Make a list (membuat daftar) |
Don't judge a book by its cover |
Ghost (menghilang / tidak merespons seseorang) |
II. Kuasai 50+ Idiom Paling Esensial dalam Percakapan
Bagian ini menyajikan kumpulan idiom bahasa Inggris dan artinya yang paling sering muncul dalam percakapan sehari-hari - dari situasi santai hingga konteks profesional - lengkap dengan contoh kalimat realistis dan terjemahannya.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Break a leg |
Semoga sukses |
Break a leg in your presentation today! (Semoga sukses dalam presentasimu hari ini!) |
|
Hit the sack |
Pergi tidur |
I'm exhausted. I'm going to hit the sack. (Aku kelelahan. Aku mau pergi tidur.) |
|
Bite the bullet |
Bertahan dalam situasi sulit |
Just bite the bullet and apologize to him. (Tahan saja dan minta maaf padanya.) |
|
Under the weather |
Sedang tidak enak badan |
She's feeling under the weather today. (Dia sedang tidak enak badan hari ini.) |
|
Piece of cake |
Sangat mudah |
The exam was a piece of cake. (Ujiannya sangat mudah.) |
|
Once in a blue moon |
Sangat jarang |
He visits his hometown once in a blue moon. (Dia mengunjungi kampung halamannya sangat jarang.) |
|
Bite off more than you can chew |
Mengambil tanggung jawab melebihi kemampuan |
Don't bite off more than you can chew with four projects at once. (Jangan mengambil lebih dari kemampuanmu dengan empat proyek sekaligus.) |
|
Cost an arm and a leg |
Sangat mahal |
That sports car costs an arm and a leg. (Mobil sport itu harganya sangat mahal.) |
|
Hit the nail on the head |
Tepat sasaran; benar sekali |
You hit the nail on the head with that analysis. (Analisismu tepat sasaran.) |
|
Let the cat out of the bag |
Membocorkan rahasia |
She let the cat out of the bag about the surprise party. (Dia membocorkan rahasia tentang pesta kejutan itu.) |
|
Sit on the fence |
Tidak memihak siapapun; bersikap netral |
Stop sitting on the fence and make a decision. (Berhenti bersikap netral dan ambil keputusan.) |
|
Pull someone's leg |
Menggoda atau bercanda |
Relax, I'm just pulling your leg! (Santai, aku hanya bercanda!) |
|
Go back to the drawing board |
Mulai dari awal |
The plan failed; we need to go back to the drawing board. (Rencananya gagal; kita perlu mulai dari awal.) |
|
Hit the books |
Belajar keras |
Finals are next week. Time to hit the books. (Ujian akhir minggu depan. Waktunya belajar keras.) |
|
The ball is in your court |
Keputusan ada di tanganmu |
I've said what I had to say. The ball is in your court. (Aku sudah berbicara. Keputusan ada di tanganmu.) |
|
Burn bridges |
Merusak hubungan secara permanen |
Don't burn bridges with your former employer. (Jangan merusak hubungan dengan mantan atasanmu.) |
|
The best of both worlds |
Mendapatkan dua keuntungan sekaligus |
Working from home gives me the best of both worlds. (Bekerja dari rumah memberiku dua keuntungan sekaligus.) |
|
Cut corners |
Mengambil jalan pintas yang tidak tepat |
Never cut corners when it comes to safety. (Jangan pernah mengambil jalan pintas terkait keselamatan.) |
|
Get out of hand |
Di luar kendali |
The situation got out of hand quickly. (Situasinya cepat di luar kendali.) |
|
Kill two birds with one stone |
Menyelesaikan dua masalah sekaligus |
I'll kill two birds with one stone by studying while commuting. (Aku akan menyelesaikan dua hal sekaligus dengan belajar saat perjalanan.) |
|
Miss the boat |
Kehilangan kesempatan |
He missed the boat on that investment opportunity. (Dia melewatkan kesempatan investasi itu.) |
|
On the ball |
Waspada dan kompeten |
The new manager is really on the ball. (Manajer baru itu benar-benar kompeten.) |
|
See eye to eye |
Setuju atau sepakat |
We don't always see eye to eye, but we respect each other. (Kami tidak selalu sepakat, tapi saling menghormati.) |
|
Take it with a grain of salt |
Tidak mempercayai sepenuhnya |
Take his advice with a grain of salt. (Jangan menelan mentah-mentah nasihatnya.) |
|
The tip of the iceberg |
Hanya sebagian kecil dari masalah lebih besar |
This issue is just the tip of the iceberg. (Masalah ini hanya ujung dari masalah yang jauh lebih besar.) |
|
Throw in the towel |
Menyerah |
After years of trying, he finally threw in the towel. (Setelah bertahun-tahun mencoba, akhirnya dia menyerah.) |
|
Turn a blind eye |
Berpura-pura tidak melihat |
You can't turn a blind eye to corruption. (Kamu tidak bisa berpura-pura tidak melihat korupsi.) |
|
Up in the air |
Belum pasti; masih melayang |
Our travel plans are still up in the air. (Rencana perjalanan kami masih belum pasti.) |
|
Add fuel to the fire |
Memperburuk situasi yang sudah buruk |
