직장인 영어 필수 어휘의 집대성: 가장 빈번하게 사용되는 사무 용어 총정리
최근 채용 시장에서 영어 능력은 선택이 아닌 필수가 되었습니다. 이 가이드는 단순한 단어 나열이 아닌, 실제 업무 환경에서 가장 빈번하게 사용되는 150개 이상의 핵심 어휘를 체계적으로 정리한 가이드북입니다. 각 단어마다 정확한 발음 기호(IPA), 명확한 뜻 풀이, 그리고 실제 업무 상황에서 바로 활용할 수 있는 예문과 한국어 해석을 제공합니다. 비즈니스맨이라면 반드시 알아야 할 이 어휘들을 카테고리별로 나누어 학습하면, 회의 참석부터 이메일 작성, 문서 검토까지 모든 업무 상황에서 자신감 있게 영어를 사용할 수 있습니다.
I. 직장인 영어 로 정복하는 사무실 필수 어휘 모음
어휘를 무작위로 암기하는 것보다 주제별로 분류하여 학습하면 효율성이 크게 향상됩니다. 뇌는 관련된 정보를 묶어서 저장하는 경향이 있기 때문에, 직장인 영어 로 같은 카테고리의 단어들을 함께 배우면 장기 기억으로 전환되는 속도가 빠릅니다.
1. 직장인 영어 로 배우는 부서명

|
단어 |
발음 |
뜻 |
예문 및 해석 |
|
Human Resources (HR) |
/ˈhjuːmən rɪˈsɔːrsɪz/ |
인사부, 인적자원부 |
The HR department handles all recruitment and employee benefits. / 인사부는 모든 채용과 직원 복지를 담당합니다. |
|
Finance |
/faɪˈnæns/ |
재무부, 회계부 |
Our Finance team prepares the quarterly budget reports. / 우리 재무부는 분기별 예산 보고서를 준비합니다. |
|
Marketing |
/ˈmɑːrkɪtɪŋ/ |
마케팅부, 홍보부 |
The Marketing department launched a new campaign for our latest product. / 마케팅부는 최신 제품을 위한 새로운 캠페인을 시작했습니다. |
|
Sales |
/seɪlz/ |
영업부, 판매부 |
Sales exceeded their quarterly targets by 15 percent. / 영업부는 분기 목표를 15퍼센트 초과 달성했습니다. |
|
Research and Development (R&D) |
/rɪˈsɜːrtʃ ənd dɪˈveləpmənt/ |
연구개발부 |
R&D is working on innovative solutions for next year's product line. / 연구개발부는 내년 제품 라인을 위한 혁신적인 솔루션을 개발 중입니다. |
|
Information Technology (IT) |
/ˌɪnfərˈmeɪʃən tekˈnɑːlədʒi/ |
IT부, 정보기술부 |
Contact IT support if you experience any technical issues. / 기술적 문제가 발생하면 IT 지원팀에 연락하세요. |
|
Customer Service |
/ˈkʌstəmər ˈsɜːrvɪs/ |
고객서비스부 |
Customer Service resolves complaints within 24 hours. / 고객서비스부는 24시간 내에 불만을 해결합니다. |
|
Legal |
/ˈliːɡəl/ |
법무부 |
The Legal department reviews all contracts before signing. / 법무부는 서명 전에 모든 계약서를 검토합니다. |
|
Operations |
/ˌɑːpəˈreɪʃənz/ |
운영부, 업무부 |
Operations manages the day-to-day workflow across all departments. / 운영부는 모든 부서의 일상 업무 흐름을 관리합니다. |
|
Public Relations (PR) |
/ˈpʌblɪk rɪˈleɪʃənz/ |
홍보부, 대외협력부 |
PR handles all media inquiries and press releases. / 홍보부는 모든 언론 문의와 보도자료를 처리합니다. |
|
Accounting |
/əˈkaʊntɪŋ/ |
회계부 |
Accounting processes invoices and manages payroll. / 회계부는 송장을 처리하고 급여를 관리합니다. |
|
Procurement |
/prəˈkjʊrmənt/ |
구매부, 조달부 |
Procurement negotiates with suppliers to get the best prices. / 구매부는 최상의 가격을 받기 위해 공급업체와 협상합니다. |
|
Administration |
/ədˌmɪnɪˈstreɪʃən/ |
관리부, 총무부 |
