날씨 영어로 완전 정리: 단어(발음 IPA), 묻고 답하기, 일기예보, 콩글리시까지 한 번에
해외여행을 가서 호텔 직원이 "How's the weather like back home?"이라 물었을 때, 또는 외국인 친구와 가볍게 안부를 나눌 때 날씨 이야기는 빠지지 않습니다. 그런데 sunny, rainy 같은 단어는 아는데 막상 입이 멈추는 분이 많습니다. 진짜 막히는 지점은 외운 단어의 개수가 아니라, 그 단어를 어떤 문장 틀에 끼워 넣어야 하는지 모른다는 데 있습니다. 그래서 이 글에서는 날씨 영어로 말하는 핵심을 발음(IPA)을 포함한 카테고리별 단어표부터 묻고 답하는 표현, 일기예보와 기온 말하기, 그리고 한국 학습자가 자주 하는 콩글리시 교정까지 한눈에 정리합니다. 각 단어는 영어 표기와 발음, 한국어 뜻, 바로 쓸 수 있는 예문을 한 줄에 담았으니 표를 그대로 따라 읽기만 해도 충분합니다. 날씨 영어로 어떻게 말하는지 늘 궁금했다면, 단어와 문장을 한 번에 잡고 가세요.
I. 날씨 영어로 말하기, 기본부터
날씨 영어로 자연스럽게 말하려면 단어 몇 개를 외우는 것보다 문장 틀을 함께 잡는 것이 훨씬 중요합니다. 영어에서 날씨를 말하는 가장 기본 구조는 주어 It을 쓰는 것입니다. It's sunny, It's raining처럼 의미 없는 It으로 문장을 열고, 그 뒤에 상태를 나타내는 형용사나 움직임을 나타내는 진행형을 붙입니다. 한국어에는 이런 가짜 주어가 없어서 한국 학습자는 Today is sunny처럼 날짜를 주어로 쓰기 쉬운데, 가장 자연스러운 표현은 It's sunny today입니다.
발음은 한글로 음차하지 말고 IPA 기호 그대로 소리 내 따라 읽는 편이 정확합니다. 예를 들어 weather는 "웨더"가 아니라 /ˈweðər/로, th 소리를 살려 읽어야 원어민에게 또렷하게 들립니다. 기본 골격을 잡았으니, 이제 카테고리별 단어를 표로 한 번에 정리해 보겠습니다.
II. 날씨 영어 단어 총정리
이 장은 이 글의 핵심으로, 날씨 영어로 쓰는 단어를 카테고리별 표로 한 번에 정리합니다. 맑음과 흐림, 비와 눈, 바람과 폭풍, 기온과 체감, 기타 현상까지 다섯 묶음으로 나눴으니, 필요한 카테고리만 골라 찾아 쓰셔도 됩니다.
1. 맑음과 흐림
하늘 상태를 나타내는 형용사는 맑음에서 흐림까지 정도에 따라 단어가 달라집니다. clear(완전히 갠)와 sunny(해가 난)는 좋은 날씨, partly cloudy(부분적으로 흐린)는 중간, overcast(잔뜩 흐린)와 gloomy(우중충한)는 어두운 날씨를 가리킵니다.
|
영어 단어 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
sunny /ˈsʌni/ |
맑은, 해가 난 |
It's sunny today. (오늘은 맑아요.) |
|
clear /klɪər/ |
(구름 없이) 갠 |
The sky is clear tonight. (오늘 밤은 하늘이 맑게 갰어요.) |
|
bright /braɪt/ |
화창한, 밝은 |
It's a bright morning. (화창한 아침이에요.) |
|
fine /faɪn/ |
날씨가 좋은 |
It's a fine day for a walk. (산책하기 좋은 날이에요.) |
|
cloudy /ˈklaʊdi/ |
흐린, 구름 낀 |
It's cloudy this morning. (오늘 아침은 흐려요.) |
|
partly cloudy /ˈpɑːrtli ˈklaʊdi/ |
부분적으로 흐린 |
It's partly cloudy today. (오늘은 부분적으로 흐려요.) |
|
overcast /ˈoʊvərkæst/ |
잔뜩 흐린 |
The sky is overcast. (하늘이 잔뜩 흐려요.) |
|
gloomy /ˈɡluːmi/ |
우중충한, 음울한 |
It's a gloomy afternoon. (우중충한 오후예요.) |
|
grey /ɡreɪ/ |
잿빛의, 흐린 |
The sky looks grey. (하늘이 잿빛이에요.) |
|
hazy /ˈheɪzi/ |
뿌연, 흐릿한 |
It's hazy outside. (밖이 뿌예요.) |
2. 비와 눈
하늘에서 떨어지는 현상은 양과 형태에 따라 단어가 세분화됩니다. drizzle(이슬비)부터 downpour(폭우)까지 비의 세기가 다르고, snow(눈), sleet(진눈깨비), hail(우박)은 형태가 전혀 다릅니다. blizzard(눈보라)는 눈과 강풍이 함께 몰아치는 상태입니다.