His comment only added fuel to the fire. (Komentarnya hanya memperburuk situasi.) |
|
Barking up the wrong tree |
Salah sasaran dalam asumsi atau tindakan |
If you think I did it, you're barking up the wrong tree. (Jika kamu pikir aku yang melakukannya, kamu salah sasaran.) |
|
By the skin of your teeth |
Lolos atau berhasil dengan susah payah |
He passed the exam by the skin of his teeth. (Dia lulus ujian dengan susah payah.) |
|
Come rain or shine |
Apapun yang terjadi; dalam kondisi apapun |
I'll be there, come rain or shine. (Aku akan ada di sana, apapun yang terjadi.) |
|
Down to earth |
Rendah hati dan realistis |
Despite her success, she remains down to earth. (Meski sukses, dia tetap rendah hati.) |
|
Face the music |
Menghadapi konsekuensi atas tindakan sendiri |
He made a mistake and now has to face the music. (Dia membuat kesalahan dan kini harus menghadapi konsekuensinya.) |
|
Get a taste of your own medicine |
Merasakan apa yang kamu lakukan pada orang lain |
He finally got a taste of his own medicine. (Akhirnya dia merasakan apa yang selama ini dilakukannya pada orang lain.) |
|
Hit the ground running |
Memulai dengan penuh semangat dan cepat |
She hit the ground running on her first day at work. (Dia memulai hari pertama kerja dengan penuh semangat.) |
|
In hot water |
Dalam masalah serius |
He's in hot water with his boss after the incident. (Dia bermasalah dengan atasannya setelah insiden itu.) |
|
Jump on the bandwagon |
Ikut-ikutan tren atau pendapat populer |
Everyone jumped on the bandwagon when the trend went viral. (Semua orang ikut-ikutan saat tren itu viral.) |
|
Keep your fingers crossed |
Berharap hal baik terjadi |
Keep your fingers crossed for me at the interview! (Doakan aku di wawancara kerja ya!) |
|
Let sleeping dogs lie |
Jangan mengungkit masalah lama |
Let sleeping dogs lie; it will only cause trouble. (Jangan ungkit masalah lama; itu hanya akan menimbulkan masalah baru.) |
|
Not my cup of tea |
Bukan kesukaanku; bukan bidangku |
Horror movies are not my cup of tea. (Film horor bukan kesukaanku.) |
|
On thin ice |
Dalam posisi berbahaya atau berisiko |
He's on thin ice after arriving late three times. (Dia dalam posisi berisiko setelah terlambat tiga kali.) |
|
Bite the dust |
Gagal atau kalah |
Three businesses tried, and all of them bit the dust. (Tiga bisnis dicoba, semuanya gagal.) |
|
Go the extra mile |
Berusaha lebih dari yang diharapkan |
She always goes the extra mile for her clients. (Dia selalu berusaha lebih dari yang diharapkan untuk kliennya.) |
|
In the long run |
Dalam jangka panjang; pada akhirnya |
Hard work pays off in the long run. (Kerja keras membuahkan hasil dalam jangka panjang.) |
|
Steal someone's thunder |
Mengambil perhatian atau pencapaian orang lain |
Don't announce your news now - you'll steal her thunder. (Jangan umumkan beritamu sekarang - kamu akan mengambil momennya.) |
|
It takes two to tango |
Butuh dua pihak dalam suatu masalah atau hubungan |
It takes two to tango - both sides share responsibility. (Butuh dua pihak - keduanya berbagi tanggung jawab.) |
|
Leave no stone unturned |
Melakukan segala upaya yang mungkin |
The detective left no stone unturned in the investigation. (Detektif itu melakukan segala upaya dalam penyelidikan.) |
|
Back to square one |
Kembali ke titik awal setelah kegagalan |
The project failed, so we're back to square one. (Proyek gagal, jadi kita kembali ke awal.) |
|
Get your act together |
Berbenah diri dan bertindak lebih baik |
You need to get your act together before the deadline. (Kamu perlu berbenah sebelum tenggat waktu tiba.) |
|
On the same page |
Memiliki pemahaman atau tujuan yang sama |
Let's make sure we're all on the same page before we begin. (Pastikan kita semua memiliki pemahaman yang sama sebelum mulai.) |
|
Bend over backwards |
Berusaha keras untuk membantu seseorang |
She bent over backwards to make us feel welcome. (Dia berusaha keras agar kami merasa disambut.) |
|
Under the table |
Secara rahasia atau ilegal |
They paid him under the table to avoid taxes. (Mereka membayarnya secara diam-diam untuk menghindari pajak.) |
|
Ahead of the curve |
Lebih maju atau inovatif dari yang lain |
Their product design is consistently ahead of the curve. (Desain produk mereka selalu lebih maju dari kompetitor.) |
III. Menyelami 100 Idiom dalam Bahasa Inggris Berdasarkan Topik Pilihan
Mempelajari idiom dalam bahasa Inggris berdasarkan topik adalah strategi yang terbukti efektif. Pendekatan tematik membantu otak mengaitkan setiap idiom bahasa Inggris dengan konteks spesifik, sehingga kamu lebih mudah menggunakannya saat situasi serupa muncul dalam percakapan nyata.
1. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Kehidupan Sehari-hari
Idiom-idiom dalam kelompok ini muncul dalam interaksi sosial dan situasi umum sehari-hari: dari percakapan di tempat kerja hingga obrolan santai dengan teman. Mengenali contoh idiom bahasa Inggris bertema kehidupan sehari-hari ini akan membuat percakapanmu terasa lebih alami dan mengalir.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Live and learn |
Belajar dari pengalaman hidup |
I trusted the wrong person, but live and learn. (Aku mempercayai orang yang salah, tapi itulah pelajaran hidup.) |
|
The big picture |
Gambaran atau perspektif keseluruhan |
Don't focus on small details; think about the big picture. (Jangan fokus pada detail kecil; pikirkan gambaran besarnya.) |
|
Call it a day |
Mengakhiri pekerjaan untuk hari itu |
We've done enough. Let's call it a day. (Kita sudah cukup bekerja. Mari akhiri untuk hari ini.) |
|
Go with the flow |
Mengikuti situasi tanpa melawan |
Don't overthink it - just go with the flow. (Jangan terlalu banyak berpikir - ikuti saja arus situasinya.) |
|
Get the hang of it |
Mulai memahami cara melakukan sesuatu |
It took me a week to get the hang of the new software. (Butuh seminggu bagiku untuk memahami perangkat lunak baru itu.) |
|
Start from scratch |
Memulai dari nol tanpa bantuan sebelumnya |
The document was deleted, so we had to start from scratch. (Dokumennya terhapus, jadi kami harus mulai dari nol.) |
|
Take it one day at a time |
Menjalani hidup tanpa terbebani masa depan |
Recovery is slow, but just take it one day at a time. (Pemulihannya lambat, tapi jalani saja satu hari demi satu hari.) |
|
Rule of thumb |
Pedoman umum berdasarkan pengalaman |
As a rule of thumb, always back up your important files. (Sebagai pedoman umum, selalu cadangkan berkas pentingmu.) |
|
All in a day's work |
Hal biasa yang sudah jadi rutinitas |
Solving complex problems? All in a day's work for her. (Memecahkan masalah kompleks? Sudah jadi bagian dari rutinitas hariannya.) |
|
Get the ball rolling |
Memulai suatu proses atau diskusi |
Someone needs to get the ball rolling on this project. (Seseorang perlu memulai proyek ini.) |
2. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Makanan & Minuman
Makanan dan minuman sering digunakan sebagai kiasan dalam idiom bahasa Inggris untuk menyampaikan makna yang jauh dari konteks kuliner. Menguasai contoh idiom dalam bahasa Inggris bertema makanan ini akan membantu kamu memahami percakapan kasual dengan lebih baik.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Spill the beans |
Membocorkan rahasia |
Who spilled the beans about the surprise party? (Siapa yang membocorkan rahasia tentang pesta kejutan itu?) |
|
Couch potato |
Orang yang malas dan suka rebahan |
Don't be a couch potato; go for a walk! (Jangan jadi pemalas; pergi jalan-jalan!) |
|
Not my cup of tea |
Bukan kesukaanku; bukan sesuai seleraku |
Classical music is not really my cup of tea. (Musik klasik sebenarnya bukan seleraku.) |
|
Bite off more than you can chew |
Mengambil tanggung jawab melebihi kemampuan |
She bit off more than she could chew by managing three projects at once. (Dia mengambil terlalu banyak dengan mengelola tiga proyek sekaligus.) |
|
In a nutshell |
Secara singkat; untuk meringkas |
In a nutshell, the project failed because of poor planning. (Singkatnya, proyek itu gagal karena perencanaan yang buruk.) |
|
Bring home the bacon |
Mencari nafkah untuk keluarga |
He works two jobs to bring home the bacon. (Dia bekerja dua pekerjaan untuk mencari nafkah keluarga.) |
|
Butter someone up |
Memuji berlebihan untuk mendapat sesuatu |
She's buttering up the manager to get a promotion. (Dia memuji-muji manajer untuk mendapat promosi.) |
|
Have a lot on one's plate |
Memiliki banyak pekerjaan atau tanggung jawab |
I can't take on more work; I have a lot on my plate. (Aku tidak bisa mengambil lebih banyak pekerjaan; aku sudah banyak tanggungan.) |
|
Take something with a grain of salt |
Tidak mempercayai sepenuhnya |
Take online reviews with a grain of salt. (Jangan menelan mentah-mentah ulasan daring.) |
|
The cream of the crop |
Yang terbaik dari kelompoknya |
These students are the cream of the crop. (Murid-murid ini adalah yang terbaik dari semuanya.) |
3. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Cinta