Administration oversees office supplies and facility management. / 관리부는 사무용품과 시설 관리를 감독합니다. |
|
Quality Assurance (QA) |
/ˈkwɑːləti əˈʃʊrəns/ |
품질보증부 |
QA tests all products before they reach customers. / 품질보증부는 제품이 고객에게 도달하기 전에 모든 제품을 테스트합니다. |
|
Logistics |
/loʊˈdʒɪstɪks/ |
물류부 |
Logistics coordinates shipping and inventory management. / 물류부는 배송과 재고 관리를 조정합니다. |
|
Business Development |
/ˈbɪznəs dɪˈveləpmənt/ |
사업개발부 |
Business Development identifies new market opportunities. / 사업개발부는 새로운 시장 기회를 파악합니다. |
|
Compliance |
/kəmˈplaɪəns/ |
준법감시부, 컴플라이언스부 |
Compliance ensures that all company practices follow regulations. / 준법감시부는 모든 회사 관행이 규정을 따르도록 보장합니다. |
|
Training and Development |
/ˈtreɪnɪŋ ənd dɪˈveləpmənt/ |
교육개발부 |
Training and Development organizes workshops for employee skill enhancement. / 교육개발부는 직원 역량 강화를 위한 워크숍을 조직합니다. |
2. 직장인 영어 로 배우는 직함 및 직위

|
단어 |
발음 |
뜻 |
예문 및 해석 |
|
Chief Executive Officer (CEO) |
/tʃiːf ɪɡˈzekjətɪv ˈɑːfɪsər/ |
최고경영자 |
The CEO announced a new strategic direction for the company. / 최고경영자는 회사의 새로운 전략 방향을 발표했습니다. |
|
Chief Financial Officer (CFO) |
/tʃiːf faɪˈnænʃəl ˈɑːfɪsər/ |
최고재무책임자 |
Our CFO presented the annual financial results to shareholders. / 우리 최고재무책임자는 주주들에게 연간 재무 결과를 발표했습니다. |
|
Chief Operating Officer (COO) |
/tʃiːf ˈɑːpəreɪtɪŋ ˈɑːfɪsər/ |
최고운영책임자 |
The COO oversees daily operations and ensures efficiency. / 최고운영책임자는 일상 운영을 감독하고 효율성을 보장합니다. |
|
Vice President (VP) |
/vaɪs ˈprezɪdənt/ |
부사장 |
The VP of Marketing leads our brand strategy initiatives. / 마케팅 부사장은 브랜드 전략 이니셔티브를 주도합니다. |
|
Director |
/dəˈrektər/ |
이사, 국장 |
Our Director of Sales manages a team of 20 account executives. / 우리 영업 이사는 20명의 계정 담당자 팀을 관리합니다. |
|
Manager |
/ˈmænɪdʒər/ |
매니저, 관리자 |
The project manager coordinates all team activities and deadlines. / 프로젝트 매니저는 모든 팀 활동과 마감일을 조정합니다. |
|
Supervisor |
/ˈsuːpərvaɪzər/ |
감독자, 팀장 |
Your supervisor will review your performance quarterly. / 감독자가 분기마다 여러분의 성과를 검토할 것입니다. |
|
Team Leader |
/tiːm ˈliːdər/ |
팀 리더, 팀장 |
As team leader, she facilitates daily stand-up meetings. / 팀 리더로서 그녀는 매일 스탠드업 미팅을 진행합니다. |
|
Senior |
/ˈsiːniər/ |
선임, 시니어 |
Senior developers mentor junior staff on coding best practices. / 선임 개발자들은 주니어 직원들에게 코딩 모범 사례를 멘토링합니다. |
|
Junior |
/ˈdʒuːniər/ |
주니어, 신입 |