|
영어 단어 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
rain /reɪn/ |
비 |
The rain stopped. (비가 그쳤어요.) |
|
drizzle /ˈdrɪzəl/ |
이슬비 |
It's just a drizzle. (이슬비예요.) |
|
shower /ˈʃaʊər/ |
소나기 |
We had a quick shower. (소나기가 잠깐 내렸어요.) |
|
downpour /ˈdaʊnpɔːr/ |
폭우 |
We got caught in a downpour. (폭우를 만났어요.) |
|
rainy /ˈreɪni/ |
비 오는 |
It's a rainy day. (비 오는 날이에요.) |
|
snow /snoʊ/ |
눈 |
The snow is melting. (눈이 녹고 있어요.) |
|
snowy /ˈsnoʊi/ |
눈 오는 |
It's snowy in winter. (겨울엔 눈이 와요.) |
|
sleet /sliːt/ |
진눈깨비 |
It's turning to sleet. (진눈깨비로 바뀌고 있어요.) |
|
hail /heɪl/ |
우박 |
Hail damaged the car. (우박이 차를 망가뜨렸어요.) |
|
blizzard /ˈblɪzərd/ |
눈보라 |
A blizzard hit the town. (눈보라가 마을을 덮쳤어요.) |
|
flurry /ˈflʌri/ |
가벼운 눈발 |
A light flurry started. (가벼운 눈발이 날리기 시작했어요.) |
3. 바람과 폭풍
바람은 세기에 따라 breeze(산들바람)에서 gust(돌풍)까지 단어가 달라지고, 큰 폭풍은 지역에 따라 typhoon(태풍)과 hurricane(허리케인)으로 이름이 갈립니다. thunder(천둥)와 lightning(번개)은 늘 함께 따라다니는 짝입니다.
|
영어 단어 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
windy /ˈwɪndi/ |
바람 부는 |
It's windy outside. (밖에 바람이 불어요.) |
|
breeze /briːz/ |
산들바람 |
There's a nice breeze. (산들바람이 좋아요.) |
|
gust /ɡʌst/ |
돌풍, 한바탕 부는 바람 |
A sudden gust blew my hat off. (갑작스러운 돌풍에 모자가 날아갔어요.) |
|
gale /ɡeɪl/ |
강풍 |
Gale-force winds hit the coast. (강풍이 해안을 덮쳤어요.) |
|
storm /stɔːrm/ |
폭풍, 폭풍우 |
A storm is coming. (폭풍이 오고 있어요.) |
|
stormy /ˈstɔːrmi/ |
폭풍우 치는 |
It's stormy tonight. (오늘 밤은 폭풍우가 쳐요.) |
|
thunder /ˈθʌndər/ |
천둥 |
I heard thunder. (천둥소리를 들었어요.) |
|
lightning /ˈlaɪtnɪŋ/ |
번개 |
There was lightning. (번개가 쳤어요.) |
|
thunderstorm /ˈθʌndərstɔːrm/ |
뇌우 |
A thunderstorm is forecast. (뇌우가 예보됐어요.) |
|
typhoon /taɪˈfuːn/ |
태풍 (아시아) |
A typhoon is approaching. (태풍이 다가오고 있어요.) |
|
hurricane /ˈhʌrɪkeɪn/ |
허리케인 (미주) |
The hurricane caused floods. (허리케인이 홍수를 일으켰어요.) |
4. 기온과 체감
한국 학습자는 cold 하나로 모든 추위를 표현하는 경향이 있지만, 영어는 추위와 더위에 강도 차이를 둡니다. cool(시원한)과 cold(추운)는 뉘앙스가 다르고, chilly(쌀쌀한)와 freezing(몹시 추운)도 정도가 전혀 다릅니다. humid(습한)와 muggy(후텁지근한)는 체감을 나타냅니다.