Idiom bahasa Inggris tentang cinta mencerminkan berbagai dimensi hubungan asmara: dari jatuh cinta hingga menghadapi keretakan. Idiom bahasa Inggris tentang cinta ini sering muncul dalam film, lagu, dan novel berbahasa Inggris, sehingga penting untuk kamu kuasai.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Fall in love |
Jatuh cinta pada seseorang |
He fell in love with her the moment they met. (Dia jatuh cinta padanya sejak pertama kali bertemu.) |
|
Pop the question |
Melamar seseorang untuk menikah |
He finally popped the question at the top of the Eiffel Tower. (Akhirnya dia melamar di puncak Menara Eiffel.) |
|
Tie the knot |
Menikah atau mengikat janji pernikahan |
They tied the knot after five years of dating. (Mereka menikah setelah lima tahun berpacaran.) |
|
Head over heels |
Sangat jatuh cinta; tergila-gila |
She's head over heels for her new boyfriend. (Dia tergila-gila dengan pacar barunya.) |
|
Wear your heart on your sleeve |
Menunjukkan perasaan secara terbuka |
He wears his heart on his sleeve - everyone knows he likes her. (Dia menunjukkan perasaannya secara terbuka - semua orang tahu dia menyukainya.) |
|
Have a crush on someone |
Menaksir seseorang secara diam-diam |
Everyone knew she had a crush on her classmate. (Semua orang tahu dia menaksir teman sekelasnya.) |
|
Call it quits |
Mengakhiri hubungan |
After months of arguing, they decided to call it quits. (Setelah berbulan-bulan bertengkar, mereka memutuskan mengakhiri hubungan.) |
|
On the rocks |
Hubungan yang sedang dalam masalah besar |
Their marriage has been on the rocks for years. (Pernikahan mereka sudah bermasalah selama bertahun-tahun.) |
|
Love is blind |
Cinta membuat seseorang tidak melihat kekurangan pasangan |
She ignores all his flaws - love is blind, they say. (Dia mengabaikan semua kekurangannya - kata orang, cinta itu buta.) |
|
Go steady |
Berpacaran secara serius dan eksklusif |
They've been going steady since high school. (Mereka berpacaran serius sejak SMA.) |
4. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Persahabatan
Idiom-idiom dalam kelompok ini menggambarkan dinamika, dukungan, dan konflik dalam hubungan pertemanan. Menguasai idiom bahasa Inggris bertema persahabatan membantu kamu berbicara tentang relasi antarmanusia dengan lebih tepat dan nuansatif.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Through thick and thin |
Dalam suka dan duka; selalu bersama |
True friends stick together through thick and thin. (Teman sejati tetap bersama dalam suka dan duka.) |
|
Fair-weather friend |
Teman yang hanya ada saat keadaan baik |
He's a fair-weather friend - he disappears when things get hard. (Dia hanya teman musim panas - menghilang saat keadaan sulit.) |
|
Bury the hatchet |
Berdamai setelah konflik atau perselisihan |
It's time to bury the hatchet and move on. (Sudah waktunya berdamai dan melanjutkan hidup.) |
|
Hit it off |
Langsung akrab atau cocok dengan seseorang |
We hit it off immediately at the conference. (Kami langsung akrab di konferensi itu.) |
|
Have each other's backs |
Saling mendukung dan melindungi |
Real friends always have each other's backs. (Teman sejati selalu saling mendukung.) |
|
Stab someone in the back |
Mengkhianati kepercayaan seseorang |
She stabbed him in the back by revealing his secret to everyone. (Dia mengkhianatinya dengan mengungkap rahasianya ke semua orang.) |
|
Keep in touch |
Tetap berhubungan atau berkomunikasi |
Let's keep in touch after you move to another city. (Mari tetap berhubungan setelah kamu pindah ke kota lain.) |
|
Rub someone the wrong way |
Membuat seseorang tersinggung tanpa disengaja |
His tone of voice tends to rub people the wrong way. (Nada bicaranya kerap membuat orang tersinggung.) |
|
Fall out with someone |
Bertengkar dan tidak akur lagi |
She fell out with her best friend over a misunderstanding. (Dia berselisih dengan sahabatnya karena kesalahpahaman.) |
|
Two peas in a pod |
Dua orang yang sangat mirip atau cocok satu sama lain |
They're two peas in a pod - they share every interest. (Mereka sangat cocok satu sama lain - semua minat mereka sama.) |
5. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Pekerjaan dan Bisnis
Dalam lingkungan profesional, idiom dalam bahasa Inggris digunakan hampir setiap hari: dalam rapat, email, negosiasi, dan presentasi. Menguasai idiom bahasa Inggris bertema pekerjaan dan bisnis adalah keunggulan nyata di dunia kerja modern yang semakin global.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Get the ball rolling |
Memulai suatu proses atau proyek |