Junior analysts support data collection and preliminary analysis. / 주니어 분석가들은 데이터 수집과 예비 분석을 지원합니다. |
|
Associate |
/əˈsoʊsieɪt/ |
대리, 어소시에이트 |
New associates complete a six-month training program. / 신입 대리들은 6개월 교육 프로그램을 이수합니다. |
|
Executive |
/ɪɡˈzekjətɪv/ |
임원, 중역 |
Executives meet monthly to discuss corporate strategy. / 임원들은 기업 전략을 논의하기 위해 매월 회의를 합니다. |
|
Consultant |
/kənˈsʌltənt/ |
컨설턴트, 자문위원 |
We hired an external consultant to improve operational efficiency. / 우리는 운영 효율성을 개선하기 위해 외부 컨설턴트를 고용했습니다. |
|
Specialist |
/ˈspeʃəlɪst/ |
전문가, 스페셜리스트 |
Our IT specialist resolved the server issue within an hour. / 우리 IT 전문가는 한 시간 내에 서버 문제를 해결했습니다. |
|
Coordinator |
/koʊˈɔːrdɪneɪtər/ |
코디네이터, 조정자 |
The event coordinator manages all logistics for company conferences. / 이벤트 코디네이터는 회사 컨퍼런스의 모든 물류를 관리합니다. |
|
Intern |
/ˈɪntɜːrn/ |
인턴 |
Summer interns gain valuable hands-on experience in their field. / 여름 인턴들은 자신의 분야에서 귀중한 실무 경험을 얻습니다. |
|
Assistant |
/əˈsɪstənt/ |
보조, 어시스턴트 |
The executive assistant schedules all meetings and manages correspondence. / 임원 보조는 모든 회의 일정을 잡고 서신을 관리합니다. |
|
Analyst |
/ˈænəlɪst/ |
분석가 |
Financial analysts forecast market trends and investment opportunities. / 재무 분석가들은 시장 동향과 투자 기회를 예측합니다. |
3. 직장인 영어 로 배우는 사무용품
|
단어 |
발음 |
뜻 |
예문 및 해석 |
|
Stapler |
/ˈsteɪplər/ |
스테이플러, 호치키스 |
Could you lend me your stapler to bind these documents? / 이 문서들을 묶기 위해 스테이플러 좀 빌려주시겠어요? |
|
Paper Clip |
/ˈpeɪpər klɪp/ |
클립, 종이집게 |
Use paper clips instead of staples to keep the pages together. / 페이지를 고정하는 데 스테이플 대신 클립을 사용하세요. |
|
Binder |
/ˈbaɪndər/ |
바인더, 파일철 |
All project documents should be stored in the blue binder. / 모든 프로젝트 문서는 파란색 바인더에 보관해야 합니다. |
|
Folder |
/ˈfoʊldər/ |
폴더, 서류철 |
Please file these invoices in the appropriate folder. / 이 송장들을 적절한 폴더에 정리해 주세요. |
|
Highlighter |
/ˈhaɪlaɪtər/ |
형광펜 |
I always use a yellow highlighter to mark important points. / 나는 항상 노란 형광펜으로 중요한 부분을 표시합니다. |
|
Sticky Note |
/ˈstɪki noʊt/ |
포스트잇, 메모지 |
Leave a sticky note on my desk if I'm not here. / 내가 없으면 내 책상에 포스트잇을 남겨주세요. |
|
Calculator |
/ˈkælkjəleɪtər/ |
계산기 |
Use a calculator to verify the budget calculations. / 예산 계산을 확인하기 위해 계산기를 사용하세요. |
|
Printer |
/ˈprɪntər/ |
프린터 |
The printer on the third floor is out of order. / 3층 프린터가 고장 났습니다. |
|
Scanner |
/ˈskænər/ |
스캐너 |
Scan these contracts and email them to the legal team. / 이 계약서들을 스캔해서 법무팀에 이메일로 보내주세요. |