|
영어 단어 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
hot /hɑːt/ |
더운 |
It's really hot today. (오늘 정말 더워요.) |
|
warm /wɔːrm/ |
따뜻한 |
It's warm and sunny. (따뜻하고 맑아요.) |
|
mild /maɪld/ |
온화한, 포근한 |
It's mild for winter. (겨울치고 포근해요.) |
|
cool /kuːl/ |
시원한 |
It's cool in the evening. (저녁엔 시원해요.) |
|
cold /koʊld/ |
추운 |
It's cold outside. (밖이 추워요.) |
|
chilly /ˈtʃɪli/ |
쌀쌀한 |
It's a bit chilly. (좀 쌀쌀해요.) |
|
freezing /ˈfriːzɪŋ/ |
몹시 추운 |
It's freezing this morning. (오늘 아침은 몹시 추워요.) |
|
humid /ˈhjuːmɪd/ |
습한 |
It's humid in summer. (여름엔 습해요.) |
|
dry /draɪ/ |
건조한 |
The air is very dry. (공기가 무척 건조해요.) |
|
muggy /ˈmʌɡi/ |
후텁지근한 |
It's hot and muggy. (덥고 후텁지근해요.) |
5. 기타 현상
위 분류에 들어가지 않는 날씨 현상도 자주 쓰입니다. fog(짙은 안개)와 mist(옅은 안개)는 짙기가 다르고, frost(서리)와 dew(이슬)는 아침에 맺히는 현상입니다. heatwave(폭염), drought(가뭄), rainbow(무지개)도 뉴스에서 흔히 들립니다.
|
영어 단어 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
fog /fɑːɡ/ |
(짙은) 안개 |
Thick fog covered the road. (짙은 안개가 도로를 덮었어요.) |
|
foggy /ˈfɑːɡi/ |
안개 낀 |
It's foggy near the river. (강 근처가 안개로 자욱해요.) |
|
mist /mɪst/ |
옅은 안개, 엷은 안개 |
A light mist hung in the air. (옅은 안개가 끼었어요.) |
|
frost /frɔːst/ |
서리 |
There was frost on the grass. (잔디에 서리가 내렸어요.) |
|
dew /duː/ |
이슬 |
Dew formed overnight. (밤사이 이슬이 맺혔어요.) |
|
heatwave /ˈhiːtweɪv/ |
폭염 |
A heatwave hit the city. (도시에 폭염이 닥쳤어요.) |
|
drought /draʊt/ |
가뭄 |
The drought lasted months. (가뭄이 몇 달간 이어졌어요.) |
|
rainbow /ˈreɪnboʊ/ |
무지개 |
A rainbow appeared after the rain. (비 온 뒤 무지개가 떴어요.) |
|
smog /smɑːɡ/ |
스모그 |
Smog covered the skyline. (스모그가 스카이라인을 덮었어요.) |
III. 날씨 묻고 답하기 표현
날씨를 묻는 가장 기본 문장은 How's the weather?와 What's the weather like?입니다. 둘 다 자연스럽고 의미도 거의 같습니다. 한국 학습자가 둘 중 무엇을 쓸지 고민하는 동안 정작 진짜 실수는 the를 빼먹는 것(How is weather? 틀림)이니, 표현 선택보다 the를 챙기는 것이 먼저입니다. 답할 때는 상태는 형용사로 It's sunny, 떨어지는 현상은 진행형으로 It's raining이라 합니다.