Let's get the ball rolling on the new campaign. (Mari kita mulai kampanye baru ini.) |
|
Learn the ropes |
Mempelajari cara kerja atau prosedur baru |
It took him three months to learn the ropes at the new company. (Butuh tiga bulan baginya untuk memahami cara kerja perusahaan baru.) |
|
Burn the midnight oil |
Bekerja atau belajar hingga larut malam |
The team burned the midnight oil to finish the proposal on time. (Tim itu bekerja hingga larut malam untuk menyelesaikan proposal tepat waktu.) |
|
Think outside the box |
Berpikir secara kreatif di luar cara konvensional |
We need to think outside the box to solve this problem. (Kita perlu berpikir kreatif untuk memecahkan masalah ini.) |
|
Touch base |
Berhubungan sebentar untuk berbagi pembaruan |
Can we touch base tomorrow about the project status? (Bisakah kita bicara sebentar besok tentang status proyek?) |
|
Cut to the chase |
Langsung ke inti permasalahan tanpa basa-basi |
Let's cut to the chase - what's the actual issue here? (Langsung ke intinya - apa sebenarnya masalahnya?) |
|
In the loop |
Mendapat atau berbagi informasi terbaru |
Please keep me in the loop about any changes to the plan. (Tolong beri tahu aku tentang perubahan apapun pada rencananya.) |
|
Pull strings |
Menggunakan pengaruh atau koneksi untuk keuntungan |
He pulled strings to secure the government contract. (Dia menggunakan koneksinya untuk mendapatkan kontrak pemerintah itu.) |
|
Ahead of the curve |
Lebih maju atau inovatif dari kompetitor |
Their product design has always been ahead of the curve. (Desain produk mereka selalu lebih maju dari kompetitor.) |
|
Back to square one |
Kembali ke titik awal setelah kegagalan |
The merger fell through, so we're back to square one. (Merger gagal, jadi kita kembali ke awal lagi.) |
6. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Kesuksesan dan Usaha
Idiom-idiom dalam kategori ini mencerminkan nilai kerja keras, ketekunan, dan semangat pantang menyerah. Kumpulan idiom bahasa Inggris dan artinya bertema kesuksesan ini sering muncul dalam pidato motivasi, buku pengembangan diri, dan wawancara tokoh inspiratif.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Go the extra mile |
Berusaha lebih dari yang diharapkan atau dibutuhkan |
She always goes the extra mile for her students. (Dia selalu berusaha lebih dari yang diharapkan untuk murid-muridnya.) |
|
Pull yourself up by your bootstraps |
Bangkit dan sukses atas usaha sendiri tanpa bantuan orang lain |
He came from nothing and pulled himself up by his bootstraps. (Dia berasal dari keluarga tidak mampu dan bangkit atas usahanya sendiri.) |
|
Blessing in disguise |
Keberuntungan tersembunyi yang awalnya terlihat seperti musibah |
Losing that job was a blessing in disguise - he found a better one. (Kehilangan pekerjaan itu adalah berkah tersembunyi - dia menemukan pekerjaan yang lebih baik.) |
|
Rise to the occasion |
Bangkit dan menunjukkan kemampuan terbaik saat dibutuhkan |
When pressure mounted, she rose to the occasion brilliantly. (Saat tekanan meningkat, dia bangkit menunjukkan kemampuan terbaiknya.) |
|
Strike while the iron is hot |
Memanfaatkan kesempatan saat peluang masih ada |
The market is growing fast - strike while the iron is hot. (Pasar sedang berkembang pesat - manfaatkan peluang selagi ada.) |
|
Hit the jackpot |
Meraih keberhasilan atau keberuntungan besar |
They hit the jackpot with their very first product launch. (Mereka meraih kesuksesan besar dengan peluncuran produk pertama mereka.) |
|
Pay off |
Membuahkan hasil setelah kerja keras yang panjang |
Years of practice finally paid off when she won the championship. (Bertahun-tahun berlatih akhirnya membuahkan hasil saat dia memenangkan kejuaraan.) |
|
Reach for the stars |
Berani bermimpi besar dan berusaha mencapainya |
Always reach for the stars, even if you fall short. (Selalu berani bermimpi besar, meski belum tercapai.) |
|
Give it your best shot |
Berusaha semaksimal mungkin |
You may not win, but give it your best shot anyway. (Kamu mungkin tidak menang, tapi berusahalah semaksimal mungkin.) |
|
When the going gets tough |
Saat situasi menjadi sulit atau penuh tantangan |
When the going gets tough, the tough get going. (Saat situasi makin sulit, orang tangguh semakin bergerak maju.) |
7. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Uang