|
Shredder |
/ˈʃredər/ |
문서 세단기 |
All confidential documents must go through the shredder. / 모든 기밀 문서는 문서 세단기로 처리해야 합니다. |
|
Whiteboard |
/ˈwaɪtbɔːrd/ |
화이트보드 |
Let's brainstorm ideas on the whiteboard during the meeting. / 회의 중에 화이트보드에 아이디어를 브레인스토밍합시다. |
|
Marker |
/ˈmɑːrkər/ |
마커, 보드펜 |
The blue marker ran out, so I'll use the black one. / 파란 마커가 다 떨어져서 검은색을 쓰겠습니다. |
|
Eraser |
/ɪˈreɪsər/ |
지우개 |
Don't forget to clean the whiteboard eraser after use. / 사용 후 화이트보드 지우개를 청소하는 것을 잊지 마세요. |
|
Tape |
/teɪp/ |
테이프 |
I need some tape to seal this package. / 이 소포를 봉인하기 위해 테이프가 필요합니다. |
|
Scissors |
/ˈsɪzərz/ |
가위 |
Could you pass me the scissors from the drawer? / 서랍에서 가위 좀 건네주시겠어요? |
|
Rubber Band |
/ˈrʌbər bænd/ |
고무줄 |
Bundle these files together with a rubber band. / 이 파일들을 고무줄로 묶어주세요. |
|
Envelope |
/ˈenvəloʊp/ |
봉투 |
Please put the contract in a sealed envelope. / 계약서를 봉인된 봉투에 넣어주세요. |
|
Filing Cabinet |
/ˈfaɪlɪŋ ˈkæbɪnət/ |
서류 캐비닛, 파일함 |
Old records are stored in the filing cabinet in the storage room. / 오래된 기록들은 창고의 서류 캐비닛에 보관되어 있습니다. |
|
Notepad |
/ˈnoʊtpæd/ |
메모장 |
Keep a notepad handy during phone calls to jot down details. / 전화 통화 중 세부사항을 적기 위해 메모장을 가까이 두세요. |
|
Pen |
/pen/ |
볼펜 |
This pen writes smoothly and doesn't smudge. / 이 펜은 부드럽게 쓰여지고 번지지 않습니다. |
|
Pencil |
/ˈpensəl/ |
연필 |
Use a pencil for the draft version before finalizing. / 최종 확정 전 초안에는 연필을 사용하세요. |
|
Desk Organizer |
/desk ˈɔːrɡənaɪzər/ |
책상 정리함 |
A desk organizer helps keep your workspace tidy. / 책상 정리함은 작업 공간을 깔끔하게 유지하는 데 도움이 됩니다. |
4. 직장인 영어 로 배우는 계약 및 복지
|
단어 |
발음 |
뜻 |
예문 및 해석 |
|
Employment Contract |
/ɪmˈplɔɪmənt ˈkɑːntrækt/ |
고용 계약서 |
Please review the employment contract carefully before signing. / 서명하기 전에 고용 계약서를 주의 깊게 검토하세요. |
|
Salary |
/ˈsæləri/ |
연봉, 급여 |
The job posting states a competitive salary with annual raises. / 채용 공고에는 연간 인상이 포함된 경쟁력 있는 연봉이 명시되어 있습니다. |
|
Bonus |
/ˈboʊnəs/ |
보너스, 상여금 |
Employees receive a performance-based bonus at year-end. / 직원들은 연말에 성과 기반 보너스를 받습니다. |
|
Benefits Package |
/ˈbenɪfɪts ˈpækɪdʒ/ |
복리후생 패키지 |
Our benefits package includes health insurance and retirement plans. / 우리의 복리후생 패키지는 건강보험과 퇴직연금을 포함합니다. |
|
Health Insurance |
/helθ ɪnˈʃʊrəns/ |
건강보험 |
All full-time employees are eligible for health insurance coverage. / 모든 정규직 직원은 건강보험 혜택을 받을 자격이 있습니다. |