|
영어 표현 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
How's the weather? /haʊz ðə ˈweðər/ |
날씨 어때요? |
How's the weather today? (오늘 날씨 어때요?) |
|
What's the weather like? /wɒts ðə ˈweðər laɪk/ |
날씨가 어떤가요? |
What's the weather like there? (거기 날씨 어때요?) |
|
What's it like outside? /wɒts ɪt laɪk ˌaʊtˈsaɪd/ |
밖에 날씨 어때? |
What's it like outside? (밖에 날씨 어때?) |
|
Is it cold today? /ɪz ɪt koʊld təˈdeɪ/ |
오늘 춥나요? |
Is it cold today? (오늘 추워요?) |
|
It's sunny. /ɪts ˈsʌni/ |
맑아요. |
It's sunny and warm. (맑고 따뜻해요.) |
|
It's raining. /ɪts ˈreɪnɪŋ/ |
비가 와요. |
It's raining hard. (비가 세차게 와요.) |
|
It's snowing. /ɪts ˈsnoʊɪŋ/ |
눈이 와요. |
It's snowing outside. (밖에 눈이 와요.) |
|
It looks like rain. /ɪt lʊks laɪk reɪn/ |
비가 올 것 같아요. |
It looks like rain later. (이따 비가 올 것 같아요.) |
그러니까 오늘 날씨 어때 영어로 묻고 싶으면 How's the weather today?를 쓰면 됩니다. 조금 더 정중하게 날씨가 어때요 영어로 표현할 때도 What's the weather like today?처럼 같은 문장에 today를 붙이면 충분합니다. 친구끼리 가볍게 날씨 어때 영어로 던질 때는 What's it like outside?가 자연스럽습니다.
Sunny·overcast·drizzle·downpour! 맑음·흐림·비·눈 단어 발음(IPA)까지
IV. 일기예보·기온 표현
기본 날씨 단어를 익혔다면 다음 막히는 지점은 숫자로 말하는 기온과 일기예보 표현입니다. 한국 학습자는 기온을 말할 때 degree를 빼고 It's 25라고만 하기 쉬운데, degrees를 꼭 붙여야 자연스럽습니다. high(최고기온)와 low(최저기온), chance of rain(강수확률)은 일기예보에서 빠지지 않는 표현입니다.
|
영어 표현 (IPA) |
뜻 (한국어) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
weather forecast /ˈweðər ˈfɔːrkæst/ |
일기예보 |
The forecast says it'll rain. (예보에선 비가 온대요.) |
|
temperature /ˈtemprətʃər/ |
기온, 온도 |
The temperature is dropping. (기온이 내려가요.) |
|
degrees /dɪˈɡriːz/ |
도(온도) |
It's 25 degrees today. (오늘 25도예요.) |
|
Celsius /ˈselsiəs/ |
섭씨 |
It's 30 degrees Celsius. (섭씨 30도예요.) |
|
Fahrenheit /ˈfærənhaɪt/ |
화씨 |
It's 70 degrees Fahrenheit. (화씨 70도예요.) |
|
high /haɪ/ |
최고기온 |
Today's high is 28. (오늘 최고기온은 28도예요.) |
|
low /loʊ/ |
최저기온 |
Tonight's low is 12. (오늘 밤 최저기온은 12도예요.) |
|
chance of rain /tʃæns əv reɪn/ |
강수확률 |
There's a 60% chance of rain. (강수확률이 60%예요.) |
|
humidity /hjuːˈmɪdəti/ |
습도 |
The humidity is high. (습도가 높아요.) |
|
cold snap /koʊld snæp/ |
한파 |
A cold snap is coming. (한파가 오고 있어요.) |
|
heat index /hiːt ˈɪndeks/ |
체감 더위 지수 |
The heat index hit 40. (체감 더위 지수가 40에 달했어요.) |
V. 자주 틀리는 콩글리시 교정
한국 학습자가 날씨 영어로 말할 때 틀리는 이유는 영어 실력 때문이 아니라 한국어 습관을 그대로 옮기기 때문입니다. the를 빼거나, 비를 It's rain처럼 명사로 답하거나, 날짜를 주어로 쓰는 실수가 대표적이니 아래 표로 한 번에 바로잡으세요.