Idiom dalam bahasa Inggris yang berkaitan dengan uang membahas aspek keuangan dari sisi yang berbeda: dari pengeluaran dan tabungan hingga kekayaan dan hutang. Menguasai idiom-idiom ini penting untuk percakapan di bidang finansial, bisnis, dan kehidupan sehari-hari.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Make ends meet |
Memenuhi kebutuhan dengan penghasilan pas-pasan |
With two kids and one salary, it's hard to make ends meet. (Dengan dua anak dan satu gaji, sulit memenuhi kebutuhan sehari-hari.) |
|
Break the bank |
Menguras kantong; terlalu mahal |
A vacation to Europe doesn't have to break the bank. (Liburan ke Eropa tidak harus menguras kantongmu.) |
|
Penny wise, pound foolish |
Hemat di hal kecil tapi boros di hal yang lebih besar |
Buying cheap shoes that wear out fast is being penny wise, pound foolish. (Membeli sepatu murah yang cepat rusak adalah hemat di hal kecil tapi boros di hal besar.) |
|
Money doesn't grow on trees |
Uang tidak datang begitu saja; harus bekerja keras |
You can't buy everything you want - money doesn't grow on trees. (Kamu tidak bisa membeli semua yang diinginkan - uang tidak datang begitu saja.) |
|
Tighten your belt |
Berhemat dan mengurangi pengeluaran |
With the economy slowing, it's time to tighten our belts. (Dengan ekonomi yang melambat, sudah waktunya berhemat.) |
|
On a shoestring |
Dengan anggaran yang sangat terbatas |
They built the startup on a shoestring budget and succeeded. (Mereka membangun startup dengan anggaran yang sangat terbatas dan berhasil.) |
|
Nest egg |
Tabungan atau dana yang disiapkan untuk masa depan |
He invested wisely and built a solid nest egg for retirement. (Dia berinvestasi dengan bijak dan membangun tabungan yang kuat untuk masa pensiun.) |
|
In the red |
Dalam kondisi berhutang atau defisit keuangan |
The company has been in the red for three consecutive quarters. (Perusahaan itu telah mengalami defisit selama tiga kuartal berturut-turut.) |
|
Foot the bill |
Membayar tagihan atau biaya keseluruhan |
The company footed the bill for all our travel expenses. (Perusahaan membayar semua biaya perjalanan kami.) |
|
Go Dutch |
Bayar masing-masing; patungan |
Let's go Dutch on dinner tonight. (Mari kita bayar masing-masing untuk makan malam ini.) |
8. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Emosi
Idiom bahasa Inggris bertema emosi digunakan untuk mendeskripsikan berbagai perasaan, suasana hati, dan reaksi emosional. Memahami idiom dalam bahasa Inggris ini membantu kamu membaca situasi dengan lebih baik dan mengekspresikan diri secara tepat dalam percakapan.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Have cold feet |
Merasa gugup atau ragu-ragu di saat kritis |
He had cold feet before his wedding and almost didn't show up. (Dia gugup sebelum pernikahannya dan hampir tidak datang.) |
|
Blow off steam |
Melampiaskan kemarahan atau frustrasi dengan cara yang aman |
He goes for a run to blow off steam after a stressful day. (Dia pergi berlari untuk melampiaskan stres setelah hari yang berat.) |
|
Keep your chin up |
Tetap semangat dan jangan menyerah |
Keep your chin up - things will get better soon. (Tetap semangat - keadaan akan membaik segera.) |
|
On cloud nine |
Sangat bahagia; berada di puncak kebahagiaan |
She's been on cloud nine since she got the job offer. (Dia sangat bahagia sejak menerima tawaran kerja itu.) |
|
Hit the roof |
Sangat marah; naik darah |
His father hit the roof when he saw his report card. (Ayahnya sangat marah saat melihat nilai rapornya.) |
|
At the end of your rope |
Sudah habis kesabaran; tidak tahan lagi |
After hours of waiting with no answer, she was at the end of her rope. (Setelah berjam-jam menunggu tanpa jawaban, dia sudah tidak tahan lagi.) |
|
Wear a long face |
Tampak sedih atau murung |
Why are you wearing such a long face today? (Kenapa kamu tampak begitu murung hari ini?) |
|
Jump for joy |
Sangat gembira; melompat kegirangan |
When she heard the news, she literally jumped for joy. (Saat mendengar kabar itu, dia melompat kegirangan.) |
|
Over the moon |
Sangat bahagia dan bersemangat |
He was over the moon when his first book got published. (Dia sangat bahagia saat buku pertamanya diterbitkan.) |
|
Get out of bed on the wrong side |
Bangun pagi dengan suasana hati yang buruk |
Avoid him today; he clearly got out of bed on the wrong side. (Hindari dia hari ini; dia jelas bangun dengan suasana hati yang buruk.) |
9. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Waktu