|
Vacation Days |
/veɪˈkeɪʃən deɪz/ |
휴가 일수 |
New employees start with 15 vacation days per year. / 신입 직원은 연간 15일의 휴가로 시작합니다. |
|
Sick Leave |
/sɪk liːv/ |
병가 |
You can use sick leave when you're unwell without penalty. / 아플 때 불이익 없이 병가를 사용할 수 있습니다. |
|
Maternity Leave |
/məˈtɜːrnəti liːv/ |
출산 휴가 |
The company offers 16 weeks of paid maternity leave. / 회사는 16주의 유급 출산 휴가를 제공합니다. |
|
Paternity Leave |
/pəˈtɜːrnəti liːv/ |
육아 휴직(아버지) |
New fathers are entitled to two weeks of paternity leave. / 신규 아버지들은 2주의 육아 휴직을 받을 권리가 있습니다. |
|
Overtime |
/ˈoʊvərtaɪm/ |
초과근무, 야근 |
Overtime hours are compensated at 1.5 times the regular rate. / 초과근무 시간은 정규 요금의 1.5배로 보상됩니다. |
|
Pension |
/ˈpenʃən/ |
연금, 퇴직연금 |
The company matches employee contributions to the pension fund. / 회사는 연금 기금에 대한 직원 기여금을 동일하게 납입합니다. |
|
Probation Period |
/proʊˈbeɪʃən ˈpɪriəd/ |
수습 기간 |
The probation period lasts three months for new hires. / 신규 채용자의 수습 기간은 3개월입니다. |
|
Resignation |
/ˌrezɪɡˈneɪʃən/ |
사직, 퇴사 |
Please submit your resignation letter two weeks in advance. / 사직서를 2주 전에 제출해 주세요. |
|
Termination |
/ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/ |
해고, 계약 종료 |
Termination can occur due to misconduct or poor performance. / 해고는 위법 행위나 저조한 성과로 인해 발생할 수 있습니다. |
|
Non-Disclosure Agreement (NDA) |
/nɑːn dɪsˈkloʊʒər əˈɡriːmənt/ |
비밀유지계약서 |
All contractors must sign an NDA before accessing confidential data. / 모든 계약직은 기밀 데이터에 접근하기 전에 비밀유지계약서에 서명해야 합니다. |
|
Severance Pay |
/ˈsevərəns peɪ/ |
퇴직금 |
Severance pay is calculated based on years of service. / 퇴직금은 근속 연수를 기준으로 계산됩니다. |
|
Work Permit |
/wɜːrk ˈpɜːrmɪt/ |
취업 허가증 |
Foreign employees need a valid work permit to be employed legally. / 외국인 직원은 합법적으로 고용되기 위해 유효한 취업 허가증이 필요합니다. |
|
Flexible Hours |
/ˈfleksəbəl aʊərz/ |
유연근무제 |
Our company offers flexible hours to promote work-life balance. / 우리 회사는 일과 삶의 균형을 촉진하기 위해 유연근무제를 제공합니다. |
|
Remote Work |
/rɪˈmoʊt wɜːrk/ |
재택근무 |
Employees can request remote work up to three days a week. / 직원들은 주당 최대 3일의 재택근무를 요청할 수 있습니다. |
II. 직장인 영어 로 표현하는 필수 관용구 (Idioms)
직장 생활에서 원어민들이 자주 사용하는 관용구를 알면 업무 커뮤니케이션이 훨씬 자연스러워집니다. 직장인 영어 로 회의나 이메일에서 이러한 표현들을 만났을 때 당황하지 않으려면 미리 익혀두어야 합니다. 사무직 영어 로 소통할 때 관용구는 단순히 단어의 조합이 아니라 특정 문화와 맥락 속에서 형성된 표현이므로, 사전적 의미보다는 실제 사용 상황에서의 뉘앙스를 이해하는 것이 중요합니다.