|
콩글리시·실수 (틀린 표현) |
올바른 영어 (IPA) |
예문 (English. 한국어 번역) |
|
How is weather? |
How's the weather? /haʊz ðə ˈweðər/ |
How's the weather today? (오늘 날씨 어때요?) |
|
It's rain. |
It's raining. /ɪts ˈreɪnɪŋ/ |
It's raining now. (지금 비가 와요.) |
|
Today is sunny. |
It's sunny today. /ɪts ˈsʌni təˈdeɪ/ |
It's sunny today. (오늘 맑아요.) |
|
It's 25. |
It's 25 degrees. /ɪts ... dɪˈɡriːz/ |
It's 25 degrees outside. (밖은 25도예요.) |
|
It's very humid hot. |
It's hot and humid. /ɪts hɑːt ənd ˈhjuːmɪd/ |
It's hot and humid. (덥고 습해요.) |
How's the weather? It's sunny! 날씨 묻고 답하기 + the 빠뜨림 주의
VI. 자주 묻는 질문 (FAQ)
날씨 영어를 공부할 때 학습자들이 가장 많이 묻는 질문을 모아 한 줄로 답했습니다. 각 질문은 따로 읽어도 답이 되도록 정리했습니다.
1. 날씨를 물을 때 How's the weather와 What's the weather like 중 무엇을 쓰나요?
둘 다 맞고 의미도 거의 같습니다. How's the weather?는 전반적인 상태를, What's the weather like?는 조금 더 구체적인 묘사를 유도합니다. 가장 중요한 것은 the를 빼먹지 않는 것입니다.
2. 비가 온다를 It's rain이라고 해도 되나요?
안 됩니다. 비처럼 떨어지는 현상은 진행형으로 It's raining이라 합니다. 날씨 상태를 말할 때는 형용사로 It's rainy도 가능하지만, 명사 rain을 그 자리에 그대로 둘 수는 없습니다.
3. 날씨가 좋다 영어로 어떻게 말하나요?
날씨가 좋다 영어로 말할 때는 good 대신 It's a lovely day나 It's gorgeous out처럼 강도 형용사를 쓰면 더 자연스럽습니다. 반대로 나쁘면 It's terrible이나 The weather's awful이라 합니다.
4. 기온은 영어로 어떻게 말하나요?
숫자 뒤에 degrees를 붙여 It's 25 degrees라고 합니다. 섭씨와 화씨를 구분할 때는 degrees Celsius, degrees Fahrenheit를 붙입니다. degrees를 빼면 어색하게 들립니다.
5. drizzle, shower, downpour는 어떻게 다른가요?
비의 세기 차이입니다. drizzle은 이슬비, shower는 잠깐 내리는 소나기, downpour는 억수같이 쏟아지는 폭우를 뜻합니다. 같은 비라도 양에 따라 골라 쓰면 훨씬 생생합니다.
마무리
지금까지 날씨 영어로 말하는 핵심을 카테고리별 단어표부터 묻고 답하는 표현, 일기예보와 기온 말하기, 콩글리시 교정까지 정리했습니다. 핵심은 단어를 따로 외우지 말고, It을 주어로 한 문장 틀에 형용사나 진행형을 끼워 넣어 예문째 익히는 것입니다. 여기에 the를 빠뜨리거나 It's rain처럼 명사로 답하는 흔한 실수만 피하면 짧은 대화 하나가 한결 매끄러워집니다. 가장 좋은 연습은 머리로 외우는 것이 아니라 입으로 소리 내 보는 것이니, 오늘 정리한 표를 IPA대로 따라 읽어 보세요. Prep과 함께 매일 조금씩 꾸준히 연습하면, 머지않아 날씨 영어로 자연스럽게 이야기를 이어가는 자신을 발견하게 될 것입니다.

안녕하세요! 저는 김소연이라고 합니다. 현재 prepedu.com 웹사이트의 블로그에서 콘텐츠 매니저로 일하고 있습니다.
5년 넘게 영어, 중국어 등 외국어를 독학하고 IELTS 및 TOEIC 시험을 준비해 온 경험을 바탕으로, 저는 많은 외국어 학습자들이 겪는 어려움을 이해하고 수천 명에게 도움을 드릴 수 있었습니다. 이 글이 여러분이 집에서 효율적으로 독학하는 데 도움이 되길 바랍니다!
댓글