Idiom dalam bahasa Inggris yang berkaitan dengan waktu membahas konsep durasi, kecepatan, kesempatan, dan penundaan. Menguasai idiom-idiom ini penting untuk menggambarkan situasi yang sensitif terhadap waktu dalam percakapan profesional maupun kasual.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
In the nick of time |
Tepat pada waktunya; tidak terlambat sedikit pun |
The ambulance arrived in the nick of time. (Ambulans tiba tepat pada waktunya.) |
|
Kill time |
Menghabiskan waktu menunggu dengan melakukan sesuatu |
I read a book to kill time at the airport. (Aku membaca buku untuk menghabiskan waktu di bandara.) |
|
Beat the clock |
Menyelesaikan sesuatu sebelum batas waktu habis |
The team worked overtime to beat the clock. (Tim itu bekerja lembur untuk menyelesaikan sebelum batas waktu.) |
|
Around the clock |
Tanpa henti sepanjang waktu; 24 jam penuh |
The hospital staff works around the clock. (Staf rumah sakit bekerja tanpa henti sepanjang waktu.) |
|
Once in a blue moon |
Sangat jarang terjadi |
He calls his parents once in a blue moon. (Dia menelepon orang tuanya sangat jarang.) |
|
At the eleventh hour |
Di momen terakhir sebelum batas waktu |
They submitted the proposal at the eleventh hour. (Mereka mengumpulkan proposal di detik-detik terakhir.) |
|
Buy time |
Mengulur waktu atau menciptakan penundaan |
He kept asking questions to buy time before the meeting. (Dia terus bertanya untuk mengulur waktu sebelum rapat dimulai.) |
|
On the spur of the moment |
Secara spontan tanpa rencana sebelumnya |
We decided to take a road trip on the spur of the moment. (Kami memutuskan untuk road trip secara spontan.) |
|
Time flies |
Waktu berlalu dengan sangat cepat |
Time flies when you're having fun. (Waktu terasa cepat berlalu saat kamu sedang bersenang-senang.) |
|
In the long run |
Dalam jangka panjang; pada akhirnya |
Investing in education always pays off in the long run. (Berinvestasi dalam pendidikan selalu terbayar dalam jangka panjang.) |
10. Idiom dalam Bahasa Inggris Topik Bagian Tubuh
Banyak idiom dalam bahasa Inggris menggunakan bagian tubuh manusia sebagai kiasan untuk menyampaikan makna yang sama sekali berbeda dari makna anatomisnya. Contoh idiom dalam bahasa Inggris bertema bagian tubuh ini sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan media berbahasa Inggris.
|
Idiom Bahasa Inggris |
Arti |
Contoh Kalimat |
|
Give someone a hand |
Membantu seseorang / memberi tepuk tangan |
Can you give me a hand with these heavy boxes? (Bisakah kamu membantuku membawa kotak-kotak berat ini?) |
|
Keep an eye on |
Memantau atau mengawasi sesuatu atau seseorang |
Can you keep an eye on my bag while I use the restroom? (Bisakah kamu mengawasi tasku sementara aku ke toilet?) |
|
Pull someone's leg |
Menggoda atau bercanda dengan seseorang |
Are you serious, or are you just pulling my leg? (Kamu serius, atau sedang bercanda?) |
|
Cost an arm and a leg |
Sangat mahal; harganya tidak masuk akal |
Luxury watches cost an arm and a leg. (Jam tangan mewah harganya sangat mahal.) |
|
Turn a blind eye |
Berpura-pura tidak melihat suatu masalah |
The manager turned a blind eye to the misconduct in his team. (Manajer itu berpura-pura tidak melihat pelanggaran di timnya.) |
|
Lend an ear |
Mau mendengarkan seseorang dengan penuh perhatian |
She always lends an ear when I need to talk. (Dia selalu mau mendengarkan saat aku perlu bicara.) |
|
Have a heart |
Bersikap baik hati atau berempati |
Have a heart and donate to those in need. (Berbaikhatilahlah dan berikan donasi kepada yang membutuhkan.) |
|
Get cold feet |
Tiba-tiba merasa gugup atau ragu di saat kritis |
She got cold feet just before signing the contract. (Dia tiba-tiba gugup tepat sebelum menandatangani kontrak.) |
|
Keep your chin up |
Tetap semangat dan jangan biarkan keadaan membuatmu menyerah |
Keep your chin up - you'll find a new job soon. (Tetap semangat - kamu akan segera menemukan pekerjaan baru.) |
|
Put your foot in your mouth |
Mengucapkan sesuatu yang tidak seharusnya dikatakan |
He put his foot in his mouth by mentioning her ex-boyfriend. (Dia berbicara hal yang tidak seharusnya dengan menyebut mantan pacarnya.) |
IV. Latihan Praktis Idiom Bahasa Inggris
Membaca saja tidak cukup untuk menguasai idiom dalam bahasa Inggris. Penguasaan sesungguhnya datang dari latihan aktif - menggunakan idiom dalam konteks yang tepat, berulang kali, hingga terasa alami. Dua latihan berikut dirancang untuk menguji dan memperkuat pemahamanmu terhadap idiom bahasa Inggris yang telah dipelajari.