|
표현 |
발음 |
뜻 및 설명 |
|
Call it a day |
/kɔːl ɪt ə deɪ/ |
오늘 일은 여기까지 하다. 업무를 마치고 퇴근하자는 의미로 사용됩니다. "Let's call it a day and continue tomorrow."(오늘은 여기까지 하고 내일 계속합시다.) |
|
Touch base |
/tʌtʃ beɪs/ |
연락하다, 상황을 점검하다. "Let's touch base next week."(다음 주에 연락합시다.) |
|
Get the ball rolling |
/ɡet ðə bɔːl ˈroʊlɪŋ/ |
일을 시작하다. "We need to get the ball rolling on this project."(이 프로젝트를 시작해야 합니다.) |
|
On the same page |
/ɑːn ðə seɪm peɪdʒ/ |
같은 생각을 하다, 의견이 일치하다. "Are we all on the same page about the deadline?"(마감일에 대해 모두 같은 생각인가요?) |
|
Think outside the box |
/θɪŋk ˌaʊtˈsaɪd ðə bɑːks/ |
창의적으로 생각하다. "We need to think outside the box to solve this problem."(이 문제를 해결하려면 창의적으로 생각해야 합니다.) |
|
Cut corners |
/kʌt ˈkɔːrnərz/ |
지름길을 택하다, 대충 하다(부정적 의미). "Don't cut corners on quality control."(품질 관리를 대충 하지 마세요.) |
|
Back to the drawing board |
/bæk tuː ðə ˈdrɔːɪŋ bɔːrd/ |
처음부터 다시 시작하다. "The proposal was rejected, so it's back to the drawing board."(제안이 거부되어 처음부터 다시 시작해야 합니다.) |
|
By the book |
/baɪ ðə bʊk/ |
규정대로, 원칙에 따라. "Our manager always goes by the book."(우리 매니저는 항상 규정대로 합니다.) |
|
Keep someone in the loop |
/kiːp ˈsʌmwʌn ɪn ðə luːp/ |
~에게 계속 정보를 공유하다. "Please keep me in the loop on any updates."(어떤 업데이트라도 계속 알려주세요.) |
|
Drop the ball |
/drɑːp ðə bɔːl/ |
실수하다, 책임을 다하지 못하다. "I dropped the ball on that report."(그 보고서에서 실수했습니다.) |
|
Go the extra mile |
/ɡoʊ ði ˈekstrə maɪl/ |
기대 이상으로 노력하다. "She always goes the extra mile for her clients."(그녀는 항상 고객을 위해 기대 이상으로 노력합니다.) |
|
Hit the ground running |
/hɪt ðə ɡraʊnd ˈrʌnɪŋ/ |
시작부터 빠르게 진행하다. "We need to hit the ground running on Monday."(월요일에 빠르게 시작해야 합니다.) |
III. 직장인 영어 로 자주 쓰는 실전 회화 표현 (Phrases)
앞서 배운 단어들이 실제 문장 속에서 어떻게 결합되는지 보여주는 통문장 학습 섹션입니다. 직장인 영어 로 회의, 보고, 이메일 작성 등 구체적인 업무 상황에서 바로 활용할 수 있는 표현들로 구성했습니다. 회사원 영어 로 커뮤니케이션할 때 이 문장들을 암기해두면 자신감 있게 말할 수 있습니다.
|
영어 표현 |
한국어 해석 |
|
I'll forward the email to you shortly. |
곧 이메일을 전달하겠습니다. |
|
Could you CC me on that thread? |
그 스레드에 저를 참조로 넣어주시겠어요? |
|
Please schedule a meeting with the stakeholders. |
이해관계자들과 회의를 잡아주세요. |
|
Let me check my calendar and get back to you. |
제 일정을 확인하고 다시 연락드리겠습니다. |
|
We need to meet the deadline by Friday. |
금요일까지 마감일을 맞춰야 합니다. |
|
I'm out of office until next Monday. |
다음 주 월요일까지 부재중입니다. |
|
Could you send me the updated version? |
업데이트된 버전을 보내주시겠어요? |
|
Let's table this discussion for now. |
이 논의는 일단 보류합시다. |
|
I'll take the minutes during the meeting. |
회의 중에 제가 회의록을 작성하겠습니다. |
|