1. Isi Idiom yang Tepat pada Bagian Kosong
Instruksi: Pilih idiom yang paling tepat dari kotak pilihan di bawah untuk melengkapi setiap kalimat. Setiap idiom hanya digunakan satu kali.
Pilihan Idiom: break a leg | piece of cake | burn the midnight oil | hit the nail on the head | let the cat out of the bag | on the same page | under the weather | once in a blue moon | get the ball rolling | the tip of the iceberg
1. She _________________ and revealed the surprise birthday party to everyone.
2. The math test was a _________________ for students who had prepared well.
3. "You _________________," said the manager. "That's exactly what the problem is."
4. He had to _________________ to finish the annual report before the morning deadline.
5. "_________________ in your performance tonight!" said her coach before she walked on stage.
6. Before we start the meeting, let's make sure we're all _________________.
7. She visits her grandparents _________________ - maybe twice a year at most.
8. The fraud case we discovered is only _________________; the full investigation will reveal much more.
9. Someone needs to _________________ and open the discussion.
10. He's feeling _________________ today, so he decided to work from home.
Kunci Jawaban:
1. let the cat out of the bag
2. piece of cake
3. hit the nail on the head
4. burn the midnight oil
5. break a leg
6. on the same page
7. once in a blue moon
8. the tip of the iceberg
9. get the ball rolling
10. under the weather
2. Tulis Ulang Kalimat Menggunakan Idiom yang Sesuai
Instruksi: Tulis ulang setiap kalimat di bawah ini menggunakan idiom bahasa Inggris yang sesuai. Idiom yang perlu digunakan diberikan sebagai petunjuk dalam tanda kurung. Latihan ini mendorong pemahaman yang lebih dalam dan kemampuan aplikasi aktif.
1. Aku sangat kelelahan. Aku ingin pergi tidur sekarang. (hit the sack)
2. Proyek ini gagal total. Kita harus memulai segalanya dari awal. (back to square one)
3. Dia menyerah setelah bertahun-tahun mencoba tanpa hasil. (throw in the towel)
4. Kita perlu memanfaatkan kesempatan ini sekarang sebelum terlambat. (strike while the iron is hot)
5. Dia selalu bersikap rendah hati dan realistis meski sudah sangat sukses. (down to earth)
6. Mereka menyelesaikan dua pekerjaan sekaligus dalam perjalanan bisnis itu. (kill two birds with one stone)
7. Jangan mengambil tanggung jawab yang melebihi kemampuanmu saat ini. (bite off more than you can chew)
8. Dia bekerja keras selama ini dan kini harus menghadapi konsekuensi keputusannya. (face the music)
Kunci Jawaban:
1. "I'm exhausted. I'm going to hit the sack right now."
2. "The project failed completely. We're back to square one."
3. "She threw in the towel after years of trying without results."
4. "We need to strike while the iron is hot before the opportunity disappears."
5. "Despite her success, she remains completely down to earth."
6. "They killed two birds with one stone during the business trip."
7. "Don't bite off more than you can chew at this stage."
8. "He worked for years and now must face the music for his decisions.
Penutup
Idiom dalam bahasa Inggris bukan sekadar hiasan bahasa - mereka adalah jembatan menuju kefasihan sejati. Setiap idiom bahasa Inggris yang kamu kuasai membuka satu lapisan pemahaman baru tentang cara penutur asli berpikir, berkomunikasi, dan merasakan dunia.
Mulailah dengan idiom yang paling relevan dengan kehidupanmu sehari-hari. Terapkan dalam percakapan nyata, kenali dalam film dan podcast, dan jangan takut membuat kesalahan - itu bagian dari proses belajar. Perjalanan menguasai 100 idiom bahasa Inggris dan lebih banyak lagi dimulai dari satu langkah kecil. PREP siap menemanimu di setiap tahap perjalanan itu.

Halo! Nama saya Sari, saat ini saya bekerja sebagai Manajer Konten Produk di blog situs web prepedu.com.
Dengan pengalaman lebih dari 5 tahun dalam belajar mandiri bahasa asing seperti bahasa Inggris dan Mandarin serta mempersiapkan ujian IELTS dan TOEIC, saya telah mengumpulkan banyak pengetahuan untuk mendukung ribuan orang yang menghadapi kesulitan dalam belajar bahasa asing.
Semoga apa yang saya bagikan dapat membantu proses belajar mandiri di rumah secara efektif bagi semua orang!
Komentar
Peta pembelajaran yang dipersonalisasi
Paling banyak dibaca

UEN: 202227322W
Alamat: Chubb Square 8th Floor Jalan M.H. Thamrin No. 10 Jakarta Pusat 10230 Indonesia
Nomor Hotline: +65 3129 3111
Nomor WhatsApp : +62 857 3901 1119 / +62 815 307 7737 (for business)
Email: halo@prepedu.com / partner.id@prepedu.com (for business)