Please refer to the attached document. |
첨부된 문서를 참조해 주세요. |
|
We should align our strategy before proceeding. |
진행하기 전에 전략을 조율해야 합니다. |
|
I'd like to follow up on our previous conversation. |
이전 대화를 후속 조치하고 싶습니다. |
|
The project is on track to finish ahead of schedule. |
프로젝트는 예정보다 빨리 끝날 예정입니다. |
|
We're running behind schedule this week. |
이번 주는 일정이 지연되고 있습니다. |
|
Let me loop in the finance team on this. |
이 건에 재무팀을 포함시키겠습니다. |
|
I need to escalate this issue to management. |
이 문제를 경영진에게 보고해야 합니다. |
|
Can we circle back to this topic later? |
이 주제로 나중에 다시 돌아올 수 있을까요? |
|
Please update the spreadsheet with the latest figures. |
최신 수치로 스프레드시트를 업데이트해 주세요. |
|
I'll sync up with you after lunch. |
점심 후에 당신과 동기화하겠습니다. |
|
Let's have a quick stand-up before the presentation. |
발표 전에 간단한 스탠드업을 합시다. |
IV. 직장인 영어 로 실력 다지기: 연습 문제 및 해설
학습한 내용을 확인하고 장기 기억으로 전환하기 위해서는 능동적인 회상(Active Recall) 연습이 필수적입니다. 단순히 눈으로만 읽는 것이 아니라 직접 문제를 풀어보면서 어휘를 내 것으로 만들어야 합니다. 다음 문제들을 풀어보고, 답안을 확인한 후 틀린 부분은 다시 복습하세요.
1. 연습 문제
Part 1: 영어-한국어 매칭
다음 영어 단어의 한국어 뜻을 쓰세요.
-
Human Resources (HR)
-
Compliance
-
Stakeholder
-
Probation Period
-
Severance Pay
-
Touch base
-
On the same page
-
Cut corners
-
Keep someone in the loop
-
Hit the ground running
Part 2: 빈칸 채우기
적절한 단어를 넣어 문장을 완성하세요.
-
The __________ department handles all recruitment and employee benefits. (부서명)
-
Please submit your __________ letter two weeks in advance. (사직 관련)
-
I need a __________ to bind these documents together. (사무용품)
-
All contractors must sign an __________ before accessing confidential data. (계약서 종류)
-
Let's __________ this discussion for now and come back to it later. (회의 표현)
2. 정답 및 해설
Part 1 정답:
-
인사부, 인적자원부
-
준법감시부, 컴플라이언스부
-
이해관계자
-
수습 기간
-
퇴직금
-
연락하다, 상황을 점검하다
-
같은 생각을 하다, 의견이 일치하다
-
지름길을 택하다, 대충 하다
-
~에게 계속 정보를 공유하다
-
시작부터 빠르게 진행하다
Part 2 정답:
-
HR / Human Resources
-
resignation
-
stapler
-
NDA / Non-Disclosure Agreement
-
table
결론
이 가이드를 통해 직장인 영어 로 필수적인 150개 이상의 어휘를 부서명, 직함, 사무용품, 계약 용어의 4대 카테고리로 체계적으로 학습했습니다. 단순한 암기를 넘어 직장인 영어 로 각 단어가 실제 업무 환경에서 어떻게 사용되는지 예문과 함께 익혔으며, 실전 회화 표현과 관용구까지 포괄적으로 다루었습니다.
PREP은 여러분의 직장인 영어 로 학습 여정을 응원합니다. 이 자료를 북마크하거나 PDF로 저장하여 언제든지 참고할 수 있도록 하세요. 꾸준한 연습과 실전 적용을 통해 여러분도 자신감 넘치는 비즈니스 커뮤니케이터가 될 수 있습니다.

안녕하세요! 저는 김소연이라고 합니다. 현재 prepedu.com 웹사이트의 블로그에서 콘텐츠 매니저로 일하고 있습니다.
5년 넘게 영어, 중국어 등 외국어를 독학하고 IELTS 및 TOEIC 시험을 준비해 온 경험을 바탕으로, 저는 많은 외국어 학습자들이 겪는 어려움을 이해하고 수천 명에게 도움을 드릴 수 있었습니다. 이 글이 여러분이 집에서 효율적으로 독학하는 데 도움이 되길 바랍니다!
댓글







